Опасный соблазнитель [Линда О`Брайен] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Опасный соблазнитель (пер. Ульяна Валерьевна Сапцина) (и.с. Шарм. Коллекция) 1.07 Мб, 319с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Линда О`Брайен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эмили, – я не хочу умирать…

Клэр подавила рыдание. Кроме Эмили, у нее больше не осталось родных. Если с сестрой что-нибудь случится…

– Не бойся, Эм! – крикнула она, пересиливая рев ветра. – Ты не умрешь, этого я не допущу! Скоро нам помогут, обещаю тебе!

* * *
Тайлер Маккейн беседовал с помощником, стоя под навесом на прогулочной палубе «Госпожи Удачи», и вдруг услышал крики о помощи. Тайлер резко обернулся и окинул взглядом причал. Бросившись к перилам, он заметил тонкую фигурку, лежащую у самого края.

– Скорее, Джонас! – крикнул Тайлер на бегу. Через несколько мгновений он уже стоял на коленях рядом с незнакомкой. – Я держу ее, – успокаивающе произнес он, схватив девочку за предплечья. Но женщина не разжимала пальцы – похоже, ужас сковал ее. – Я держу ее, уберите руки! – приказал Тайлер, и женщина подчинилась.

Ветер швырял в лицо холодные капли дождя, мышцы рук напряглись от натуги. Тайлер стиснул зубы и втащил девочку на причал. Женщина с криком прижала ее к себе, что-то шепча ей на ухо и приглаживая волосы.

Джонас накинул на плечи девочки одеяло.

– Идите под навес, – заботливо сказал он.

Женщина прижала ладонь к губам, ее глаза наполнились слезами. Джонас помог им подняться по трапу. Оказавшись в безопасности, под навесом палубы, незнакомка закрыла лицо руками и разрыдалась.

Тайлер невольно обнял ее и привлек к себе. Одежда ее промокла насквозь, она дрожала под порывами холодного майского ветра.

– Все хорошо, – повторял Тайлер с нежностью, которая его удивила. – Ваша дочь спасена.

– Она чуть не погибла! – всхлипывала женщина. – Это я во всем виновата, я потеряла бдительность, а ведь, кроме меня, об Эмили некому позаботиться. Теперь я обязана заботиться обо всем. Не знаю, справлюсь ли я…

Отчаяние в ее голосе пробудило у Тайлера давние воспоминания.

– Но теперь девочка в безопасности, и вы тоже. Пойдемте, вам надо согреться.

Женщина подняла голову и уставилась на Тайлера глазами такой пронзительной синевы, что у него перехватило дыхание.

– Спасибо вам, вы спасли ей жизнь, – сдавленным шепотом поблагодарила она. – Кроме Эмили, у меня больше никого нет.

Тайлер вгляделся в ее маленькое овальное личико и только тут заметил, что незнакомка гораздо моложе, чем показалось ему с первого взгляда. Эта девочка не могла быть ее дочерью. Кожа синеглазой девушки была гладкой и нежной, как свежие сливки, изящно очерченные губы побелели. По-видимому, ее шляпу унес ветер, и волосы, выбившиеся из-под шпилек, черными влажными волнами окаймляли ее лицо и падали на белую блузку. Опушенные густыми черными ресницами глаза переполняла тревога. Но Тайлер разглядел в них непоколебимую решимость.

Под гулкий раскат грома он подхватил саквояж девушки и повел ее по палубе.

– Позвольте предложить вам горячее питье. Вы совсем продрогли.

– Скоро ли отплывает пароход? – спросила незнакомка, стуча зубами.

– В такую грозу? – переспросил Тайлер. – Еще не скоро.

Девушка застыла, не скрывая недовольства.

– Тогда мне надо немедленно поговорить с капитаном. Я должна как можно скорее добраться до Форчуна.

Совпадение изумило Тайлера: он тоже направлялся в Форчун, городишко на берегу реки Огайо, в штате Индиана. Однако у него не было ни малейшего намерения отплывать, пока не пройдет гроза и река не успокоится.

– Мы не поплывем, пока не кончится гроза.

– Вы капитан?

– Нет, – начал он, – но…

– Я хочу видеть капитана, – решительно перебила девушка.

– Пароход принадлежит мне.

Она опешила и пристально посмотрела в лицо собеседника. Тайлер невольно вздрогнул, по его коже пробежали мурашки: встреча с незнакомкой пробудила в нем странные, тревожные предчувствия. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вздох.

– Давайте сначала разыщем Эмили, – деловито предложил он, – а потом я приготовлю вам горячий кофе. – И он направился по узкому коридору судна, уверяя себя, что спятил. Предсказать будущее невозможно. Эта женщина не в силах причинить ему вред.

– Прошу, выслушайте меня! – окликнула она. – Мне необходимо, как можно скорее добраться домой. Мистер Галлоуэй заверил, что поездка на пароходе не займет и дня. Я готова заплатить любые деньги.

Тайлер с досадой стиснул зубы. Эйб Галлоуэй, помощник начальника порта Падьюки, был его давним другом.

– Мистер Галлоуэй напрасно дает обещания, которые он не в состоянии сдержать. Я не стану рисковать жизнью своих пассажиров. Мы двинемся в путь утром.

– Но вы не понимаете…

– Нет, это вы ничего не понимаете, – перебил Тайлер, круто оборачиваясь к ней. – На борту находятся девятнадцать человек. Почему вы считаете, что вправе распоряжаться их жизнью?

Губы девушки задрожали.

– Простите, об этом я не подумала. Мой отец… – она прерывисто вздохнула, – только что скончался. Мы должны успеть на похороны.

Тайлер смерил ее бесстрастным взглядом. Ее отец не узнает, успела она на похороны или нет, – ведь он уже мертв. Но неожиданно для себя он