Два мира, часть 1 (СИ) [Mix777] (fb2) читать онлайн

- Два мира, часть 1 (СИ) 719 Кб, 147с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Mix777)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Глава 1.

Существуют различные реальности, знакомая всеми нами семья и их друзья живут в другом мире, населенным животными, и они не имеют ни малейшего понятия о людях.

Их развитие науки и достижения не уступало человеческим, и в некоторых местах даже обошло людей…

И все же их быт протекал на уровне людей, нынче проживающих на Земле.

Неизвестный мир, дом

“Долли! Поторопись! Мама и папа вскоре придут, а в доме царит беспорядок!” кричал далматинец с красный ошейником и значком в форме звезды.

Все это время он наблюдал за происходящим в доме, а точнее за вечеринкой, которую устроила его сестра.

То, что везде царил хаос, можно и не упоминать.

Затем на него с перил, крича “Боу-Вака-Вау!”, спустилась Долли, обняв его и говоря: “Да ладно тебе, бро, всем же весело! Зачем останавливать вечеринку?”, указывая на щенков.

И в самом деле, все 97 щенков, проживающих в доме, веселились по полной программе, а именно танцевали на импровизированном танцполе, пока играла музыка Диджея.

Затем обняв Дилана еще сильнее, она прижалась своей щекой к его и сказала: “К тому же родители придут еще не скоро, нам незачем спешить”, отпустив его.

Дилан только вздохнул и покосился на Долли.

Та лишь вопросительно подняла бровь.

“Только не говори мне, что ты действительно забыла какой сегодня день?” спросил Дилан, закатывая глаза.

“Эм…?” недоумевала Долли.

Дилан вновь вздохнул и кивком головы указал на календарь.

Долли посмотрела на календарь, и опешила, увидев обведенную дату.

“То есть… это сегодня?” спросила далматинка.

Дилан кивнул, а затем добавил: “Поэтому родители вернутся домой намного быстрее чем ты думаешь”.

“Эх… ладно, капитан безопасность, твоя взяла, можешь сворачивать вечеринку” сказала Долли, раздраженно закатывая глаза.

Дилан ухмыльнулся, а затем взял в лапы громкоговоритель и закричал: “Сегодня день профессии! Мама и Папа скоро вернутся!”.

Затем в доме повисла тишина, и все щенки посмотрели на него, и через мгновенье все стали суетиться, пытаясь привести дом в порядок.

Дилан улыбался, смотря на то, как все прибираются, но увидев что в некоторых местах щенкам нужна помощь, он сказал: “Долли, давай поможем…”, тут он осекся, так упал, поскользнувшись на чем-то.

Долли засмеялась и сказала: “Как скажете, капитан Безопасность!”, направляясь к щенкам.

В доме шла уборка полным ходом, вот-вот она должна была закончиться, но затем Дельгадо увидел знакомые фигуры в окне, после чего воскликнул: “Мама и Папа уже здесь!”.

Все будто замерли на мгновенье, а затем ускорились.

Они не успели спрятать закуски, и Дилан с Долли начали испуганно смотреть куда бы их спрятать.

Подбежав к ним, Докинз указал на лестницу, а точнее на дверь на втором этаже.

Обычно там лежали щенячьи игрушки, и для еды там не было места.

Но все щенки кое-как с силой запихнули еду к игрушкам и подставили стул, чтобы дверь не открылась.

Затем они побежали к дверям, будто они встречали родителей.

Через время в дом вошли два взрослых далматинца, после чего Доуг воскликнул: “Дорогие! Мы дома!”.

Все щенки, образовав волну, радостно набросились на их отца облепив его и образовав кучу.

Делайла же до этого успела шагнуть обратно на улицу, чтобы не быть погребенной под кучей щенков.

После того, как они облепили ее мужа, она спокойно вошла в дом, смотря на щенков и улыбаясь.

Затем к ним подошли Дилан и Долли, начав их приветствовать: “Привет, мам! Привет, пап! Как вы провели сегодняшний день?”, спрашивая.

“Отлично” ответила Делайла, а затем спросила у них: “Вы сами готовы отправиться на фестиваль профессий и встретится с вашими будущими наставниками?”.

“Конечно готовы!” воскликнули в унисон Дилан и Долли.

Привстав и немного освободившись от щенков, Доуг посмеялся и сказал: “Мы немного задержались сегодня, так как рассчитывали прийти домой чуть раньше, и чтобы успеть прийти туда вовремя, я думаю нам стоит уже…”.

Тут он не договорил, так как откуда-то со второго этажа раздался треск.

Это был стул, который не выдержал напора двери и сломался, после чего со второго этажа на первый по лестнице пошла лавина игрушек и еды.

Не успев отреагировать, лавина поглотила Дилана и Долли.

Затем они кое-как из нее вылезли и увидели Делайлу со сердитым взглядом.

“Дилан и Долли Далматин, попытайтесь объяснить, почему в игрушках находится еда?” спросила их мама.

“Эм…” сказали Дилан и Долли в унисон, смотря взглядами друг на друга.

“Еда в игрушках, потому что Дилан и Долли спрятали ее туда, так как пытались быстро прибраться после вечеринки!” воскликнул Дизель.

Все щенки сделали лапаморда, а Долли и Дилан испуганно посмотрели на маму.

У нее был сердитый взгляд, но затем она посмотрела на Доуга, который улыбчиво кивнул, после чего Делайла успокоилась и произнесла: “Тогда сделаем так, ввиду сегодняшнего дня, после того, как мы вчетвером вернемся, вы позовете всех своих друзей, и мы все вместе продолжим вечеринку”.

Долли и Дилан уронили челюсти, а щенки радостно зашептались.

“Вы серьезно?!” удивленно спросила Долли.

Делайла и Доуг кивнули.

“Боу-Вака-Вау!” закричала Долли, обнимая Дилана, который тоже был рад.

Доуг улыбнулся, а затем сказал: “Вот только нам нужно поторопиться! Иначе опоздаем на открытие церемонии”.

“Тогда поспешим! Докинз, дорогой, ты за старшего” сказала Делайла, после чего она вместе с Доугом, Диланом и Долли, вышла на улицу.

Закрыв за собой дверь, оттуда послышалось “О нет!”, и радостный лай щенков, бвло слышно будто они все разом прыгнули на кого-то.

Идя по улице, Дилан начал говорить: “Сегодня действительно важный день! Так как из года в год подростки могут уже определиться со своей будущей профессией и….”.

Тут его перебила Долли и, корча его, сказала: “Бла-бла-бла, просто скажи, что мы должны встретить своих наставников и стать их подмастерьем”.

“Долли! Вот почему…” злясь, стал говорить Дилан, произнося очень длинную речь про этот день, отчего Долли засмеялась.

Их родители улыбнулись от такой картины.

Закончив смеяться и вытерев слезы, Долли сказала: “Ты слишком все делаешь официально! Даже Хиро тебе об этом говорил!”.

“Да, но в отличие от вас с ним, я знаю, когда нужно остановиться! Или тебе напомнить к чему привела ваша последняя авантюра?”.

Долли лишь недовольно на него покосилась, а Доуг и Делайла рассмеялись.

“Мы это это хорошо помним” со смехом сказал Доуг.

“Это верно, мы до сих пор помним, как вы веселились с его компанией, но так как вы шумели допоздна, к вам нагрянула Перл и увезла в полицейский участок вас всех, спрятав за решетку на один день, после чего нам пришлось упрашивать Перл отпустить вас” сказала Делайла, продолжая смеяться.

Дилан проницательно посмотрел на свою сестру, а Долли лишь покраснела вспомнив тот момент.

“Вот именно! Долли! Если бы ты последовала моему примеру, а также примеру Сида, Биг Фэ, Фергуса и Хинаты с Дафной, то ничего бы и не было!” крушился на нее Дилан.

“Но вы тоже отличились!” посмеялся Доуг, а затем добавил: “Вы попытались их тихо вытащить оттуда, в итоге сами сидели с ними там до того момента, пока мы вас всех оттуда не выпустили!”.

Тут уже Дилан залился краской, а Долли посмеялась и, обняв его, сказала: “Ну, бро, тут мы с тобой конкретно отличились!”, продолжая смеяться.

“И не говорите, хотя мы удивлены, что она также упрятала за решетку и Арчи, ведь на тот момент он учился у нее” недоуменно произнесла Делайла.

Дилан и Долли засмеялись, после чего Долли сказала: “Просто он, еще до вечеринки, вывел ее из себя, и она решила преподать ему таким образом урок”, продолжая смеяться.

Все четверо далматинцев засмеялись.

Посмеявшись, Делайла сказала: “Вот только жалко мне Хиро и его друзей, они появились в городе не так уж давно, но то, что у них у всех амнезия, и то, что они почти не помнят прошлого… это ужасно…”.

Все перестали смеяться.

Действительно, Хиро и его друзья не столь давно появились в их городе… их нашли всех пятерых в парке без сознания.

“Особенно нам всем стало страшно за них, когда они пришли в себя…” проговорила вновь Делайла.

Помолчав, Доуг сказал: “Я помню, ты мне рассказывала об этом… у них амнезия была до такой степени, что они даже не могли есть”.

“Не только это… они даже забыли, как нужно ходить на лапах… про ‘нужду’ я вообще молчу… тогда нам пришлось изрядно потрудиться, чтобы помочь им…”.

Дилан и Долли молча слушали, опустив уши и сделав грустные выражения, идя по дороге.

“Это просто какой-то кошмар… хоть такие случаи амнезии и раньше попадались, и не тут, но… как называют эту болезнь?” спросил Доуг у своей жены.

“Синдром щенка, так как пострадавший забывает абсолютно все…” ответила Делайла.

Пару минут они продолжали молчать, а затем Доуг сказал: “И все же я рад, что с ними все теперь хорошо, и они…”.

Он замолчал, так как услышал приветствие со стороны: “Здравствуйте, семья далматинцев, идете на фестиваль профессии?”.

Посмотрев на источник шума, они увидели полицейскую лошадь, после чего все ее поприветствовали.

“Привет, Перл, наверное ты уже в предвкушении, что возможно тебе придется обучать еще одного новобранца?” спросила Делайла.

Перл улыбнулась и, подходя к ним, сказала: “А то как же, Арчи хоть и стал достойным офицером, но мне пришлось с ним изрядно повозиться…”, закатывая глаза с улыбкой, будто что-то вспоминая.

Все захихикали.

Затем оторвавшись от дум, Перл продолжила: “Честно, я хотела отказаться в этом году, но он меня убедил, к тому же…”, тут она посмотрела на Долли.

Ее родители и Дилан, тоже посмотрели на Долли, та лишь вопросительно посмотрела на Перл.

Подойдя к ней поближе, Перл сказала: “Он сказал, что сможет сделать даже из Долли достойного офицера… если она конечно согласится”.

“То есть… вы хотите научить меня быть полицейской собакой?” удивленно спросила Долли.

Перл улыбнулась и сказала: “Верно, Арчи и я уж слишком хорошо тебя знаем… вспоминая твои проделки… плюс ты когда-то ходила за мной попятам, прося взять тебя со мной на службу… поэтому считаем, что благодаря этому, мы сможем сделать из тебя полицейскую собаку”.

Тут Долли посмотрела на родителей, которые улыбались и кивали ей.

“Соглашайся, сестренка! Не каждый раз наставник сам выбирает себе протеже!” сказал Дилан.

Долли завиляла хвостом и, посмотрев на Дилана, обняла его.

“Хотя я думал, что ты, Перл, откажешь Долли, если она бы выбрала вашу профессию, из-за того случая с вечеринкой” сказал Дилан.

Долли лишь с улыбкой закатила глаза и специально посильнее обняла ее брата, что тому стало тяжело дышать.

Через пару мгновений, она отпустила его.

Дилан попытался отдышаться, а Долли лишь захихикала.

Усмехнувшись, Перл сказала: “Долли успела уже отличиться до этого много раз, но в тот день она действительно перешла все границы… и загремела за решетку на день… как впрочем и ты… ведь ты попытался вытащить ее оттуда”, упрекая.

Долли вновь захихикала, а Дилан лишь смущенно почесал затылок.

“И все же, это доказывает, что ей повезло с таким братом… кстати о тебе… ты же собираешься пойти в астронавты?” спросила Перл.

Тут Дилан сделал гордое выражение морды и заявил: “Да! И если мне не удастся полететь в космос, то приложу все силы, чтобы первая ракета достигла орбиты!”.

Доуг, Делайла и Долли с улыбкой посмотрели на Дилана.

Перл, сделав серьезное выражение лица и улыбнувшись, сказала: “В таком случае, желаю тебе успехов!”, затем она добавила: “Надеюсь, хоть в этом году получится запустить ту железяку в космос… столько времени и сил у них ушло… а они до сих не взлетела…”.

“Учитывая, что с ними будет работать Дилан, то скорее всего они создадут новые правила безопасности, чем попытаются ее запустить” подколола Долли своего брата.

Услышав такое, Дилан с возмущением ответил: “А если в полиции будешь работать ты, то от полицейского участка не останется и следа!”.

“Эй, в отличие от тебя….” тут она начала спорить с Диланом.

Перл удивленно посмотрела на их родителей, а те в свою очередь улыбнулись и покачали головами.

Затем их спор нарушила Делайла и сказала: “Долли и Дилан Далматин, вы оба способные, но лучше прекращайте спросить и пойдемте дальше на фестиваль!”.

Тут они перестали спорить, и Долли злобно посмотрела на Дилана и решила сказать: “Знаешь что, Дилан?”.

Будто зная, что она сейчас ответил, он сделал выражение морды “мол, продолжай”.

Затем Долли расплылась в улыбке и, обняв его, сказал: “Пообещай мне, что ты сможешь отправить ту железяку в космос!”.

Все удивились такому резкому смену ее настроения, но Дилан лишь улыбнулся и сказал: “Я обещаю, а ты пообещай, что станешь достойным офицером!”.

“Заметано!” сказала Долли, после чего прижалась своей щекой о щеку Дилана.

Доуг и Делайла посмотрели друг на друга, улыбаясь.

Перл тоже улыбнулась и хотела что-то сказать, но не успела.

В паре метров от них начало что-то происходить.

Сначала можно было подумать, что поднялся сильный ветер, но затем что-то начало сиять и засасывать все, что плохо лежало.

Перл уперлась копытами в землю и воскликнула: “Ухватитесь за что-нибудь!”.

Далматинцы не успели за что-либо зацепиться и просто вжались в землю, а затем сила этого явления усилилась.

Перл удавалось устоять, а вот далматинцам было тяжело, так как их стало тянуть к явлению еще сильнее.

Затем отлетела крышка от какого-то контейнера, и она полетела прямо в сторону далматинцев.

Видя то, что она вот-вот ударит Долли, Дилан загородил свою сестру.

Но удар был настолько сильным, что он вместе с крышкой от контейнера, полетел прямо к явлению, при этом крича.

“Дилан!” прокричала Долли, увидев куда летит ее брат.

Затем явление будто поглотило его и исчезло вместе с ним, будто ничего и не было.

Когда вновь стало спокойно, все ошарашенно посмотрели на место, где случилось это явление.

“Святая лошадь…” испуганно произнесла Перл, а затем добавила: “Я, конечно, слышала о таком… но думала, что это просто легенда…”.

“Что это было?! Куда делся мой сын?!” чуть ли не плача, произнесла Делайла.

“Никто не знает, что это, но по рассказу моего дедушки… это явление появляется и кого-то забирает… навсегда…” грустно произнесла Перл.

Услышав такое, Делайла зарыдала, а Доуг попытался ее утешить, хотя сам был расстроен.

Долли же побежала к месту, где возникло это явление, а затем начала нюхать землю, будто пытаясь почуять Дилана.

А затем, уже плача, села на землю и стала протяжно кричать: “Дилан!”.

========== Часть 2 ==========

“Что это было? Как я здесь оказался?” спрашивал себя Дилан, медленно идя по снегу и сопротивляясь ветру.

Далматинец не понимал, где он, вокруг него была лишь сплошная зима и сугробы.

Дилан не знал куда идти, но он понимал, что если остановится, то он замерзнет, температура воздуха была явно ниже нуля, и будто продолжала падать.

Через минуту ходьбы он вышел на дорогу для машин.

“Если здесь есть дорога, значит тут точно должен кто-то обитать, но…” тут он посмотрел на нее.

Из-за вьюги была не видна ее протяженность.

Понимая безысходность, Дилан присел посередине дороги и уже чуть ли не плакал.

“Из-за вьюги не видна ее протяженность… а здесь так холодно, что я уже не чувствую своих лап… неужели это конец?” думал про себя далматинец.

Затем среди вьюги по дороге показались две фары машины, Дилан не знал, что это, но и не мог сдвинуться, так как уже сильно замерз.

Через время из вьюги медленно выехал автомобиль, и оттуда вышла девушка человек.

Дилан был напуган и не понимал, что или кто это.

Девушка подошла к нему и, взяв Дилана на руки, понесла к автомобилю.

Больница, поселок городского типа, пару часов спустя

Девушка медсестра шла по коридорам больницы, попутно заглядывая в палаты пациентов, хотя они почти все были пусты…

Она размышляла про себя “Повезло нам, что не так уж и много пациентов сейчас находится в стационаре, хотя могло быть и хуже… и все благодаря нашему сотруднику, который себя не жалеет…”.

Пропетляв по коридору, она зашла в один из кабинетов.

В ней она сразу увидела молодого человека, который возился с препаратами для инъекций.

“Здравствуй, Артур, ты как всегда работаешь не покладая рук?” спросила медсестра.

Артур отвлекся от занятия и, посмотрев на медицинскую сестру, сказал: “Привет, Лена, как видишь”, продолжив подготавливать сумку.

Лена лишь вздохнула и сказала: “Артур, заведующая отделения и все остальные работники благодарны тебе за твои сверхурочные, но мы все считаем, что ты сильно себя загоняешь… после того случая…”.

Тут она замолчала, посмотрев на него.

Он продолжил заполнять сумку, и, хоть он и пытался скрыть эмоции, но у него это плохо получалось и было видно, что он рассердился, но ничего не ответил.

Простоя молча около минуты, Артур ответил: “Зачем ворошить эту тему… вдобавок ты сама знаешь, что мне по жизни больше ничего не осталось делать”.

Лена продолжила: “Артур, я понимаю… но так продолжать жить тоже нельзя”.

Девушка нахмурилась и стала смотреть на Артура, ожидая, когда он наконец полностью отвлечется от своего дела и повернется к ней.

Через пару минут так и случилось, вздохнув, он повернулся к ней и, облокотившись о стену и саркастически на нее посмотрев, спросил: “Ну допустим, и что ты предлагаешь?”.

“Артур, не надо так на меня смотреть, ты сам знаешь, я тебе зла не желаю” ответила Лена.

Он вновь вздохнул и сказал: “Я знаю… хоть и общаюсь, почти со всем городом, но доверяю всего лишь нескольким людям… включая тебя, а также твоему мужу”.

Лена улыбнулась и сказала: “Он до сих пор благодарит тебя за то, что ты познакомил его со мной, хотя это было чересчур прямолинейно…”.

