Водоворот страсти [Кэрол Финч] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Водоворот страсти (пер. В. А. Львов) (а.с. Оклахома -1) (и.с. Обольщение) 1.33 Мб, 407с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэрол Финч

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

день дела, соображая, как бы перенести их на другое время. Чтобы посвятить весь день отцу, ей придется отменить и намеченное свидание с женихом. Они собирались засесть наконец за составление списка гостей, которых хотели пригласить на свадьбу.

– Мой завтрашний приезд сильно нарушит твои планы? – догадался Эли.

– Нисколько! – торопливо отозвалась Элисса. – Мы с Робертом сможем встретиться в другой день…

– Черт побери! Доченька, неужели ты всерьез собралась выйти замуж за этого хлыща?!

Роберта никак нельзя было назвать хлыщом. Скорее он был, что называется, из молодых да ранних. И не нравился Эли Ролинзу. В глубине души Элисса и сама знала, что ее чувства к Роберту Грейсону нельзя было назвать горячей любовью. Их брак должен был стать логичным завершением рациональных, чуть ли не деловых отношений, в результате которого выигрывали обе стороны. Роберт был воспитанным, симпатичным, хорошо образованным молодым человеком, сделавшим головокружительную карьеру… И вообще он вполне подходил на роль мужа Элиссы. Ей было уже двадцать семь, а она все еще не была замужем из-за вечной нехватки свободного времени. Постоянные деловые поездки по всей стране делали практически невозможным возникновение подлинно глубоких человеческих отношений, поэтому ее вполне устраивали те, что существовали между нею и Робертом. Элиссе казалось, что настало время создать семью. Недаром ведь говорят: женщина должна рожать детей в молодом возрасте, чтобы успеть насладиться ими.

В трубке раздался едва слышный щелчок.

– Папа? Ты меня слышишь?

– Конечно, детка! Однако похоже, нас кто-то подслушивал. Черт бы побрал эти параллельные аппараты! Именно поэтому я и хочу приехать к тебе в город, чтобы обговорить все при личной встрече, а не по телефону.

– О чем ты хочешь поговорить со мной?

– Завтра, детка, ты обо всем узнаешь.

– Папа, у тебя все в порядке? У тебя какой-то огорченный голос.

– Ничего, все будет в полном порядке после того, как мы с тобой поговорим завтра, а потом я улажу тут на ранчо кое-какие дела…

Внезапно ощутив боль давней обиды, Элисса с деланным равнодушием произнесла:

– Надо же! Значит, и я могу тебе чем-то помочь? А я думала, что все проблемы на твоем ранчо успешно решает Хантер.

– Хантер стоит тысячи таких хлыщей, как твой Роберт, будь уверена! – жестко ответил Эли. – Не доверяю я этому твоему женишку…

– Ну, на твой взгляд, всякий, кто не носит ковбойские сапоги и стетсон, не заслуживает никакого доверия, – усмехнулась Элисса.

– Будь моя воля, я давно бы вернул тебя жить на ранчо – раз и навсегда! Сидя верхом на лошади, начинаешь гораздо лучше понимать жизнь, чем летая в облаках на сверхзвуковых лайнерах. К черту этот Вашингтон, к черту Роберта! Какой он тебе жених, а тем более муж?!

– Послушай, папа…

– Хватит с меня твоих «послушай, папа»! Я видел тебя вместе с этим хлыщом! Между вами нет ничего общего, нет и тени настоящей любви! И никогда не будет! Послушай своего отца, который сам был несчастен в браке с твоей матерью. Если между мужчиной и женщиной нет настоящего взаимного влечения, и физического, и душевного, то их брак с самого начала обречен на провал!

Мягко говоря, Эли Ролинз, жесткий и трезвомыслящий человек, никогда не одобрял выбора своей дочери. Дважды он соглашался пообедать вместе с Элиссой и ее женихом, Робертом Грейсоном, и каждый раз был с ним демонстративно груб и враждебен.

Между Эли и Робертом действительно не было ничего общего. Оба раза, когда они сидели за общим столом, Эли говорил только о том, какими неисчислимыми чудесными достоинствами обладает его управляющий Натан Хантер, и расточал щедрые похвалы в его адрес. Если верить словам Эли, Натан Хантер был лучшим из всех живущих на Земле людей! Элиссе было очень обидно, что ее отец проводил с этим человеком гораздо больше времени, чем с ней. Что ж, в этом никто не был виноват. Так уж сложилась жизнь…

– Я заеду к тебе перед обедом, и мы вместе все обсудим, – решительно произнес Эли. – А пока мне тут нужно уладить кое-какие дела и взглянуть на траву, пока не стемнело…

– Траву? Какую траву? – недоуменно переспросила Элисса.

– Поговорим об этом завтра, детка, ладно?

– Папа, знаешь что… – нерешительно начала Элисса, с любовью глядя на стоявший у нее на столе портрет отца.

– Что, детка?

– Я люблю тебя, – тихо пробормотала она.

– Я тебя тоже! Увидимся завтра. И не приглашай к обеду этого своего хлыща, Роберта. Разговор у нас будет серьезный и строго конфиденциальный. Третий человек тут не нужен.

В трубке раздались короткие гудки отбоя. Озабоченно нахмурившись, Элисса медленно положила трубку. Эли говорил с ней как-то очень отрывисто и взволнованно. Она догадывалась: на ранчо что-то случилось, но отец не хочет говорить об этом по телефону. Ничего, старина Хантер, лучший из людей, найдет способ все быстро уладить.

Много лет Элиссе приходилось выслушивать от отца восхищенные рассказы о том, что Хантер сказал то-то и поступил