Курортный роман [Джеки Браун] (fb2) читать постранично

- Курортный роман (пер. Н. Иосилевич) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1992) 237 Кб, 105с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джеки Браун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ДЖЕКИ БРАУН КУРОРТНЫЙ РОМАН

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Морган Стивенс сидела в красиво обставленной приемной корпорации «Уинди Сити Индастриз». Она вцепилась в ручку роскошного кресла и принялась часто и тяжело дышать, стараясь вести себя как можно более осторожно.

Дыши, тренировала себя Морган. Вдохни… выдохни… и еще раз.

Когда она начала приходить в себя, в приемную вернулась секретарша. На ее письменном столе стояла дощечка с именем — Бритни. Оно идеально подходило ей. Она была молодой, привлекательной, стройной, как фотомодель, эффектно одетой. На ней был облегающий черный костюм, шелковая блузка с четким рисунком и изящные туфли-лодочки на каблуках. На ее фоне Морган тут же почувствовала себя замарашкой: в бесформенном костюме для беременных пастельного цвета и в удобных открытых плоских туфлях — единственных, которые могла носить.

— Сожалею, но мистер Кэлиборн занят. Он не сможет вас принять, — сказала Бритни, фальшиво улыбаясь. — Вам нужно заранее записаться к нему на прием. Какой день вас устроит?

Зачем? Чтобы он мог заранее продумать пути отступления? Или просто не явиться на встречу? Сказать, что у него совещание? Какой смысл? Морган пыталась связаться с Брайаном Кэлиборном в течение нескольких месяцев… Безуспешно. Она положила руку на свой огромный живот. Около девяти месяцев. В ответ на свои сообщения Морган получила только письмо от его юрисконсульта, в котором сообщалось о том, что мистер Кэлиборн ставит под сомнение тот факт, что именно он является отцом ее ребенка. Более того, Брайан передал ей, опять же через своего адвоката, что даже не припомнит, чтобы они где-то встречались. Он считал, что ее требования — не что иное, как вымогательство, и если она будет продолжать в том же духе, ей будет предъявлен иск о возмещении морального ущерба.

Прочитав письмо, Морган была глубоко оскорблена и обижена. Даже если Брайан не желал иметь с ними ничего общего и не собирался принимать участие в жизни ее и ребенка, — не надо. Но говорить подобные вещи, да еще и передавать их через третьих лиц… Трудно представить себе, что он способен на такую жестокость. Нужно было просто сразу сказать об этом, и она не стала бы рассчитывать на его помощь. И как же она не поняла, что за человек перед ней! Брайан ведь достаточно умен и сообразителен. Он наверняка понимает, что достаточно сделать анализ ДНК, который подтвердит, что Морган говорит правду и это действительно его ребенок.

Неуклюже поднявшись на ноги, женщина ответила секретарше такой же натянутой улыбкой:

— Прекрасно. Я с удовольствием поговорю с мистером Кэлиборном, как только он освободится.

— Одну минуту, пожалуйста… Я сначала проверю его расписание, — сказала Бритни, которая явно не собиралась пускать настырную посетительницу дальше приемной.


Нужно увидеться с Брайаном во что бы то ни стало!

Бритни неторопливо обошла письменный стол и стала рыться в бумагах. В это время Морган направилась к двери, из которой та вышла минутой раньше. Она полагала, что это кабинет Брайана. Но, открыв дверь, внезапно для себя обнаружила за ней конференц-зал, где шло совещание. За столом вишневого дерева сидели сотрудники компании. Все они были одеты в деловые костюмы и застегнуты на все пуговицы. Перед ними лежали раскрытые папки, но служащие не видели перед собой колонок с цифрами. Они в изумлении уставились на Морган, но та смотрела вовсе не на них. Ее внимание привлек к себе мужчина в дальнем конце зала.

Красивый? Нет. Скорее, эффектный. Темные, почти черные волосы и такого же цвета глаза, резко очерченные скулы и нахмуренные брови, плотно сомкнутые губы и нос с горбинкой.

Морган нервно сглотнула. Даже когда он сидел за столом, было видно, что он высокий и мускулистый. Ей никогда не нравились такие — темноволосые и уверенные в себе мужчины, но этот притягивал к себе как магнит.

Его лицо кажется знакомым…

Но когда мужчина заговорил, она поняла, что ошиблась. Они не были знакомы. Ей показалось, будто в комнате прогремел раскат грома, когда он спросил:

— В чем дело?

— Прошу прощения… — начала Морган. Она отступила на шаг назад и столкнулась с секретаршей, которая взяла ее за руку чуть выше локтя. Ей показалось, что девушка хочет скорее задержать ее, чем помочь сохранить равновесие. Этого было достаточно, чтобы разозлить Морган, и она сказала: — Я ищу Брайана Кэлиборна. Мне нужно поговорить с ним… немедленно. Он случайно не здесь?

— Здесь. — Все перевели взгляд на высокого мужчину в дальнем углу зала. Он поднялся из-за стола. Его рост был около шести с лишним футов. Казалось, все его существо излучает силу. У нее снова возникло странное чувство, будто она с ним знакома, но тем не менее Морган испытала шок, когда он сказал: — Брайан Кэлиборн — это я.

— Нет. — Морган покачала головой, уверенная, что она ослышалась. — Вы не…

Она не закончила предложение. У нее отошли воды, и на блестящем