“Я такой какой есть, не люблю все эти ваши драмы” делая ударение на последнем слове, Артур недовольно и с издевкой его произнес.

“Ох и намучается с тобой твою будущая невеста” посмеялась Лена.

“Если я не помру до этого раньше” холодно произнес Артур.

Медсестра перестали смеяться, а затем уже серьезно продолжила разговор: “И все же, может ты найдешь себе какое-нибудь занятие?”.

“Например?” переспросил Артур.

“Ну не знаю… зная тебя…” неуверенно произнесла Лена, а за стала думать.

Кое-что придумав, она сказала: “Знаю! Заведи себе собаку!”.

Артур усмехнулся и сказал: “Хех, с моей работой, я не смогу уделять ей столько времени”.

“Ой, да брось” произнесла Лена и сказала: “У тебя и так гибкий график, к тому же ты у нас за ЗОЖ, все время находишь время на утренние пробежки, к тому же любишь закаляться…”, уже смеясь.

Ей показалось, что он будто покраснел, затем Артур спросил: “Надеюсь, твоя сестра удалила то видео?”.

“То, где ты утром прыгаешь в одних трусах в сугроб?” переспросила Лена, смеясь, а затем продолжила: “Только потому что ты попросил, хотя мог бы подавать этим видео всем пример!”.

“Не надо мне такого примера… да и я ее не заметил… стояла за углом…” недовольно произнес Артур, а затем он переключился на другую тему: “Говоря о собаке… я понятия не имею, как за ней ухаживать…, вдобавок нужно прикупить пару вещей для нее…”.

“Ну тут бы мы помогли тебе… Настя же волонтер, и она помогает всем бездомным животным найти хозяев и… кстати…” тут Лена неожиданно остановилась о чем-то задумавшись.

“Да, она действительно сама милосердие… она же построила на свои деньги импровизированный приют для животных” вспомнив, сказал Артур.

“Это да… но знаешь, что меня сегодня смутило?” спросила Лена.

Артур посмотрел на нее взглядом, ожидая продолжения.

“Сегодня утром, Настя ехала по дороге через вьюгу…” продолжила медсестра.

“Для нашего района это неудивительно… тут и так холодно, а через месяц возможно будет еще холоднее” сказал Артур.

“Это да, но странно было то, что она нашла замерзшего породистого щенка далматинца посреди дороги” договорила Лена.

Тут уже удивился Артур, а затем будто рассердился и сказал: “Это какой же надо быть скотиной, чтобы бросить его умирать на дороге в лютый мороз!”.

“Тут то и странно… Настя уже прошарила по всем волонтерским связям, но в ближайших округах никто не содержит такую породу” удивленно сказала Елена.

“Думаешь он кому-то принадлежит?” спросил Артур.

“На нем был ошейник” ответила Лена.

“Мда…” произнес Артур, а затем добавил: “По мне таки, кто-то проезжал и выбросил его посреди дороги, надеясь избавиться от него таким образом… и не факт, что хозяин из соседних районов и вообще собирается объявиться”.

“Вполне возможно, она сказала, что он был сильно напуган, и даже сейчас забивается в угол при ее виде” расстроено произнесла Лена.

“Похоже предательство сильно сказалось на нем” промолвил Артур.

Тут они замолчали, явно задумавшись.

Через время Лена произнесла: “Послушай, а может ты попробуешь втереться к нему в доверие? Она до сих пор никого не нашла, чтобы о нем позаботиться”.

“Не знаю” произнес Артур, а затем спросил: “Да и вообще, почему я?”.

“Артур, ты всегда находил с людьми общий язык… даже с Ярославом” сказала Лена.

Тут Артур усмехнулся и сказал: “Ну он считает себя тут крутым деревенским парнем, и поэтому не стесняется делать, что хочет… особенно воровать… я просто пару раз припугнул его снегоуборочной лопатой, так как он пытался у меня воровать”.

“Да, кадр он еще тот” засмеялась Елена.

Затем она перестала смеяться и уже серьезно продолжила: “И все же, может попробуешь? Грядут холода, и если щенок продолжит ей не доверять…, то он просто не выживет в таких условиях… да и мы подсобим тебе, если что”.

Артур задумался, скрестив руки.

Поразмыслив, он вздохнул и сказал: “Ладно, давай попробую… хотя я не гарантирую, что у меня получится… но только после окончания смены”.

“Отлично, я тогда позвоню ей и предупрежу ее, что мы приедем” улыбнулась Лена.

“Доехать к ней мы сможет разве, что на внедорожнике” сказал Артур.

“Поэтому я позвоню своему мужу и попрошу его нас подвезти” улыбнулась Елена.

“Хорошо, мне осталось только упаковать сумку” сказал Артур, вернувшись к своему первоначальному занятию.

Лена улыбнулась и вышла из кабинета.

Через 1 час, больница.

Артур стал собираться на выход, одев свое пальто, он попрощался со всеми по пути и отправился к выходу.

Выйдя на ступеньки, он стал искать взглядом машину.

Затем со стороны кто-то прокричал его имя.

Посмотрев на источник звука, он увидел внедорожник из окна которого торчала рука Лены, зовя его.

Подойдя к автомобилю, Артур сел в машину на заднее сиденье.

“Привет, Артур” поздоровался водитель, протягивая руку для рукопожатия.

“Привет, Руслан” поздоровался Артур, пожимая руку, а затем спросил: “Как жизнь?”.

Руслан завел двигатель, и поехал, попутно он начал рассказывать, что с ним произошло за ближайшую неделю, а затем они втроем начали беседовать по поводу работы и что ждет всю округу из-за мороза.

“… поэтому мы решили поставить еще один котел” закончил говорить Руслан.

“Правильно и сделали, морозы здесь лютые” утвердительно сказал Артур.

“Ты же ведь тоже ставил котел пару недель назад?” спросила Лена, а затем добавила: “Может тебе стоило поставить еще один”.

“Хватит, если что у меня есть печка” ответил Артур.

“Та самая, которая на дровах что-ли?” улыбаясь, спросил Руслан, не отрываясь от дороги.

“А не устали ли ты дрова колоть из года в год?” Елена переспросила Артура.

“Я уже привык” спокойно произнес Артур.

“Я порой от тебя поражаюсь, мужик, вот честно, и по утрам бегаешь, и закаляешься, и чтобы людям на дому помогать, пешком ходишь…, да я бы уже упал бы от такого” произнес Руслан.

“Не думаю, ты еще не такой старый” произнес Артур.

“Тебе виднее” сказал Руслан, а затем сказал: “А вот и ее дом”, указывая на дом и забор, к которому они подъезжали.

Подъехав к нему, Руслан сказал: “Вы идите, а я за машиной присмотрю”.

Выйдя из машины, Артур и Елена пошли к двери, и они позвонили в домофон.

С той стороны связи раздалось: “Заходите”.

Дверь открылась, впуская их во двор.

Идя по узкому дорожке для машины, они стали идти вдоль стены дома, надеясь найти дверь.

Уже подходя ко входу, оттуда вышла хозяйка, которая поприветствовала их: “Привет, Лена, привет, Артур”.

Они поприветствовали ее в ответ.

“Питомник дальше” сказала Анастасия, и повела их дальше, проходя мимо гаража.

Затем она подошла к какому-то зданию и, отворив дверь, зашла внутрь, зовя их за собой.

Войдя во внутрь, Артур оценил простор помещения и обратил внимания, что все вольеры, которые он видел, были пусты, к тому же тут было довольно тепло и в некоторых углах стояли камеры.

“Вы хорошо постарались с волонтерами” удивленно сказал Артур.

“Стараемся, Артур, стараемся” улыбнулась Анастасия и добавила: “Вдобавок, мой муж нам тоже помогает”.

“И где же щеночек?” спросила Елена, осматривая пустые вольеры.

“Он в самом дальнем, там рядом трубы, я специально разместила его там, чтобы он быстрее согрелся” ответила Анастасия, и повела их к далматинцу.

Подходя к вольеру, они увидела лежащего на коврике щенка.

Услышав, что к нему приближаются, он поднял сначала уши, а затем голову.

Увидев приближающихся людей, он встал и мигом побежал в угол.

Подойдя к вольеру, они увидели, что он сжался в углу.

Посмотрев на щенка, Артур спросил: “Говоришь, нашла его на дороге?”.

“Ага, я забрала его, но видно, что он мне не доверяет” сказала Настя, глядя на далматинца, а затем обратила внимание на миски: “Ну, он хотя бы поел и попил, бедняжка”.

“Похоже он вообще никому не доверяет” сказал Елена.

“Ну правильно, стоим перед ним втроем, естественно ему страшно” пробурчал Артур.

“А ведь верно… Артур, попробуй втереться к нему в доверие, а мы пока посмотрим с камер” сказала Настя, открывая дверь.

“Ага, по-любому чай пойдете пить” пробурчал Артур, заходя в вольер.

“Ну это тоже” сказала Елена, а затем она вместе со своей сестрой пошли в комнату видеонаблюдения.

Артур не стал приближаться к далматинцу, а просто присел на корточки, и начал говорить: “Ну здравствуй, дружище, тебя как занесло в наши края?”

Далматинец все продолжал испуганно смотреть на человека.

Артур вздохнул и провел рукой себе по волосам.

Затем он оглянулся по сторонам, еще раз осмотрев помещение.

“Понимаю, тебе страшно, привезли непонятно куда, да и камеры повсюду… как в тюрьме” произнес Артур, а затем добавил: “Один, непонятно где… видно, что ты не хочешь доверять людям… да и я сам по-сути такой же… но поверь я не желаю тебе зла, а просто хочу помочь”.

Тут Артуру показалось, что выражение далматинца изменилось с испуганного на удивленного.

“Хочешь, я заберу тебя отсюда? Не бойся, я тебя не обижу” сказал Артур, улыбаясь, и пытаясь подозвать далматинца к себе руками.

Далматинец неуверенно вышел из угла и потихоньку стал подходить к Артуру.

Подойдя к нему поближе, далматинец присел около человека.

Пытаясь не спугнуть щенка, Артур стал медленно подводить к нему руку.

Далматинец смотрел на это с осторожностью.

Затем человек занес руку над далматинцем, и стал его гладить и чесать за ухом.

Щенок такого явно не ожидал, но было видно, что ему понравилось, как человек стал чесать у него за ухом, при этом далматинец ловил балдеж.

Артур перестал, а далматинец завилял хвостом и передними лапами оперся на колено человека.

Затем Артур показал две руки и поднес их к далматинцу.

Щенок не сопротивлялся и позволил человеку взять себя на руки.

Забрав щенка, он вышел из вольера и отправился к комнате, за который скрылись Елена и Анастасия.

Ему даже не пришлось стучать в нее, так как они сами оттуда вышли.

Они не успели ничего сказать, так как Артур стал говорить первым: “Я забираю его, только… “.

“Не волнуйся, сейчас мы погрузим нужные вещи для щенка и отвезем вас домой” сказала Елена.

Через время к ним подошел Руслан, и он вместе с Анастасией и Еленой собрали вещи для далматинца.

Затем они вчетвером направились к машине.

Далматинец явно не надумывал слезать с рук Артура, показывая этим, что он доверяет ему.

Анастасия проводила людей и ушла обратно в дом.

На машине, люди с далматинцем отправились к Артуру домой.

========== Часть 3 ==========

Спустя час

Руслан вез пассажиров на своем автомобиле.

Люди не вели разговоров, так как они видел, что при общении щенок начинал нервно дергать ушами, слушая и опасаясь людей.

Проезжая по грунтовой дороге, Руслан спросил: “Артур, напомни, где стоит твой дом”.

Продолжая гладить далматинца по голове, чтобы щенок хоть как-то был спокоен, Артур сказал, указывая одной рукой: “Вон, сразу за тем столбом”.

Сориентировавшись, Руслан завернул машину к забору одного из домов.

“Давай я вам двери открою, пока ты будешь заносить щенка, а Руслан донесет все нужное” предложила Елена.

Артур ничего не сказав, достал ключи из кармана и передал их Лене.

Взяв их, девушка вышла из машины и ускоренно пошла к дверям забора.

Быстро открыв их, она вошла во двор и скрылась из виду.

“Тебе потом помочь донести вещи?” спросил Артур у Руслана.

“Не боись, я их за раз занесу, лучше отнеси щенка, пока он не разнервничался” сказал Руслан и стал вылезать из машины.

“Ну как скажешь” ответил ему Артур и открыл дверь изнутри.

Человек сначала открыл дверь машины и, вновь взяв далматинца на руки, выбрался из машины и отправился к дому.

Пройдя во двор, Артур устремился к крыльцу, и поднявшись по нескольким ступеням, вошел себе домой, в уже открытую Леной дверь.

Зайдя в дом, Артур опустил щенка на пол и сказал: “Ну, дружище, располагайся”, разуваясь.

Далматинец осмотрелся и потихоньку стал проходить внутрь дома.

Раздался голос Елены: “Артур, котел работает, но… он не как у нас, как добавить мощности?”.

“Минутку” сказал Артур и прошел внутрь помещения, идя к Лене.

Снаружи было понятно, что дом Артура представлял собой одноэтажное здание, а внутри было видно, что один коридор вел в разные комнаты.

Через пару минут в дом зашел Руслан с вещами и спросил: “Артур, а куда девать вещи то?”.

“Оставь в коридоре, а пока проходи” раздалось откуда-то из дома.

Руслан положил вещи у тумбочки и, разувшись, пошел в зал.

Зайдя в зал, он увидел, что хозяин присел на колено, и возился с вентилями, а Лена спокойно сидела на диване, также около дивана сидел далматинец, смотря как возится Артур.

Руслан восхищенно сказал: “А ты неплохо сделал ремонт, а то, как вспомню, твои хоромы представляли кадр из фильма ужасов, а не жилище”.

“Старался” произнес Артур, не отвлекаясь от работы с котлом.

“Все выглядит хорошо… за исключением этого” сказала Лена, указывая пальцем, на старую печь.

Отвлекшись, Артур повернул голову в указанное девушкой направление и сказал: “А… это… да я решил ее не трогать, если вдруг будут какие-то перебои, то она будет спасать от холода, вдобавок с той стороны она хорошо греет кухню, да и она не помешала мне соединить зал с кухней”, махнув рукой на дверной проем.

“Хозяин барин” сказал Руслан, а затем добавил: “А то я помню, как мы тут возились с одной из спален… это был какой-то ужас”.

“Зато сейчас он выглядит, как хороший кабинет массажиста” ответил Артур, закончив возиться с котлом и вставая с места, при этом отряхивая руки друг о друга.

“Я помню, как ты попутно обучался курсам массажиста, но… сейчас к тебе никто не записывается?” поинтересовалась Лена.

“Сейчас, да, зима и добраться к нам не так уж и просто, в основном ко мне приезжают летом… хотя мне уже звонили и спрашивали про следующий месяц” ответил Артур.

“Согласен, ладно еще по главному шоссе, там можно и на легковушке… а тут если на ней ехать, то она по частям развалится” недовольно сказал Руслан, а затем спросил: “Кстати, у тебя же тоже легковушка в гараже стоит?”.

“Да, но ты сам знаешь, я на ней редко катаюсь, в основном по работе и то, если нужно выбраться из нашего района” ответил Артур, а затем спросил: “Чаю не хотите?”.

“Ой, спасибо, Артур, но мы, пожалуй поедем, передавали сильный ветер, нам нужно еще в магазин заехать” сказала Лена, вставая с дивана.

“Ну как скажете, мое дело предложить” актерски сказал Артур, разводя руками.

Руслан усмехнулся и сказал: “А наше отказать, и да, похоже, что твой постоялец уж потихоньку привыкает к дому”, смотря на далматинца, который уже лежал на ковре возле дивана, при этом продолжая смотреть на людей.

“Думаю, он тут освоится” сказал Артур, а затем спросил: “Кстати насчет него…”.

Тут он не договорил, так начала говорить Елена, выходя в коридор и идя к выходу: “Если будут какие-то вопросы, то ты звони либо мне, либо Насте, и я тебе перешлю по мессенджеру, руководство по ухаживанию за собаками, а насчет прививок…”, тут она посмотрела на щенка, который выглядывал из-за угла и сказала: “Учитывая, что на нем ошейник, то думаю он привит, но все же рекомендую тебе показаться с ним у ветеринара”.

“Со временем мы с этим разберемся” сказал Артур, выпроваживая гостей во двор.

Идя по двору, Лена спросила: “Ты же пока переходишь на вызовы?”.

“Пока да, если не будет хватать рук, то переберусь на ночные смены, а так буду заходить за препаратами, чтобы сумку заполнять” ответил Артур.

“Что же ты? Будешь ходить по всему селу что-ли?” удивленно спросил Руслан.

“Он всегда так делает, поэтому у нас почти никто не лежит в палатах” Елена ответила за Артура.

“Понятно” сказал Руслан, а затем вновь спросил: “Как далматинца то назовешь?”.

“Я еще подумаю” ответил Артур.

“Ну, как скажешь, бывай дружище” прощался Руслан с Артуром, протягивая руку для пожатия.

Попрощавшись с гостями, Артур закрыл за гостями дверь забора, и пошел обратно в дом.

Елена и Руслан уже садились в машину, как со стороны раздался веселый голос: “Здравствуйте ребятишки! Приехали в гости к Артуру?”.

Обернувшись на голос, Руслан улыбнулся и, протягивая руку, поприветствовал владельца голоса: “Здравствуйте, дядя Витя! Да нет, помогали Артуру перевезти его нового постояльца”.

Пожав руку Руслану и поприветствовав Лену, дядя Витя спросил: “Постояльца? Он, что? Квартиру делит с квартирантом?”, посмотрев удивленно на дом.

“Нет” улыбнулась Елена, а затем добавила: “Он завел себе собаку, которую кто-то оставил умирать на обочине”.

“Вот как?! Какой он молодец, что у себя приютил… а собака то большая? Не кусается?” спросил дядя Витя, продолжая дружелюбно улыбаться.

“Нет, это небольшой щенок далматинца… причем породистый” ответил Руслан.

“Серьезно?!” удивленно воскликнул дядя Витя, продолжая смотреть на дом.

“Дядь Вить, а вы к нам надолго? А то мы вас видим так редко, ведь вы же дальнобойщик” спросила Елена.

Отвлекшись от дома Артура, дядя Витя с улыбкой ответил: “Я пока месяцок дома побуду… может меньше… а там уже когда холода спадут, да и дорога станет лучше, сразу выйду на работу, а если вам молодым нужна какая-то помощь, то вы не стесняйтесь! Обращайтесь ко мне!”.

Елена посмеялась и сказала: “Лучше уж помогайте Артуру! А то вдруг не справится с новыми обязанностями”.

Дядя Витя актерски развел руки и, улыбаясь, сказал: “Как же мне не помогать своему соседу?! Естественно, помогу!”.

“Тогда нам незачем беспокоиться… Ну, дядя Витя, мы поедем, а то скоро стемнеет” сказал Руслан, садясь в машину.

