Взгляд сквозь столетия [Александр Петрович Казанцев] (fb2) читать постранично, страница - 136

- Взгляд сквозь столетия 4.53 Мб, 356с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Петрович Казанцев - Вильгельм Кюхельбекер - Владимир Александрович Соллогуб - Михаил Михайлович Щербатов - Владимир Федорович Одоевский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

утверждений от противного: «…хозяин дома не занимался пьянством, не валялся поздно на лежанке… На улице не было видно ни пьяных, ни нищих… Улицы не стояли печальными пустынями…» и т. д. Уже Ю. Ф. Самарин заметил, что «зеркальность» вторглась у Соллогуба и в картину русского климата, природных условий, что привело к забавной ошибке: «…на широких дубовых воротах прибиты были вывески, означающие, что в длинные зимние дни (?!) хозяин дома не занимался пьянством…»

«Тарантас» многократно переиздавался. Мы приводим текст главы XX «Сон» по последнему советскому переизданию 1962 года (В. А. Соллогуб. Повести и рассказы. ГИХЛ), являющемуся повторением редакции «Сочинений графа В. А. Соллогуба» 1855–1856 гг.

(обратно)

209

…теперь он скорее похож на птицу… — Уже современная Соллогубу критика (П. А. Плетнев, например) указывала на гоголевский образ «птицы-тройки» как на ключ «к странным эволюциям тарантаса».

(обратно)

210

…Что за лики!.. кочерги в вицмундирах, летучие мыши в очках… — в этом месте Соллогуб явно следует за классическими «фантастическими снами» русской литературы, например, сном пушкинской Татьяны из пятой главы «Евгения Онегина». Многочисленные параллели к нему можно найти в романтических сатирах В. Ф. Одоевского.

(обратно)

211

Гипогриф — фантастический крылатый конь с птичьей головою. На нем же совершает фантастическое путешествие в прошлое герой романа А. Ф. Вельтмана «Предки Калимероса. Александр Филиппович Македонский». М., 1836.

(обратно)

212

…отправляемся в клуб. — В английский? — Английский клуб — самый аристократический и самый старый из московских клубов. Созданный в 70-х годах XVIII века, он был закрыт при Павле I и возобновлен лишь в 1802 году. В Английский клуб женщины не допускались, и в нем никогда не устраивались балы. С 1831 года он находился на Тверской (ныне Музей Революции). Неоднократно упоминался в русской классической литературе: например, в «Горе от ума» Грибоедова, «Войне и мире» Толстого.

(обратно)

213

…Арзамасской школы… — Соллогуб, очевидно, имеет в виду известную арзамасскую школу живописи, главой и основателем которой был А. В. Ступин (1776–1861 гг.).

(обратно)

Примечания

1

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 26, с. 107.

(обратно)

2

Лим — мера долготы, вмещается их десять в градусе. (Здесь и далее подстрочные примечания, кроме переводов иноязычных текстов, принадлежат самим авторам произведений.).

(обратно)

3

Здесь и далее курсивом — текст составителя.

(обратно)

4

Офирцы начинают день свой с полуночи и считают не часами, а стражами, каждая в три часа, разделяя их на четыре утренних и на четыре послеполуденных.

(обратно)

5

Лис содержит в себе десять футов французских, и так десять лисов составит 16 сажен с половиною французских.

(обратно)

6

Пропуск в подлиннике. (Ред.).

(обратно)

7

Ей-ей, я этого не знаю! (франц.).

(обратно)

8

Смелее, смелее, сударь! (франц.).

(обратно)

9

Посмотрим! (франц.).

(обратно)

10

Pallas, Reise, т. II, p. 108.

(обратно)

11

Reineggs, Reise, p. 218.

(обратно)

12

Origines Russes, extraits de divers manuscrits. orientaux, pat Hammer, p. 56. — Memoriae populorum, p. 317.

(обратно)

13

Klaproth, Abhandlungen über die Sprache und Schrift der Uiguren, p. 72. См. также: Описание Джунгарии и Монголии, о. Иакинфа{175}.

(обратно)

14

Ученый (нем.).

(обратно)

15

Предваряю, однажды, навсегда, что объяснения имен собственных, заключенные в скобках, прибавлены к моему переводу доктором Шпурцманном: они, без сомнения, весьма основательны, но я не диктовал их ему.

(обратно)

16

Прибавление Шпурцманна.

(обратно)

17

Тоже пояснение Шпурцманна.

(обратно)

18

Пояснение доктора Шпурцманна.

(обратно)

19

Аноплотериум, anoplotherium gracile — род предпотопной газели, из которой жаркое, с