Марина Цветаева
Крысолов
Лирическая caтиpa
Город Гаммельн
(Глава первая)
Стар и давен город Гаммельн,
Словом скромен, делом строг,
Верен в малом, верен в главном:
Гаммельн – славный городок!
В ночь, как быть должно комете,
Спал без просыпу и сплошь.
Прочно строен, чисто метен,
До умильности похож
– Не подойду и на выстрел! —
На своего бургомистра.
В городе Гаммельне дешево шить:
Только один покрой в нем.
В городе Гаммельне дешево жить
И помирать спокойно.
Гривенник – туша, пятак – кувшин
Сливок, полушка – творог.
В городе Гаммельне, знай, один
Только товар и дорог:
Грех.
(Спросим дедов:
Дорог: редок.)
Ни распоясавшихся невест,
Ни должников, – и кроме
Пива – ни жажды в сердцах. На вес
Золота или крови —
Грех. Полстолетия (пятьдесят
Лет) на одной постели
Благополучно проспавши, спят
Дальше. “Вдвоем потели,
Вместе истлели”. Тюфяк, трава, —
Разница какова?
(Бог упаси меня даже пять
Лет на одной перине
Спать! Лучше моську наймусь купать!)
Души Господь их принял.
И озаренье: А вдруг у них
Не было таковых?
Руки – чтоб гривну взымать с гроша,
Ноги – должок не додан.
Но, вразумите, к чему – душа?
Не глубоко ль негодный
– Как жардиньерка – гамак – кларнет —
В нашем быту – предмет?
В городе Гаммельне – отпиши —
Ни одного кларнета.
В городе Гаммельне –
ни души.
Но уж тела за это!
Плотные, прочные. Бык, коль дюж,
Дюжины стоит душ.
А приосанятся – георгин,
Ниц! преклонись, Георгий!
Города Гаммельна гражданин, —
Это выходит гордо.
Не забывай, школяры: “Узреть
Гаммельн – и умереть!”
Juri, и Ruhrei, и Ruhr uns nicht
Аn
[1] (в словаре: не тронь нас!) —
Смесь. А глаза почему у них
В землю? Во-первых – скромность,
И... бережливость: воззрился – ан
Пуговица к штанам!
Здесь остановка читатель. – Лжешь,
Автор! Очки втираешь!
В сем Эльдорадо когда ж и кто ж
Пуговицы теряет?
– Нищие. Те, что от грязи сгнив,
В спальни заносят тиф, —
Пришлые. Скоропечатня бед,
Счастья бесплатный номер.
В Гаммельне собственных нищих нет.
Был, было, раз – да помер.
Тощее ж тело вдали от тел
Сытых зарыть велел
Пастор, – и правильно: не простак
Пастор, – не воем “осанна!”
Сытые тощему не простят
Ни лоскута, ни штанной
Пуговицы, чтобы знал-де всяк:
Пуговка – не пустяк!
(Маленькая диверсия в сторону пуговицы:)
Пуговицею весь склад и быт
Держатся. Трезв – застегнут.
Пуговица! Праадамов стыд!
Мод и свобод исподних —
Смерть. Обывателю ты – что чуб
Бульбе, и Будде – пуп.
С пуговицею – все право в прах,
В грязь. Не теряй, беспутный,
Пуговицы! Праадамов крах
Только тобой искуплен,
Фиговая! Ибо что же лист
Фиговый (“Mensch wo bist?”
[2]) —
Как не прообраз ее? (“Bin nackt
[3],
Haг, – потому робею”) —
Как не зачаток, не первый шаг...
Пуговица – в идее!
Пуговицы же (внемли, живот
Голый!) – идея – вот:
Для отличения Шатуна-
Чад – от овец Господних:
Божье застегнуто чадо на
Все, – а козел расстегнут —
Весь! Коли с ангелами в родстве,
Муж, – застегнись на все!
Не привиденьями ли в ночи
– Целый Бедлам вакантный! —
Нищие, гении, рифмачи,
Шуманы, музыканты,
Каторжники...
Коли взять на вес:
Без головы, чем без
[4]
Пуговицы! – Санкюлот! Босяк!
От Пугача – к Сэн-Жюсту?!
Если уж пуговица – пустяк,
Что ж, господа, не пусто?
Для государства она – что грунт
Древу и чреву – фунт
Стерлингов. А оборвется – голь!
Бунт! Погреба разносят!
Возвеселися же, матерь, коль
Пуговицею – носик:
Знак добронравия. (Мой же росс
Явственно горбонос —
В нас
[5]).
* * *
Дальше от пуговичных пустот,
Муза! От истин куцых!
От революции не спасет —
Пуговица. Да рвутся ж —
Все! Коли с демонами в родстве —
Бард, – расстегнись на все!
(Здесь кончается ода пуговице и возобновляется повествование.)
Город грядок —
Гаммельн, нравов —
добрых, складов
полных, – Рай-
город...
Божья радость —
Гаммельн, здравых —
город, правых —
город...
Рай-город
[6], пай-город, всяк-свой-пай-берет, —
Зай-город, загодя-закупай-город.
Без загадок —
город, – гладок:
Благость. Навык —
город. – Рай-
город...
Божья заводь —
Гаммельн, гадок —
Бесу, сладок —
Богу...
Рай-город, пай-город, Шмидтов-Майеров
Царь-город, старшему-уступай-город.
Без пожаров —
город, благость-
город, Авель-
город. – Рай-
город...
Кто не хладен
и не жарок,
прямо в Гаммельн
поез —
жай-город, рай-город, горностай-город.
Бай-город, вовремя-засыпай-город.
Первый обход!
Первый обход!
С миром сношенья прерваны!
Спущен ли пес? Впущен ли кот?
Предупрежденье первое.
Су – дари, выпрягайте слуг!
Тру – бочку вытрясай, досуг!
Труд, покидай верстак:
“Morgen ist auch ein Tag”
[7].
Без десяти!
Без десяти!
Уши законопатить
Ватой! Учебники отнести
В парту! Будильник – на пять.
Ла – вочник, оставляй мелок,
Бюр – герша, оставляй чулок
И оправляй тюфяк:
“Morgen ist auch ein Tag”.
Десять часов!
Десять часов!
Больше ни междометья!
Вложен ли ключ? Вдет ли засов?
Предупрежденье третье.
Би – блию закрывай, отец!
Бюр – герша, надевай чепец,
Муж, надевай колпак, —
“Morgen ist auch ein...”
– Спят
Гаммельнцы...
СНЫ
(Глава вторая)
В других городах,
В моих (через – край-город)
Мужья видят дев
Морских, жены – Байронов,
Младенцы – чертей,
Служанки – наездников...
А ну-ка, Морфей,
Что – гаммельнцам грезится
Безгрешным, – а ну?
– Востры – да не дюже!
Муж видит жену,
Жена видит мужа,
Младенец – cocoк,
Краса толстощекая —
Отцовский носок,
Который заштопала.
Повар – пробует,
Обер – требует.
Всё как следует,
Всё как следует.
Вдоль спицы петля —
Так всё у них плавно!
Павл видит Петра,
А Петр видит Павла,
Конечно – внучат
Дед (точку – прозаик),
Служанка – очаг
И добрых хозяев.
Каспар – заповедь,
Пастор – проповедь.
Не без проку ведь
Спать, – не плохо ведь?
Пуды колбасы
Колбасник (со шпэком),
Суд видит весы,
Весы же – аптекарь,
Наставнику – трость,
Плод дел его швейных —
Швецу. Псу же – кость?
Ошиблись: ошейник!
Стряпка – щипаное,
Прачка – плисовое.
Как по-писаному!
Как по-писаному!
– А сам бургомистр?
– Что въяве – то в дрёме.
Раз он бургомистр,
Так что ж ему кроме
Как бюргеров зреть,
Вассалов своих?
А сам бургомистр —
Своих крепостных
[8].
Дело слаженное,
Платье сложенное, —
По-положенному!
По-положенному!
(Лишь тон мой игрив:
Есть доброе – в старом!)
А впрочем, чтоб рифм
Не стаптывать даром —
Пройдем, пока спит,
В чертог его (строек
Царь!) прочно стоит
И нашего стоит
Внимания...
* * *
Замка не взломав,
Ковра не закапав —
В богатых домах,
Что первое? запах.