“Конечно, конечно! Пока!” попрощался дядя Виктор с Русланом и Еленой.

Молодые люди сели в машину и поехали.

Дядя Витя стоял у дороги, продолжая махать им вслед, провожая их.

Когда они скрылись из виду, он перестал махать и также с улыбкой посмотрел на дом Артура.

Через пару мгновений у дяди Вити сделалось задумчивое лицо, и он полез в карман.

Достав оттуда мобильный телефон, он отправился себе домой, который стоял сразу же около дома Артура.

Он набрал чей-то номер и начал звонить, подойдя к двери у забора.

Открывая дверь, ему ответили, и дядя Витя начал разговор: “Алло, здорова… да, да, я вернулся… погоди, тут кое-что изменилось, так что внимательно слушай”, заходя во двор.

Дом Артура

Зайдя обратно в дом, Артур заглянул в зал, ожидая увидеть там щенка.

К его удивлению, он его там не обнаружил.

“Дружище, ты где?” прокричал на весь дом Артур.

Щенок сразу же вышел из одной из спален, вопросительно посмотрев на Артура.

“А… вот ты где… осматриваешь дом? Правильно! Погоди, я только руки помою, а затем уже и тобой займемся” отправляясь в ванную комнату.

Зайдя в ванную, он подошел к раковине с зеркалом и, включив воду, стал мыть руки и умывать лицо.

Протирая лицо, Артур заметил в зеркале, что далматинец сидит у входа в комнату, с интересом осматривая помещение и смотря на человека.

“А ты у нас любопытный” сказал Артур и, взяв полотенце, стал вытирать лицо, при этом говоря: “Только не вздумай пить воду из унитаза! Люди используют их для биологических нужд”, шутя.

Затем человеку показалось, что далматинец будто понял его, и тот с удивлением и омерзением посмотрел на унитаз.

Протерев лицо еще раз, он не увидел никаких выражений у далматинца, и Артур посчитал, что он просто устал и ему привиделось

Затем он стал выходить из комнаты, говоря: “Ну, что же, пойдем посмотрим, что тебе там передали”, отправляясь в тамбур коридора.

Далматинец пошел за ним.

Присев на колено, Артур стал распаковывать вещи, говоря: “Так, тут у нас миски, собачий корм, зная Настю, этот корм точно хорошего качества, а также твоя кровать… ты где собираешься спать в ней или на диване?”.

Далматинец будто вновь удивился, и так как он сидел посередине коридора, посмотрел куда-то в зал.

“Диван раскладывается, так что там может целая лошадь поместиться, места точно хватит” произнес Артур, беря большой пакет с собачей едой и неся его на кухню.

Обернувшись, он не увидел далматинца в коридоре, и неся пакет вновь заглянул в зал.

Артур увидел щенка уже в зале, и тот сидел и с интересом смотрел на диван.

“Полагаю, это намек на то, что тебе хочется спать на диване? Хорошо, только сделай одолжение, не ложись на спальное место с грязными лапами” произнес Артур и пошел дальше на кухню.

Так как пакет был тяжелым и очень большим, будто мешок, Артур почувствовал, что держит его неудобно и поставил на пол.

Поставив пакет, он обратил внимание, что далматинец вышел из зала и, зайдя в тамбур, стал вытирать лапы о коврик.

Артур удивился и, вновь взяв мешок, стал думать про себя: “А далматинец то похоже натренированный… все понимает… кому в голову пришло бросить его на произвол?”.

Поставив пакет в угол, Артур вновь стал думать про себя: “Ох уже эта Настя, сама забота…тут этого корма явно хватит ему на месяц… хотя не факт…”, затем он отправился обратно в зал.

Зайдя в комнату, он увидел далматинца, уже стоящего на диване, который что-то нюхал.

Затем щенок поднял ухо и посмотрел на человека.

Артур улыбнулся и, подойдя к далматинцу, стал чесать его за ухом.

Щенку это понравилось, и он стал закатывать глаза от удовольствия, при этом виляя хвостом.

“Думаю ты тут приживешься… осталось придумать тебе имя” сказал Артур.

Далматинец будто удивленно посмотрел на человека, а затем опустил глаза на ошейник.

Артур перестал чесать далматинца и вопросительно посмотрел на ошейник.

Посмотрев поближе, Артур увидел, что там было написано Дилан.

Ухмыльнувшись, человек сказал: “Значит тебя зовут Дилан, ну что же, добро пожаловать ко мне в дом”, а затем продолжил чесать его за ухом.

Дилану это явно понравилось, после чего он, закатывая глаза, лег сначала на бок, а затем на спину, при этом виляя хвостом.

Артур продолжил чесать его по голове, а затем стал гладить и поглаживать щенка по боку и животу.

Далматинцу это тоже понравилось, из-за чего он балдежно разлегся на спине, высунув язык и изредка подрагивая задними лапами.

Через время от живота Дилана раздалось урчание, после чего он удивленно раскрыл глаза и посмотрел на свой живот.

“Проголодался? Пойдем, покормлю” сказал Артур, направляясь на кухню.

Дилан последовал за ним.

Зайдя на кухню за человеком, он увидел, что Артур уже заполнил ему одну миску едой, а другую водой.

“Время от времени я буду их тебе менять, а пока ешь и набирайся сил… да и мне самому перекусить надо… где-то у меня стоял салат…” сказал Артур, погладив Дилана по голове, направляясь к холодильнику.

Подойдя к миске, Дилан сначала принюхался, а затем осторожно попробовал еду.

Тщательно пережевывая ее, он понял, что еда ему понравилась и стал потихоньку опустошать миску.

Артур же сидел все время на стуле, держа в одной руке тарелку с салатом, а в другой вилку, при этом он наблюдал за реакцией Дилана на еду, не забывая самому есть.

Закончив трапезу, Дилан посмотрел на раковину для мытья посуды.

Увидев, что щенок закончил, Артур положил тарелку с вилкой на стол и, подойдя к далматинцу, сказал: “Поел? Посуду я помою, а ты пока можешь пойти полежать в зале”, наклонившись и забрав миску.

Подойдя к раковине, Артур услышал чей-то голос: “Эм… а может я помою? Мне неловко, что я приношу столько неудобств”.

Опешив от неизвестного голоса, Артур испуганно повернулся и стал смотреть то на дверной проем в зал, то в коридор, спросив: “Кто это сказал?”.

“Эм… вообще то я” послышалось снизу от Артура.

Посмотрев на источник звука, он увидел Дилана, который будто что-то от него ожидал.

Поняв, что это сказал далматинец, Артур указал на него палец и открыл рот, будто собирался что-то сказать.

А затем глаза человека широко раскрылись, и он закричал на весь дом: “АААА, ДЕМОН!”, после чего он рванул в зал.

Дилан не ожидал такого и сам сжался от страха.

Артур же, пробежав по залу, выбежал в коридор, а затем забежал в дверь для кладовки, при этом захлопнув ее и заперев с той стороны.

Дилан, отходя от шока, потихоньку вышел в коридор, пытаясь определить, куда убежал Артур.

Выйдя туда, он увидел, что ковер, простирающийся в коридоре, был сдвинут у двери к кладовке, которую он уже осмотрел.

Медленно подойдя к двери, Дилан приложил к ней ухо и стал слушать.

Было слышно, как Артур метался в кладовке, будто что-то ища и проговаривая про себя.

Решив больше его не пугать, Дилан зашел в зал и оттуда стал ждать, когда оттуда выйдет человек, удивленно проговорив про себя: “Такого я точно не ожидал”.

========== Часть 4 ==========

Дом Артура, спустя ночь, утро

Артур медленно приоткрыл дверь, выглядывая в коридор.

Увидев, что там никого нет, он стал выходить на цыпочках, держа в руках метлу.

Человек осматривал весь коридор.

Поняв, что далматинца нет, он стал медленно подходить к тамбуру, намереваясь выйти из дома.

Затем раздался голос позади него: “Эмм… Артур?”.

Вздрогнув, Артур испуганно встал в защитную позу, выставив метлу, как копье.

Увидев далматинца, который сидел у входа в ванную комнату, Артур стал произносить: “Чу! Чу! Изыди! Нечистая сила!”.

Дилан лишь вопросительно поднял бровь, а затем удивленно ответил: “Эм… я конечно не принимал вчера ванную, но вроде я не такой уж и грязный”.

“Причем здесь чистоплотность?! Что ты вообще такое?! Как ты можешь говорить?! Откуда ты?!” испуганно воскликнул Артур,

Не ожидав такого, Дилан сам испугался и прижался к стене.

Дилан, чуть ли не плача, произнес: “Я не знаю… Я не знаю! Я не знаю, как я здесь оказался, и мне страшно!”, сжимаясь в клубок.

Увидев, что щенок сам был напуган, Артур опустил метлу и, вздохнув, сказал про себя: “Вот так и начинаются фильмы ужасов”.

Затем человек положил метлу на пол и стал потихоньку подходить к Дилану, выставив одну руку вперед.

Далматинец продолжал лежать на полу и хныкать про себя, не обращая внимания на человека.

Артур сел на корточки и, занося руку над щенком, стал поглаживать его по голове.

Дилан резко обхватил руку Артура и стал говорить: “Прошу тебя, Артур! Мне страшно! Я не знаю где я! Не избавляйся от меня!”, чуть ли не плача.

Человек опешил от такого, а затем взял Дилан на руки и, поглаживая его, отнес в зал, говоря: “Да куда я тебя такого маленького брошу… но лучше расскажи все как есть”, ложа его на диван.

Затем Артур пододвинул кресло, и человек стал слушать испуганного далматинца.

Так они просидели несколько часов, и Дилан все это время рассказывал про себя, и как выглядит его мир, также он рассказал, как он здесь оказался.

Дилан попутно спрашивал Артура, а человек отвечал ему на вопросы, при этом добавляя ту или иную информацию.

“…и потом я оказался на зимней местности у дороги, где меня подобрала ваша Настя” закончил рассказ Дилан.

Артур слушал его, подставив руку по голову.

Когда далматинец перестал говорить, Артур спросил: “Получается ты у нас гость из другого мира?”.

“Эээ… учитывая, как ты отреагировал, и как ты сказал, что у вас собаки не разговаривают… получается так” неуверенно произнес Дилан.

Артур приложил руку ко лбу, вытаращив глаза, пытаясь переварить все вышесказанное.

Затем он вздохнул, и скрестив пальцы обеих рук в одно целое, человек произнес: “Что я могу сказать… я очень сильно удивлен… прям кино с фантастикой, вот только одна проблема… я тоже не знаю, как тебя сюда занесло, и каких-то сияний мы никогда не видели…”.

“Получается я здесь застрял и больше никогда не увижу свою семью?” испуганно спросил Дилан.

Артур вновь занес руку над Диланом и, поглаживая его по голове, пытаясь успокоить, сказал: “Я думаю, если тебе занесло что-то сюда, то оно может появиться вновь, правда придется следить за новостями и интернетом”, указывая кивком головы на стационарный компьютер.

“То есть… ты поможешь мне?” успокоившись, спросил Дилан, смотря на Артура с надеждой.

Артур подумал про себя: “Щенок… из другого мира… напуган… совсем один… что-то мне это напоминает…”, затем он посмотрел на Дилана, который ожидал ответа.

Человек вздохнул и сказал: “Скажем так… отчасти я знаю, каково это быть одному, так что помогу, правда тут нужно выработать ряд правил… ладно теперь я знаю, что ты говоришь и все такое, но… другим людям не стоит об этом знать”.

“И каких правил?” удивленно спросил далматинец.

В течение получаса Артур объяснял Дилану, что, да как, при этом они искали точки согласия.

Через время они выработали план действий, а также договорились, что во время нахождения вне дома, Дилан не будет разговаривать при людях, и будет пытаться вести себя, как обычный щенок.

“И да…” сказал Артур, и посмотрел на компьютер.

Поняв, что Дилану будет тяжело с ним работать, он вспомнил про старый планшет и пошел за ним в одну из спален.

“Сейчас подойду” сказал Артур и вышел из зала.

Дилан вопросительно посмотрел ему вслед, но решил его подождать.

Через время Артур вернулся и отдал Дилану, как он думал, какую-то дощечку.

Человек объяснил ему, что это за гаджет, а также рассказ как им пользоваться.

“По твоим словам, у вас есть электричество, а также некоего рода локальной сети… хотя вы еще даже спутник не отправили в космос, но скажу так, у меня по дому идет интернет, то есть источник информации и всего в этом подобии… стационарным компьютером ты не сможешь пользоваться, да и тебе будет неудобно нажимать лапами по клавиатуре, а вот на планшете тебе стоит нажать на вот эту кнопку” рассказал ему Артур, указывая пальцем на поисковую строку.

“Когда выдастся значок вопроса, ты должен будешь четко и ясно произнести слова, которые тебе нужно искать… давай покажу” беря в руки планшет.

Дилан внимательно за этим смотрел.

Нажав на планшет, там прозвучал какой-то звук и показался вопросительный знак, затем Артур произнес: “Что такое спутник?”.

Через пару секунд на планшете показалась нужная информация.

У Дилана глаза разбежались в изумлении, а затем он завилял хвостом и воскликнул: “Вау! Какое крутое приспособление!”, смотря на экран.

Артур положил планшет перед Диланом, после чего далматинец стал читать информацию.

“Только отвлекайся от него иногда! Иначе глаза устанут или привыкнешь к нему!” строго сказал Артур.

Дилан удивился, а затем сказал: “С таким выражением мне говорили только родители”.

“Учитывая ситуацию, можно сказать, что я тебя опекаю” ответил Артур.

Дилан улыбнулся такому, а затем сказал: “Спасибо тебе огромное, Артур, но можно ли спросить?”.

Артур лишь пожал плечами, а затем сказал: “Давай?”.

“А можно ли принять ванну?” неуверенно спросил Дилан.

Артур опешил от такого, а затем сказал: “Я разрешаю тебе пользоваться всем в этом доме, кроме газовой плиты, ну об этом попозже поговорим… вот только у меня не ванна, а душевая кабинка”, идя в ванную.

Дилан пошел за ним.

Включив свет и зайдя в ванную, Артур указал Дилану на душевую кабинку.

“Это почти одно и тоже, только ты не сможешь нежиться в воде, а она сама будет поливать тебя” показывая душевой шланг, прикрепленный к держателю.

“Понятно… а можно еще вопрос? Нет ли у тебя шапочки для душа… чтобы вода в уши не попала” неловко спросил Дилан.

Артур почесал макушку, а затем ответил: “Где-то была, даже две… в спальне в тумбочке где-то должны быть”, выходя из ванной комнаты.

Через время Артур вернулся, держа в руках синюю шапочку для душа, а также шампунь для собак и полотенце.

“Ну что, давай тебя искупаем?” спросил человек.

“Эмм… я как бы и сам могу искупаться” ответил Дилан.

“Ты в этом уверен?” спросил Артур, вопросительно посмотрев на него, а затем добавил: “Тут есть небольшие различия…”.

Хотел продолжить Артур, но Дилан остановил его лапой и сказал: “Я в этом более чем уверен”, с улыбкой смотря на человека.

Артур лишь пожал плечами и, положив вещи на табуретку, сказал: “Ну как знаешь… что-нибудь еще нужно?”.

“Да, а также можно я расскажу… ночью было холодно, поэтому я спал в кровати для собак около прибора, от которого исходило тепло… и взял из шкафа одеяло… ты же не возражаешь?” спросил Дилан.

“Конечно, нет… только у меня тут вполне себе комнатная температура, да и ты не лысый… неужели тебе было холодно?” удивленно спросил Артур.

“Ну… да…” ответил Дилан, неловко улыбнувшись.

“Мда… ты еще тот мерзляк… ну да ладно, затоплю старую печь” сказал Артур, сделав паузу, а затем добавил: “Только за дровами схожу, они в сарае, а ты пока купайся”, выходя из ванной комнаты и идя в тамбур.

“Хорошо” сказал Дилан, закрывая за собой дверь.

Артур быстро обулся и накинул на себя пальто и вышел во двор.

Пройдя по двору, он пошел за угол, где должен был стоять гараж, а рядом с ним и сарай.

Идя по снегу, за соседским забором, послышался радостный голос: “Артур! Рад тебя видеть!”.

Узнав голос, Артур улыбнулся и, подойдя к забору, воскликнул: “Здравствуйте, дядя Витя! И надолго ли вы вернулись?”.

“Пока холода не пройдут, сам знаешь, отсюда тяжело выехать… и кстати, мне тут сказали, что ты завел себе щенка?”.

Поняв, что ему рассказали Руслан и Елена, Артур ответил: “Да, решил позаботиться о нем… а то какой-то гад, оставил его на дороге”, спокойно говоря.

“Вот же… я бы их за такое… ух… а ты куда кстати идешь?” спросил дядя Витя.

“За дровами, Дилан оказался мерзляком еще тем, пока он моется, я печку затоплю” ответил Артур.

“Ух какое ты ему имя дал” улыбнулся дядя Витя, а затем удивленно добавил: “Только вот, ты что же? Бросил его одного в душевой кабинке?”.

Поняв, что Артур сказал не то, что надо, он решил соврать: “Я там водосток пробкой забил, и совсем немного воды теплой набрал”, пытаясь казаться естественным.

“Хех, ну ты чудак, давай быстрее за дровами и бегом щенка мыть” сказал дядя Витя, актерски показывая себя командиром.

“Я мигом” сказал Артур, устремившись в сарай.

На сарае висел замок, а ключ был под старым ковриком.

Быстро его достав, Артур взял из сарая несколько дров.

Уходя, он закрыл сарай и спрятал ключ обратно.

Идя обратно в дом, Артур увидел, что дяди Вити уже нет.

“Видимо холодно стало” подумал про себя Артур и зашел к себе в дом.

Скинув сапоги и пальто, он понес дрова к печке.

Присев около нее и положив дрова, он стал потихоньку ее затапливать.

Артур хорошо знал, как она работает, поэтому через пару минут ее запустил.

Встав и отряхивая руки, Артур улыбнулся и сказал про себя: “Всегда знал, что она будет выручать”.

Затем из ванной послышался грохот.

Артур быстро помчался в ванную и, забегая в нее, он стал произносить: “Ты тут жи…”, но он не закончил фразу, так как осекся, поскользнувшись на чем-то, и грохнулся на спину.

Лежа на кафеле, он почувствовал, как у него болит спина от падения, и как его одежда начинала потихоньку промокать.

Присев на пол, перед Артуром представилась такая картина: посреди комнаты катался душевой шланг, опрыскивая водой всё, а Дилан в шапочке, подпрыгивал в душевой кабинке и пытался достать лапой до рычага.

Также Артур заметил, что в кабинке лежала перевернутая табуретка.

“Видимо, он использовал ее, как подставку… но сам грохнулся… поэтому раздался такой звук” подумал про себя Артур, затем его опрыскал душевой шланг.

Потирая спину, он встал и неуклюже пошел к душевой кабинке.

Подойдя к ней, он протянул руку к рычагу и нажал на него, выключив поток воды.

Увидев руку Артура, Дилан медленно повернул свою голову к нему, делая неловкое выражение морды.

