Семейное дело [Чарлз Стросс] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Семейное дело (пер. Олег Эрнестович Колесников) (а.с. merchant princess -1) 1.19 Мб, 342с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Чарлз Стросс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

тысяч на каждом из тех, что удалось продать. При этом двое из владельцев этого бизнеса, значащиеся в списке, не захотели разговаривать, когда я им позвонила.

Мириам неожиданно подняла глаза.

— Ты звонила им? — спросила она.

— Да, я… ай, ладно. Не волнуйся. Я представилась сотрудником фирмы в Вегасе, собирающим предварительную информацию.

— «Собирающим предварительную информацию»? — фыркнула Мириам. — А если они проверят номер абонента?

— Думаешь, не побрезгуют проверкой? — спросила Полетт, явно пугаясь.

— Поли, ты обнаружила одиннадцать миллионов наличными, отмытых через местное представительство фирмы. И думаешь, там не засуетятся, если кто-то начнет расспрашивать, откуда взялись эти подержанные автомобили и как вышло, что за южной границей они приносят гораздо больший доход, чем новый «лексус»?

— Ой. Ой, блин.

— Да уж, разумеется «Ой, блин». Как вообще тебя угораздило напасть на след этих торговцев подержанными машинами? Полетт слегка растерянно пожала плечами.

— Ты попросила меня присмотреться к акционерам «Протеум дайнемикс» и «Бифейс текнолоджи». Фирма «Пасифик автосервис» показалась мне очень странной… с какой стати у компании, продающей автомобили, имеется стабилизационный фонд, связанный на восьмизначную сумму с фондом исследований «Протеума»? Набралось еще с десяток похожих на нее фирм. Небольшие частные, скорее семейные предприятия, занятые экспортом на юг, с семи- или восьмизначными оборотами. Я проверила деятельность еще одной компании… рассказать?

— Вот, вижу. «Даллас юзд семикондакторс». Скупают бэушные персональные компьютеры? Это не наша тема… и продают… Ой, блин.

— Да. — Поли нахмурилась. — Закупают по остаточной стоимости. Всякий, кто покупает в Аргентине эти выпущенные пять лет назад подержанные компьютеры, платит в долларах наличными на десять процентов меньше, чем за новые… Таким образом, там осуществляется вполне разумная торговая сделка. Но здесь пятилетнее оборудование идет по два цента за доллар.

— И ты уверена, что все это уходит в «Протеум» и «Бифейс»? — Мириам постучала ребром толстую пачку листов, выравнивая ее. — Не могу поверить!

— А ты поверь. — Полетт допила свой кофе и поправила выбившуюся прядь волос.

Мириам почти беззвучно присвистнула.

— И каков же совокупный оборот?

— Совокупный оборот? — Полетт явно ощущала неудобство. — Я не подсчитывала, но…

— Ну приблизительно.

— Я бы сказала, что здесь кто-то отмывает от пятидесяти до ста миллионов долларов в год. Превращая грязный нал в чистые акции компаний «Протеум дайнемикс» и «Бифейс текнолоджи». Вполне неплохой повод сделать их тайные архивы достоянием гласности. Так что твои подозрения вполне оправданны.

— А государственные органы не задают никаких вопросов, — заключила Мириам. — Параноик на моем месте сказал бы, что это похоже на заговор молчания. Гм-м. — Она поставила чашку. — Поли. Ты заменила целую юридическую фирму. Это… случайно?

— «Случайно»? — У Полетт было почти страдальческое выражение лица. — Ты о чем, адвокат? Такой случайности вполне достаточно, чтобы окружной прокурор и ФБР забухтели о RICO.[2]

— Да-а, но… — Мириам кивнула своим мыслям. — Послушай, а ведь это крупное дело. Во всяком случае, гораздо крупнее наших обычных. Гарантирую: если мы раскрутим эту историю, то получим на нее три отклика. Первый — венок из цветов на голову, а второй — лавина писем от адвокатов с требованиями ответить за противоправные действия. Свобода прессы отличная штука, но хорошая репутация и широкое распространение информации не помогут нам заплатить за адвокатов, вот почему я все хочу перепроверить, прежде чем пойду наверх и объявлю Сэнди, что нам нужно прикрытие. Потому что — это третье — грянет то, о-чем-я-черт-возьми-не-хочу-даже-думать. Поскольку наш великий вождь и учитель уверен, что над «Бифейс» безоблачное небо, и я думаю, что в «Протеуме» он тоже в доле.

— За кого ты меня принимаешь? — Полетт указала на пачку бумаг. — Это же дело первостепенной важности, Мириам. Здесь все чисто. Архивы Комиссии по ценным бумагам, общественные интересы, уйма всего. Явная улика! Суммарный перечень… — она потянулась к пояснительной записке, подклеенной к третьему снизу листу в общей пачке, — говорит сам за себя. Я провозилась с этим весь вчерашний день и половину вечера…

— Извини! — Мириам подняла руку. — Ну правда. У меня нет на этот счет никаких мыслей.

— Похоже, я утратила всякое представление о времени, — призналась Полетт. Она улыбнулась. — Ведь мне не так часто удается докопаться до чего-то действительно интересного. Во всяком случае, если босс связан с этими двумя фирмами, мне кажется, он будет благодарен за предостережение. Это даст ему время вывести свои активы, прежде чем мы раскрутим эту историю.

— Ну хорошо. — Мириам встала. — Думаю, посвящать в это Сэнди не нужно. Дело явно пойдет на