Предельный, как вкус,
Нещадный, как тора,
Бесстыдный, как флюс
На роже актера.
Вся плоть вещества, —
(Счета в переплете
Шагреневом!) вся
Вещественность плоти
В нем: гниль до хрящей.
С проказой не шутят!
Не сущность вещей, —
Вещественность сути:
Букет ее – всей!
Есть запахи – хлещут!
Не сущность вещей:
Существенность вещи.
Не сущность вещей,
– О! и не дневала! —
Гнилых овощей
[9]
– Так пахнут подвалы —
Ему предпочту.
Дух сытости дивный!
Есть смрад чистоты.
Весь смрад чистоты в нем!
Не запах, а звук:
Мошны громогласной
Звук. Замшею рук
По бархату красных
Перил – а по мне
Смердит изобилье! —
Довольством – вполне.
А если и пылью —
Не нашей – с весной
Свезут, так уж што ж нам?
Не нищей: сквозной,
А бархатной – штофной —
Портьерной. Красот
Собранием, скопом
Красот и чистот,
А если и потом —
Добротным, с клеймом
Палаты пробирной,
Не нашим (козлом),
А банковским, жирным
Жилетным: не дам.
По самое небо
– О Ненависть! – храм
Стоглавый тебе бы —
За всех и за вся.
* * *
Засова не сняв,
Замка не затронув,
(Заметил? что в снах
Засовы не стонут,
Замки не гремят.
Врата без затвора —
Сон. Домы – без врат.
Все – тени, все – воры
В снах).
Сто – невест тебе.
Все – с запястьями!
Без – ответственно.
Без – препятственно.
Се – час жениха!
За кражи! за взломы!
Пустить петуха
В семейные домы!
В двуспальных толстух,
В мужей без измены.
Тот красен петух —
Как стяги – как стены
В
иных городах...
Замка не затронув,
Посмотрим, как здрав
В добротных хоромах
Своих – бургомистр.
* * *
Домовит, румянист —
Баю-бай, бургомистр.
Завершенная седьмица —
Бургомистрово чело.
Что же мнится? что же снится
Бургомистру? Ни – че – го.
Ничего (как с жир-горы
Пот-то!), то есть: бюргеры.
Спи, жирна, спи, верна,
Бургомистрша, жена
Бургомистрова: синица,
Переполнившая зоб.
Что же мнится? что же снится
Бургомистрше? (Хорошо б,
Из перин-то вырвавши...)
...Бюргеры, ей – бюргерши.
Той – пропавшей без вести,
Этой – Цезарь рядышком...
Женщине ж порядочной
Ничего не грезится.
Спи-усни, им не верь,
Бургомистрова дщерь.
Соломонова пшеница —
Косы, реки быстрые.
Что же мнится? что же снится
Дочке бургомистровой?
Запахи, шепоты...
Все – и еще что-то!
НАПАСТЬ
(Глава третья)
Тетки-трещотки,
Кухарки-тараторки,
– Чепцы, кошёлки —
Бабки-балаболки.
– Сала для лекаря!
– Трав для аптекаря!
– Свежего, красного
Легкого для пастора!
– По – следней дойки!
Девки-маслобойки.
– Ядрёной крупки!
Стряпки-мясорубки.
– Счастья, здоровья,
Сил на три месяца!
– Свежих воловьих
Жил для ремесленников!
Тетки-трещотки,
Торговки-горлодёрки
– Кофты на байке —
Хозяйки-всезнайки.
– Све – жая требуха!
– Жи – вого петуха!
– Масляна, не суха!
– Серд – ца для жениха!
– Сливки-последки!
Соседки-добросердки.
– Свежего! с ледничку!
Советницы-сплетницы.
– Взвесь, коль не веришь!
– Жарь – не ужарится!
– Гу – синых перьев
Для нотариуса!
– О – вощи да с гряды!
– Со – вести для судьи!
Кур – ки-цесарки,
Невесты-перестарки,
Свежи, с постельки
Вдовицы-коротельки.
– Мни, да не тискай!
– Рдянь – не редиска!
– По – лушка с миской!
– Мозгов для бургомистра!
– Что хотите, то берите!
Подолы, капора.
Поварихи-разберихи,
Румяные повара.
Но – сы приплюснутые:
– Чего бы вкусненького?
Ла – дошки – ширмочками:
– Чего бы жирненького?
Выловить.
Выудить.
Выведать.
Выгадать.
– Все чехлы посняли с кресел!
– А гостей! А гостей!
– Нынче пекарева крестят!
– Новостей! Новостей!
Язвы-тихони.
Один в трахоме
Глаз, другой – пенится.
Сидни-кофейницы.
– Женишка-то, чай, постарше!
– А наряд! А наряд!
– Говорят, что у почтарши...
– Говорят... Говорят...
Язвы-шнырялы,
Кляузы-обмиралы,
– На площадь сор неси! —
Козни-цикорницы.
– Нацепил зеленый галстук!
– Ловелас! Ловелас!
– Мясник с тещей поругался!
– А у нас! А у нас!
Ред – ко – сти...
Хит – ро – сти...
– Kxe-кxe-кxе...
– Кхи-кхи-кхи...
– Бургомистрова-то Грета!
– Не того! Не того!
– Третью ночь сидит до свету!
– Каково? Каково?
– Свечку жжет...
– Век свой жжет...
– Счастья ждет...
– В гроб пойдет...
– Скатертей однех – с три пуда!
– Чай, одна! Чай, одна!
– Ни за кем, отцу, не буду.
– Не жена! Не жена!
– Грех-таки...
– Стыд-таки...
– Кхе-кхе-кхе...
– Кхи-кхи-кхи...
– Поглядеть – одне костяшки...
– Не в соку! Не в coкy!
– К нам на кашку! К нам на чашку
Кофейку! Кофейку!
Клуб
Женский – закрыт:
Суп
Перекипит.
* * *
Город грядок
Гаммельн, нравов
добрых, складов
полных —
Мера! Священный клич!
Пересмеялся – хнычь!
Перегордился – в грязь!
Да соразмерит князь
Милость свою и гнев.
Переовечил – хлев,
Перемонаршил – бунт:
Zuviel ist ungesund
[10].
В меру! Сочти и взвесь!
Переобедал – резь,
(Лысина – перескреб),
Перепостился – гроб,
Перелечил – чума!
Даже сходи с ума
В меру: щелчок на фунт:
Zuviel ist ungesund.
В меру и мочь и сметь:
Перезлословил – плеть,
Но и не перегладь!
– Только не передать! —
Не пере-через-край!
Даже и в мере знай —
Меру: вопрос секунд.
Zuviel ist ungesund.
В меру! Im rechten Mass!
[11]
Верный обманет глаз.
В царстве – давно – химер —
Вера и глазомер.
Мера и сантиметр!
Вот он, разумных лет
Лозунг, наш тугендбунд.
Zuviel ist un —
Не красоты одной – сало, слышишь? —
Вреден излишек.
Переполнения ж складов – рисом —
Следствием – крысы.
Саго, и сала, и мыла – в меру,
Господи, даруй!
Так и гремит по всему базару:
“Склады-амбары”.
Так, чтобы в меру щедрот: не много
Чтоб, и не мало.
Так и гудит по живому салу:
“Склады-завалы”
[12].
К вам, сытым и злым,
К вам, жир и нажим:
Злость сытости! Сплёв
С на – крытых столов!
Но – в том-то и гвоздь! —
Есть – голода злость.
Злость тех, кто не ест:
Не есть – надоест!
Без – сильных не злобь!
(Кры – синая дробь).
Злость тех, кто не сыт:
Се – годня рысит,
А завтра – повис.
(Кры – синая рысь).
(Скороговорка):
Не сыт и не спит,
(Крысиная сыпь),
По сытеньким – прыг,
(Крысиная прыть).
Дом. Склад.
Съе – дят
До – крох.
(Крысиный горох).
3ря – кpaл,
Зря – клал,
Зря – греб
(Крысиный галоп).
Глав – глад —
Крысиный набат.
Глав – гвалт —
Крысиный обвал.
Куль! Рвись:
Глав – крыс!
* * *
А над кулём-то, а над мешком-то —
Точно над трупом!
И перекатывается круто:
“Крысы да крупы”.
(Твой зуб,
Главкруп!)
