Серия: Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта

Поделиться:

 

Показываем книги: (стандартно) (все книги на одной странице) (названия списком)

По форматам:  fb2 книги - 66 (44.55 Мб)
Всего книг: 66. Объём всех книг: 45 Мб (46,718,875 байт)

1) - Иные боги (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-1) 54 Кб, 7с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
2) - 1. Сны в Ведьмином доме (пер. И. Богданов, ...) 2.3 Мб, 645с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
3) - 1. Сны в Ведьмином доме (пер. И. Богданов, ...) 2.27 Мб, 636с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
4) - Сомнамбулический поиск неведомого Кадата (пер. Олег Александрович Алякринский) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-1) 476 Кб, 138с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
5) - 2. Хребты Безумия (пер. Людмила Юрьевна Брилова, ...) 2.08 Мб, 622с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
6) - 3. Зов Ктулху (пер. Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева, ...) 2.21 Мб, 652с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
7) - Возлюбленные мертвецы (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 77 Кб, 14с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Клиффорд Мартин Эдди
8) - Две черные бутылки (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 81 Кб, 15с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Уилфред Бланш Талмен
9) - Дневник Алонзо Тайпера (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 132 Кб, 30с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Уильям Ламли
10) - Зеленый луг (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 60 Кб, 9с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Уиннифрид Вирджиния Джексон
11) - Ночной океан (пер. Евгений Мусихин) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 140 Кб, 34с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Роберт Х. Барлоу
12) - Пепел (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 112 Кб, 11с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Клиффорд Мартин Эдди
13) - Переживший человечество (пер. Олег Борисович Мичковский) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 75 Кб, 14с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Роберт Х. Барлоу
14) - Пожиратель призраков (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 73 Кб, 13с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Клиффорд Мартин Эдди
15) - Ползучий хаос (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 67 Кб, 11с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Уинифред Вирджиния Джексон
16) - Слепоглухонемой (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 88 Кб, 17с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Клиффорд Мартин Эдди
17) - Ужас на кладбище (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 95 Кб, 20с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Хейзел Филлипс Хилд
18) - Ужасный случай в Мартинз-Бич (пер. Мария В. Куренная) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 62 Кб, 9с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Соня Хафт Грин
19) - Эксгумация (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-4) 79 Кб, 15с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт
20) - Ведьмин Лог (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 102 Кб, 20с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
21) - Возращение к предкам (пер. Олег Борисович Мичковский) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 100 Кб, 19с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
22) - День Уэнтворта (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 92 Кб, 17с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
23) - Инсмутская глина (пер. Светлана Б. Теремязева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 83 Кб, 14с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
24) - 5. Комната с заколоченными ставнями (пер. Ю. Кукуц, ...) 1.76 Мб, 523с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
25) - Лампа Альхазреда (пер. Ю. Кукуц) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 78 Кб, 13с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
26) - Наблюдатели (пер. Светлана Б. Теремязева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 140 Кб, 32с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
27) - Наследство Пибоди (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 151 Кб, 35с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
28) - Ночное братство (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 137 Кб, 30с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
29) - Окно в мансарде (пер. Олег Борисович Мичковский) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 108 Кб, 22с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
30) - Пришелец из космоса (пер. О. Скворцов) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 112 Кб, 23с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
31) - Рыбак с Соколиного мыса (пер. Светлана Б. Теремязева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 56 Кб, 6с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
32) - Тайна среднего пролета (пер. Олег Борисович Мичковский) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 116 Кб, 24с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
33) - Таящийся у порога (пер. Светлана Б. Теремязева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 591 Кб, 170с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
34) - Тень в мансарде (пер. Василий Дорогокупля) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-5) 163 Кб, 26с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Филлипс Лавкрафт - Август Уильям Дерлет
35) - «Моя ладья» (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 149 Кб, 25с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Джоанна Расс
36) - Возвращение чародея (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 139 Кб, 19с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью)  - Кларк Эштон Смит
37) - Возращение ллойгор (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 306 Кб, 73с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Колин Генри Уилсон
38) - Глубинный ужас (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 299 Кб, 70с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Фриц Ройтер Лейбер
39) - Гончие Тиндалоса (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 127 Кб, 18с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Фрэнк Белнап Лонг
40) - Гость-из-Тьмы (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 172 Кб, 32с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
41) - Живущий-во-Тьме (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 216 Кб, 45с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Август Уильям Дерлет
42) - За порогом (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 164 Кб, 30с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Август Уильям Дерлет
43) - Зов Ктулху (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 216 Кб, 42с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Говард Филлипс Лавкрафт
44) - 1. Иерусалемов Удел (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 207 Кб, 42с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Стивен Кинг
45) - Из бездны — с Суртсеем (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 199 Кб, 40с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью)  - Брайан Ламли
46) - Как была открыта Гурская зона (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 200 Кб, 36с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Ричард Аллен Лупофф
47) - 6. Мифы Ктулху (пер. Светлана Борисовна Лихачева) 2.38 Мб, 701с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью)  - Кларк Эштон Смит - Генри Каттнер - Говард Филлипс Лавкрафт - Стивен Кинг - Филип Хосе Фармер
48) - Мозгоеды (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 183 Кб, 35с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Фрэнк Белнап Лонг
49) - Палочки (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 154 Кб, 26с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Карл Эдвард Вагнер
50) - Первокурсник (пер. Светлана Борисовна Лихачева) (и.с. Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта-6) 148 Кб, 25с. скачать: (fb2)  читать: (полностью)  - Филип Хосе Фармер

