Аметистовый венец [Мэгги Дэвис] (fb2)


Мэгги Дэвис  
(перевод: А. Ибрагимов)

Исторические любовные романы  

Аметистовый венец 1.01 Мб, 305с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2001 г.   в серии Кружево (post) (иллюстрации)

Аметистовый венец (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2009-04-04
ISBN: 5-04-008091-3 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Эксмо-Пресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Красавицу графиню, богатую наследницу Констанс, использует в своей безжалостной политической игре король Генрих I – и за это церковь окрестила ее «Вавилонской блудницей». Волей короля она оказывается в Уэльсе, где случай сводит ее с бродячим жонглером и менестрелем Сенредом. Тайна его рождения заставляет молодого человека скитаться по стране, спасаясь от преследования врагов. Своим врагом он считает и женщину, чьи поцелуи навсегда лишили его покоя. Опаленные страстью, они расстаются, чтобы встретиться вновь…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Вергилий, «Энеида» [1]
Как он прекрасен лицом, Как могуч и сердцем отважен! Верю, и верю не зря, Что от крови рожден он бессмертной…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 305 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 72.70 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1503.23 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 29.89% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5