Докраснобайствовались, мессии
Низшего класса!
Так и свистит по живому мясу:
“Крысы-запасы!”
(Твой всхлёст,
Главхвост!)
* * *
– Присягай, визжат, главглоту!
– Взяли склад, дай им глаз!
– Всю ночь топали, как рота!
А у нас! А у нас!
– Ушки! Замашки!
– Занды
[13] карноухие!
– Все-то бумажки
Взрыли, перенюхали!
– Присягай, визжат, главблуду!
– Думал – горсть, смотришь – рать!
– Самого, визжат, на блюде
Бургомистра подать!
Эка крyговерть
Карноусая!
Все-то пуговицы
Пообкусывали
Штанные!
– Schande!
[14]
– Schande нам!
– Банды!
– Мастера – усы-то салить!
– Ты им: ой! они: бей!
– У нас Библию: на палец,
Дескать – сала на ней!
– Ух, бессовестные!
– Ух, нахрапистые!
Все-то соусники
Перепакостили!
– Не спасут, визжат, молебны!
– Ты им: Gоtt!
[15] они: глав!
– Весь по буковкам судебный
Растащили устав!
– Ух, нахрапистые!
– Ух, обшарпанные!
Все-то сахарницы
Пообхаркивали!
– Целый мир грозятся стрескать!
– Солнцеверт! – Мозговрат!
– Из краев кант-то русских,
Кораблем, говорят.
– Граждане!
К спайке!
Schande нам:
Шайки!
Ни торгов от них, ни сна нет:
Ты им: ррраз! они – сто!
“Голов сахарных не станет, —
А купецки на што?”
– Мало этого-то:
Рукой писаные
Все-то летописи
Поо —
– Присягай, визжат, главсвисту!
– Уж и стыд! Уж и страмь!
– Не совсем, с лица, на крыс-то...
– Да уж крысы ли впрямь?
– Лысины!
– Пасмы!
– Слыхано ль?
В красном!
Предиковинный сорт!
Ты им: Бог, они: черт!
Скок – на башенный шпиц!
Ты им: Herz
[16], они: цыц!
Ты им: чин, они: чушь!
Ты им: пиль! они: куш!
Ты им: стой! они: при!
Ты им: три! они:
– пли!
Коль не бос – кровосос,
Коль не бит – паразит,
– А язык!
– А язык!
– А язык!
– А язык!
У нас: Brot
[17], у них: прод,
И язык не берет!
Думал: сдох, смотришь: прет, —
И мышьяк не берет!
У нас: взлом, у них: Ком,
У нас: чернь, у них: терн,
Наркомчёрт, наркомшиш, —
Весь язык занозишь!
В новый мир, дескать, брешь:
Не потел – так не ешь,
Не пыхтел – так не ешь,
Не пострел – так не ешь.
До поры, дескать, цел:
Не потел – под расстрел,
Не хотел – под расстрел,
Не пострел – под расстрел!
(Тоном обвинительного акта):
В воровстве.
В кумовстве.
В шельмовстве.
В колдовстве.
(Тоном заговора):
– Все мы белые?
– Все.
– В чем же дело?
– В словце.
(Силясь выговорить):
Не терял.
Начинал.
Интеграл.
Интервал.
Наломал.
Напинал.
Интерна —
цио...
– Сказок довольно!
Слушать герольда!
Всех, кто отчизне – сын,
Оповещаю сим...
Не углубляясь в частности:
Гаммельн в опасности!
Горний и дольний!
Слушать герольда!
Все и семижды все,
Знайте: на волоске
– Вот уже рвущемся —
Наше имущество,
Слава и класс,
Граждане, глас
Девы, словес не тратящей:
Постановление ратуши:
“Будь то хоть бес, хоть жид,
Тот, кто освободит
Город от тьмы крысиной,
В дом бургомистра – сыном
Вступит – прошу понять:
Сын означает: зять.
(Треск барабанный.)
В Гаммельне... аnnо
Domini...”
[18].
* * *
В тот же час – вините будочника:
Что ж он не усторожил?! —
В город медленно входил
Человек в зеленом – с дудочкой.
УВОД
(Глава четвертая)
– Ти-ри-ли —
– По рассадам германской земли,
– Ти-ри-рам —
По ее городам
– Красотой ни один не оставлен —
Прохожу,
Госпожу свою – Музыку – славлю.
Нынче – здесь,
Да и то половинку, не весь!
– Ти-ри-рам —
Завтра – там,
И хотя повсеместно оболган —
Стар и мал,
Равнодушно никто не внимал
И никто не отказывал в долгом
Взгляде – вслед.
Только там хорошо, где нас нет!
– Сердцелов! —
Только там хорошо, где ты нов:
Не заведом, не дознан, не вызван.
“Прижились”, —
Эта слизь называется – жизнью!
– Переезд! —
Не жалейте насиженных мест!
Через мост!
Не жалейте насиженных гнезд!
Так флейтист, – провались, бережливость!
– Перемен! —
Так павлин
Не считает своих переливов.
– Ти-ри-ли!
Провалитесь, мешки и кули!
– Ти-ри-ли! —
Проломитесь, мучные лари!
Вместо гаммельнских – флейта не ферма! —
– Переступ —
Лип и круп,
Есть индийские пальмы и перлы.
Перелив.
Человек не ключарь кладовых!
Половик,
Червь, а не человек – тыловик!
Это – Гаммельн, а есть Гималаи:
Райский сад.
Так да сяк —
Этот шлак называется – Раем!
Оторвись!
По дорогам цветет остролист!
Отвались!
По оврагам цветет барбарис —
Кисловатый.
Лишь бы сыт!
Этот стыд называется: свято.
Крысы, с мест!
Не водитеся с сытостью: съест!
Крысы, с глаз!
Осаждаемый сытостью – сдаст
Шпагу...
О крысоловах злословят!
Дело слов:
Крысо-лов?
Крысо-люб: значит любит, коль ловит!
Крысы, в...
– Што ж мы?
– В чем дело ж?
– Тошно!
– Приелось!
– Вкусно ж, —
В чем тайна?
– Скушно:
Крайне.
Без борьбы человек не живет.
– У меня отрастает живот:
До колен, как у царских крыс.
– У меня – так совсем отвис.
– Без борьбы человек не жилец!
– У меня разминулся жилет
С животом: не разлад, а брешь.
– У меня объявилась плешь.
– Житие – не жысть!
– Разучился грызть!
– Не поход, а сласть!
– Разучился красть!
– Утром – булки, не меньше двух.
– У меня пропадает слух.
– У меня пошатнулся зуб.
– У меня остывает зуд
В зубах...
– Без слуги не влезаю в башмак...
– Есть такая дорога – большак...
– Без борьбы и овраг – острог...
– Хорошо без сапог!
– Не поход – погост.
– У меня отсыхает хвост.
– В полдень – клёцки, не меньше трех...
– У меня – так совсем отсох.
– Без обид, без злоб...
– Назревает зоб...
– Чуть обут-одет —
Уж опять обед
Из трех блюд...
– Знали б – за версту обошли б!
– Помнишь странную вещь: башлык?
Сшиб да стык,
Штык да шлык...
– Без слуги не влезаю в обшлаг...
– Есть такая дорога – большак...
– В той стране, где шаги широки,
Назывались мы...
– Больше сил моих нету: пасс!
– У меня заплывает глаз.
– У меня опадает слог.
– У меня – так совсем затек
Мозг.
– В Москву! – В Карлсбад!
– У меня оседает зад.
– У меня, по утрам, прострел.
– У меня – так совсем осел
До земли...
– Лыжи – и к Богу!
– Грыжа!
– Изжога!
Свыкнись —
И крышка!
Сытно —
Слишком.
– Три денька таких – и готов!
– Начинаю любить котов
И купцов...
– Заушат – прощу.
– Завтра дочку свою крещу:
Мне-то – всё одно, ну, а ей —
Ей – целей.
– Не бивак – насест!
– У меня пропадает жест.
ФЛЕЙТА:
Где-то Инд...
– Начинаю вдаваться в винт.
– Различать
твое.
– Запирать белье.
– Без штанов махал! —
Начинаю вводить крахмал
В туалет.
– Самолично вощить паркет.
– Господа, секрет:
Отвратителен красный цвет
Мне.
– Нам всем!
– От стыда засыпаю в семь.