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Отзывы на книги серии:

Joel про Смит: Мифы Ктулху (Ужасы) в 21:08 (+03:00) / 02-08-2015

Пользуясь свободным временем, взялся читать (и кое-что перечитывать, конечно) и тут же буду описывать найденные неточности.
1. "Зов Ктулху". Тут всё ясно, кроме шогготоподобной структуры тела самого Ктулху. С другой стороны, это логично - какими еще должны были Властители Древности создавать своих служителей, кроме как по собственному образу и подобию? Небольшой вопрос вызвали т.н. "черные крылья", но это, очевидно, "ночные призраки" - никем другим эти твари быть не могут. Сами они - рабочие лошадки и мелкие посыльные для среднего звена слуг Властителей Древности; у дикарей, находящихся на самой нижней ступени культа, они, понятно, вызывают поклонение. Откуда они взялись в лесах и болотах США, неясно - скорее всего, они были вызваны культистами посредством обрядов и жертвоприношений (не в силах вызвать кого-то крупного и могущественного, они решили вызвать хоть кого-нибудь). Второй важный вопрос - почему мозги экипажа остались целыми? (ну, то есть не целыми, но не из-за пси-воздействия). Ответ - т.к. внезапно проснувшийся Ктулху, подобно человеку, пробудившемуся с похмелюги, слабо представляет, на каком он вообще свете и как он сюда попал. Выполз из темноты, огляделся, с кряхтением взялся за раскалывающуюся голову - и снова спать. Только это спасло моряков-придурков.
2. "Черный камень". Тут сразу же возникает масса вопросов к гигантской жабе-мутанту, способной балансировать подобно канатоходцу на тонкой колонне высотой 4,8 м и шириной 45 см. Хотя жаба и носила гордое имя "Хозяин Монолита", она, физически находящаяся в дальней горной пещере и присылавшая по праздникам свою проекцию на тот самый пресловутый каменный столб, хозяином Черного камня отнюдь не являлась. То ли жаба его приватизировала, когда реальные хозяева ушли, то ли выполняла совмещенную функцию вахтера и сторожа - история умалчивает. Гигантский шкрэк был способен пожирать жертв даже в туманном облике, но цель поклонения ему так и осталась для меня загадкой. Божество плодородия, отвечающее за урожай? Не похоже. Защитник? Но не жаба защищала культистов, а они её; сама жаба, хоть и оказала сопротивление, но была убита обыкновенным оружием (сперва расстреляна из луков, а потом добита ятаганами турков). Так что смысл поклонения такому сомнительному божеству остается неясен, если только не отбросить логику и не сравнить жабу с современными божествами. Жаба-то хоть материальной была и, возможно, оказывала почитателям какие-то услуги, в отличие от напрочь равнодушных современных богов.
3. "Мозгоеды". Очень правильный рассказ, причем как в плане многомерности и непознаваемости (на данном уровне развития) человеком всяких иномировых гостей, так и в плане полной или как минимум частичной недейственности защиты. Взять хотя бы игру "Doom" и ее новеллизацию. За сколько времени пришельцы нагнули человечество? Где-то за месяц - всю Землю, целиком. Сопротивление еще как-то трепыхалось на старых запасах, но это были именно что конвульсии. Единственный способ защиты - закрыть врата (это и пытался сделать неудачливый герой рассказа, да только его жажда славы подвела), но кто сказал, что уже прибывшие не смогут создать новые врата? Тем более, что Йог-Сотот сам этими вратами и является, помимо того, что он еще и ключ к вратам, и привратник. Нет у людей шансов в этой битве, вообще никаких. Этим простым фактом и объясняется анхэппи-энд большинства лавкрафтовых рассказов.
