Трое в лодке, не считая собаки [Джером Клапка Джером] (fb2)


Джером Клапка Джером  
(перевод: Е. С. Кудашева)

Путешествия и география   Юмористическая проза  

Валери Перрен - 1
Трое в лодке, не считая собаки 1.03 Мб, 192с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2010 г.   в серии Собрание сочинений «Престиж Бук» (post) (иллюстрации)

Трое в лодке, не считая собаки (fb2)Добавлена: 17.12.2022 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2011-05-20
ISBN: 978-5-371-00258-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Престиж Бук
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 192 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 94.76 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1521.06 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 10.81% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]