– Недурен наезд!
– Начинаю бояться мест
Под мостами.
– Масс.
– Материнских глаз.
– Ну а я – стрельбы!
– Отчего у дворян гербы, —
А у нас...
Гладко, —
Как шваброй!
– Взятки!
– Подагра!
– В трюм бы!
– В гром бы!
...Тумбы.
...Пломбы.
В самый гром бы да в самый шторм!
ФЛЕЙТА:
Пе – ре – корм.
– Всё назад чуть съем.
– И естественно: после схем,
Диаграмм – да в склад!
– Обращение камерад
Устарело. Ввиду седин
Предлагаю вам господин...
Господин гражданин...
Для ... форм.
ФЛЕЙТА, настойчиво:
Перекорм.
Пересып.
Ели б досыта – не пошли б,
Спали б домертва – не прошли б
Ни километра, ни шестой:
Перестой.
Чудо ж делают, не присев:
Перепев.
Пересест!
Не жалейте насиженных мест!
Перемен!
Не жалейте надышанных стен!
Звёзд упавших – и тех не жалейте!
Мертвым – мир.
Выход в мир
Вот по этой по самой аллейке, —
Чуть левей.
– У меня пятьдесят сыновей!
Как один.
– У меня проржавел карабин.
– Полно – залежь.
Их – по рвам!
– Без программ
Из амбара – да в Индию?!
– Брали ж
Перекоп!
Не искали ж протоптанных троп
На Москву!
– К черту всю
Быль с ее трехсотлетними Lind’ами!
[19]
– Идем завоевывать Индию!
Напролом!
– У меня недостроенный дом!
– Строим – мир!
– У меня недоеденный сыр!
– Выше носу же не переплюнешь!
ФЛЕЙТА:
Переплюнь!
В синь! в июнь!
В новизну! и к тому – новолунье ж!
Чтоб шагать молодцом —
Выступать нагишом!
Чтоб сошелся кушак —
Выступать натощак!
– Да здравствует полк!
Клыков перещелк.
Довольно с нас круп!
Курков перещуп.
...Сала и масла гарного!
Да здравствует красная...
– Крысы, марш!
Нам опостылел домашний фарш!
Свежесть, которой триста
Лет – не свежа уже! Шагом, марш!
Кто не прокис – окрысься!
Нам опостылел молочный рис!
Погорячее в ранцах!
Три миллиарда индийских крыс
Велико – оке – анских
Ждут, лихорадочные рои
Крысьего штурм унд дранг’а!
С кошками мускусными бои
На побережьях Ганга
Ждут. Не до слоек, не до колбас
Гаммельнских, венских, пражских!
Мы – на вселенную! Мир – на нас!
Кто не пропах – отважься!
Вот оне, слойки!
Сдвинься, стройся!
Вот они, смальцы!
Щерься, скалься!
Ни крупинки не припрятавши —
Шагом, шагом мимо ратуши!
Чванься! пыжься! высься! ширься!
Мимо рынка, мимо кирки.
Мыслью – вестью – страстью – выстрелом —
Мимо дома бургомистрова.
А на балконе...
Ах! а с балкона...
Вроде ожога...
Вроде поклона...
Вроде Шираза
Щёчного – тссс...
Кажется – розу
Поднял флейтист?
(Дело вежливости!)
Не задерживаться!
Вышел радоваться, —
Не оглядываться!
Вот он, в просторы – лбом,
Города крайний дом.
* * *
– Око – ём!
Грань из граней, кайма из каём!
“Отстаем”, —
Вот и рифма к тебе, окоём!
Скороход
В семитысячемилевых, флот,
Обогнавший нас раз
Навсегда – дальше глаз, дальше лба:
Бредовар!
Растопляющий всякую явь —
Аки воск, —
Дальше всех наших воплей и тоск!
Тоскомер!
Синим по синю (восемь в уме),
Как по аспиду школьной доски,
Давшей меру и скорость тоски:
Окохват!
Ведь не зря ж у сибирских княжат
Ходит сказ
О высасывателе глаз.
Ведь не зря ж
Эта жгучая женская блажь
Орд и стай —
По заглатывателю тайн.
Окоим!
Окодер, окорыв, околом!
Ох, синим —
синё око твое, окоём!
Вышед в вей,
Допроси строевых журавлей,
В гаолян —
Допроси столбовых каторжан!
– Он! – За ним?
– Он же! – Ну а за? – Он же...
– Джаным!
Здесь – нельзя.
Увези меня за
Горизонт!..
* * *
– Шел или спал?
– Штиль или шквал?
– Рус или сед?
– Наш ли уж свет?
– Дали не те!
– Ели не те!
– Горы не те!
– Гулы не те!
– Наш или тот?
– Час или год?
– Год или три, —
Сколько же шли?
– Даль не та!
– Пыль не та!
– Синь не та!
Тень не та!
– Плыл или мчал?
– Гаммельн? Квартал.
– Гаммельн? Проспал.
– Гаммельн? Читал
В сказке.
– Весьма не новая
Сказка: левей Ганновера.
– Лес не тот!
– Куст не тот!
– Дрозд не тот!
– Свист не тот!
– Юн как Ахилл!
– Гаммельн? Гостил!
– Гаммельн? Простыл!
– Гаммельн? Учил
В книжке, покамест тамбуром
Тетки...
– С меня, так Гамбурга
Хватит!
– Вздох не тот!
– Ход не тот!
– Смех не тот!
– Свет не тот!
Синь, а не бел!
– Гаммельн? Пробел.
– Гаммельн? Прозрел:
Блюдо, и ел
С пивом, в одном приятном
Обществе: Hammelbraten
[20].
Славный кусoк!
– Гаммельн? Дай cpoк!
– Гаммельн? Заскок!
– Гаммельн? Отек
Мозга.
– Вниманья требую:
Гаммельна просто не было:
Пыль.
Мель.
Моль.
Нуль.
Наша соль – пыль от пуль!
Наша быль – рваный куль!
Пусть злее чумы, —
Всё ж соль земли – мы!
Наша кровь – та же смоль!
Раз кровь – кровью смой!
Пусть ропщут умы, —
Всё ж кровь земли – мы!
Наша дробь – та же трель!
– Эй, раб! Влево цель!
Пав ниже земли, —
Всё ж цвет ее...
– Говорю вам: не те холмы!
– Не Германия!
– Много далее!
– Не Германия!
– И не Галлия!
– Одурманены!
– Знай да взахивай!
– Не Германия!
– И не Влахия!
– Тише тихого!
– Дольше длинного!
Коль не Скифия,
Значит...
– Индия!
ФЛEЙTA:
Индостан!
Грань из граней, страна из стран.
Синий чан —
Это ночь твоя, Индостан.
Здесь на там
Променявший, и дай на дам,
Гамма гамм,
Восходящая прямо в храм.
Рис, маис,
Промываемый девой из
Кув – шина:
Тишина твоя, Индостан.
Как стрелок
После зарослей и тревог
В пушинy —
В тишину твою, Индостан —
Человек...
* * *
– Пагоды купола!
– Что-то синим-синё!
– Рисовые поля!
– Пальмовое вино!
С первоначальных бед,
С первоначальных дрём
Детский и крысий бред
Сахарным тростником.
Миру который год?
Миру который миг?
Перец, в ветрах, цветет!
Сахар, в ветрах, шумит!
Не целина – шагрень!
У синевы налет
Сливы. – Четвертый день
И никоторый год.
Смол
Гул.
Вол.
Мул.
Не полотно – резня
Красок. Дотварный ил.
Творческая мазня
Гения. Проба сил
Демона. В первый раз
Молотом о кремень.
Миру четвертый час
И никоторый день.
Де – вы
Ганга!
Древо
Манго!
Индиго! Первый цвет!
Индия! Первый крик
Твари. Вперись, поэт:
Миру четвертый миг!
Час предвкушаю: смяв
Время, как черновик...
Ока последний взмах —
И никоторый миг
Миру...
СТАРАЯ КРЫСА:
Так-таки и зудит!
Что-то – будто бы – точно – вид
Этой местности мне знаком.
Чем-то пагода на закром
Смахивает...
– Тюрбан! Брамин!
СТАРАЯ КРЫСА:
Что за Индия, где овин
На овине...
– Бомбей! Базар!