4. "Живущий во тьме" - весьма дурацкий рассказ. Бедолага Дерлет окончательно ёбнулся на своем Ктуге Фомальгауте, засовывая его куда можно и куда нельзя. Хоть я и уважаю Дерлета как страстного поклонника и популяризатора Лавкрафта, его рассказы - это какой-то сон разума, порождающий желание выкинуть его книжку в окно или стукнуть ею по голове автору.
5. "Пришелец со звезд". Мифология выдержана, но касательно пришельца вопрос остается. Цатоггуа (Садогва, Sadoquae) ли это? Я сильно сомневаюсь. Или кто-то неточно записал, или кто-то неточно прочитал, потому что прибыла не лягушка - прибыл её сынок, Оссадогва собственной персоной. Вот как говорится о нем в "Таящемся у порога":
>"Имя потусторонней Твари – Оссадогва, что означает потомок Садогвы, злобного духа, о котором предки индейцев рассказывают, будто он спустился со звезд и был принят как божество в северных землях. Племена вампанаугов, нансетов и наррагансетов знали, как вызывать его, но никогда не делали этого из-за его злобного нрава. Им также было ведомо, как усмирять и обездвиживатъ божество, хотя не в их власти было вернуть его туда, откуда оно пришло. Говорят, что предки ламарцев, обитающих под ковшом Большой Медведицы, могли изгонять злобное божество, однако с тех пор минуло много веков, и они утратили свое знание. Многие мудрецы пытались овладеть утерянными заклинаниями и обрести власть над силами космоса, однако ни один не преуспел в в этом начинании. Старики утверждают, что Оссадогва без помех путешествует по небесной тверди, в то время как земная поверхность едва ли выдержит его без должного заклинания." Внешность со щупальцами и толстой, но вертикально ориентированной тушкой, тоже вполне примечательна и весьма схожа с внешностью народа Старших, от которых, вероятно, Цатоггуа и прижил свое потомство.
6. "Тень с колокольни". Утверждение, что это был Ньярлатхотеп, ИМХО крайне сомнительно. Ньярлатхотеп - посланник, кто-то вроде диппредставителя, но кроме особо оговоренных случаев, он, как и любой посол, точно знает что делает. Он проявляет присутствие (как бы обходит дозором границы), он заключает договоры, учит - но очень сложно представить существо первой величины боящимся света или летающим над городом по ночам подобно Бэтмену в поисках, кого бы сожрать. Мой вердикт - это был малый демон, типа Оссадогвы, только еще чуток помельче; этих тварей полным-полно, на любой цвет и вкус. С другой стороны, могут возразить критики, напускал же Биллингтон целого Йог-Сотота в "Таящемся у порога" на своих оппонентов? Отвечаю: Йог-Сотот - чрезвычайно сложное существо, Все-В-Одном-и-Один-Во-Всем, и то, что прибывало на зов дабы поделиться мудростью и откушать человеческой души, было всего лишь малой (ничтожно малой!) его частью - подобно мизинцу, протянутому человеком к носу скулящего щенка, только "мизинец" этот в миллиарды раз меньше.