Артур со спокойным выражением лица, но саркастическим голосом спросил: “Ну как искупался?”.

“Виноват… рычаг оказался очень высоко, и я…” попытался оправдаться Дилан, делая виноватое лицо.

Артуру самому стало грустно из-за взгляда Дилана, поэтому он остановил его выражением руки.

Вздохнув, человек помассировал себе лоб, а затем подумав, сказал: “Сейчас подойду”, выходя из ванной комнаты.

Дилан в душевой шапочке, вопросительно посмотрел Артуру вслед.

Через несколько минут

“Это унизительно! Я чувствую себя маленьким щенком!” жалобно произнес Дилан.

“Для меня ты и есть маленький щенок, а теперь не дергайся, иначе ухо водой залью” ответил Артур.

После этого случая, Артур переоделся в шорты и майку, решив помыть Дилана самостоятельно, при этом слушая его жалобные возгласы.

Через время он помыл его, а затем вытащил из душевой кабинки и стал протирать щенка полотенцем.

“Это я мог бы и сам сделать!” вновь возмущался Дилан.

“Да, да, да” с сарказмом произнес Артур, продолжая протирать Дилана.

“Ну Артур! Я не такой уж маленький!” вновь жалобно произнес Дилан.

“Ага, туалетная бумага тоже так думала, а теперь она вся промокла и стала непригодна в обиходе” вздохнув, вновь с сарказмом произнес Артур, а затем добавил: “Как ты вообще умудрился достать до шланга? Хотя спрошу другое, как ты умудрился намочить потолок?”, указывая пальцем.

Дилан покраснел и перестал возмущаться, позволяя Артуру спокойно его вытереть полотенцем.

Закончив процедуру, Артур выпустил его в коридор и сказал: “Иди грейся, теперь моя очередь купаться”, уронив при этом полотенце.

Смотря на это, Дилан улыбнулся и сказал: “Только не урони душевой шланг!”.

Артур, поставив руки в боки и сделав проницательный взгляд, шутливо сказал: “Если ты будешь продолжать умничать, то я пропишу тебе пендаля, в воспитательных целях”, актерски замахивая ногу.

Дилан испуганно выпучил глаза и быстро рванул в зал.

Усмехнувшись, Артур закрылся в ванной.

Через время он оттуда вышел в одежде, протирая другим полотенцем голову.

Зайдя в зал, он увидел, что Дилан лежал на диване и что-то искал в планшете.

“Ищешь информацию про то явление?” спросил у него Артур.

Посмотрев на человека, Дилан сказал: “Да, я хочу найти хоть что-то… но… у вас также много информации про космические программы, а также про то, как вы их запустили! Мне очень хотелось бы про них почитать тоже….” грустно сказал Дилан.

“Давай так, ты читай, что хотел про свои космические программы, а я пока поищу что-нибудь” ответил Артур, кинув полотенце на спинку стула.

“Правда? Спасибо!” радостно воскликнул Дилан, завиляв хвостом.

Артур сел на кресло и включил компьютер.

Пока он включался, человек слушал, как далматинец, пытаясь четко произнести слова, вбивая информацию в поисковую строку.

Артур усмехнулся про себя и стал тоже нажимать по клавишам компьютера, ища информацию про явления, которые могли происходить

в их районе.

Так они просидели около двух часов.

Это могло продолжаться еще долгое время, но Артура, как и Дилана отвлек звонок смартфона.

Дилан был удивлен и не понимал, что это, а человек, взяв гаджет в руки и включив обратную связь, стал разговаривать.

Договорившись о чем-то, Артур выключил обратную связь и посмотрел на Дилана.

Тот выглядел удивленным.

“Можешь поискать в интернете, что такое мобильный телефон” ответил человек.

Дилан так и сделал, и он стал читать, что это такое.

Посмотрев на часы, которые висели на стене Артур сказал: “Так, закругляемся, иначе зрение посадим, да и поесть пора”, выключив компьютер и вставая со стола.

“Хорошо” сказал Дилан, откладывая планшет в сторону.

“Иди пока на кухню, а я пару коробок возьму” сказал Артур, отправившись в спальню, при этом не забыв взять полотенце.

Дилан не понял про какие коробки сказал Артур, но послушал его и пошел на кухню.

Через минуту Артур зашел на кухню с двумя коробками и поставил одну из них на пол около стула, а другую на него, при этом сказав: “Ты у нас необычный собакен, так что некультурно было бы заставлять тебя есть с пола”, перетаскивая миски.

“Большое спасибо, Артур!” радостно сказал Дилан, запрыгивая на коробки.

Поставив миски с едой и водой, Артур подошел к холодильнику и достал оттуда кастрюлю.

Затем человек открыл маленький шкафчик, висящий на стене, и достал оттуда глубокую тарелку.

Не услышав, что Дилан ест, Артур посмотрел на него.

Дилан сидел за столом перед мисками и просто смотрел на него.

“Почему не ешь?” спросил Артур.

“В моей семье не принято, если хотя бы один не сидит за столом” гордо ответил Дилан.

“Вот как?” удивился Артур, а затем добавил: “Тогда тебе придется меня ждать еще минут пять, пока борщ нагреется”, зачерпывая половником кастрюлю.

“Не так уж и много” улыбнулся далматинец.

В течении пяти минут, Дилан наблюдал, как человек заготавливал себе пищу, и спустя время Артур сел за стол.

Пожелав друг другу приятного аппетита, они начали есть.

За трапезой, Дилан продолжил рассказывать о себе и о своей семье.

Через время Артур спросил: “Погоди, то есть ты являешься одним из двух старших щенков своего семейства, и вместе со своей сводной сестрой присматриваете за 97 братьями и сестрами?”.

“Да, и я подхожу к этому очень ответственно… в отличие от Долли” недовольно покачав головой, сказал далматинец, а затем он посмотрел на Артура.

Человек ошарашенно смотрел на Дилана, подставив руку под под подбородок, а затем произнес: “Это какой-то ужас, я бы чокнулся, если бы мне пришлось присматривать за таким количеством щенков”.

“Ну мы то не сошли с ума” смеясь произнес Дилан, а затем добавил: “Да и ты бы к этому привык”.

“Ага, привалило бы счастья…” пробурчал Артур, заставив Дилана смеяться еще больше, после чего он спросил: “Ты поел? Давай помою”, забирая миску.

“Может я помою?” спросил Дилан.

“Пожалуй с тебя сегодня хватит водных процедур” произнес человек.

“Ну прости… виноват… дай мне еще один шанс, пожалуйста” делая щенячьи глаза.

Артуру стало жалко далматинца, после чего он вздохнул и подумал про себя: “Надеюсь это плохо не кончится”.

Достав моющие средства и губку, Артур пододвинул стул с Диланом к раковине.

“Только не залей кухню, а я пока пойду диван подготовлю для сна” ответил человек, уходя в зал.

Дилан ничего не ответил, лишь недовольно закатил глаза, вздыхая.

Зайдя в зал, Артур обратил внимание на кровать для собак, в которой лежало уже собранное одеяло.

Подойдя к нему и осмотрев, человек подумал про себя “Ему действительно было холодно… а ведь еще не самые заморозки… он же замерзнет”.

Затем Артур подошел к столу и, взяв смартфон, стал набирать номер и звонить кому-то.

С обратной связи послышался женский голос, затем Артур начал у нее что-то спрашивать, попутно доставая постельное белье из шкафа, и раскладывать диван одной рукой.

“Хорошо, тогда Руслан привезет все завтра днем, еще раз спасибо, пока” договорившись о чем-то.

Убрав смартфон обратно на стол, он стал обеими руками до заправлять диван.

Через время в зал зашел Дилан и сказал: “Посуда помыта и сохнет на столе, кухню не затопил”, отчитываясь.

“Верю, а теперь давай ложиться спать, время позднее” сказал Артур, ложась на диван.

“Вот твоя половина дивана, а вот моя” расчерчивая рукой невидимую линию, сказал Артур, а затем добавил: “И да, будет холодно, разбуди, я тебе еще одеяло дам”, выключая свет.

“Хорошо, спасибо” улыбнулся Дилан, запрыгивая на диван.

“Также завтра днем я пойду к одному фермеру по работе, инъекцию ему делать, заодно и тебя с собой возьму, будем так прогуливаться, чтобы ты тут не зачах” лежа на диване, сказал Артур.

“Инъекцию? А я думал, что ты массажист” недоуменно ответил Дилан.

Артур усмехнулся и сказал: “Это я подрабатываю, когда время есть, а так я медицинский сотрудник здравоохранения”.

“Вау! Ты прям, как моя мама, она у нас работает заместителем заведующего больницей, хотя начинала с медицинской сестры…” ответил Дилан.

“Давай завтра расскажешь, а пока ложись спать” ответил человек, переворачиваясь на бок.

“Эм… а можно тебя попросить?” неуверенно спросил Дилан.

Артур вздохнул и сказал: “Выкладывай”.

“Можешь ты еще почесать меня за ушком? Или животик?” спросил далматинец.

Артур опешил от такой просьбы, а затем усмехнулся и спросил: “Ты же говорил, что ты не маленький щенок?”.

“Просто мне как-то не по себе от вашего мира… ” ответил Дилан, снижая голос.

Поняв, что далматинцу вновь становится страшно, Артур сказал: “Вот ты балдежник! Ладно, так и быть”, садясь на диван.

Человек стал чесать Дилана за ухом, а также поглаживать его.

Далматинец вновь закатил глаза от удовольствия и завилял хвостом.

Через время Дилан лег на спину и высунул язык, а Артур продолжал гладить и чесать его.

Так продолжалось несколько минут, пока Артур не увидел, что Дилан не уснул.

Накрыв его одеялом, человек подумал: “Хоть он и не показывает, но испытывает стресс… явно массаж помогает… надеюсь ему не станет хуже… со временем мы это узнаем”.

Затем Артур вновь лег на свое место и уснул.

========== Часть 5 ==========

Дом Артура, Утро

Человек и далматинец спокойно спали, как неожиданно раздался звонок на смартфон Артура.

Протирая глаза руками, человек встал с дивана и взял его в руки, включая обратную связь.

Дилан тоже проснулся от звонка и стал смотреть на Артура сонными глазами.

Услышав мужской голос, Артур прищурился, пытаясь разглядеть часы на стене, а затем спросил по телефону: “А чего так рано то?”.

Было слышно, что человеку что-то ответили.

Вздохнув, Артур сказал: “Понимаю, ладно, сейчас выйду”.

Посмотрев на далматинца, человек сказал ему: “Это Руслан”, а затем Артур вышел в коридор.

Дилан услышал, как человек обувался и снял что-то с вешалки, а также, как открылась входная дверь.

Далматинец, еле-еле переплетая лапами, выглянул в коридор.

Дверь была приоткрыта, а затем он услышал быстрые шаги.

В дом забежали Артур и Руслан, неся несколько пакетов.

Зайдя в помещение, Руслан сразу же увидел далматинца, который выглядывал из-за угла сонными глазами, а затем человек усмехнулся и сказал: “О, а вот и щенок проснулся, хотя видно, что ему спать хочется”, посмеиваясь.

“Мне тоже спать хочется, да и вообще ты мог приехать на пару часов позже, а не в 5 утра” буркнул Артур.

“Ну прости дружище, мне ехать сегодня далеко” оправдался Руслан, а затем добавил “В общем, смотри, в пакетах дополнительные слои, если он будет замерзать, пристегнешь”.

“Ага, понял” сказал Артур, заглядывая в пакеты.

“Ну извини, что разбудил вас, но ехать надо” уходя, сказал Руслан.

“Да понял я… пошли провожу” сказал Артур, после чего они вновь вышли в двор.

Выйдя из сонного состояния, Дилан стал с любопытством заглядывать в пакеты.

Затем в дом вбежал Артур, и взяв два пакета из четырех, понес их в спальню.

Занеся их в комнаты, человек вышел в коридор и, улыбаясь спросил: “Любопытно? Это тебе передали, чтобы тут не замерз”.

“Мне?” удивленно спросил Дилан.

“Ага, так что, давай примерим на тебе одежду” ответил человек, доставая содержимое.

Высунув одежду из пакета, Артур окинул ее взглядом и сказал: “Ну чего стоишь? Давай мерить”.

Человек помог Дилану одеться, а затем посмотрев на щенка, он усмехнулся и сказал: “Вроде хорошо на тебе сидит, вот только непонятно далматинец ли ты или зебра”.

Дилан закатил глаза, а затем подошел к зеркалу, которое стояло у Артура между шкафом и тумбочкой.

Посмотрев в него, Дилан стал оценивать одежду взглядом.

Ничего не сказав, он согласился с Артуром насчет зебры, так как его одежда была в черно-белую полоску.

“Теперь ты можешь спокойно ходить в этом по дому, а для улицы мы накинем на тебя еще один слой” сказал Артур, доставая одежду из другого пакета.

Оценив ее взглядом и удивившись, Дилан спросил: “А не слишком ли колоритно для зимы?”.

Второй слой на взгляд выглядел теплее, но тоже был полосатым, только поперек, состоя из красного, желтого и оранжевого цвета.

Посмотрев на одежду, Артур согласился и сказал: “Мда, и не поспоришь… ну хоть шапочка только из красного цвета”, почесывая подбородок.

“Давай проверим, холодно ли тебе будет в этом” надевая второй слой на далматинца, и выпуская его во двор.

Выйдя во двор, Дилан даже не почувствовал каких-либо изменений температуры.

За ним вышел и Артур, который спросил: “Ну как ощущения?”.

“Честно, как было тепло, так и осталось… а сколько градусов на улице?” спросил Дилан.

Артур улыбнулся и ответил: “И не солгали, что костюмчик то хороший… а так на улице минус семнадцать градусов по Цельсию”.

Дилан вытаращил глаза, а затем сказал: “Надо же…”, осматривая двор и смотря на небо.

“Это еще не самые холода у нас…” сказал человек, а затем осмотрел двор и сказал: “Скоро и снега наметет, что будет тяжело передвигаться, и благодаря тебе я пропустил вчера утреннюю пробежку”.

“Прости” извинился Дилан, опуская уши.

Человек вновь посмотрел себе под ноги, а затем сказал: “Ну ладно, сегодня буду закаляться, сейчас я сниму с себя одежду, а ты отнеси ее в дом, пожалуйста”, подставляя дощечку между дверью и порогом.

“Ты же не серьезно? Холодно же ведь!” воскликнул Дилан.

“У людей нет шерсти, поэтому мы закаляем организм… правда не все так делают, а только единицы” раздеваясь, ответил Артур.

Человек быстро разделся и отдал далматинцу одежду.

Посмотрев на Артура, Дилан удивленно спросил: “А вы и правда лысые, и как вы вообще не замерзаете?”.

“Поэтому мы носим на себе одежду” ответил человек, разминаясь, затем он добавил “Занеси, пожалуйста, одежду, и можешь спокойно дальше ложиться спать”.

“Хорошо” сказал Дилан, улыбаясь и беря в зубы одежду человека.

Артур же побежал за угол дома, намереваясь сделать круг.

Заходя в дом, далматинец не заметил, как сбил лапой дощечку, а также то, что дверь потихоньку захлопнулась.

Через время, пробежав круг, Артур подбежал к двери.

Потянув ее на себя, он с удивлением понял, что она закрыта.

“Эй! Ты зачем дверь закрыл?” крикнул Артур, стуча по двери.

Ему никто не открыл, и человек стал думать про себя, вновь пробегая вокруг дома: “Он меня тут заморозить решил что-ли?! Благо, что я окно открывал в спальне, через него и залезу…”.

Артур, протирая руки друг о друга, пытаясь не замерзнуть, думал, что со стороны он выглядит, как лысый пингвин… ну по крайней мере его бег.

Со стороны забора послышался голос дяди Вити: “Физкульт, привет! Решил еще один круг пробежать?”.

“Здравствуйте, да Дилан случайно дверь захлопнул, придется через окно в спальне залазить…” пробегая мимо, ответил Артур.

“Так окно в спальню у тебя с той стороны! Бегом в дом, да в горячий душ, чтобы согреться!” воскликнул дядя Витя, смеясь.

“Холодно! Холодно! Холодно!” повторял Артур, ускоряясь.

Прибежав на ту сторону дома, он увидел открытое окно и залез в него, попутно слепив из снега снежок.

Выйдя в коридор, он увидел, что у тамбура лежала его одежда, а также дощечка, которая должна была подпирать в дверь.

Затем он заглянул в зал и увидел Дилана, уже сопящего на диване.

Не думая, Артур кинул в далматинца снежок и попал им.

Дилан подпрыгнул и закричал: “АААА!”, а затем он увидел, что по кровати разлетелся снег.

Поняв, что Артур кинул в него снежок и, недовольно посмотрев на человека, сказал: “Не смешно!”.

“Конечно, не смешно! Ты меня заморозить решил?! Ты зачем дверь, то закрыл?!” строго воскликнул Артур, указывая рукой на тамбур.

Дилан удивленно на него посмотрел, а затем подошел к нему и взглянул куда ему указывает человек.

Увидев, что дверь действительно была закрыта, Дилан понял, что чуть не сгубил Артура и стал медленно поворачивать к человеку голову, сделав испуганное выражение морды, говоря: “О собака! Прости…”.

Тут Дилан не договорил, так как ему на голову что-то упало, закрыв ему глаза, а затем он услышал звук захлопывающейся двери в ванную.

Убрав предмет с морды, Дилан понял, что это нижнее белье Артура.

Смотря на одежду, Дилан сказал про себя: “Повезло, что у нас есть мех, но… надеюсь Артур не сильно будет на меня злиться…”, идя обратно на диван.

Через время, Артур вышел из ванны, а затем зашел в спальню и оделся.

Заходя в зал, он остановился в дверном проеме, делая хмурый взгляд.

Дилан не спал и ожидал человека, и когда Артур пришел, далматинец сделал виноватый взгляд и произнес: “Прости, Артур, я не хотел, прошу не сердись на меня”, опуская голову.

Человек не меняя взгляда, подошел к щенку и, почесав его за ухом, сказал: “Дурашка ты, но теперь я это надолго запомню, и даже буду припоминать тебе это время от времени… а сейчас подвинься, и дальше ложимся спать, иначе я буду сегодня злым и не выспавшимся”, ложась на диван.

Дилан ничего не ответил и сам лег спать.

Пару часов спустя

Дилан проснулся и, зевая, увидел, что Артура нет рядом.

Подняв ухо, он услышал, что человек возится на кухне.

Потянувшись, далматинец отправился на кухню.

Зайдя на кухню, он увидел, что Артур что-то готовил.

Перенося ингредиенты, человек увидел его, а затем спросил: “Выспался?”, улыбаясь.

“Да… и за сегодняшний случай…” хотел сказать Дилан, опуская уши и вновь делая виноватый взгляд.

Артур перебил его и сказал: “Так, давай без упоминаний!”, показывая жест рукой.

“Может позволишь как-то загладить вину перед тобой? Я бы мог помочь по дому” с надеждой спросил Дилан.