Дервиш с коброю!
СТАРАЯ КРЫСА:
– И амбар
На амбаре...
– Дворец раджи!
СТАРАЯ КРЫСА:
Вот так тропики в поле ржи!
Черным по белу, по складам:
Пальма? Мельня. Бамбук Шлагбаум.
Кондор? Коршун. Маис? Горох.
Мы от Гаммельна в четырех
Милях, – горсточка, а не полк!
ФЛЕЙТА:
Кривотолк!
Рвите шкурника, чтобы смолк!
Крив и кос
Тот, кто в хоботе видит нос
Собственный и в слоне – закром.
Крив и хром.
(Хлеще! хлеще! рассыпай! нижи
Хроматические гаммы лжи!)
Лжец и трус
Тот, кто в будущем видит – гуз,
Мертв и сгнил
Тот, кто, идучи, видит тыл
Собственный, и в просторах – порт.
Перевёрт!
Передёрг!
Верьте Музыке: проведет
Сквозь гранит.
Ибо Музыки – динамит —
Младше...
– Все на единый фронт:
Горизонт!
– Озеро!
– Яхонт!
– Розовым
Взмахом
– Видишь? —
Самим бы!
Ибис!
Фламинго!
СТАРАЯ КРЫСА:
Синее – топит!
– Зеркало тропик!
Кротость —
В сапфирах!
Лотос!
Папирус!
В воду —
Как в спальню.
Озepy —
Пальмы
Низкопоклонство.
– Смоем!
– Напьемся
Соком лотосовым: покой.
ФЛЕЙТА:
Водопой!
Дальним – варево и постой.
Спят и пьют.
СТАРАЯ КРЫСА:
Говорю вам, что это – пруд
Гаммельнский: триста лет, как сгнил!
ФЛЕЙTA:
Кро – ко – дил!
– Сбудется!
– Близится!
СТАРАЯ КРЫСА:
Лужица!
Жижица!
– Шелком ластится!
СТАРАЯ КРЫСА:
Головастики!
Безголовым и главарю:
Головастики, говорю!
ФЛЕЙТА:
Словарю —
Смыслов нищему корчмарю,
Делу рук —
Кто поверит, когда есть звук:
Царь и жрец.
CTAPAЯ КРЫСА:
Говорю вам, что это лжец,
Лжец, агент!
ФЛЕЙТА:
Лжет не Музыка – инструмент!
СТАРАЯ КРЫСА:
Trug und Schand!
[21]
ФЛЕЙТА:
Лжет не Музыка – музыкант!
Обособь!
СTAPAЯ КРЫСА:
Говорю вам, что это топь,
Гать!
ФЛЕЙТА:
Пусть так!
Лучше Музыка, чем мышьяк.
СТАРАЯ КРЫСА:
Смерть!
ФЛЕЙТА:
Что в том?
Лучше озеро, чем закром,
Сплыл, чем
сгнил!
Тина? Полно! Коралл! Берилл!
Изумруд...
Ведь не в луже, а в звуке – мрут!
Что тело? Тени тень!
Век тела – пены трель!
Нир – вана, вот он, сок!
Ствол пальмы? Флага шток.
В мир арок, радуг, дуг
Флагштоком будет – звук.
Что – руки! Мало двух.
Звук – штоком, флагом – дух.
Есмь: слышу! (“вижу” – сон!)
Смысл выше – ниже тон,
Ни – жайший. Тела взмёт,
И – тихо: нота нот.
Воздух душен, вода свежа.
Где-то каждый из нас раджа.
(В смерти...)
С миром глаза смежи...
– Этой Индии
мы– раджи!
* * *
Раджа на радже!
Но крыс тех уже —
Никто и нигде:
Круги на воде.
В РАТУШЕ
(Глава пятая)
Тайные, статские —
Здравствуйте, ратсгерры!
Старого Гаммельна
Стены избавлены
От даровых жильцов.
Праздник котлов,
Шествие протвеней, —
Крысы утоплены!
Не был Цезарем бы —
Стал бы поваром бы...
Бейте в сковороды!
Бейте в сковороды!
Дням беспрепятственно
Радуйтесь, ратсгерры!
Ибо очищены
Склады – от хищников,
Головы – от идей.
В сковороду – бей!
Иллюминацией
Празднуйте, ратсгерры,
– Цукром с цикорием —
Чудо-викторию
Без кулаков, без пуль.
Праздник кастрюль.
Ратсгерры, дожили:
Крысы уложены.
Сладко ль, солоно ли —
Делать нечего
Вам – исполненное,
Мне – обещанное.
Трепеток.
Шепоток.
Раты – вкось,
Герры – в бок.
Щеки – мак,
Брови – еж:
– То есть – как?
– То есть – что ж?
(Полка с мопсами
В лавке глиняной!)
– Что же – собственно?
Что же – именно?
– Ясно и точно, без некто и где-то:
В собственность деву, по имени Грета.
– Грету? Не Греты у нас и нет:
В землях живем германских.
В городе Гаммельне столько ж Грет,
Сколько, к примеру, Гансов.
Ганс или Грета. Не Грета – Ганс.
За валунами в реку —
В Гаммельн за Гретами. Контраданс:
Коли не Ганс – так Грета.
Выйдет тебе
Суженая!
Выводками!
Дюжинами!
Не косорукий, да не слепой —
Уж себе Грету сыщешь!
Яминка – все на один покрой! —
В ямку и прыщик в прыщик.
Оспа в оспину,
Чутка в чуточку.
Чью же собственно
Грету?
– Шутите!
Чью же, думали, высвистывал
Грету – как не бургомистрову?
Кипяток.
Топотёж.
Раты в скок,
Герры – в лёжь,
Раты – в ик,
Герры – в чих.
– И шутник!
– И жених!
Сто кабанов захрюкало:
Заколыхали брюхами.
– Ой насмешил! Утешил же!
Заполыхали плешами.
– В эдаком фартучке
Девоньку?
– Так-таки.
– С коробом почестей
Девоньку?
– В точности.
Раты – в фырк,
Герры – в верт.
– Ну и франт!
– Ну и ферт!
Очи – в узь,
Щеки – в глянц.
– Ну и гусь!
– Ну и Ганс!
С кузовом серебра —
Девоньку?
– Сеяли!
– Полную житницу
Девоньку?
– Жните же!
– Нотный тюк!
Штанный клок!
– Ну – супруг!
– Ну – зятек!
Уж и шустр!
Уж и быстр!
Ржет без чувств
Бургомистр.
– Наспех, да наскоро
Свадебку?
– Ратсгерры!
– Первую в городе
Девушку?
– Боровы!
“Будь то хоть бес, хоть жид,
Тот, кто освободит
Город – хоть слеп, хоть спятил! —
В дом бургомистра зятем
Вступит, в графу особ
В городе – первых”...
– Стоп!
Не в хороводе, небось, дуда, —
В думе! Шажком! Анданте!
Только про беса и про жида,
Где же про музыканта
Сказано?
Как завершен обряд —
Милости просим, брате!
Всяк музыканту на свадьбе рад —
Только не в роли зятя.
За музыканта! за нотный крюк!
Звук! – флейтяную дырку!
Где ж это видано, чтобы вдруг
Да с музыкантом – в кирку?
За музыканта! За нервный ком —
Дочку! милей ковач мне!
Что же и делать-то ей с тюком
Нотным – на ложе брачном!
За музыканта! за голый боб!
Может – в краях незнамых —
Только не слыхивал Гаммельн, чтоб
За музыкантов – замуж!
– Что есть музыка? Щебет птах!
Шутка! Ребенок сладит!
– Что есть музыка? – Шум в ушах.
– Увеселенье свадеб.
– Беспоследственный дребезг струн.
– Скука и крики браво.
– Что есть музыка? Не каплун,
А к каплуну – приправа.
– За – бывается: молод был —
Сам загибал преловко!
– Мешанина из бычьих жил,
Дерева и сноровки.
– Околпачивающий пар.
– Нет! Музыкантов кормим
Для того, чтобы пищи вар
В нас протекал проворней.
– Полегонечку – за пивцом —
Да чтобы женский пол был...
Две-три арийки перед сном...
Только не очень долго.
– Что есть музыка? с первых нот:
“Что бы вам, братцы, кончить?”
– Ну а я так – наоборот:
Только бы что погромче,
Побасистее!
