Неукрощенный [Моника Маккарти] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Неукрощенный (пер. И. П. Родин) (а.с. Маклауды -1) (и.с. Шарм) 1.05 Мб, 319с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Моника Маккарти

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

плотнее запахнулась в подбитую мехом накидку – единственное теплое, что было на ней, и покрепче обхватила себя руками, чтобы хоть как-то согреться. От разгулявшейся стихии в лодке не спрячешься. Отвратительная погода была под стать ее рискованному заданию.

Изабель отдавали главе мощного клана Маклаудов. Для непосвященных это обручение, посредником в котором выступал сам король, должно было положить конец тянущейся два долгих и тяжелых года вражде между Маклаудами и Макдоналдами. На самом же деле это была хитрость, которая позволила бы Изабель проникнуть в логово противника, и, если бы все пошло в соответствии с планом, завоевать сердце врага.

Обручение не предусматривало бракосочетания. Как только Изабель добилась бы своей цели, она смогла бы расторгнуть соглашение и вернуться назад к своей привычной жизни фрейлины при дворе королевы Анны. При этом ее бы согревало сознание того, что она помогла своему клану.

В том случае, конечно, если ее не раскроют.

Оглядываясь назад, она целыми днями размышляла о различных способах наказания, уготованных шпионам, что вряд ли можно было назвать полезным времяпрепровождением.

Почувствовав тревогу Изабель, пожилая служанка Бесси осторожно пожала ее стиснутые пальцы.

– Не волнуйся, деточка. Все не так плохо. У тебя такой вид, словно тебя ведут на казнь, а не к нареченному. Вот был бы ужас, если бы твоим женихом стал старый английский король Генрих.

Он мог бы им стать. Но если коварство Изабель откроется, участь ее будет столь же плачевной, как и у многих из жен короля Генриха VIII несколько лет назад. Можно не рассчитывать на милость жестокого предводителя горцев. Оставалось надеяться только на короля Якова, который принял ее при дворе как родную дочь и не допустит, чтобы она пострадала от чьей-то злой воли.

– Нет-нет, все в порядке, – откликнулась Изабель, изобразив беззаботную улыбку. В порядке настолько, насколько возможно, подумала она, если учитывать, что вот-вот ее отдадут в руки незнакомца.

Все мысли ее были об этом человеке, которого она должна будет обмануть, и каждый день добавлял ей мрачных предчувствий. Попытки понять характер вождя Маклаудов, по крупицам собирая информацию о нем, ни к чему не привели. Король заявил, что он вполне дружелюбен для… варвара. Если король всех горцев считает варварами, тогда можно было не переживать – поддержка ей обеспечена.

Отец был таким же осторожным и назвал Маклауда «грозным противником», у которого «меч заменяет руку». Успокоил, называется! Братья были более откровенными. Они описали Маклауда, как хитроумного предводителя, который пользуется заслуженным уважением у себя в клане, и отважного воина, с которым никто не сравнится на поле брани. Но о нем как о человеке она все равно ничего не узнала.

Слишком поздно она сообразила, что Бесси продолжает наблюдать за ней.

– Может, что-то все же не так, Изабель?

Она покачала головой в ответ.

– Просто я замерзла и страшно хочу поскорее выбраться из этой лодки.

Изабель с тревогой увидела, как седые брови Бесси сошлись над ее носом-кнопкой, отчего лицо сорокадвухлетней женщины неожиданно помолодело. Господи милосердный, Бесси слишком наблюдательна. Эти зеленые всеведущие глаза проникали в самую душу. Изабель знала, что ее служанка все чувствует каким-то особым нюхом. Ее не могли обмануть невнятные объяснения ни того, почему Изабель так внезапно согласилась обручиться с мужчиной, которого никогда не видела раньше, ни того, почему она путешествует в столь неподходящей одежде, на чем, кстати, настаивал дядя.

В глазах Бесси стоял немой вопрос. Изабель взглядом попросила ее не спрашивать о настоящей причине своего волнении. Искушение довериться женщине, которая заботилась о ней как родная мать, было огромным, но все-таки она предпочитала не рисковать. Только отец, братья и дядя были посвящены в истинный смысл предстоящего обручения. Так было безопаснее.

На этот раз Бесси сдалась и сделала вид, что не замечает, что, помимо обычного волнения перед предстоящим обручением, Изабель волнуется еще из-за чего-то другого. Она снова пожала ей руку.

– Как только приедем, прикажу приготовить тебе ванну. Сразу почувствуешь себя лучше.

Изабель выдавила улыбку. Бесси – добрая душа – думает, что любая проблема разрешится сама собой, стоит только как следует отлежаться в ванне с лавандовой водой.

– Звучит заманчиво, – пробормотала она. Если горячая вода поможет снять физическую боль и усталость от путешествия, то остальные ее проблемы не так-то просто решить. В этом Изабель не сомневалась.

Все началось несколько недель назад, когда ее отец Гленгарри Макдоналд неожиданно появился при дворе. Первое удивление и радость от его незапланированного визита быстро сменились настороженностью. Никогда раньше отец не проявлял к ней большого интереса. Значит, ей уготован какой-то сюрприз. Если он объявился в Эдинбурге, то только ради чего-то важного. Сама она никогда не была для него чем-то