Водоворот страсти [Кэрол Финч] (fb2) читать постранично

- Водоворот страсти (пер. В. А. Львов) (а.с. Оклахома -1) (и.с. Обольщение) 1.33 Мб, 407с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэрол Финч

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кэрол Финч Водоворот страсти

С огромной любовью посвящаю эту книгу моему мужу Эду и нашим детям – Кристи, Джилл и Курту, а также нашему новоиспеченному зятю Джону Нельсону. Желаю всем любви, веселья и счастья…

Глава 1

Усевшись за руль своего огненно-красного «шевроле-корвета», Элисса Ролинз Катлер откинулась на спинку сиденья. Несмотря на утомительный перелет, она была рада возвращению в Оклахома-Сити. Частые деловые поездки в Вашингтон до смерти ей надоели. Волей-неволей принимая участие в политических и бюрократических играх, Элисса постепенно превращалась в законченного циника. Увы, обитатели Капитолийского холма[1] на поверку оказались жадными, никчемными бездельниками. Близкое знакомство с так называемым высшим светом Вашингтона сильно пошатнуло ее, как выяснилось, идеалистические представления о справедливом общественном устройстве страны.

Четыре года вынужденного общения с государственными чиновниками самых разных уровней твердо убедили ее в том, что никогда еще старый добрый дядя Сэм так сильно не нуждался в тщательной очистке правительственных учреждений от накопившихся в них громадных куч всякого хлама и отбросов, как теперь. Пытаясь добиться официального разрешения на осуществление новых проектов «Катлер корпорэйшн», Элисса неизменно сталкивалась с откровенной некомпетентностью министерских чинуш, которые боялись принимать какое-либо решение, не посоветовавшись предварительно с десятком других высокопоставленных бюрократов. А те, в свою очередь, также избегали ответственности из страха потерять «теплое местечко».

Вашингтон просто кишмя кишел высокооплачиваемыми бездельниками, зажавшими в бюрократические тиски всю национальную экономику. Эти паразиты в человеческом облике заполнили собой все столичные учреждения, жадно высасывая деньги из налогоплательщиков и при этом не принося обществу ни малейшей пользы.

При одной мысли об этом Элисса почувствовала приступ отвратительной тошноты.

Если бы ее отчим управлял своей корпорацией столь же экстравагантно и неэффективно, как это делали государственные сановники, его долги давно бы достигли размеров дефицита национального бюджета. К великому несчастью для дяди Сэма, созданная им же самим колоссальная бюрократическая система ныне превратилась в тонущий корабль, до отказа забитый лентяями и бездельниками, способными лишь сочинять все новые и новые формуляры (с непременным требованием заполнять их в трех экземплярах) для тех, кто реально что-то делает. Именно таким нехитрым способом эти нахлебники пытались доказать необходимость своего существования и оправдать свое высокое жалованье. Увы, старый добрый дядя Сэм настолько зажирел, что был уже не в состоянии изменить положение вещей…

Осторожно выезжая со стоянки аэропорта, Элисса услышала, как еще один пассажирский лайнер с ревом взмыл в небеса. Ей не терпелось поскорее вернуться в офис и забыть о трех днях, впустую потраченных в созданной дядей Сэмом «стране кривых зеркал». После подобных поездок в Вашингтон она всякий раз заново восхищалась организаторскими талантами своего отчима.

«Катлер корпорэйшн» занималась конструированием и производством тех маленьких, чертовски умных штучек, которые покупало министерство обороны с целью оснащения армии, ЦРУ и ФБР последними техническими новинками. К счастью, Даниэль Катлер был не только всеми признанным гением в области высоких электронных технологий, но и удачливым предпринимателем, а также умелым организатором. Его компания работала как хорошо отлаженный механизм, не давая неожиданных сбоев. Единственным слабым местом было заключение контрактов с государством: весь патриотизм Даниэля попросту терялся среди бесконечных бумаг и канцелярской волокиты.

Элисса уверенно вела свой «шевроле» по скоростному шоссе, стараясь наконец успокоиться и обрести утерянное за эти три дня душевное равновесие. Она думала о том, что ее ждет заслуженный двухнедельный отпуск, первые два дня которого она собиралась проваляться в постели. Подумать только! Никакой дипломатии, никаких театральных улыбок, никакого улещивания бюрократов… Вместе со своим женихом она постарается забыть обо всем на свете…

Вспомнив о том, что ее ждет целый список дел, связанных с предстоявшим замужеством и свадебной церемонией, Элисса негромко застонала. До свадьбы оставалось совсем мало времени, и ей придется поторопиться. Еженедельные командировки то в Вашингтон, то в другие штаты, где располагались вспомогательные производства «Катлер корпорэйшн», явно начинали мешать личной жизни Элиссы.

Завидев вдалеке, в северной части города, небоскреб, в котором размещалась штаб-квартира «Катлер корпорэйшн», она живо представила себе, как после короткого доклада отдаст отчиму груду формуляров и анкет, которые следовало заполнить в трех экземплярах, и целых две недели будет наслаждаться