– Рано встав,
Да коли восемь ртишек...
– Превышение всяких прав.
Гетто: себя не слышишь!
– Музыка? Гриф
С лентами.
– Шлиф.
– К зёву позыв,
– Так... перелив...
– После сольцы – пирожное...
– Из пустоты – в порожнее...
– Не осведомлены, префект:
Музыка есть аффект.
Аффектация неких чувств,
Коих и нету. Хам, мол, —
Кто не чувствует.
– Как ни тщусь
Что-либо, кроме гаммы —
Беспоследственно.
– Факт есть факт:
Музыка есть антракт.
– Рукоделие праздных дур.
Что до меня – так стойко:
Пуще всяческих увертюр
Мне по нутру – настройка
Перед оными.
– Фонд есть фонд.
Музыка есть афронт —
Смыслу здравому. Вящий вздор,
Нежель чулок с ажуром.
БУРГОМИСТР:
Выше-высказанное – вздор.
Истина есть. Скажу вам.
Думали – гриф
С лентами? Шлиф?
К зёву позыв?
Так... перелив —
Музыка? Тиф —
Музыка! Взрыв!
По степи – скиф!
Жил перерыв!
За головню – да голыми —
Хвать! Из огня да в полымя!
Пострашнее, чем шум в ушах,
Грезы, глаза зажмуря.
Музыка – это банков крах,
Раскрепощенье фурий.
Приглашается папа Пий
На Рождество предместий.
Quatuor
[22] четырех стихий,
Раскрепощенье бестий.
Рабской сущности унтергрунд —
Музыка – есть – бунт.
Бунт архангела. Бунт скота.
Бунт галуна в передней.
Не невеста: – клоком – фата!
За фортепьяно – ведьма!
Лучше шулера пощади,
Чем музыканта! Дрема —
В креслах? Бесы на площади
Думской – и бесы в доме!
Женской сущности септ-аккорд —
Музыка – есть – черт.
Лупоглазого школяра
В пасмах – кулак Потсдаму.
Что есть музыка? Са ira!
[23]
Ратсгерры, вот вам гамма!
В оперении райских птах
Демоны: stirb und todte!
[24]
Что есть музыка? Тайный страх
Тайного рата Гёте —
Пред Бетховеном.
Брови – вверх,
Краска – в нос.
Раты – в перх,
Герры – в чёс.
Раты – в крёхт,
Герры – в чох.
– С нами фохт!
– С нами Бог.
Только, талант непризнан,
Ратсгерр от Романтизма,
Новорожденски-розов
И Филомелой прозван:
“Музыка в малых дозах —
Это не так серьезно”.
Бурго-же-мистр, величав и льдист:
– В вас говорит артист.
РАТСГEРР ОТ РОМАНТИЗМА:
Tempi passati!
[25]
БУРГОМИСТР:
Ратсгерры, сядьте!
Шутки – за рюмкой.
Думсгерры, думьте!
Можно ли – непостижим Господь —
За музыканта – плоть
Нашу?
* * *
В городе – впрочем, одна семья
Гаммельн! Итак, в семействе
Гаммельнском – местоименья “я”
Нет: не один: все вместе.
За исключением веских благ
Я – означает всяк.
Славное слово, и есть в нем прок:
Всяк! Так и льнет шубейкой!
Автору же этих скромных строк
– Озолоти! убей хоть! —
Только одна в нем – зато моя! —
Буква понятна: я.
Необоримая! Так алмаз
Жив в черноте пожара.
Неповторимая! Что есть аз?
Что не бывает парой.
На языке невозвратных рас
Аз означает: раз.
(Азры...)
В городе Гаммельне лишь азы...
Впрочем, язык прикусим.
Страшное слово! Страшней грозы
В полночь, гостей за гусем:
Я! (В пожирающем большинстве
Я означает – все).
Как у соседей! как у людей!
Не мое дело – все так!
Автору же, ясновидцу лжей,
Оку – из самых светлых,
Только одна в нем – прошу понять —
Буква доступна: ять.
Я: нагруженная по края
Яблонь: снимай не снимешь!
В Гаммельне ж – вместо именья: я —
Мы – лишь тогда не мнимость,
Не глухонемость, не пень, не тын —
С буквы когда – в аршин!
(Право гигантов!)
– За музыканта?
Это пикантно!
Это пикантно!
Время – пропало!
Место – пространство!
– За зубоскала!
– За голодранца!
– Без будущего!
– За дудочника!
В доме – гнусь.
В лавке – долг.
Черный гусь!
Белый волк!
С крыши – душ,
В спальне – штранд.
– Кто ваш муж?
– Му – зы – кант.
Рук – вместо платы,
Плеск – вместо мяса.
– За звездохвата!
– За лоботряса!
В грезы да в планы
Первенца кутай.
– За великана!
– За лилипута!
– За опусника!
– За фокусника!
Вечный иск!
Всё в ломбард!
Крысий писк
Квинт да кварт.
Деток – кладь.
Geld ist Sand
[26].
– Кто ваш зять?
– Му – зы – кант.
Дудка! для этого нужен дых
Дюжий, – весь день дудишь-то!
Не затруднительно в молодых
Летах, а что с одышкой?
Не пригодишься и нужники
Чистить. В слепцы, с жестянкой?
А неоплатные должники —
Все они музыканты!
Ратсгерры белым
Полнятся гневом:
– Первую в целом
Городе – деву?
Первому? – браво!
Встречному? – ново!
– За крысодава?
– За крысолова?
– Бессахарника?
– За каторжника!
Общий ров.
Гроб в обрез.
Ни венков.
Ни словес.
Помер – прей.
Unbekannt
[27].
– Кто был сей?
– Му – зы – кант.
Сомущены – в сумятице —
Глазки, обычно в маслице,
Губки, обычно бантиком,
Ратсгерра от Романтики:
– “В городе Гаммельне вечных благ
Нет, хоть земных и густо.
Гения с Гаммельном – тот же брак,
Что соловья с капустой.
К
Розе приписана соловью
Страсть. Изменив пенатам,
Над соловьем моим слезы лью,
А соловей – женатый!
Гения с Гаммельном – где же такт?
Вкус? – не в родстве! не в тоне!
Невразумительней есть ли факт,
Чем соловей – в законе?
Брак – это за борт: засесть, залечь,
Закись – тюфяк – свинина...
Не небожителя слышу речь,
Други, а мещанина!
Сам в бургомистровы рад бы влезть
Туфли – так я – предместье!
Но небожителю – что за честь
Звать бургомистра – тестем?
Многозначителен – так красив,
Высокосерд – так знатен.
Миродержателя сыном быв,
Стать бургомистра зятем?
Кухонку?
Куколку?
Кольчико?
Только-то?
Что не для лириков – Гименей,
Вам и ребенок скажет.
Остепенившийся соловей —
Недопустимый казус!
Коль небожители в царстве тел —
Ни лоскутка на дыры
Вам, ибо правильный был раздел
Благ при начале мира:
Нам – только видимый, вам же весь
Прочий(где несть болезни!).
Коль божество, в мясники не лезь,
Как в божества не лезем.
Вам – миродержствовать, нам – родить:
Здесь близнецы, там тройня.
Но музыканту счастливым быть —
Попросту непристойно!
Так предоставьте же сладкий кyc
Обыкновенным смертным!
Ваша амброзия слаще уст
Женских, и чище – нектар.
Иерофанты в грязи колес,
Боги в чаду блудилищ —
Плачьте и бдите, чтоб нам спалось,
Мрите – чтоб мы плодились!
А бургомистрову дочку – план
Дольний – другим заменим.
Впрочем, в подобных делах профан
И ожидаю мненья
Следующих...”
Поразрумянился весь совет,
Лбищи понапружили.
В Гаммельне собственных мыслей нет,
Только одне чужие.
Не мудрено: на земле живут,
Не в облаках витают.
Да и чужих не сказать, чтоб пуд, —
Только одна, и та ведь
Авторская... Шепоток вдоль стен:
“Что бы ему взамен?”
– Что-нибудь нужное!
Удочку! Дюжину
Недорогих носков!
– Туфельку для часов!
– Что-нибудь на стену!
Краскою масляной
Кайзера на коне!
– Дело ведь не в цене!
– Нотную папочку!
