Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) [Нагару Танигава] (fb2)


Нагару Танигава  

Научная Фантастика  

Харухи Судзумия - 1
Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) 762 Кб, 157с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2003 г. (post) (иллюстрации)

Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2003-06-06
Дата создания файла: 2008-12-22
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd
Город: Tokyo
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Это не обычная история о японской школьной жизни. Кён — студент-первокурсник Северной Высшей Школы. Позади него в классе сидит умная, энергичная и отчаянно скучающая Судзумия Харухи, которую, по её словам, не интересуют «обычные люди». Ей хочется познакомиться с экстрасенсами, пришельцами, путешественниками во времени и людьми из параллельных миров. Почему именно с ними? «Потому что с ними интересней!»
Вскоре Кён вовлекается в разнообразные авантюры необычной девушки, пытающейся сделать обыденную жизнь интереснее, и обнаруживает, что окружающий мир гораздо более удивителен, чем он себе представлял. Вот только Харухи лучше об этом не знать…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 157 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 60.42 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1417.61 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.08% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5