Артур вздохнул и сказал: “Даже если мне нужно пропылесосить по дому, ты и впрямь возьмешься за дело?”.

“Конечно! К тому же в своем мире я каждый день сам убирал весь дом!” гордо ответил Дилан.

Артур удивленно на него посмотрел и сказал: “Ну мне весь убирать не надо, сейчас мне надо пока пропылесосить везде, кроме кабинета для массажа”.

“Я сделаю это! Только скажи, где пылесос?” спросил Дилан.

Пожав плечами, Артур ответил: “Ну ладно, так уж и быть, он в зале за дверью, прямо в углу”.

Услышав ориентир, Дилан пошел искать пылесос.

Прибор действительно стоял за углом и, оценив и его взглядом, Дилан подумал про себя: “Вроде другой мир, а выглядит почти также, как и у нас…”, вытягивая провод.

Найдя розетку, он подключил к ней пылесос и стал убирать дом.

Через время он прошелся по залу, коридору, ванной комнате и спальне, а затем зашел на кухню.

Артур перемешивал кастрюлю половником и, услышав пылесос, отвлекся и посмотрел на Дилана.

Далматинец, держа в зубах пылесос, тщательно убирал пол.

“Подумать только, он действительно знает, как возиться с такими приборами… что же за мир там такой” подумал про себя Артур, затем он продолжил готовить.

Через пару минут Дилан воскликнул: “Я закончил!”.

Оценив взглядом пол, Артур улыбнулся и, почесав Дилана за ушком, произнес: “Вот спасибо, действительно помог, давай ставь пылесос обратно и приходи есть”.

Дилан закатил глаза от удовольствия и, уходя, произнес: “Я мигом”, увозя пылесос.

Через время он вернулся на кухню и увидел, что стол накрыт.

“Приятного” пожелал Артур и стал есть, впрочем, Дилан сделал тоже самое.

Человек, набрав что-то в смартфоне, включил онлайн вещание канала, по которому передавали прогноз погоды.

Услышав какие будут заморозки, Дилан воскликнул: “Ого! И как вы живете в таких условиях?!”.

“В этом году еще тепло, в прошлом было намного холоднее, да и то они похоже будут короткими” спокойно произнес Артур.

Дилан опешил от такого заявления.

Увидев выражение далматинца, Артур усмехнулся и сказал: “Поживешь привыкнешь” затем он посмотрел на часы смартфона и добавил: “Так… у нас есть пару часов, а затем идем к фермеру… пока можешь взять планшет и почитать про достижения в космической науке, а я помою посуду и тоже стану искать”, вставая со стола.

“Может все-таки я помою?” спросил Дилан.

“Будем чередовать, а пока иди” ответил человек, забирая миску со стола.

“Договорились!” улыбнулся Дилан и отправился в зал.

Зайдя в зал и увидев не заправленный диван, Дилан решил хоть как-то привести постель в порядок.

Приравняв постель, он взял планшет со стола и, запрыгнув на диван, стал искать информацию, виляя хвостом.

Дилан удивлялся человеческим достижениям, но он был рад, что люди подробно описали все события, начиная от задумки, заканчивая ее реализацией, беря все на заметку.

Через время в зал зашел Артур и, включив компьютер, стал просматривать новости.

Так они просидели некоторое время, пока не зазвонил будильник на смартфоне, который поставил Артур.

Выключив его, он также выключил компьютер и сказал: “Так, Дилан, собираемся, пора в путь”, уходя в спальню.

Дилан тоже выключил планшет и подошел к комбинезону, который Артур оставил на кресле.

Далматинец попытался его одеть, но у него возникли с этим трудности.

Через пару минут в зал зашел Артур и, увидев, что Дилану тяжело одеть сверху еще один слой одежды, стал помогать ему.

Далматинец попытался остановить его жестом лапы, говоря, что он и сам справится, но Артур безмолвно подошел к нему и помог одеться.

Дилан стал возмущаться, вновь говоря, что он не маленький щенок.

Артур же посмеялся и сказал: “Во-первых, для меня ты маленький, во-вторых, не возмущайся”, погладив его по голове.

Далматинец что-то пробурчал про себя, заставив этим улыбнуться человека.

Подходя к тамбуру, Артур уже не смеялся и, тяжело вздохнув, спросил: “Как и планировали… готов?”.

Дилан кивнул человеку.

Поочередно они вышли во двор, а затем на улицу, при этом Артур закрывал за собой двери.

Выйдя на улицу, человек поправил шарф и, взглянув на Дилана, указал ему рукой в какую сторону они отправляются, схватившись удобнее за сумку, которая висела у него на плече.

Они вышли на дорогу, отчасти заметенную снегом, затем со стороны послышался радостный голос: “Ну что? Согрелся?”

Чуть не ругнувшись от неожиданности, Артур посмотрел на дядю Витю и сказал: “Дядь Вить, ну честное слово, вы ходите, как привидение”, пожимая ему руку.

Пожав руку, Дядя Витя посмеялся, а затем посмотрел на далматинца и воскликнул: “О! А вот и щеночек! Ты смотри какой милый! Не кусается?”.

Артур с улыбкой пожал плечами и ответил: “Меня он по крайней мере еще не кусал”.

Услышав ответ, дядя Витя стал приближаться к Дилану, который недоуменно смотрел на него.

Протянув к далматинцу руки, он стал его сюсюкать и произносить слова, будто он говорил с малышом.

Испугавшись, Дилан вырвался из его объятий и, подбежав к Артуру, спрятался у него за ногами.

Дядя Витя усмехнулся и сказал: “А он тебе доверяет и даже видит в тебе опору”.

“Вот только он хулиган еще тот” произнес Артур, улыбаясь.

“Хе-хе, а ты как думал? Далматинец— это одна из самых активных пород собак, с ними нужен глаз да глаз” посмеялся вновь дядя Витя.

“Это я уже понял” иронично смотря на Дилана, сказал Артур.

Далматинец лишь недовольно посмотрел на него, после чего гавкнул.

Артур хотел было посмеяться с выражения морды Дилана, но призадумался, а затем что-то вспомнив, произнес: “Послушайте, дядя Витя, а что нынче творится в округе? Как я помню, вы же любите собирать различные рассказы”.

Тут дядя Витя удивился, а затем усмехнулся и спросил: “Дай угадаю, хочешь, чтобы я стал всё тебе рассказывать, даже те новости, которые ты считаешь “фантастические”?”.

Артура прошиб пот, он не понял, как дядя Витя это узнал, так как никогда не произносил этого вслух.

Дядя Витя вновь посмеялся, а затем сказал: “Если что, заходи и спрашивай в любое время, да и можешь помощи у меня попросить… я тут пока заморозки не спадут, все расскажу с удовольствием!”, улыбаясь.

“Зная вас, вы меня первее меня найдете” приглушенно произнес Артур.

“Это верно” вновь улыбнулся дядя Витя, затем сказал: “Ладно, я пойду к себе, а то на улице прохладно, да и вы возвращайтесь побыстрее! Вечером и ночью будет сильный ветер!”.

“Непременно, до встречи,дядя Витя” попрощался Артур.

Дядя Витя помахал им на прощание, и пошел себе в дом.

Пройдя расстояние, Артур вздохнул и стал перематывать у себя в голове встречу с дядей Витей.

Затем человек почувствовал прикосновение к ноге, после чего он посмотрел на Дилана.

Тот смотрел на него взглядом, намереваясь что-то спросить.

Осмотревшись по сторонам и никого не увидев, Артур достал на всякий случай смартфон и, подставив его к уху, будто с кем-то говорит, кивнул Дилану.

“Кто это был?” спросил далматинец так, чтобы его услышал только Артур.

“Дядя Витя, добродушный сосед, но очень чудной человек, я бы даже сказал, человек-загадка… столько всего знает, правда некоторые его истории порой выходят за грань понимания” ответил Артур, делая вид, будто говорит по телефону.

“Это какие же?” удивленно спросил Дилан.

“Когда-то он мне рассказывал, что у нас в этих районах завелся снежный человек… а также давал рекомендации, как с ним разговаривать” с улыбкой ответил Артур.

Дилан хотел засмеяться, но кое-как поборов это, произнес: “Действительно, чудной, даже слишком… руки у него какие-то странные… да и я испугался, так как не услышал, как он подошел”, делая удивленное выражение.

Артур усмехнулся и ответил: “Просто ты привык к моим рукам, и то, как я тебя глажу, а насчет того, что он тихо ходит… тут я с тобой полностью согласен”.

Посмотрев на дорогу, Дилан спросил: “А нам далеко идти?”.

“Ты устал уже что-ли? Нам еще идти и идти, а потом обратно” улыбнулся человек.

Дилан недовольно закатил глаза, а затем произнес: “Ты будто надо мной издеваешься”.

Артур вновь усмехнулся, затем он наклонился к Дилану и, вновь погладив его по голове, сказал: “Да расслабься ты, это я так шучу, ты слишком все принимаешь к сердцу”, улыбаясь.

“Мне так сказала Долли, перед тем как я сюда попал…” расстроенно произнес Дилан.

Услышав грустный тон, Артур понял, что нужно поднять ему настроение, затем сказал: “Знаешь, я сам порой загоняюсь, но могу тебя научить, как относиться одновременно и серьезно, и спокойно, а также хитростям психологии… и ты будешь похож на меня…”.

Человек не договорил, так как Дилан начал смеяться.

Артур недоуменно посмотрел на далматинца.

Посмеявшись, Дилан спросил: “А я не стану таким же лысым, как ты?”.

“Ты кого лысым назвал?! Умный такой?!” возмущенно произнес Артур, и спрятав смартфон в карман, он наклонился и стал собирать снег.

Поняв, что хочет сделать человек, Дилан стал испуганно искать за что можно было бы спрятаться.

Увидев фонарный столб, далматинец рванул к нему, но не добежал, и в него прилетел снежок, который сшиб его с лап и снес с него шапку.

Вставая, он удивленно посмотрел на Артура, который выглядел довольным и улыбался до ушей.

Подходя к Дилану, человек произнес: “Можешь не пытаться убежать, в снежки я хорошо умею играть”, одевая на него шапку и по-учительски тыкая подушечкой указательного пальца руки ему по носу.

Поморщившись, Дилан улыбнулся и сказал: “А ты еще тот старик”, убегая от него.

Опешив, Артур воскликнул: “Я тебе точно пенделя выпишу!”, шутливо замахиваясь ногой.

Дилан отбежал в сторону и стал смеяться.

Посмотрев на дома, расположенные по сторонам от дороги, Артур вздохнул и подумал про себя: “А ведь точно, у нас же все тут работяги, да и дети их в школе, так что можно чуть-чуть успокоиться”.

Затем человек посмотрел на дорогу и сказал: “Так, за этим перекрестком поворачиваем направо, а там узкая тропа спрятана, так что ступай по моим следам, иначе уйдешь под снег”.

Посмеявшись, Дилан сделал серьезное выражение морды и сказал: “Как скажешь!” и последовал за Артуром.

Следуя словам Артура, они прошли узкую тропу и, следую маршруту, через час они вышли к ферме.

Посмотрев по сторонам, Дилан сказал: “Вау! Большая ферма…”, пройдя через ограждение и осматривая территорию.

“Его семейство коров разводит, мы сюда ненадолго” ответил человек.

Затем к ним со стороны подошла женщина, улыбаясь и говоря: “Здравствуй, Артур, ты вовремя, а то отец начинает уже буянить”.

“Здравствуйте, как всегда, дедуля пытается показать, что еще молод, да и мы в сами такими же станем” непринужденно ответил Артур.

“Это верно, мне уже самой чуть больше тридцати, хотя будто вчера мне было пятнадцать” ответила женщина с улыбкой, а затем обратила внимание на Дилана, воскликнув: “Ой какой миленький щеночек! И в каком модном костюмчике! Когда ты успел его завести?”.

“Два дня назад” ответил Артур, улыбаясь.

Затем подумав, он спросил у женщины: “Он у меня тот еще хулиган, но любопытный… не возражаете, если он тут осмотрится? Пока я помогаю вашему отцу, чтобы ему скучно не было”.

Дилан удивленно посмотрел на Артура, а тот лишь подмигнул ему одним глазом так, что женщина не увидела.

“Конечно, почему бы и нет” ответила женщина, затем она сделала задумчивый вид и сказала: “Правда я хотела что-то сделать с загоном, но забыла… думаю это не важно, так что он может уже бежать”.

“ Ну что, Дилан, развлекайся, пока я работой занят” произнес Артур

Дилан закатил глаза и улыбнулся, так же он что-то хотел сказать, но вспомнил, что при других людях этого делать не стоит, после чего далматинец завилял хвостом и радостно гавкнул, побежав к коровнику.

Артур ухмыльнулся и подумал про себя “Надеюсь, я не пожалею об этом решении… а то он еще тот бедокур”.

Затем он последовал за женщиной, которая повела его к отцу.

========== Часть 6 ==========

Женщина повела Артура в двухэтажный дом, а затем, зайдя внутрь, привела в гостиную.

Зайдя в зал, он сразу же увидел пожилого человека, который лежал на диване перед телевизором.

Услышав, что в дом зашли, дедуля отвлекся от просмотра программы и, увидев Артура, радостно воскликнул: “О, Артурчик! Как же я рад тебя видеть! Я уже стал переживать, что мне придется ехать в больницу и доверить укол другому медработнику…”, пытаясь встать.

“Лежите! Лежите!” бегло сказал Артур, показывая рукой жест, а затем он поставил сумку на стол и сказал: “Дедуль, вы же знаете, что я пытаюсь прийти точь-в-точь к назначенному времени, к тому же вместо меня инъекцию может сделать Лена”.

Дедушка улыбнулся и сказал, переворачиваясь на живот: “Знаю, но я больше тебе доверяю, ты всегда ответственно подходишь к работе”.

“Или, потому что я единственный в нашем селе, кто ходит на дом” спокойно произнес Артур, копошась в сумке.

Дедуля посмеялся и сказал: “Это тоже! Не буду скрывать!”, затем он обратился к женщине: “Доча! Налей ему чаю что ли, он же у нас пешком ходит! А потом уже за укол возьмется…”.

“Чай я пью после выполненной работы” произнес Артур, рассматривая пробирки.

“Ой какой ты ответственный, прям душа радуется! Но как мне сказали, ты только и делаешь, что работаешь, а если ты сляжешь? То, кто нас лечить тогда будет?” спросил дедуля, улыбаясь.

“Лена, кто же еще” ответил спокойно Артур.

“Она хорошая девочка, но она явно не станет сюда идти… мне кажется тебе нужно развеяться что-ли…” неуверенно произнес дедушка.

“Артур щенка себе завел, он сейчас у нас по ферме бегает” улыбаясь, произнесла женщина, неся чашку чая.

“Правда что-ли? Вот не повезло то! Внучата сейчас в школе… они захотели бы на щенка посмотреть” с досадой произнес дедушка.

“Только я не спросила у тебя, Артур” женщина поставила чашку на стол, а затем продолжила: “Такой породы в наших краях я доселе не видела, кто тебе его передал?”.

“Те, кто оставили его на произвол… Настя нашла его замерзшим около обочины” ответил Артур.

“Вот такого маленького щенка кто-то бросил на дороге?!” спросила женщина, показывая руками размер далматинца.

Увидев, что показала женщина, дедушка удивился и тоже воскликнул: “Вот же гады! Могли хотя бы подбросить его к кому-либо! Благо, что Анастасия катается между селами”.

“Не то слово” задумчиво произнес Артур.

“Хотя мне кажется, что это знак свыше для тебя, Артур… может он появился, чтобы…” хотела сказать женщина, но ее отец прервал ее, махнув рукой и сделав угрюмое выражение лица, таким образом ругая ее.

Артур стоял к ним спиной, и он ничего этого не увидел, молча продолжая читать пробирки.

Затем он спросил: “Мне нужно руки помыть, напомните, пожалуйста, куда идти?”.

“Прямо по коридору, и дверь около лестницы” произнесла женщина, указывая ориентир.

“Спасибо” сказал Артур и вышел в коридор.

Когда он скрылся за углом, дедушка продолжил ругаться на дочку: “Типун тебе на язык! Взрослая женщина, и такое напоминаешь!”.

Артур быстро вернулся и, одевая перчатки, который он достал до этого, спросил у дедушки: “Готовы?”, готовя шприц.

“Мы всегда готовы стоять в обороне!” шутливо сказал дедушка, обнажая место для укола.

Обработав место для инъекции ватой, смоченной антисептиком, Артур быстро уколол место шприцем, вводя содержимое.

“Вот и все” произнес Артур, убирая использованный инструментарий.

“Легкая у тебя рука, Артурчик!” с улыбкой произнес дедушка, а затем добавил “Я даже ничего и не почувствовал”, поднимаясь с дивана.

Затем женщина спросила: “Артур, а можешь, пожалуйста, сделать ему массаж на шею? А то он жалуется на нее, но идти никуда не хочет”.

“Вот зачем лишний раз парнишку то напрягать?!” воскликнул пожилой человек.

“Сейчас еще раз обработаю руки, и помогу вам” произнес Артур, достав какой-то флакончик из сумки и, вылив немного жидкости на руки, стал протирать их между собой.

Затем Артур подошел к дедушке и стал массировать руками его шею, при этом думаю про себя “Ох, деда, не следишь ты за врачебными рекомендациями… вечно мне работы прибавляешь… надеюсь Дилану не скучно”.

В это время

Дилан ходил по коровнику и, смотря на коров, усмехнулся и сказал вслух: “Хех, вот же глупые коровы! Только и делают, что сено жуют!”.

Коровам было все равно, и они спокойно стояли в загонах коровника, пережевывая сено.

Пройдя дальше, далматинец увидел приоткрытые ворота и решил туда заглянуть.

Внутри коровника было еще одно помещение и внутри него тоже был небольшой загон.

Заглянув в него, Дилан увидел большого быка, который тоже жевал сено.

Ухмыльнувшись, далматинец произнес: “Хех, и бык такой же… почему вы, коровы и быки, такие неотесанные?”.

В отличие от коров, быку было не все равно и, услышав обидное выражение, побежал на Дилана, выставив рога, но достать щенка он не смог, и врезался в ограждение загона.

Далматинец отпрыгнул от неожиданности к стене, прижавшись к ней и пытаясь отдышаться.

Затем он убрал лапой поступивший на лбу пот и, облегченно вздохнув, подумал про себя: “А он оказался на удивление смышленым! Благо, что между нами ограда”.

Затем бык повернул голову и куда-то стал смотреть.

Дилан посмотрел туда же, куда и бык, а затем испуганно произнес: “Почему загон не закрыт?!”, смотря на вход в загон, которые был в конце коровника.

“Мууу!” грозно промычал бык и, разогнавшись, побежал к выходу.

“О собака! О собака!” стал произносить Дилан, удирая из загона.

Выбежав из помещения, где содержался бык и, пробегая по коровнику, Дилан заметил, что на выходе стоял Артур, который видимо закончил работу.

Человек хотел что-то ему сказать, но Дилан прокричал на бегу: “Беги!”, пробегая мимо Артура.