– Тросточку! На плечи
Что-нибудь из тряпья!
– Кисточку для бритья!
– Так себе – чуточку!
– Штучно! – Посуточно!
Не при дворе ж! в глуши!
– Главное – от души!
– Самую капельку!
– Крохотку! – Крапинку!
– Каб налицо – сюртук,
Я б предложил – утюг:
Прочно и дешево!
– Главное – пошибом
Взять: для подобных бар
Жест – наилучший дар.
Прочее – дорого.
– Дешево – здорово!
Без роковых затрат,
В дельности – аттестат.
Деньги – безвкусица!
Каперцы, устрицы, —
Не диабет – нефрит.
– Гений мечтами сыт.
Доброе мнение —
Вот она, гению,
Плата: кошель похвал.
– Смертный дороже б взял.
Стало быть – аттестационный лист.
РАTCГEPP ОТ РОМАНТИЗМА:
– Эврика! В руки бейте!
Коль по призванию он – флейтист,
Значит – футляр на флейту!
Раты – в плёск,
Герры – в хлоп.
– Ну и мозг!
– Ну и лоб!
Geben – frisst,
Leb’ heisst spar’...
[28]
Раз флейтист —
Так футляр.
– Слажено! – Сложено!
– Замшевый! – Кожаный!
– Для музыкальных душ
Так же приятен плюш.
– Стало быть – плюшевый!
– Ратсгерры, кушанье
Стынет. – Коль нежность – цель,
Так же нежна фланель.
– Главное – умысел!
– В траты не сунувшись,
Чтоб от души – к душе —
Так из папье-маше!
Кабы малейший какой в душе
Прок был – у всех была бы.
А в переводе папье-маше —
Жеваная бумага.
Хоть не корова, а нажую!
Боги – а рты замажем!
Так же как критика – соловью:
Жвачкой,
притом – бумажной.
– Чистой! без примеси!
– Принято! Принято!
– Хлопковой! Рисовой!
– Браво! Подписано!
БУРГОМИСТР:
Не проскочил – в зятья!
Но, человека чтя
И в музыканте —
Ратсгерры, встаньте!
Девы, монет не тратящей,
Постановленье ратуши:
Гаммельн – не в царстве душ.
Раз музыкант – не муж,
Раз музыкант – не зять.
В названной отказать
Девушке. (В царстве цен!)
И предложить взамен
Нечто из царства чар:
На инструмент – футляр.
Жвачно-бумажный.
Ибо не важно —
Что – (“Вещество – лишь знак”.
Гёте) – а важно – как.
Тих как мех.
Тих как лев.
Губы в смех.
Брови в гнев.
Выше звезд,
Выше слов,
Во весь рост —
Крысолов.
“Раз музыкант – так мот.
Дудки не бережет
Дудочник. Треснет – свистнет,
Чехолоненавистник
Он – и футлярокол.
Раз музыкант – так гол.
Чист. Для чего красе —
Щит? Гнойники скрывают!
Кто со всего и все
В мире – чехлы срывает!
Нехороша – так пнуть!
Чтоб просияла суть.
Не в ушеса, а в слух
Вам протрубят к обедне
В день, когда сбросит дух
Тело: чехол последний.
В день, когда станут – льды.
В душу – и
без трубы.
Не в инструменте – в нас
Звук. Разбивайте дудки!
Зорче всего – без глаз
Видящий. Самый гудкий
И благодарный зал —
Грудь. Никогда не мал.
Не соловью беречь
Горло. (Три капли на ночь!)
Что до футляра – в печь!
Или наденьте на нос...
Ратсгерры! Долг и мзду —
Дочь бургомистра. Жду”.
Зашушукали: шу-шу-шук...
“За каких-нибудь десять штук
Жалких – благо бы крыс! – мышей!
Не видать как своих ушей”.
Грета, Грета, попалась в сеть!
Легче уши свои узреть,
Нежель душу.
– Камыш, шурши!
Не видать как своей души.
ДЕТСКИЙ РАЙ
(Глава шестая и последняя)
Розан ал, студень гол,
А будильник – зол.
В школу! В школу! В школу! В школу!
Норд-Ост – в спину! Норд-Вест – в полы!
Не продравши глаз —
В класс! в класс! в класс!
Жарче шуб, слаще дынь —
А будильник: дзинь!
Разрывай-рывай глаза!
Спать нельзя! нельзя! нельзя!
Собирай-бирай мозги!
Тьма – ни зги! ни зги! ни зги!
Но – гами в чан!
Под кран! Под кран!
Не роман и не драма, – скушна весьма!
Из-под крана смывайте румяна сна!
Готы идут и гунны.
Но, говоря разумно,
Так от готов и гуннов – а мир был мал! —
Что осталось? Хороший балл.
Гул да балл.
Гунн да галл.
(Спутал – влёт).
Галл да гот.
Гот да галл.
– Слишком мал —
Гунн да гот,
– Бутерброд.
Гунны – конные, ножки гнуты.
В фунте двадцать четыре фута.
Плюс на минус выходит – плюс.
Цезарь – немец.
Сейчас проснусь.
Спит сурок, спит медведь.
– Спать не сметь! не сметь! не сметь!
Спит мертвец, спит индус.
– Отосплюсь – просплюсь – просплюсь...
Буки – Аз —
В щелки глаз.
Сотней ос —
В ноздри, в нос.
На cтo лет, на сто мод —
Мой завод – завод – завод.
– Рухнет дуб, рухнет трон —
Заведен – ведён – ведён.
Сотни лет, сотни мод —
А что дальше будет —
Скажет тот, скажет тот,
Кто будильник – будит.
Что есть час? что есть год?
Ведь и кратер глохнет!
Скажет тот, скажет тот,
Кто будильник грохнет.
Час пропал, день сгорел,
А будильник – цел.
Были долы —
Выросли горы.
Нынче – в школу,
Завтра – в контору.
Где вы, пчелы?
Где вы, зубрилы?
Нынче в школу,
Завтра в могилу...
Утомительней мошкары...
– Шко – ля – ры!
Что это? Новый звук!
Книги летят из рук
– Мимо – и прямо в печь.
Руки хотят от плеч,
Слезы хотят из глаз,
Сало упало в таз,
Мыло упало в суп —
В школьную Morgensupp!
[29]
Звуки! Звуки! Как из лейки!
Как из тучи! Как из глаз!
Это флейта, это флейта
Это флейта залилась!
Скоки! Скоки! Как из стойла!
Топот-притоп, топот пряд
– Флейта, лей нам! Флейта, пой нам! —
Жеребят, козлят, телят.
Вольница.
Конница.
Школьники.
Школьницы.
Что ливень с суков,
Что щебень с горы —
Со всех чердаков
Горох детворы.
Школьник? Вздор. Бальник? Сдан.
Ливня, ливня барабан!
Глобус? Сбит. Ранец? Снят.
Щебня, щебня водопад!
Всплески! Всплески! Как из шайки!
Атлас, старься! Грифель, жди!
В роще – сойки, в роще – зайки,
В роще – белые дрозды!
Крики! Крики! Так, примером,
Рты и глотки растворя,
Дикари миссионером
Заедают жития.
– Дет – во – ра!
Золотых вечеров мошкара...
Ди – ка – ри!
Голосистых прудов пискари...
Прочь из нор!
Мотылек – не сурок, не бобер.
Прочь из школ!
Ведь еще первоцвет не отцвел.
Есть у меня – не в службу, а в дружбу! —
Для девочек куклы, для мальчиков ружья,
– Глубокая ловля и быстрая гребля, —
Для девочек – иглы, для мальчиков – кегли,
На – ряд и доспех,
И – вафли – для всех.
Птичкам – рощица, рыбкам – озерце,
На все особи, на все возрасты!
Младшим – сладости, старшим – пряности, —
На все тайности, на все странности.
Блеск – больно глазам:
Эдем и Сезам.
Под родительскою крышею
Вы там-там бессонный слышали?
Под родительскою кровлею
Кто шербет блаженный пробовал?
Дом – тесный загон
Для львов и для жен.
Есть у меня – сказал, так в ладони! —
Для девочек лани, для мальчиков кони,
Плоды Соломона и розы Саади,
Для мальчиков – войны, для девочек – свадьбы,
Весь мир – нараспев
И ласка для всех.
Рыбки в лужице! Птички в клетке!
