Писатели — искатели приключений [Николай Федорович Бичехвост] (fb2) читать постранично

- Писатели — искатели приключений 691 Кб, 104с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Федорович Бичехвост

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Бичехвост Писатели — искатели приключений

Ветер странствий и приключений Габриэля Ферри

НЕИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ
Бережно держу в руках я роман приключений «Лесной бродяга» французского писателя Габриэля Ферри.

И не только потому, что сему раритету более ста лет, но и потому, что именно он привел меня к этому кумиру мировой молодежи.

Как сейчас, помню книжный рынок Саратова года 1973-го. Там разорившийся барыга-торговец, скрепя сердце, но, зная меня, как заядлого собирателя, предложил купить редкостную книгу «Лесной бродяга».

Но цена ее для меня, студента, показалась настолько крутой, что я не спал всю ночь, размышляя, где же взять значительную сумму денег. Как у всех настоящих собирателей у меня никогда не заваливалось лишней копейки, все шло на приобретение книг да выживание. Оставалось одно, срочно продать в букинист значительную часть библиотеки, чтобы купить это уникальное издание.

И вот я, счастливый, лицезрею и владею заветным томом!

Он, бедняга, состоял весь из отдельных листков, еще 1900-го года издания. Но я не промахнулся, ибо роман Г. Ферри «Лесной бродяга» был не только в обойме самых популярных среди молодежи предреволюционной России.

Он неоднократно переиздавался на английском, испанском, датском, немецком и других языках. И я, как когда-то наши юные деды и прадеды, зачитывался между сессиями этим же, потрепанным, старинным «Лесным бродягой». Ведь в советское время он не переиздавался и, увы, был неизвестен.


Всмотритесь, которые десятилетия шагают по земному шару триумфальным маршем неутомимые, сухопарые и отчаянные парни, завоевывая сушу и море не только при помощи метких винчестеров и острых сабель, но благодаря, прежде всего, мощному таланту писателей Ф. Купера, М. Рида, Ж. Верна, Г. Эмара, Р. Сабатини, Л. Буссенара, Г. Р. Хаггарда.

Дорогу многим проторил именно Г. Ферри, один из основателей и столпов авантюрно-географического жанра. Его глазами, в ту далекую эпоху, любознательные читатели увидели за океаном громадные девственные леса, прорезанные исполинскими реками, бескрайние прерии, населенные коварными индейцами, бизонами и мустангами, неприступные скалистые горы с неисчерпаемыми золотыми запасами.

А в них звучали топот погонь, перестрелка карабинов, волчий вой и смех красавиц, скрывались неведомые тайны. Сколько восхищения великолепными героями, свободолюбивыми, мужественными и любящими сердцами — и как ужасны всякие злодеи, бандиты и отпетые проходимцы!

Романист Луи Буссенар, сам одержимый путешественник по белу свету, пережил в молодости увлечение романами Г. Ферри.

Словами своего героя, он взволнованно говорил:

«Меня бросало в лихорадку, когда я читал романы Густава Эмара о приключениях или захватывающие драмы Габриэля Ферри, или Дюплесси, или Фенимора Купера… Я впивался в потрепанные страницы, сердце у меня билось, я бывал близок к обмороку, когда читал о подвигах великих искателей приключений… Эти люди казались мне не менее великими, чем великие завоеватели. Грозный Пиндре, перед которым трепетали бандиты Соньоры, отважный Рауссе-Бульон…

А скачка по Великому Западу рядом с этим канадцем Буи-Розе, истинным героем долга… Всю мою молодость меня не покидали мечты об этом едва угадываемом рае, о захватывающих страстях, которые так превозносили мои любимые писатели…».

Вот и меня увлекательный «Лесной бродяга» и его автор настолько заинтриговали, что я решил узнать все о писателе и его оригинальных произведениях, в том числе на французском языке.

Пришлось годами разыскивать и переводить кучи статьей, напечатанных в Париже. И только в книге «Современные романтики» от 1876 года, я обнаружил с восторгом рассказ о Габриэле Ферри. Как мозаику, складывал его необычную биографию, дополняя материалами из разных старинных российских фолиантов. Поверьте, это было совсем нелегко, но крайне увлекательно.


Оказывается, это был псевдоним писателя, его же настоящее имя — Эжен Луи Габриэль де Бельмар. Особенно поражает то, что писателем он стал по воле случая, а не профессионально.

Родился в 1809 году в Гренобле, в семье преуспевающего негоцианта. Способный и толковый юноша подавал неплохие надежды. Готовил себя не к литературному мастерству, а к коммерческой деятельности и погоне за прибылью. В то время немало сыновей из французских и английских семей, зачастую зеленых и неоперившиеся, отправлялись в колонии, в Америку. Там легче было сделать карьеру и разбогатеть.

О, ветер странствий и удачи манил многих из старушки Европы в экзотические страны Нового Света!

ВДАЛИ ОТ ФРАНЦИИ…
И вот, несмотря на девятнадцатилетний возраст Эжена де Бельмара, фортуна посылает его выполнять волю отца — в чужедальнюю Мексику в качестве представителя крупной торговой фирмы. Выдержит ли юноша столь сложное испытание,