Его непокорная невеста [Шелли Брэдли] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Его непокорная невеста (пер. Ирина Борисовна Волкова) (а.с. Побратимы -3) (и.с. Шарм) 904 Кб, 263с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шелли Брэдли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

по-прежнему не обращали на его слова никакого внимания.

Вдруг толпа расступилась, давая пройти старому графу Гилфорду.

– Я требую, чтобы вы его отпустили. Дрейк никого не убивал. Тем более своего отца.

Все разом притихли. И только шотландец по имени Дафф отказался выполнить приказание графа.

– Его должен судить клан Макдугалов.

Низко в небе, прямо над их головами, с громкими криками кружили вороны. Сердце Кирана сжалось от тяжелого предчувствия: если Дрейку не смог помочь даже всемогущий граф Ротгейт, никто не в силах его спасти.

Но он не отдаст им своего брата по крови!

Дрейк попытался сопротивляться, но воины Макдугалов крепко его держали. Киран обнажил меч, готовый сражаться за Дрейка. Гилфорд остановил Кирана. Он схватил его и не отпускал до тех пор, пока шотландцы не скрылись из виду.

Дрейка увели.

Киран вопросительно посмотрел на Гилфорда, требуя от него объяснений.

– Пусть эти горячие головы сначала остынут и поумнеют, – сказал граф. – Вскоре Макдугалы поймут, что заблуждались, обвиняя Дрейка, и отпустят его.

– Я предпочитаю биться за своего друга! – возразил Киран.

– В этом я нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся Гилфорд.

– Это несправедливо! Они не имеют права сажать в темницу невинного человека!

– Они не посадят его в тюрьму, Киран. Предоставь это дело мне. И ты тоже доверься мне, Арик. – Гилфорд выразительно посмотрел на белокурого верзилу.

– Ладно, – нехотя согласился Арик после минутного колебания.

Над крутыми йоркширскими холмами забрезжил рассвет, и толпа начала расходиться. Солдаты собирали военные трофеи, обыскивая трупы воинов, павших на поле брани. Они снимали с них доспехи и обувь, забирали дорогое оружие. Арик с отвращением отвернулся.

Киран нахмурился. Его приятеля словно подменили.

– Арик! – позвал он. Стоявший рядом Гилфорд повернул голову.

Через минуту Арик взял в руки палаш. Он посмотрел на Кирана, потом перевел взгляд на Гилфорда, затем – на тяжелый меч, который держал в руках.

Он воткнул меч в темную мягкую землю, после чего ушел не оборачиваясь.

Сбитый с толку Киран смотрел ему вслед.

– Арик! – позвал он. Ответа не последовало.

Киран бросился за другом, но у того был такой вид, что Киран остановился в нерешительности.

– Арик!

Никакого ответа.

Гилфорд ободряюще похлопал Кирана по плечу:

– Ему нужно сейчас побыть одному и собраться с мыслями. Ведь Арик только что получил известие о смерти принцев. Я похлопочу, чтобы Дрейка отпустили. А с тобой нам нужно поговорить.

– Сейчас? Родственники обвиняют Дрейка в том, что он убил родного отца, а Арик… Что творится с моим другом – бесстрашным воином?

– Это верно. И Ариком я тоже займусь. Но сейчас речь о тебе. Ты долго жил в Испании. – Гилфорд пристально смотрел на Кирана. – Помнишь Хью О'Нилла? Ты встречался с ним в детстве и в отрочестве.

Киран был неприятно поражен, услышав имя О'Нилла. Это имя пробудило в нем память о далеких временах, когда он жил в Ирландии. Мгновенно всплыли обрывки воспоминаний о страшных событиях, произошедших в прошлом: крики, пожар в доме. Киран постарался прогнать мрачные мысли.

– Да, помню, – сказал он, скрестив руки на груди.

– Он написал мне письмо. Вернее, несколько писем. Он хотел тебя разыскать. Твоя родня беспокоится о тебе, потому что мать увезла тебя от них, когда ты был еще маленьким. Они интересуются твоим благосостоянием и намекают на то, что тебе принадлежат там земельные владения. По-моему, тебе следует ответить на это письмо.

Киран покачал головой. Его душил гнев. Для чего ему отвечать на письмо Хью? Ведь его двоюродный брат – часть давнего прошлого, а ворошить прошлое Кирану совсем не хотелось.

Он не собирается ехать в Ирландию.

– Передай Хью, что я никогда не приеду в Ирландию, пусть забирает все, что осталось от Болкорти. Мне это все ни к чему.

В глазах Гилфорда Киран увидел укор и неодобрение. Он с детства терпеть не мог этот его хмурый взгляд.

– Киран, я…

– Нет, – перебил его Киран. – И хватит об этом! Киран поспешил в дом, надеясь, что больше не услышит из уст Гилфорда никаких упоминаний об Ирландии.

Однако, зная его характер, Киран знал, что граф вряд ли будет долго молчать.

Глава 1

Дворец Шин-Пэлас, Лондон

Середина января 1490 года

Когда над Темзой занимался рассвет, Киран вернулся к себе в спальню, чтобы хоть немного поспать.

Он с наслаждением растянулся на перине, повернулся на живот и со вздохом облегчения зарылся лицом в подушку. Но тут услышал в коридоре чьи-то тяжелые шаги, схватил лежавший на полу нож и сел на постели.

В комнату вошел белокурый Арик.

– Собирался меня заколоть? – спросил Арик, вскинув бровь.

– В следующий раз будешь стучаться, – пробурчал Киран, протирая глаза.

– Откуда я знал, что застану тебя в постели?

Киран раздраженно показал на приоткрытые ставни в дальнем конце комнаты:

– Солнце еще не встало. Почему я должен быть на ногах в столь ранний