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/a5/9b/ea/a59bea3a25a1da0847faa5565ec4edbf.jpg

Некоторые считают, что это был Хастур: большой темный вихрь, склонность к темноте (не страх, а именно нежелание показываться! а тварь света откровенно боялась), способность зацепиться за чужой разум. Возможно. Но место жительства Хастура - Альдебаран и сложно представить, чтобы он явился без предварительно проведенного ритуала. Небесная карта в рассказе не представлена, поэтому наверняка утверждать его участие нельзя.

p.s. Нет, я был неправ. Всё-таки Хастур. Священный камень - вот ключ к призыву. Но понять логику культистов, которые оставили такую ценность, я не в состоянии.

7. "Тетрадь в заброшенном доме". Всё бы хорошо, да вот только шоггот с копытами - это какой-то сюр. Еще более дико выглядит шоггот с пальцами, на которых имеются папиллярные линии. И кому должны молиться шогготы? Шоггот - это биоробот с базовым набором команд. В отсутствие оператора его поведение ограничивается, как правило, командами типа "патрулировать участок", "ничего не делать" и "сожрать нарушителя". А то, что некоторые жители звезд умеют облачаться в тело пойманных людей, давным-давно не новость.
8. "Салемский кошмар". Ньогта - копия шоггота, только с мозгами. Главшоггот, нечто вроде прораба после техникума? И с крестом забрехался Каттнер - твари наивных крестолюбцев жрут за милую душу. В любом случае, серьезно относится к этому рассказу я бы не стал.
9. "Глубинный ужас" - что-то бессмысленное, как и "Вместе с Суртсеем", как и "Черным по белому". Это просто поток сознания, который смело можно пропустить.
10. "Возвращение ллойгор". Из серии "слышал звон, да на понял, откуда он". Ллойгор - имя собственное, причем одного существа, а не целой расы. Верен тот факт, что он передвигается вместе с ветром, но его место обитания - Арктур, и вызван он может быть только тогда, когда Арктур стоит в небе. Про расу энергетических существ с древнего континента Му и их любовь к цыганскому народу - выдумки, как и утверждение, что полтергейсты берут силу у девочек-подростков (!). В общем, срочно требуется девственница на белом единороге в лунную ночь.
11. "Моя ладья". Что бывает, когда тёти пытаются писать не про любовь, а про мифы Ктулху? Правильно, у них всё равно получается про любовь, а Ктулху вместе с мифами курит в коридоре.
12. "Палочки". Творческое осмысление "Снов в ведьмовском доме". Снохождение, какие-то невнятные заклинания и пожирание сердца - оттуда же, но это эпигонство и компиляция, не более. В лучшем случае.

p.р.s. И на закуску "Поселение Иерусалим". Кинг, конечно, лапочка, но возникает законный вопрос - что за тварь сидела под церковью? Книга Принна "De Vermis Mysteriis" подразумевает обращение к пяти божествам - Йигу, Хану, Биатису, Цатоггуа и Ньярлатхотепу, плюс упоминается призыв всякой мелочи типа гулей. Из указанных божеств формой червя не обладает ни один. Но это может быть просто гигантский червь, которых довольно много. Подчиняются они Ньярлатхотепу. Проку с него, конечно, было как с козла молока, но у выродившихся от инцеста религиозных фанатиков он, несомненно, вызывал пламенные чувства, уверенно ведя свою паству к светлому (темному, конечно) будущему среди подземных нор. А ходячие трупы в даннном рассказе оставим, пожалуй, на совести Стивена Кинга.

Отлично. Прочитал свой монстрообзор и аж сам порадовался. Нет, я определенно молодец!

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
Joel про Фармер: Первокурсник (Ужасы) в 20:28 (+03:00) / 31-07-2015

Фармер великолепен и беспощаден. Всем девочкам-некромантофилкам на заметку.

"Слишком многие поступают сюда, потому что думают, что предметы здесь – раз плюнуть. Они полагают, обретать великую силу да фамильярничать с созданиями, которые, мягко говоря, к общительности не склонны, – это так же просто, как с бревна скатиться. Но очень скоро обнаруживают, что требования на факультете выше, чем, скажем, уровень технических дисциплин в Массачусетском технологическом институте. А опасности – куда серьезнее.
А взять вот морально-этический аспект. Уже поступая сюда, абитуриент тем самым расставляет все точки над «i». Но у многих ли достанет силы воли двигаться дальше? Многие ли решат, что они – не на той стороне? Они-то и уходят, не зная, что уже слишком поздно и вернуться на другую сторону сумеют лишь считаные единицы. Они уже заявили о себе, показали свое истинное лицо, выступили вперед – и их сочли, отныне и навеки."

Да, по большому счету, всё так и есть - подсчитано, измерено, взвешено. И еще есть какая-нибудь тварь, норовящая сожрать если не душу, то хотя бы тело. "Подземные каверны существуют не для любопытных глаз, ибо их чудеса ужасны. Проклята та земля, на которой мертвые мысли живут в новых воплощениях и порочен тот разум, что не имеет головы. Мудро сказал ибн Скакабао, что счастлива та могила, в которой не лежит колдун, и счастлив тот ночной город, в котором все колдуны обращены в прах. В старину говорили, что душа, купленная дьяволом, не спешит из кладбищенской глины, но кормит и учит червя, который ест, пока из гнили не появится ужасный росток жизни, пока бездумные мусорщики не навощат его искусно, чтобы рассердить, и не раздуют, чтобы раздражить. Огромные норы роют в тайне там, где нужно быть земным порам и где научаются ходить те, кто должен ползать".

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Joel про Лупофф: Как была открыта Гурская зона (Ужасы, Космическая фантастика) в 19:34 (+03:00) / 31-07-2015

Интересный вариант окололавкрафтовского будущего. Невероятный, но интересный.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Joel про Смит: Уббо-Сатла (Ужасы) в 19:00 (+03:00) / 31-07-2015

Да, отличный сборник.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Joel про Смит: Возвращение чародея (Ужасы) в 18:43 (+03:00) / 31-07-2015

Очень милый рассказ, выдержанный в традициях классики.

Заслуженная пятерка.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).