Вопросительно нахмурившись, человек посмотрел на двери, из которых выбежал Дилан, явно задаваясь вопросом от чего бежать.

Ответ быстро напросился сам, а точнее выбежал из помещения, вынеся двери.

Увидев разгневанного быка, Артур испуганно выпучил глаза, а затем произнес: “Ого! Ой-ой-ой!”, и стал убегать.

Бежа по полю, Артур хотел перепрыгнуть через ограждение для коров, но понял, что оно слишком высокое и побежал к калитке, через которую он зашел, думая про себя “Проклятье! Они же специально сделали забор таким высоким! Я не успею перелезть! Придется бежать ко входу!”.

Удирая со всех ног, Артур заметил краем глаза, что Дилан подбежал к забору и пролез под оградой, таким образом убежав.

“Ну молодец! Технично свалил, а быка оставил на меня! Я на это родео не подписывался!” думал про себя человек, слыша, как бык потихоньку его догонял.

Подбегая ко входу, он увидел дедушку Антона, который оперся на забор и ожидал Артура.

“Деда! Беги!” кричал Артур, маша рукой.

Увидев быка, дед бросился к калитке и открыл ее, после чего стал кричать “Артур! Быстрее! Он тебя нагоняет!”.

“А то я не слышу!” вновь подумал про себя Артур, услышав, что бык уже совсем рядом.

Артур уже подбежал ко входу и вот-вот должен был выбежать из загона, но бык нагнал его и боднул, отправив человека в полет по прямой.

Артур пару раз махнул ногами и руками в воздухе, а затем рухнул на живот.

“Охх” простонал человек, лежа на снегу.

Затем он услышал со стороны приближающийся голос женщины, который кричал: “Артур! Ты цел? Живой?”.

“Лучше бы я помер….” пробурчал человек.

Женщина подбежала к Артуру и стала помогать ему встать на ноги.

Со стороны было слышно ругань дедушки Антона, который чем-то замахивался на быка и кричал на него.

Закрыв калитку, он что-то вновь прокричал на быка, а затем рукой показал ему, чтобы тот пошел в коровник.

Было непонятно послушало ли его животное, или же ему просто стало холодно, но бык пошел обратно в коровник.

Затем фермер развернулся, одевая шапку и подходя к людям, стал кричать: “Доча! Ты что?! Опять забыла запереть его загон?!”.

“Кажется, да” виновато произнесла женщина, поддерживая руками Артура.

Ругаясь на свою дочь, он хотел подхватить Артура, и отвести его в дом, но тот отстранился и сказал: “Не надо… идти могу… пнул он меня неслабо, но снег смягчил падение…”, пытаясь выпрямить спину.

“Ты точно себя нормально чувствуешь? Может тебя в больницу?” спросила женщина.

“Нет, не надо… синяк будет, но это не страшно… а где Дилан?” спросил Артур, осматриваясь.

Люди стали смотреть по сторонам, высматривая далматинца и, выбежав из-за угла, он стал приближаться к ним.

Увидев помятого Артура, Дилан подбежал к нему и стал испуганно на него смотреть, переживая.

“А вот и твой щенок… и чем же он разозлил быка то?” спросила женщина.

“Чего тут непонятного, у него костюм почти наполовину красный!” указывая на далматинца.

“Сомневаюсь, что тут дело в цвете” пробурчал Артур, недовольно посмотрев на Дилана.

Дилан виновато опустил уши и потупил взгляд.

“А я думаю, что в цвете!” сказал фермер, а затем спросил: “Может пусть дочка довезет вас до дому? Все равно надо внуков забирать из школы”.

Женщина согласилась и сказала: “Верно, как раз по пути”.

Артур подумал и ответил: “Хорошо, я согласен, только не до дому, а до пересечения, а то на машине оттуда потом трудно выезжать будет”.

Согласившись, женщина быстрым шагом подошла к гаражу и, зайдя внутрь, скрылась в нем.

Через время ворота открылись и, проехав по дороге, она подъехала к людям.

Артур попрощался с фермером, а затем открыл дверь машины и усадил на заднее сидение Дилана, а потом уже сам сел на переднее.

Если пешком они добирались где-то около часа, то на машине они проехали примерно за минут пятнадцать.

Подъехав к оговоренному месту, женщина высадила пассажиров и, попрощавшись, поехала дальше по дороге.

Когда автомобиль скрылся из виду, Артур сделал суровое выражение лица и строго посмотрел на Дилана.

Тот лишь виновато опустил глаза.

“А теперь рассказывай, что ты там натворил?” строго спросил Артур.

Дилан рассказал ему, как он случайно обидел быка, и про то, что загон был не закрыт.

Услышав это, Артур сделал facepalm, а затем сказал: “Не знаю, то ли плакать мне, то ли смеяться… ладно она загон забыла закрыть… но кто тебе сказал, что коровы и быки настолько глупы, что не должны понимать нашей речи?”, поправляя сумку с медикаментами и идя по тропинке.

Дилан шел за Артуром, опустив голову и говоря: “Ну я и правда так думал… прости…”.

“Где-то я это уже слышал…” с сарказмом произнес Артур, а затем добавил: “Ах да! Это мне сказал сегодня один дурашка, который чуть меня не заморозил сегодня утром!”.

Дилан покраснел от стыда.

Увидев его выражение, Артур вздохнул, а затем спросил: “Вот скажи, в своем мире ты такой же бедокур?”.

“Эм… нет, в основном Долли ищет неприятности, а я обычно расплачиваюсь… пытаясь ее выручить” ответил Дилан.

Артур призадумался, а затем стал возмущаться: “Ну и как это работает? Попав в наш мир, ты что? Занял место своей сестры, и отрываешься за нее по полной программе? А я разгребаю последствия?”, разводя руками.

“Не то, что я не люблю развлекаться, но согласись, все это выходит случайно…” приглушенно ответил Дилан.

Артур воскликнул, а затем продолжил возмущаться: “Случайно, что аж упасть и не встать! То я из-за тебя в ванной грохнулся! То чуть не замерз! И совсем недавно чуть не улетел в стратосферу!”, присвистнув и резко подняв руку вверх, имитируя ракету.

Дилан хихикнул от жеста человека, а затем спросил: “Кстати, а почему ты не перелез через забор? У тебя же было время, пока он был далеко”.

Артур обалдел от такого вопроса, а затем ответил с издевкой в голосе: “Я тебе что? Блоха? Я не умею, так высоко прыгать, да и перелезть я бы не успел, он бы меня и так боднул бы”.

“Вообще-то, ты был на довольно приличном от него расстоянии” сказал Дилан, проницательно посмотрев на человека.

“Ну да, конечно, по-любому ты это со стороны увидел, пока я деру давал… а ты вообще-то ты сделал красиво… ушел по-английски, а быка забрать забыл” с сарказмом произнес Артур.

“Вообще-то, в нашем мире я англичанин” ответил Дилан, недовольно посмотрев на человека.

Артур опешил от такого заявления, а затем спросил: “И как тогда ты разговариваешь по-русски?”.

Дилан тоже удивился, поняв, что все это время, он разговаривал с человеком на совершенно незнакомом ему языке, а затем произнес: “Я сам не знаю, как это выходит… просто я будто понимаю вас, людей… а как говорю… не знаю…”.

“Неужто то явление в этом замешано?” предположил Артур.

“Хм… вполне возмо…” тут Дилан резко замолчал.

Человек остановился, а затем он недовольно закатил глаза, посмотрел на небо и глубоко вздохнул, поняв, что произошло.

Он развернулся и стал смотреть, где остановились следы Дилана.

Увидев прикрытую снегом яму, Артур прилег на землю и просунул в нее руку.

Оттуда он вытащил далматинца, который весь сжался и трясся от холода.

“Ну кому я рассказывал, что нужно идти по моему следу, чтобы не провалиться?” спросил Артур, укоризненно смотря на Дилана.

“Хххоооолллоооодддднннноооо” стуча зубами, ответил далматинец.

Артур вновь вздохнул и, отряхнув Дилана от снега, расстегнул свое пальто,

подставил руку и усадил далматинца практически под подмышку.

Затем он застегнул пальто насколько это было возможно и, поправив сумку на правом плече, сказал: “Грейся, до дома еще минут пятнадцать… придется ускориться…”.

Артур ускорил шаг и поспешил прийти домой, как можно быстрее.

Меньше, чем за пятнадцать минут, они оказались дома.

Войдя в помещение, Артур снял сумку, а затем вытащил Дилана из-под пальто.

Поставив его на пол, человек сказал: “Ну что, мерзляк? Иди грейся”.

“Я не мерзляк… и да… вообще-то я согрелся через две минуты, после того как ты посадил меня под свою одежду” ответил Дилан, улыбаясь.

Опешив от услышанного, Артур произнес: “Это ты что получается? Прокатился на мне наглым образом?”.

Хихикнув, далматинец ответил: “Просто мне было удобно и тепло, да и ты торопился, так что я не стал тебе говорить”.

Опешив вдвойне, Артур произнес: “Вот ты наглая морда! Я тебе что? Такси и курица-наседка?!”.

Засмеявшись, Дилан ответил: “Насчет такси, я не знаю… а вот мама-курица из тебя хорошая”, после чего далматинец, продолжая смеяться, стал убегать от Артура, так как человек стал заносить ногу, чтобы прописать щенку пендаля.

Дилан убежал в зал, а человек разулся и пошел в спальню, бурча себе под нос: “Ты смотри! Растет прям на дрожжах!”.

Переодевшись, Артур не стал заходить в зал, а пошел в ванную, чтобы помыть руки и умыться, а затем на кухню, чтобы накрыть на стол.

Через время он позвал Дилана ужинать и сел за стол.

Заходя, далматинец принес в зубах планшет и, положив его на стол, виновато произнес: “Эм… Артур… кажется гаджет сломался из-за того, что я искал на нем много информации”.

Взяв планшет в руки, человек усмехнулся и сказал: “Все в порядке, он работает, просто разрядился, я дам тебе зарядное устройство, только будь поосторожней с ним”, выходя из кухни.

Взяв из спальни зарядное устройство, Артур объяснил Дилану, как оно работает.

Затем Дилан попросил человека дать ему планшет и зарядное, после чего он попытался подключить его к розетке в кухне самостоятельно.

Сделав это, он с интересом спросил Артура: “А долго ли будет заряжаться?”.

Человек пожал плечами, затем ответил: “Примерно пару часов, планшет то старый…”.

“Ох, и чем же заняться?” спросил самого себя Дилан, а затем добавил: “Вот был бы у вас тут Пудельволк или что-то в этом вроде…”.

“Что за Пудельволк?” поинтересовался Артур.

Дилан стал в подробностях описывать что это за игра.

Понимая, что Дилан может рассказывать про это очень долго, Артур остановил его жестом руки, а затем сказал: “Я понял, можешь не продолжать, это что-то вроде настольной игры…”.

Тут его перебил далматинец, а затем воскликнул: “Крутой настольной игры!”, улыбаясь.

“Ну да…” усмехнувшись про себя, сказал Артур, а затем произнес: “Такой у людей точно нет… но у меня в спальне в шкафу лежат настольные игры: шашки, шахматы, нарды, домино, ну и другие… они там по алфавиту расставлены в коробках… может они и не похожи на твоего Волкопуделя…”.

Тут его вновь перебил Дилан “Пудельволка!”, нахмурившись.

“Да даже так, но сходство рядом должно быть… можешь выбрать какая тебя заинтересует и можем сыграть” усмехнулся человек.

“Правда?! Класс!” воскликнул Дилан, радостно виляя хвостом.

“А пока, давай есть” сказал Артур, зачерпывая ложкой борщ.

Поев, человек сказал Дилану, что сам помоет сегодня посуду, да стол в зале поставит, а ему стоит пойти в спальню и выбрать игру.

Через время, войдя в комнату, далматинец сразу же подошел и открыл шкаф.

От увиденного, Дилан открыл рот от изумления.

Артур не солгал, что в шкафу у него стояли настольные игры, но то, что они будут занимать половину шкафа, Дилан никак не ожидал.

Здесь было множество игр, в основном они были укомплектованы в столбик, стоя друг на друге, но их названия были выставлены напоказ.

Дилан присмотрелся и увидел на них отметки для количества игроков.

Понятное дело, что в настольные игры можно играть и вдвоем, но на некоторых из них стояли отметки от четырех и более игроков, да и коробки были громоздкими.

Достав одну из них и осмотрев, Дилан подумал про себя “Он явно их не коллекционирует, так как упаковка помята и раскрыта, но… он же живет один?.. с кем он играл в них?”.

Положив настольную игру обратно, он выбрал другую с отметкой от двух игроков до шести и, взяв ее в зубы, пошел в зал.

Зайдя в комнату, Дилан увидел, что там стоял небольшой журнальный столик, приставленный к дивану, а также Артур, который сидел на диване и ждал.

Увидев какую игру, выбрал Дилан, Артур усмехнулся и сказал: “А, Побег из Джунглей! Игра с приколами и ловушками! Моя любимая!”, радостно потирая руки.

Положив коробку на стол, Дилан поинтересовался: “У тебя ими почти весь шкаф забит… с кем ты раньше играл?”, смотря на Артура.

Хоть человек и продолжал улыбаться, но на мгновенье его глаза изменились, что и заметил Дилан.

“Было с кем…” сказал Артур, разлаживая игровое поле на столике.

Решив не продолжать тему, Дилан запрыгнул на стул и стал помогать человеку.

Разложив поле, Артур стал объяснять далматинцу: “В общем цель игры проста… нужно пройти всю карту и добраться до финиша”.

“Не так уж и сложно!” усмехнулся Дилан и бросил игровые кости.

Он походил и попал своей фигурой на красный квадрат.

“Просто говоришь?” улыбался человек, а затем добавил: “А ты прочитай правила, тут написано, что обозначают цвета”, передавая инструкцию.

Вопросительно нахмурив бровь, Дилан взял инструкцию и стал читать.

Найдя, что обозначает красный квадрат, Дилан воскликнул: “То есть я пропускаю следующий ход и возвращаюсь на две клетки назад?!”, выпучив глаза от удивления.

Артур усмехнулся и, беря кубики в руки, сказал: “В том то и прелесть игры, ловушки, подставы…”.

Опустив уши, Дилан стал смотреть, как человек кидал игровые кости два раза.

Закончив ходить, Артур передал ему кубики и сказал: “Твой ход”, улыбаясь.

Кинув игровые кости и попав на поле со стрелкой, Дилан вновь взял инструкцию, а затем довольно произнес: “Похоже тебе это не особо помогло”, переводя фигуру.

“Возможно… две клетки, и ты со мной поравнялся” оценив ход и кидая игровые кости, сказал Артур.

Ему выпала двойка.

Увидев это, Дилан постарался не смеяться, но не смог.

Нахмурив бровь, Артур сначала посмотрел на Дилана, а затем на квадрат, на который должна была попасть его фигурка.

Человек улыбнулся и злорадно сказал: “Смеется тот, кто смеется последним”, довольно скрестив руки.

Дилан перестал смеяться и вопросительно посмотрел на человека.

Вновь прочитав инструкцию, он недовольно посмотрел на Артура.

Увидев выражение Дилана, человек стал смеяться во весь голос.

Далматинец пробурчал что-то себе под нос, и вернул свою фигурку почти на старт.

В правилах было написано, что его оппонент задействовал ловушку, и что Дилану нужно поставить свою фигурку на определенный квадрат.

Переставив ее, он взял кубики и сделал ход.

Походя, он попал на еще одним разукрашенный квадрат, и уже испуганно стал искать в инструкции, что это значит.

Найдя нужный пункт, Дилан улыбнулся и, сделав проницательный взгляд, посмотрел на Артура.

Вздохнув, человек поставил свою фигурку к фигурке Дилана, не нарушая правил.

Затем Артур посмотрел на щенка.

Далматинец смотрел ему прямо в глаза, при этом сделав серьезный взгляд и виляя хвостом.

Поняв, что в нем проснулся азарт, Артур ухмыльнулся, произнося: “Ну понеслась!”, кидая кубики.

Так они просидели пару часов, пытаясь выиграть друг друга, хоть они и не прошли полкарты.

Делая ход и увидев, что обозначает квадрат, Артур воскликнул: “Ну что, мерзляк?! Вот ты и попался! Готовься вновь отправиться к старту!”, передвигая фишку.

Сделав недовольную морду и, пробурчал себе под нос, Дилан воскликнул: “Да не мерзляк я! Ты же завтра на пробежку? Вот завтра и докажу!”, переставляя фигуру и делая ход.

“Завтра никуда не побежим и будем сидеть дома…, ну днем нужно будет кое-куда съездить” ответил Артур, делая свой ход.

“Ты уже второй день ее пропускаешь! Завтра пойдем с утра на прогулку, и я покажу тебе, что хорошо переношу вашу сибирскую погоду”, возмутился Дилан, переставляя фигурку.

“Хорошо, я просто будильник выключу” хитро произнес Артур, переставляя фигурку и делая ход.

“А он и не понадобится! Я сам тебе разбужу!” злорадно улыбаясь и виляя хвостом.

Артур хотел что-то ответить, но ему позвонили на смартфон и, увидев номер, человек вздохнул и, вставая с места, сказал: “Позвонили по работе… повезло тебе! Считай, что у тебя техническая победа”, опрокидывая фигурку.

“Постой! А это не нарушает правила?” поинтересовался Дилан.

“Прочитай, что написано желтым” сказал Артур, указывая пальцем в инструкции, и уходя из зала.

Там было написано: “Если у игрока закончились нервы, то он может опрокинуть фигурку и выйти из игры, предоставив ход следующему за ним игроку, а при игре вдвоем, то оставшемуся игроку засчитывается победа”.

Прочитав это, Дилан подпрыгнул и, пританцовывая, стал кричать: “Я победил! Ура!”.

Затем он случайно задел пульт, лежащий на диване, и включил телевизор.

Далматинец не ожидал такого и, испуганно схватив пульт, найдя нужную кнопку, выключил его.

Дилан вздохнул, а затем посмотрел на пульт и телевизор, думая про себя: “У них тоже есть телевизоры… а сколько у них каналов?”, вновь включая и делая звук потише.

Нажимая кнопку перелистывания, он изумился, у них не было столько каналов с различными содержимым.

Затем он попал на канал про животных, где как раз рассказывали про собак.

“Ух ты! У них и такие каналы есть?! Надо бы посмотреть про наших сородичей в этом мире” подумал Дилан, смотря телевизор с разинутым ртом.

Так он продолжал смотреть канал несколько минут, затем он увидел, что Артур стал расхаживать по коридору взад и вперед, разговаривая по телефону.

Человек закончил и, выключив смартфон, глубоко вздохнул.

“Артур, а почему у вас так много каналов?” смотря на человека, спросил Дилан.

“Я поставил спутниковую тарелку, правда она не всегда ловит и… ты что смотришь?” опешил человек, заходя в зал и посмотрев на телевизор.

Дилан удивленно поднял ухо и посмотрел на экран, после чего сделал неловкую морду и жутко покраснел.

