другим. И он сознавал, что какая-то его часть так и останется застенчивым, но решительным юношей, из которого Даннингтон вылепил мужчину.
– Это имя все еще кажется мне… странным, – признался он.
– Ты должен к нему привыкнуть, – предупредила она, и глаза ее потемнели от волнения за него. – К тому времени, когда закончится наш медовый месяц и мы вернемся, всем будет известно, что ты законный наследник лорда Грейстона.
Он притворно содрогнулся:
– В таком случае, может, нам лучше остаться в этом охотничьем домике?
– О нет, – поспешила возразить она. – Больше никаких тайных укрытий. С сегодняшнего дня мы обратим к миру вызывающие лица и будем высоко держать голову.
Фредерик еще крепче сжал ее в объятиях. Сердце его было переполнено любовью, которую она вызвала к жизни. Он приехал в Уэссекс покопаться в прошлом, а вместо этого нашел будущее.
– Это будет легко, раз ты останешься рядом, – ответил он шепотом, наклоняя голову, чтобы встретить ее полные готовности губы.
– Теперь я всегда буду рядом с тобой, мой порочный барон.
Примечания
1
Гессенские сапоги – сапоги со шнуровкой, часть униформы немецких наемников из Гессена.
(обратно)
Мидас – царь Фригии, славившийся своим богатством. Бог Дионис наградил его даром превращать в золото все, к чему тот ни притронется, и в конце концов Мидас умер от голода.
(обратно)
Последние комментарии
10 часов 44 минут назад
19 часов 36 минут назад
19 часов 39 минут назад
3 дней 2 часов назад
3 дней 6 часов назад
3 дней 8 часов назад