Переводчик (Призраки ночи) [Алексей Суконкин] (fb2)


Алексей Суконкин  

Военная проза  

Переводчик (Призраки ночи) 1.34 Мб, 478с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
(post) (иллюстрации)

Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2009-07-19
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Эта книга была издана в бумажном варианте под названием "Призраки ночи", и под именем "Роман Алехин"…Эта книга — предельно откровенная исповедь молодого лейтенанта-"пиджака" (по специальности — переводчик с арабского), прошедшего свою чеченскую войну в отряде спецназа ГРУ…Эта ужасно правдивая история (многие персонажи имеют реальных прототипов) о том, как люди на войне вынужденны ходить по зыбкой и тонкой грани жизни и смерти, морали и законности, по самому краю человеческих возможностей…Но прежде всего эта книга о том, как война меняет, не только внешне, любого человека.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Ecли ты нacтoящий пaтpиoт cвoeй poдины, Tы бyдeшь yбивaть cвoeгo вpaгa вeздe, гдe тoлькo вcтpeтишь, Ибo выживший вpaг зaвяжeт нoвyю вoйнy И paнo или пoзднo нaйдeт cпocoб yбить тeбя и твoй нapoд A.B.Cyвopoв

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 478 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 56.58 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1446.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.71% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]