Хоть по каналу и показывали про собак, но он не ожидал, что там будут все рассказывать и показывать досконально, и на данный момент там показывали, как собаки делают щенков.

“Я… эээ… это не то, что ты подумал!” воскликнул Дилан, продолжая краснеть.

Человек до сих пор не отошел от шока и, повернувшись к Дилану, сказал: “Я не зоолог и не ветеринар, но если у тебя прут гормоны, то вбивай нужное в планшете и запирайся в спальне хотя бы”, выходя из зала.

“Ты не так понял!” вновь воскликнул Дилан, закрывая голову лапами.

“Тут кто угодно поймет… заканчивай со своими делами и бегом в ванную! Я тебя помою, а затем станем ложиться спать” отмахиваясь рукой, произнес Артур.

“Я могу и сам помыться!” недовольно воскликнул Дилан.

Артур обернулся и, посмотрев на раскрасневшегося щенка, усмехнулся и добавил: “После вчерашнего мне в это как-то не верится… а учитывая, как ты реагируешь, то это станет для тебя наказанием, за то, что ты натравил на меня быка!”.

“Но…” хотел добавить Дилан, но человек остановил его жестом руки и добавил: “И это я не упомянул про утро… так что хватит дурачиться и поторапливайся”.

Человек скрылся за углом, а далматинец присел и, вздохнув, произнес: “Вот и досталась мне техническая победа…”.

========== Часть 7 ==========

“Артур! Вставай!” кричал Дилан, пытаясь разбудить человека.

Проснувшись, он посмотрел сонными глазами на далматинца, а затем на часы.

Увидев время, Артур нахмурился и сонно произнес: “Шесть утра… ну и куда ты собрался в такую рань? Ложись спать!”, уткнувшись обратно в подушку.

“Как куда? На пробежку!” ответил Дилан, виляя хвостом.

“Сегодня сидим дома” пробурчал человек через подушку.

“Ты разленился что-ли? Давай вставай!” вновь прокричал Дилан.

“Нет” ответил Артур, переворачиваясь на бок.

“Ррр” сердито прорычал Дилан, а затем добавил “А еще меня называешь маленьким щенком… Просыпайся!”.

После этого Дилан стал толкать человека головой, пытаясь сдвинуть его с кровати.

В ответ на это, Артур занес руку и обнял Дилана одной рукой, прижав его к себе, как плюшевую игрушку.

Далматинец обалдел от такого поворота, после чего стал брыкаться и вырываться.

У него это не получалось, но Артур сам его отпустил, произнося: “Дилан! Ложись спать!”.

“Нет! Сейчас время пробежки!” вновь раздраженно воскликнул Дилан.

Артур же просто полностью укрылся одеялом.

“Я все равно заставлю тебя пойти на улицу!” произнес Дилан, схватив зубами одеяло и стаскивая его с человека.

Даже, когда оно оказалось на полу, человек не сдвинулся, но Дилан решил не сдаваться, после чего он немного подумал, а затем, улыбнувшись, запрыгнул Артуру на спину и стал прыгать на нем.

Через минуту это возымело эффект и Артур, бурча себе под нос, присел на диван.

Посмотрев на Дилана недовольными глазами, он спросил: “Ну что тебе так неймется?!”.

“Пошли!” вновь повторил Дилан, строго смотря на человека.

Артур глубоко вздохнул, а затем протер одной рукой лицо и сказал: “Хорошо, давай так, если ты сможешь пробежать один круг вокруг дома, то мы пойдем на пробежку, и я перестану называть тебя мерзляком, а если не пробежишь, то я буду тебя так называть, когда мне захочется”.

“Что за странные условия? Ну ладно, я согласен!” воскликнул Дилан, одевая костюм.

Зевнув, Артур встал с кровати и пошел в тамбур.

Одевшись, Дилан вышел в тамбур, где его ожидал человек.

Отперев дверь, Артур спросил: “Готов?”.

“Пфф, к чему? Лучше иди одевайся! Я мигом пробегу этот круг!” уверенно сказал Дилан, готовясь выбежать из дома.

Человек лишь пожал плечами и сказал: “Хорошо, дверь открыта”, после этого он оперся спиной о стену, скрестив руки и ноги.

Усмехнувшись, Дилан выбежал на крыльцо, но резко остановился.

Далматинец почувствовал лютый холод, а также, что снег под его лапами стал намного холоднее, чем вчера.

Дилану стало холодно так, что стал трястись его хвост и, недолго думая, далматинец забежал обратно в дом.

Увидев это Артур стал смеяться во весь голос.

Быстро скинув с себя костюм и, запрыгнув на кровать под одеяло, он стал возмущаться: “Ты знал, что на улице так холодно!”.

Артур продолжил смеяться, а затем ответил: “По мне это было довольно очевидно, кто станет устраивать пробежку, если на улице больше, чем за минус тридцать? Тем более ты и сам мог посмотреть прогноз погоды”, указывая рукой на планшет.

Дилан хлопнул себя лапой по морде, думая почему он не догадался этого сделать.

“Ввиду нашего договора, теперь я буду называть тебя мерзляком, когда мне это заблагорассудится” сказал Артур, ехидно смотря на далматинца.

“Это нечестно! Ты схитрил!” вновь стал возмущаться Дилан.

Артур улыбнулся и сделав жест рукой, стал говорить: “Нет! Нет! Тут ты уж сам лоханулся! А теперь, мерзляк, давай спать…”.

Далматинец покраснел от гнева и стал продолжать возмущаться.

Артур же ухмыльнулся и лег обратно на диван.

“Это нечестно! Артур! Я требую еще одной попытки! А ну вставай!” толкая его головой.

Человек лишь вздохнул и встал с кровати.

Хмуро смотря на человека, Дилан сказал: “А теперь…”.

Тут он не договорил, так как человек накинул на него одеяло и стал укутывать так, что Дилан не мог пошевелиться, а затем взял его на руки и, качая, стал приговаривать “Баю-баюшки-баю! Не ложися на краю! А не то придет волчок и укусит за бочок! И хватит с утра горлопанить!”, после чего он положил его на диван.

Дилан опешил от такого, но затем продолжил возмущаться, требуя его выпустить, так как сам он не мог этого сделать.

Артур лишь вздохнул и, взяв подушку, вышел из зала.

“…так что выпусти меня!” договорил Дилан, затем он услышал, как в доме хлопнула дверь в спальню.

“Артур?” позвал далматинец человека, и поняв, что его нет в зале, протяжно закричал “Артуууууууур!”.

Спустя пару часов

Дилан спокойно спал на диване, закутанным в одеяло, как новорожденный щенок.

Затем в зал зашел Артур и, улыбнувшись, произнес: “Ну что, мерзляк, давай вставай!”, освобождая далматинца от одеяла.

Дилан недовольно посмотрел на человека, но ничего не ответил, позволив ему помочь.

Когда он освободился, далматинец почувствовал тяжесть в лапах и проскулил: “Артур! Я не могу встать!”.

“Перележал походу… ладно, сейчас помогу” сказал Артур, протянув к нему руки и разминая.

“Это все из-за тебя!” возмутился Дилан.

“Что ты как старый дед? Лежи и не дергайся! Не в сказку попал… вдобавок этого не случилось, если бы ты не буянил сегодня утром” упрекая Дилана, ответил человек.

Далматинец проскулил и опустил уши.

Артур усмехнулся, а затем стал чесать одной рукой Дилана за ухо, приговаривая: “Да не волнуйся ты! Я рядом и помогу!”.

“Ну ладно! Успокоил!” улыбнулся Дилан, балдея.

Так продолжалось несколько минут, человек продолжал разминать тело щенка, при этом поглаживая и почесывая его.

Затем Артур закончил и произнес, улыбаясь: “Ну что, расслабился?”, смотря на щенка.

Дилан уже лежал на спине, раскинув лапы в стороны, виляя хвостом и довольно высунув язык.

“Да!” ответил Дилан, продолжая лежать.

“А чем платить будешь за сеанс массажа?” решил пошутить Артур, делая серьезное лицо.

Дилан опешил и присев, испуганно произнес: “Расплачиваться?!”.

Увидев выражение далматинца, Артур рассмеялся и произнес, погладив его по голове: “Да шучу я!”.

Успокоившись, Дилан вздохнул и укоризненно посмотрел на человека: “Ну, Артур, у тебя и шутки!”, затем он закатил глаза от удовольствия, так как человек стал чесать его за ухом.

“Своим бесплатно… но не проси об этом каждый день!” сказал Артур.

“А может хотя бы перед сном?” сделав щенячьи глаза, Дилан спросил человека.

Артур вздохнул и сказал: “Ладно, каждый день и только перед сном… а сейчас пошли есть”, выходя из зала.

“Хорошо” улыбнулся Дилан и последовал за человеком.

Унюхав новый запах, далматинец спросил: “Ты приготовил себе что-то новое?”.

“Ага, пюрешка с котлетой, не питаться же одним борщом” ответил Артур, накладывая еду на тарелку.

“Как же вам, людям, не повезло… в моем мире производство питания давно сделало скачок вперед и теперь все необходимое содержится в корме похожим на этот” сидя на стуле и указывая на корм в миске, сказал Дилан.

“Хочешь сказать, что я тебя не докармливаю? Могу положить побольше или попробовать купить другой” недоуменно ответил Артур.

“Нет! Нет! Все нормально, ем я хорошо, просто у нас еда с различным вкусом… а у вас как будто все в одном” смотря на корм, ответил Дилан.

“Это уже вопрос к производителям…” ответил Артур, разводя руками.

Дилан улыбнулся от жеста человека, а затем пожелал ему приятного аппетита и стал есть.

Через время они поели и Дилан сказал, что сегодня его очередь мыть посуду, после чего принялся за дело, а Артур взял смартфон и стал кому-то звонить.

“Я закончил” сказал Дилан, заходя в зал.

“Отлично, давай собираться и поедем к ветеринару” произнес Артур, одеваясь.

“Зачем?” вопросительно нахмурив бровь, спросил Дилан.

“Проверит тебя, и возможно сделаем прививки, чтобы ты не подцепил где-нибудь болячку” ответил человек, продолжая одеваться.

Услышав такое, Дилан испугался и юркнул за диван, крича: “Я никуда не поеду! У меня здоровый организм!”.

“Ага! А если ты что-то подхватишь? Что я потом делать буду? Давай вылезай!” пытаясь рукой достать щенка.

“Нет!” утвердительно прокричал Дилан.

Артур вот-вот должен был достать Дилан, но почувствовав его зубы у себя на руке, человек отпрянул, произнеся: “Ты еще кусаться вздумал! Я тоже кусаться умею, знаешь ли! Вылезай!”.

“Прости… но нет!” продолжая стоять на своем, ответил Дилан.

“Вот ты горе мое луковое! И что же делать?” произнес Артур, спрашивая самого себя и садясь на диван.

Человек стал думать, как вытащить Дилан из-за дивана и, придумав план, стал его реализовывать.

Дилан продолжал сидеть за диваном,слушая как Артур возился с чем-то в зале и через время человек притих.

Поняв, что он что-то задумал, Дилан позвал человека: “Артур?”, при этом навострив уши.

Ответа не последовало.

Затем Дилан почувствовал, что что-то ползет у него по спине.

Обернувшись, он увидел огромного паука, и выпучив глаза с криком выбежал из-за дивана.

Выбравшись оттуда, далматинец что-то задел и подлетел в воздух, зависнув где-то посередине комнаты.

Дилан понял, что попался в сеть и, поняв, чьих рук это дело, стал ждать пока ловушка прокрутится в сторону человека.

Покрутившись к Артуру, Дилан увидел, что тот сидел с довольным лицом и держал в руках того самого паука.

“Ты не говорил, что у тебя есть паук!” возмутился Дилан, испуганно смотря на восьмилапое существо.

Человек стал смеяться и, встав с дивана, поднес паука к морде далматинца.

Присмотревшись, Дилан стал возмущаться и кричать на него: “Так это игрушка?! Ты меня разыграл?!”, дергаясь в сети.

“Ну по-другому я бы тебя оттуда не выковырял, а так всё прошло успешно” убирая игрушку обратно в коробку, при этом говоря: “Старая добрая игрушка, храню ее несколько лет… никогда бы не подумал, что она вот так пригодится”.

“Ага” ответил недовольно Дилан, а затем спросил: “Может освободишь меня?”.

“Чтобы ты вновь нашел где-то лазейку и спрятался там? Не, не пойдет, для начала я диван задвину и пойду машину прогрею, а ты повиси пока” ответил человек, продолжив одеваться.

“У тебя есть машина?” удивился Дилан.

“Ну да, она в гараже стоит” ответил Артур, улыбаясь.

“Так почему ты ее не используешь?” вновь спросил Дилан.

“Использую, но только если слишком далеко добираться, к примеру, как сегодня” ответил человек, собираясь выйти из зала.

“Ты же не серьезно? Вот так и оставишь меня висеть?” недовольно спросил далматинец.

“Я ненадолго, прогрею машину и заберу тебя, а ты пока виси, балдей” сказал Артур, затем он подошел к сетке и крутанул ее, после чего пошел на выход.

“ААААРРРРТТТТУУУУРРРР!!” кричал Дилан, крутясь в сетке, как на карусели.

Через время, в машине

“Вообще-то, надо предупреждать про такие игрушки” вспоминая паука, возмутился Дилан.

“Этой игрушке сто лет в обед, я ее не собирался использовать, а ты вынудил меня на это!” упрекая, ответил Артур.

Дилан стал про себя что-то бурчать, заставив человека улыбнуться.

“И вообще, я тебе зла не желаю, а ты упираешься, как маленький щенок!” произнес Артур, переключая коробку передач.

“Я знаю… но… ветеринар… мне страшно….” сказал Дилан, сделав грустное выражение морды и опустив уши.

“Я буду рядом, и в обиду тебя не дам… все приехали…” сказал человек, остановив машину и глуша двигатель.

Дилан проскулил, но Артур почесал его за ухом и взял на руки.

“Не боись, прорвемся” запирая машину, и заходя в ветеринарную клинику.

К слову, она была совсем небольшая.

Зайдя во внутрь помещения, Артур постучал по двери, создавая шум.

Из-за дверного открытого проема высунулась голова ветеринара и, увидев молодого человека, он воскликнул: “А! Артур! Ты вовремя, снимай верхнюю одежду и заноси щенка”, скрывшись в кабинете.

Сделав, как попросил ветеринар, Артур повесил пальто на вешалку и, держа Дилана в руках, понес его в кабинет.

Внутри помещение выглядело совсем неплохо, даже было стеклянная ограда с дверью, которая разделила комнату.

“А ты неплохо тут устроился, Юра, для нашего то села…” произнес Артур, осматривая помещение.

“Это точно, благо, что шоссе неподалеку, да и реклама помогла, так что ко мне частенько заезжают” ответил ветеринар, возясь у стола.

“А куда девать вещи щеночка?” спросил Артур, продолжая держать Дилана на руках.

Ветеринар отвлекся и, одев очки, посмотрел на далматинца и сказал, указывая рукой: “Ты ставь его на стол и раздевай, а одежду его можно и на стул”.

Артур сделал все, как полагается и, встав у стола рядом с Диланом, стал ждать, когда к ним подойдет Юра.

Ветеринар продолжал возиться у стола где-то с минуты, а затем стал подходить к далматинцу: “Ну-с, давай ка я тебя осмотрю”, протягивая руки.

Дилан испугался и прижался к Артуру.

Ветеринар удивленно на это посмотрел, а Артур лишь сказал: “Он не доверяет другим людям… думаю Настя тебе рассказала почему…”.

“Да, да, скоты еще те… тогда стой рядом, пока я его осматриваю… или успокой его как-нибудь…” попросил ветеринар.

Услышав это, Артур стал гладить и чесать Дилана за ухом, приговаривая: “Все будет хорошо, я рядом”.

Дилан немного успокоился и позволил ветеринару осмотреть его.

“Покажи-ка зубки, ушки… да вот так…” говорил про себя ветеринар, осматривая щенка.

Юра проводил весь осмотр с ног до головы… даже заглянул Дилану под хвост, отчего далматинец опешил и посмотрел на Артура.

“Спокойно, он знает, что делать” успокаивая его, произнес человек.

Ветеринар закончил осмотр, а затем произнес: “Ну что же… щенок твой выглядит вполне здоровым… видно, что ты о нем хорошо заботишься…”.

Артур, как и Дилан вздохнул, но ветеринар продолжил: “Но учитывая его историю… надо бы сделать забор крови… для точности”.

Затем ветеринар вышел за стеклянную дверь.

Дилан стал скулить, но Артур произнес: “Спокойно, это всего лишь небольшой укольчик”, продолжая его чесать.

Затем ветеринар зашел обратно в помещение, и Артур спросил: “Ему не будет больно?”.

“Не волнуйся, я уже который раз это делаю… вот только его надо бы отвлечь что-ли, чтобы он не боялся” указывая на щенка.

“Сейчас попробуем” поворачиваясь к Дилану, ответил Артур.

Пока ветеринар готовился, Артур оперся своим лбом о лоб Дилана, а затем, смотря в испуганные глаза далматинца, спросил: “Ты же мне доверяешь?”.

Дилан кивнул, затем не отрываясь, Артур занес две руки над далматинцем по бокам, закрывая таким образом ему обзор, делая импровизированный домик.

Через пару мгновений, ветеринар воскликнул: “Все, можешь отпускать, благодаря аппарату, который ты мне когда-то привез, я быстро проверю, еще раз спасибо за него, Артур”, вновь уходя в стеклянную комнату.

Когда Юра скрылся за дверью, Артур вновь погладил Дилана и спросил: “Не больно?”.

Тот лишь отрицательно покачал головой.

Через две минуты из кабинета вновь вышел ветеринар и сказал: “Что сказать, все в норме… кроме одного…”.

“И что же?” тут уже испугался Артур.

“Я не нашел у него антител, которые появляются при прививке от бешенства…” произнес ветеринар, смотря на Дилана.

“Это плохо…” понижая голос, сказал Артур.

“Верно… и это может плохо кончится для него… хоть он и здоров, но кто знает, где он это подцепить может…” сказал ветеринар, смотря на испуганного щенка.

“Ну да… так дело не пойдет, можно ли сейчас сделать прививку? Самую лучшую?” утвердительно спросил Артур.

“Да, только тут денежный вопрос…” произнес Юра.

Тут ветеринар замолчал, так как Артур неожиданно вытянул купюры из штанов и протянул их человеку.

“Настя рассказала мне цену каждой прививки” произнес Артур.

Юра вздохнул и сказал: “Ладно, по-дружески сделаю тебе скидку…”.

Тут его перебил Артур: “Не надо скидок, бери, ты же хотел со семьей куда-то съездить”.

“Ох, Артур, ну ты прям мать Тереза… когда за собой следить будешь?” беря купюры, и уходя из помещения, сказал Юра, а затем он остановился и выхода и сказал: “Ты же знаешь… прошлого не воротишь…”.

Артур будто рассердился и воскликнул: “Не в те дебри ты полез!”.

“Я же не со зла… не злись… сейчас чек принесу” произнес ветеринар и вышел.

