Любовники поневоле [Элизабет Чедвик] (fb2) читать постранично, страница - 160

- Любовники поневоле (пер. Т. В. Шестопал) (и.с. Алая роза) 1.34 Мб, 408с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Элизабет Чедвик

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рядом с отцом.

– Шон, – шепотом спросила Кэт, – что это еще за обман? Я не давала согласия…

– Вот, – сказал он и вложил ей в руку тяжелый свиток. – Коннор отдал тебе все, о чем ты просила. Если сейчас ты не выйдешь за него замуж, значит, ты его не любишь.

Все, о чем она просила? Кэт в смятении смотрела на документ, который держала в руке.

– Прочти, – прошептал Шон, – пока гости совсем не потеряли терпение.

Кэт медленно развернула документ и стала читать:

«Я, КОННОР МАКЛОД-МЛАДШИЙ, БУДУЧИ В ЗДРАВОМ УМЕ И ТВЕРДОЙ ПАМЯТИ, ПОДТВЕРЖДАЮ В ОЖИДАНИИ ЖЕНИТЬБЫ НА КЭТЛИН МАРГАРЕТ ФИЦ-ПАТРИК ФИЦДЖЕРАЛЬД СЛЕДУЮЩЕЕ:

ЧТО Я БУДУ ЛЮБИТЬ ЕЕ ВСЮ ЖИЗНЬ».

Слезы навернулись на глаза Кэт, когда она прочитала эти слова.

«ЧТО Я НЕ БУДУ ОЖИДАТЬ ОТ НЕЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОМАШНИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ, ЧТО ПОТРЕБУЮТСЯ В СЛУЧАЕ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ.

ЧТО Я НЕ БУДУ ОСУЖДАТЬ ЕЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ И СДЕРЖИВАТЬ ЕЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ УСТРЕМЛЕНИЯ.

ЧТО Я НЕ БУДУ ВМЕШИВАТЬСЯ В ЕЕ РЕЛИГИОЗНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИЛИ В БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ДАННЫЕ ПРОЕКТЫ НЕ УГРОЖАЮТ ФИНАНСОВОМУ РАЗОРЕНИЮ НАС ОБОИХ».

Кэт нахмурилась, прочитав этот пункт, но все же не могла не увидеть определенную правоту и практичность такого решения.

«ЧТО Я БУДУ ПОМОГАТЬ И ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕЕ В ДЕЛОВЫХ ПРОЕКТАХ, ЕСЛИ В МОИХ СИЛАХ СПОСОБСТВОВАТЬ ЭТИМ ЗАМЫСЛАМ.

И ЧТО БУДУ ПОСЕЩАТЬ ВМЕСТЕ С НЕЮ ВОСКРЕСНУЮ СЛУЖБУ, КОГДА ЦЕРКОВЬ ОТКРЫТА, А ТОЛЩИНА СНЕЖНОГО ПОКРОВА НЕ ПРЕВЫШАЕТ ВОСЕМНАДЦАТИ ДЮЙМОВ И ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА НЕ ОПУСКАЕТСЯ НИЖЕ НУЛЯ.

СКАЗАННОЕ ВЕРНО».

Внизу стояла подпись, смелый и решительный росчерк:

«ДЖЕЙМС КОННОР МАКЛОД», – а еще ниже: – «ПОДТВЕРЖДЕНО ДВЕНАДЦАТОГО ЯНВАРЯ 1888-го ГОДА, БРЕКЕНРИДЖ, КОЛОРАДО».

Потом шли подписи Чарльза Максвелла и Септимуса Эмбри, и стояла печать графства.

– Довольна? – спросил Шон.

Кэт осторожно свернула свиток и протянула его сестре Фредди вместе со своим пальто. Потом подняла глаза и встретилась взглядом с Коннором, ожидавшим ее на другом конце зала, вложила свою руку в руку брата и начала короткий путь к алтарю, который должен был закончиться ее замужеством.

Отец Эузебиус, уже занявший свое место у алтаря, одарил новобрачных сияющей улыбкой.

– Восемнадцать дюймов? – прошептала Кэт Коннору. – Снег здесь бывает глубиной в девятнадцать дюймов в течение всей зимы.

Он улыбнулся в ответ на заслуженный упрек.

– Но должен же я иметь какие-то уступки.

– Я ведь венчаюсь в зале пожарной команды, так ведь?

– Какие-нибудь проблемы? – забеспокоился отец Эузебиус.

– Никаких проблем, отец. – Кэт подала руку Коннору и принесла свои брачные обеты в зале пожарной команды. После церемонии подали прохладительные напитки и некрепкое пиво, убрали стулья, и начались танцы. Обе местные газеты сочли событие достойным внимания, хотя полковник Финчер посетовал на отсутствие подходящих напитков для джентльменов. Шон объявил о своей помолвке с Августиной Макклауд, а Кэт поспешно прошептала ему: – Ты не можешь обручиться. Ты еще женат.

– Это моя забота, – ответил Шон также шепотом.

Так сложилась судьба девушек из Чикаго, прибывших в Брекенридж 1887-м году. Во время праздника двадцать семь неженатых мужчин обратились к Мейв с просьбой подыскать им хороших девушек в 1888-м году, а она строго приказала самым нетерпеливым ждать своей очереди.

Коннор шепнул Кэт, когда они по обычаю поцеловались над свадебным тортом, разрезая его:

– Ты чувствуешь, земля уходит из-под ног?

– Это дом движется, – ответила она, – и должна сказать, здесь гораздо теплее, чем в церкви.

– А в нашей комнате стоит чудесная печка.

Кэт улыбнулась про себя. Она с нетерпением ждала, когда же можно будет снова осмотреть комнату в башне.

Примечания

1

пикник на открытом воздухе, во время которого гостей угощают жаренным на вертеле мясом, причем туша жарится целиком.

(обратно)

2

хищная птица.

(обратно)

3

изгнание, гонение.

(обратно)