Уничтожимте все отметки!
Рыбкам – озерце, птичкам – лето, —
Уничтожены все предметы!
Рож – дественский стол
В древнейшей из школ.
– Говорят, что он в зеленом!
– Где ж он? – Я иду за звоном.
– Он в жару меня баюкал.
– Где ж он? – Я иду за звуком.
– Я за красною фатой.
– Я за старшею сестрой.
– Говорят, что рай – далёко.
– Я не выучил урока.
– Что-то боязно мне втайне.
– Я – за дальним. Я – за крайним.
– Я – чтоб детство наверстать.
– Не остаться. – Не отстать.
– За отчаявшимся кладом.
– Я – за славой. Я – за стадом.
– Все равно – домой нельзя уж!
Я – так за море! Я – замуж.
– Потому что в школе бьют.
– Потому что все идут.
– Ночевать хотел бы в сене.
– Я – за Францем. Я – за всеми.
– Воевать хотел бы с львами.
– Я? не знаю. Ноги сами.
Потому что фатер – бьет.
Потому что –
всё идет!
...Колотушки – и те в миндалинках!
Погремушки для самых маленьких!
Сказки – пастора рассмешишь!
И романтики для больших.
На всякие нужды! на всякие вкусы!
Для мальчиков – пули, для девочек – бусы.
На всякие жажды! на всякие масти!
Для мальчиков – игры, для девочек – страсти.
Без свах, без помех.
И – письма – для всех.
– Говорят, что он заводит,
Топит. (Ворочай, народец!)
– Заведет, потом загубит!
– Раз не
может, так не будет
Хуже! – В лад – так не злодей!
– В ад – так без проповедей!
– Хорошо еще, что вместе,
Кучей. – А сказать по чести...
(То с воды идет, то свыше, —
Где ж он?) – Ничего не слышу:
Ни гопп-гопп и ни ду-ду, —
Все идут, и я иду.
– Есть у меня – всё, всё, кроме ренты!
Для мальчиков флинты, для девочек ленты,
Дозорные знаки и тайные числа,
Для девочек – звуки, для мальчиков – смыслы,
Сих – с теми – родство.
И – рифма – на всё.
Ветер в полы!
Мимо школы!
Целым цирком —
Мимо кирки.
Кем ни разу не ласкан
Да без просыпу таскан —
До свидания, классный!
До свидания, пастор!
Не напишем и не пиши!
– Малыши!
Есть у меня – не всё перескажешь! —
Для мальчиков – радость, для девочек – тяжесть,
Нежна – перелюбишь, умна – переборешь.
Для мальчиков – сладость, для девочек – горечь.
Дно – страсти земной...
И – рай – для одной.
Здесь – путы,
Здесь – числа...
Разруха...
Разлука...
Рай – сути,
Рай – смысла,
Рай – слуха,
Рай – звука.
Точно облачко перистое,
Шепот: Грета бургомистрова!
Стройтесь, резвые невестины
Сёстры в свадебное шествие.
Позабыв о сальных бальниках —
За руку берите маленьких.
Школьный дом уже с горошину!
На руки берите крошечных
Братцев аистовых...
– Не раскаиваться!
Вроде благовеста...
– Не оглядываться!
Вот он, в просторы стай,
Города самый край.
– Зарастай,
След от ног наших. Спросят – в Китай.
Враний грай,
Голоса и шаги заглушай.
Вы, кусты,
Не храните одежд лоскуты.
Ветер, ты
Голоса и шаги относи.
Без следа!
Говорят, что сегодня среда:
День труда.
В том краю воскресенье всегда.
Жить – стареть,
Неуклонно стареть и сереть.
Жить – врагу!
Всё, что вечно – на том берегу!
В царстве моем – ни тюрем, ни боен, —
Одно ледяное! одно голубое!
Под зыбкою рябью, под зыбкою кровлей
Для девочек – перлы, для мальчиков – ловля
Их. – С грецкий орех!
И – ванна – для всех.
Спи-усни, спи-исчезнь,
Жемчуг – чyдная болезнь.
Хворост – сер. Хочешь – ал?
Вместо хворосту – коралл.
В царстве моем – ни свинки, ни кори,
Ни высших материй, ни средних историй,
Ни расовой розни, ни Гусовой казни,
Ни детских болезней, ни детских боязней:
Синь. Лето красно.
И – время – на всё.
Тише, тише, дети! Отданы
В школу тихую, подводную.
Лейтесь, лейтесь, розы щёчные,
В воду вечную, проточную.
Кто-то: мел! Кто-то: ил!
Кто-то: ноги промочил!
Кто-то: вал! Кто-то: гул!
Кто-то: озера хлебнул!
А вода уже по пальчики
Водолазам и купальщицам...
Жемчуга навстречу сыплются.
А вода уже по щиколку...
Под коленочки норовит.
– Хри – зо – лит!
Красные мхи, лазурные ниши...
(А ноги всё ниже, а небо всё выше...)
Зеркальные ложи, хрустальные зальца...
А что-то всё ближе, а что-то всё дальше...
– Берегись! По колено ввяз!
– Хри – зо – праз!
А вода уже по плечико
Мышкам в будничном и в клетчатом.
Выше, выше, носик вздернутый!
А вода уже по горлышко, —
Усладительней простыни...
– Хру – ста – ли...
В царстве моем (нежнейшее dolce
[30])...
А веку всё меньше, а око всё больше...
Болотная чайка? Младенческий чепчик?
А ноги всё тяжче, а сердце всё легче...
Поминай, друзья и родичи!
Подступает к подбородочку,
Хороши чертоги выстроил
Нищий – дочке бургомистровой?
– Вечные сны, бесследные чащи...
А сердце всё тише, а флейта всё слаще...
– Не думай, а следуй, не думай, а слушай...
А флейта всё слаще, а сердце всё глуше...
– Муттер, ужинать не зови!
Пу – зы – ри.
Вшеноры, март 1925 – Париж, ноябрь 1925
Примечания
1
Juri – судья, Ruhrei – яичница-болтунья, национальное блюдо; Ruhr uns nicht an – не дотрагивайтесь до нас
(нем.).
(обратно)2
“Человек, где ты?”
(нем.)
(обратно)3
“Я наг”
(нем.).
(обратно)4
NB! Лучше
(примеч. М. Цветаевой).
(обратно)5
Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его – 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги.
МЦ.
(обратно)6
Ударение, как: Миргород, Белгород и пр.
(примеч. М. Цветаевой).
(обратно)7
“Завтра – тоже день”
(нем.).
(обратно)8
Burg – по-немецки крепость.
МЦ.
(обратно)9
Подразумевается: запах.
МЦ.
(обратно)10
Излишество вредно
(нем.).
(обратно)11
В меру!
(нем.)
(обратно)12
В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний
(примеч. М. Цветаевой).
(обратно)13
Убийца Коцебу
(примеч. М. Цветаевой).
(обратно)14
Позор!
(нем.)
(обратно)15
Бог!
(нем.)
(обратно)16
Сердечный, дорогой
(нем.).
(обратно)17
Хлеб
(нем.).
(обратно)18
В лето Господне
(лат.).
(обратно)19
Липами
(нем.).
(обратно)20
Жареная баранина
(нем.).
(обратно)21
Обман и стыд!
(нем.)
(обратно)22
Квартет
(лат.).
(обратно)23
Будет дело!
(фр.)
(обратно)24
Умри и убей!
(нем.)
(обратно)25
В прошлом!
(ит.)
(обратно)26
Деньги – песок
(нем.).
(обратно)27
Неизвестен
(нем.).
(обратно)28
Дадим – слопает, жить – значит экономить...
(нем.).
(обратно)29
Утреннюю похлебку!
(нем.)
(обратно)30
Нежнейший тон
(ит.).
(обратно)Оглавление
Город Гаммельн
(Глава первая)
СНЫ
(Глава вторая)
НАПАСТЬ
(Глава третья)
УВОД
(Глава четвертая)
В РАТУШЕ
(Глава пятая)
ДЕТСКИЙ РАЙ
(Глава шестая и последняя)
*** Примечания ***
Последние комментарии
7 часов 30 минут назад
16 часов 22 минут назад
16 часов 25 минут назад
2 дней 22 часов назад
3 дней 3 часов назад
3 дней 4 часов назад