Человек, превратившийся в палку [Кобо Абэ] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Человек, превратившийся в палку (пер. Владимир Сергеевич Гривнин) 76 Кб, 14с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кобо Абэ

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Служительница ада. Не совсем так, но…

Служитель ада (прерывая). Да вроде того и значит…

Мужчина. Хватит трепаться. Вы сами и бросили палку. А теперь хотите следы замести — зря стараетесь.


Отбивает палкой ритм. Женщина начинает напевать уже знакомый мотив.


Служитель ада (примирительно). Если вы сомневаетесь, давайте сходим в полицию.

Мужчина. Сладко поешь — заткнись.

Женщина (смотрит вверх). Я думаю, это мальчишка, но… Куда-то уже исчез…

Мужчина. А ты лучше помолчи.

Служительница ада (с воодушевлением). Мальчик подсматривал, да? С крыши… Ну, конечно… А отца он не звал? Испуганным, точно заледеневшим голосом…

Женщина (не спуская глаз с Мужчины). Нет, не слыхали. Здесь ведь шум превышает двадцать фонов. (Дрожит.)

Служительница ада (Служителю ада). Сэнсэй, уточнить обстановку?

Служитель ада. Угу. (Секунду колеблется). Только побыстрее…


Служительница ада тут же убегает вправо.


Палка (тоскливо, сама с собой). В этом нет необходимости… Я все прекрасно слышу… Грязноватая комната за служебной лестницей универмага… Мой перепуганный сын… Его, как струпья, облепили отвратительные служащие.

Служитель ада (Мужчине). Трудно, пожалуй, объяснить, но дело в том, что нам поручено в первую очередь следить за этой палкой… Наверно, вы меня не поймете.

Мужчина. Я ничего и не понимаю.

Женщина (с видом знатока). Сейчас век разорванных связей. Человек отчужден.

Палка (сама с собой — с невыразимой тоской). Мальчик рассказывает… Рассказывает о том, как я упал с крыши, превратившись в палку…

Служитель ада (Мужчине). Так вот, я спрашиваю, для чего вам нужна эта палка? Ведь какой-то особой цели у вас нет, правда?

Мужчина. Цели? Да нет, просто из интереса.

Женщина. О-о, цель — это что-то очень древнее.

Служитель ада. Совершенно верно. Цель не используешь даже вместо глазных капель. Поэтому, может быть, вы нам все-таки отдадите палку? Для вас она, видимо, ничего не значащая, обыкновенная палка. А для нас ценнейшее вещественное доказательство, касающееся одного человека…

Женщина (точно во сне). Но ведь хоть маленькая должна же быть. А ее нет…

Служитель ада. Чего нет?

Женщина. Цели, конечно.

Служитель ада. Ты слишком много об этом думаешь. Хотеть того, чего не существует, — попусту растравлять раны. Не столько цель, сколько отсутствие цели — вот что вызывает недоумение… Потеря цели — вот что надрывает сердце… И это лучше всего прочего доказывает — человек живет ради цели. Я прав?

Женщина (Мужчине). Ты не хочешь меня поцеловать?

Мужчина (скользит холодным взглядом). Противно.

Женщина. Перестань ломаться.

Мужчина. Противно.

Женщина. Ну давай!

Мужчина. Ты возбуждена.

Женщина. Ладно, почеши спину.

Мужчина. Спину?


Женщина наклоняется к Мужчине и подставляет шею.

Он неохотно сует за воротник палку и начинает чесать ей спину.


Женщина. Левее… Так, так, здесь…

Мужчина (вытаскивает палку и передает ее Женщине). Теперь ты мне почеши. (Наклоняется к ней.)

Женщина. Неохота… (Но вопреки своим словам сует палку за ворот Мужчины.) Здесь?

Мужчина. И здесь и там — всюду.

Женщина. Всюду?

Мужчина (извивается всем телом, сдавленным голосом). Ух, ух, ух… Как же давно я в бане не был…

Женщина (отбрасывает палку). Эгоист!


Служитель ада втискивается между ними и пытается поднять палку. Мужчина отталкивает его руку и снова хватает палку.


Служитель ада. Приятель… Ничего, видно, не поделаешь, давай устроим куплю-продажу. За сколько отдашь?

Женщина (живо). Триста иен.

Служитель ада. Триста иен? За какую-то палку?

Мужчина. Я и за пятьсот не отдам.

Женщина (тихо упрекает его). Если нужно будет, мы этих палок наберем сколько хочешь.

Служитель ада. Триста иен на курево, представляешь?

Мужчина. Я с ней как-то сроднился… Почему бы, а?.. (Берется за конец палки и вертит ее в разные стороны.)

Женщина (насмешливо). Похожа. Точь-в-точь.

Мужчина (пристально смотрит на палку). Похожа… Я… Я? (Вдруг задумывается и неожиданно Женщине.) Братья и сестры у тебя, наверно, есть?

Женщина. Да, сестра.

Мужчина. Как она тебя звала?

Женщина.?..

Мужчина. Какое-нибудь прозвище ведь она наверняка тебе дала?

Женщина. А-а, прозвище.

Мужчина. Ну да, прозвище.

Женщина. Гаа-гаа.

Мужчина. Гаа-гаа?

Женщина. Но так меня называл брат. Сестра — по-другому. Сестра называла Томбо — Стрекоза…

Мужчина. Что это еще за гаа-гаа?..

Женщина. Говорю же, сестра звала Стрекозой.

Мужчина. Я спрашиваю, что значит гаа-гаа?

Женщина. Не знаешь, что такое гаа-гаа?

Мужчина. Что-нибудь тоже