Дилан хоть и был испуган, что ему будут делать вакцину, но этот короткий разговор вел его в ступор, так как ничего не понял из этого.

Артур стоял к далматинцу спиной, поэтому он не видел его выражения лица, кроме того, что он глубоко вздохнул.

Затем человек обернулся и подошел к Дилану, и стал его гладить по голове, говоря: “Давай, дружище, дерзай… последний укольчик и поедем домой”.

Посмотрев, что в кабинете никого нет, Дилан тихо сказал: “Тогда можно будет тебя попросить?”.

“За то, что так держишься… давай” улыбнулся человек, продолжая его гладить и успокаивать.

“Можешь сегодня дома подольше почесать мне животик, а также за ушком?” делая щенячьи глаза, попросил Дилан.

Артур усмехнулся и ответил: “Хорошо, мерзляк, договорились”.

Услышав прозвище, Дилан лишь вздохнул и, закатив глаза, с улыбкой покачал головой.

Юра зашел в кабинет с шприцом и обратился к Артуру: “Извини за… ”.

Тут он не договорил, так как Артур остановил его жестом руки и сказал: “Все нормально… не люблю, когда упоминают… лучше расскажи какие у него будут побочки?”, указывая на далматинца.

“Ну… на денек он станет тихим и спокойным… может даже настроение упадет… или уснет… так как иммунитет станет на это реагировать” смотря на щенка, ответил ветеринар, а затем спросил: “Готов?”.

Артур кивнул, а затем вновь наклонился к Дилану и заслонил руками ему обзор.

Ветеринар быстро подошел к далматинцу и профессионально введя вакцину, воскликнул: “Вот и все!”, убирая шприц.

“Вот и славно… сейчас я тебя одену” сказал Артур, с улыбкой потыкав пальцем по носу Дилана.

Тот лишь поморщился, но вновь улыбнулся.

Беря одежду далматинца, Артур сказал ветеринару, протягивая руку: “Ну спасибо, Юра, выручил!”.

“Будет тебе, это я тут тебе по гроб жизни должен… столько раз ты мне помог, а я даже ответить на это ничем не мог!” произнес ветеринар.

“Сам знаешь мою натуру” усмехнулся Артур и, приодев Дилана, взял его на руки и пошел к выходу.

По пути он накинул на себя пальто и попрощался с Юрой, а затем сел в машину.

Заведя двигатель, они поехали домой.

Смотря на дорогу, Артур спросил далматинца: “Как себя чувствуешь?”.

“Вроде неплохо…. но как-то все уныло” лежа на сиденье.

“Это уже вакцина на тебя действует…” сказал Артур, удивившись, что она стала так быстро действовать.

А затем подумав, он спросил: “А в вашем мире, вы разве не прививаетесь от бешенства?”.

“Честно… я мало чего знаю про это… но вакцины от бешенства у нас вроде еще нет…” вяло ответил Дилан.

“Это получается, что ты стал первым привитым собакеном?” удивленно спросил Артур.

Дилан усмехнулся и вяло произнес: “Похоже на то… спасибо тебе за заботу…”.

“Похоже тебя в сон стало клонить… давай так, я завезу тебя домой, а сам съезжу на работу, мне надо отчитаться перед начальством”.

“Хорошо” произнес Дилан, зевая.

“О! Бабушка Клава вновь за выпечку взялась! Надо взять пару печенюшек у нее!” произнес Артур, останавливая машину, затем он вышел из нее и сказал: “Я мигом!”.

Дилан кое-как поднял голову и увидел из окна машины, как он рывком забежал в маленький магазинчик и буквально через несколько секунд выбежал оттуда, неся в руках какой-то пакет.

Усаживаясь на место водителя, Артур положил на заднее сиденье пакет с выпечкой, улыбнулся и сказал: “Будет, что вечером пожевать”.

========== Часть 8 ==========

Приехав домой и остановив машину у забора, Артур вновь взял на руки Дилана, а также выпечку.

Открыв двери и зайдя внутрь, Артур прошел в зал, не разуваясь.

Положив Дилана на диван, человек сказал: “Ты пока поспи, а я на работу и обратно”, укрывая его одеялом.

“Хорошооо…” произнес Дилан, после чего он засопел.

Затем у Артура зазвонил смартфон.

Взяв трубку, он услышал голос Елены, которая попросила его приехать на работу, как можно скорее.

Артур запер на замок дверь в дом и на заборе.

Сев в машину, человек порулил к больнице.

Через 10 минут, больница

Припарковав машину, Артур взял сумку, вышел из машины и, заперев ее, отправился в помещение.

Поздоровавшись с охраной, а также коллегами, Артур быстро отправился на этаж, где он работал.

Поднявшись, он окинул взглядом палаты для пациентов, которые были практически пусты, а затем пошел в кабинет.

Зайдя внутрь, он увидел Лену и поприветствовал ее: “Привет, Лена, как вы тут поживаете?”.

Увидев Артура, девушка улыбнулась и сказала: “Здравствуй, Артур, ты как всегда вовремя”.

“Стараюсь” непринужденно ответил человек, а затем поставил сумку на стол и, вытаскивая содержимое, начал перечислять: “Так это на списание, так как использовано, и нужно теперь восполнить”, смотря на шкафчик с препаратами.

“Хорошо, ты пока распишись, а я все сама сделаю” сказала Лена, взяв использованный инвентарь.

Пока Артур заполнял бумаги, Лена быстро растасовала использованный инвентарь по классам отходов, а затем пошла к шкафчику с препаратами.

Только она его открыла, как в кабинет зашла заведующая больницей, спрашивая: “Леночка, а что у нас с этим другом?”, передавая ей историю болезни.

Отвлекшись от первоначального занятия и посмотрев, на написанную фамилию, Лена сказала: “А… он переведен на амбулаторное лечение, говоря, что за ним будут присматривать его дети, правда я знаю точно, что рядом с ним их завтра не будет, так как уедут”.

Услышав, что сказала Лена, Артур пробурчал: “Вот и добавили мне работы”.

“Ой! Артурчик! Я тебя не заметила! Стал у стены и молчишь” произнесла заведующая, улыбаясь.

“И вам здрасьте, Марья Ивановна” произнес Артур, возясь с бумагами.

“И тебе не хворать” произнесла пожилая женщина и поинтересовалась: “Как работается на вызовах?”

“Пойдет” ответил Артур, не отвлекаясь от бумаг.

“А я думала ты бурчать будешь” произнесла Марья Ивановна, посмеиваясь.

“Почему это?” недоуменно спросил Артур, смотря на заведующую.

Она стала смеяться и сказала: “Мне рассказали, что ты вчера участвовал в испанской корриде, убегая от бычка”.

Услышав такое, Лена стала смеяться.

“А… это.. было дело…” недовольно произнес Артур, вернувшись к заполнению бумаг.

“Это как вообще произошло то с тобой?” спросила Елена, а затем задала еще один вопрос: “Кстати, как щеночек то поживает?”.

Артур закатил глаза и с интонацией ответил: “Да живется ему просто, классно… правда пару раз чуть меня не отправил на тот свет”.

“В смысле?” удивленно спросила Елена.

Артур вновь отвлекся от бумаг и, развернувшись, сказал: “Сейчас расскажу”.

Конечно, он не рассказал про Дилана, и кто он, зато рассказал про прошедшие два дня.

Марья Ивановна с Еленой чуть не упали со смеху, а затем заведующая спросила: “А он случаем не прикокошил ли бывшего хозяина? Ну, зато он тебя развеял”, продолжая смеяться.

“Развеял… таким ходом он прах мой по ветру развеет” буркнул Артур.

Посмеявшись, Елена спросила: “Зато тебе нескучно живется… ты же сегодня его на прививки возил?”.

“Да, лежит отсыпается” ответил Артур, затем он посмотрел на часы и добавил: “Думаю он уже проснулся… надо поехать его покормить”, отдавая бумаги Елене.

“Артур, пока ты не уехал, ты же сможешь завтра и послезавтра сходить на дом к пациентам?” спросила Марья Ивановна.

“О чем разговор? Конечно! Пришлите мне по мессенджеру адреса, и я возьмусь за дело… не зря же я на вызовы перевелся” разводя руками, ответил Артур.

“А я уже и забыла, спасибо тебе Артурчик” сказала Марья Ивановна, затем она стала возиться в смартфоне, и отправив сообщение, сказала: “Вот, я прислала тебе адреса, а также, что им назначено”

“Ага, вижу…” задумчиво сказал Артур, а затем он произнес: “Ну что же, до скорой встречи, я поехал”, выходя из кабинета.

Они попрощались с молодым человеком, и он направился к выходу.

По пути он думал: “Потратил около полтора часа на это… надеюсь Дилан хорошо себя чувствует…”.

Спустя 37 минут, после отъезда Артура

Проснувшись, Дилан потянулся, зевая, а затем посмотрел на часы.

“Вроде немного поспал, а уже чувствую себя намного лучше” думал про себя далматинец, зевая.

Затем он спрыгнул с дивана и, пройдясь по дому, вновь подумал про себя “Артур еще не приехал… ну ладно, пойду почитаю про космонавтику”.

Взяв планшет со стола, Дилан залез на диван и, укутавшись, стал вбивать нужную информацию.

Далматинец провел так час за чтением, затем ему в нос вдарил ароматный запах выпечки, из-за чего у него заурчал живот.

Принюхавшись, он подумал: “Какой приятный запах… надеюсь он не будет против если я немного попробую”.

Открыв пакет и достав пирожок, Дилан немного надкусил его и стал распробовать.

Распробовав, он воскликнул “Вкусно!”, а затем вновь подумал: “Ну еще кусочек…”.

Выпечка бабушки Клавы действительно была вкусной… вот только Дилан не смог остановиться и съел все три пирожка.

Прожевав последний пирожок, Дилан посмотрел на пакет, где они лежали.

“А где же…” спросил самого себя Дилан и, поняв, что он их съел с ужасом воскликнул: “О собака! Это же, что получается… я объел Артура?!”.

Затем мимо окна прошла какая-то тень.

“Это точно не Артур” подумал Дилан и пошел искать окно ведущее во внутренний двор, взяв с собой.

Сначала он зашел на кухню, и оно хоть было приоткрыто, но не вело во двор, оставив пакет у окна, он пошел искать другое окно.

Оно было в кабинете массажиста, войдя в него, Дилан сразу же почуял запах масел и подумал: “Вау! А я раньше не замечал, что тут так приятно пахнет… но все же… кто это прошелся?…”.

Затем далматинец подставил стул к окну и залез на него, потихоньку выглядывая во двор.

Во дворе Дилан увидел какого-то мужчину с усами, который осторожно осматривался по сторонам.

Затем этот человек подошел к сараю и стал дергать ручку двери.

Поняв, что она заперта, человек подошел к стенке, где была дыра.

Просунув туда руку, человек что-то нащупал и ухмыльнувшись, стал вытаскивать оттуда дрова.

“Что он делает?” недоумевая, спросил самого себя Дилан.

Затем он услышал, что входная дверь открылась и оттуда послышался голос Артура.

Дилан поспешил к нему, и пока человек снимал пальто, Дилан спросил: “Артур, а что это за человек у тебя во дворе… и зачем он достает из твоего сарая палки?”.

“Чего-чего?!” воскликнул Артур, и побежал в кабинет для массажа.

Посмотрев в окно, человек озлобился и воскликнул: “Это Ярик! Я же его предупреждал, чтобы он у меня не воровал! Ну сейчас я ему задам!”.

Артур быстро забежал в кладовку и, взяв что-то оттуда, быстро выскочил во двор.

Дилан не понимал, что происходит, а затем пошел обратно в кабинет для массажа и, запрыгнув на стул, стал наблюдать за развитием событий.

Человек с усами спокойно складировал дрова себе на руки, как вдруг он услышал чей-то возглас.

Увидев кого-то, он побежал в противоположный край двора, выбросив дрова, явно кого-то испугавшись.

Дилан опешил от того, что произошло после.

Через мгновенье из-за угла выбежал Артур, занося лопату для удара и что-то крича.

Дилан наблюдал, как человек с усами пытался перелезть через забор, но не успел.

Было видно, что человек с усами плохо перелазит заборы, поэтому он неправильно полез через него, подставив задницу.

Артур подбежал к человеку и, занося лопату, ударил по его заду, что тот перелетел через забор.

Хотя человек пропал за забором, Артур немного взобрался на него и, сделав кулак, просунул его на ту сторону, что-то крича.

Дилан не слышал слов, но было понятно, что Артур ругался и грозился вору.

Затем он слез и подошел к сараю.

Заделав дыру, человек отправился в дом.

Увидев это, Дилан пошел к входной двери.

Дождавшись Артура, далматинец поинтересовался: “Что это было?”.

“Это называется человеческая наглость” все еще злясь, произнес Артур, а затем он занес лопату обратно в кладовку.

Выйдя оттуда, Артур уже спокойно посмотрел на Дилана и продолжил: “Его зовут Ярослав, очень знаменитая личность, у всех подворовывает… но после сегодняшнего, он явно перестанет думать к нам заходить”.

“А зачем же ты его лопатой то огрел?” удивился Дилан.

“За тем, чтобы он поумнел… для нашего села это обычное дело” пробурчал Артур.

Дилан опешил от такого заявления.

Затем Артур глубоко вздохнул и спросил: “Ты то как? Нормально себя чувствуешь?”.

“Да… уже намного лучше” произнес Дилан.

Артур усмехнулся и, подойдя к далматинцу, стал гладить его по голове, говоря: “Ты наверное проголодался, пока меня ждал, пойдем поедим”, зовя его на кухню.

Затем человек заглянул в зал и, посмотрев на диван, удивленно спросил: “Дилан, а куда пакет с пирожками делся? Я точно помню, что оставлял его в зале”.

“Ну… понимаешь” неуверенно произнес Дилан.

Человек лишь нахмурился и посмотрел на щенка.

От взгляда Артура ему стало не по себе, и Дилан испуганно указал лапой на кухню.

Нахмурив брови еще больше, человек поспешил зайти на кухню.

Дилан испуганно сглотнул и потихоньку пошел за человеком.

Зайдя на кухню, Артур увидел пакет у открытого окна и, подбежав к нему, выглянул в окно, смотря на землю.

В кухню зашел Дилан и начал говорить: “Артур… я должен тебе сказать…”.

Тут его перебил человек, спрашивая: “Дай угадаю, ты отнес пакет сюда, так как запах выпечки мешал тебе спать, а этот гад ползучий прошелся и, увидев, что там лежит, все съел?”, продолжая выглядывать в окно.

“Ну…” хотел сказать Дилан, но остановился, так как Артур начал кричать.

“Вот же гад! Вот же паразит! Объедать меня вздумал! Да я в следующий раз тресну лопатой ему по башке, а затем…” продолжал ругаться человек.

Дилану вновь стало не по себе, смотря на ругающегося Артура, у далматинца даже завяли уши от того, на какие слова стал переходить человек.

“Лучше ему ничего не говорить…” подумал про себя Дилан, испуганно смотря на Артура.

Через пару минут Артур перестал ругаться и стал глубоко дышать, при этом его лицо все еще оставалось злым.

“Ладно, пока присаживайся за стол” сказал Артур, открывая холодильник.

Они поели, и человек собрал посуду с мисками, после чего стал их мыть.

“Может сыграем еще в какую-нибудь настольную игру?” спросил Дилан, зевая.

“Почему бы и нет, помою посуду и подойду… вот только было бы неплохо сначала искупаться” сказал уже успокоившийся Артур, смотря на Дилана.

Дилан понял, на что намекает Артур, и хотел вновь сказать, что может искупаться сам, но почувствовав небольшую усталость, передумал.

Вздохнув, далматинец недовольно посмотрел на человека и произнес: “Я бы с тобой поспорил, что я могу искупаться сам, но сил нет…”.

“О, дружочек, это вакцина так действует, может уже завтра сыграем?” спросил человек, вопросительно смотря на далматинца.

“Я думаю, что мне хватит сил сыграть хоть в одну из них” устало улыбнулся Дилан.

“Так… ладно, тогда я тебя искупаю, а затем уже и я искупаюсь… а ты пока выберешь игру и будешь лежать на диване” предложил Артур.

Дилан вздохнул и сказал: “Неплохой план… пойдем уже что-ли?”, уходя в ванную.

Артур, как и обещал, он искупал далматинца и, вытерев его полотенцем, сказал: “Иди выбирай, а я быстро”, закрывая за собой дверь.

Спустя несколько минут, Артур вышел из ванной и отправился в зал.

Зайдя в него, он удивился, так как не увидел в нем Дилана.

“Не понял… где он?” спросил самого себя человек, и пошел в спальню.

Зайдя в комнату,перед ним была такая картина: шкаф в спальне стоял сбоку, но его двери были открыты, а за ними на полу лежали задние далматинские лапы.

Удивившись этому, Артур подошел поближе и заглянул внутрь шкафа.

Дилан лежал на коробках, при этом он выглядел уставшим.

Услышав человека, Дилан произнес: “Артур… я ошибся… у меня совсем нет сил…”, продолжая лежать на коробках из-под настольных игр.

Артур вздохнул и, взяв щенка на руки, понес его в зал, закрыв при этом шкаф.

Положив Дилана на диван, человек усмехнулся и сказал: “Похоже вакцина вышибла из тебя все силы… ну ничего, думаю завтра к утру ты оклемаешься, а затем пойдем на пробежку”.

Дилан хотел что-то высказать и немного приподнял лапу, но затем опустил ее, да и говорить ничего не стал.

“Мда, совсем уже ослаб… давай ка лучше ложиться спать” произнес человек, выключая свет.

“Артур, ты обещал…” жалобно проскулил Дилан.

“Не волнуйся, не забыл” усмехнулся Артур, садясь на диван.

Затем он стал гладить и почесывать далматинца.

Если раньше он сам переворачивался, то в этот раз у него совсем не было сил, и Артур сам перевернул на спину Дилана, продолжая его гладить и почесывать.

Когда он лежал, можно было подумать, что далматинец уснул, но его выдавал хвост, которым он радостно вилял.

Так продолжалось несколько минут, пока хвост далматинца не перестал дергаться, давая понять, что Дилан уже спит.

Укрыв его одеялом, Артур подумал про себя: “Совсем малец выбился из сил, надеюсь ему завтра станет намного лучше”, ложась спать.

========== Часть 9 ==========

Артур проснулся от того, что кто-то толкал его в спину.

Проснувшись и обернувшись, он увидел спокойно сидящего Дилана, который сказал: “Доброе утро! Может на пробежку?”.

“Доброе” ответил человек и стал протирать лицо руками, пытаясь скинуть с себя сонливость.

Кое-как это сделав, Артур посмотрел на Дилана и, усмехнувшись, сказал: “Похоже кому-то стало лучше… хотя вчера чуть ли не умирал у меня на руках”.

“Я бы посмотрел на тебя, будь ты на моем месте!” обидчиво произнес Дилан, отворачивая голову.

Артур вновь усмехнулся и, почесав Дилана за ухом, произнес: “Да шучу я! И рад, что тебе стало намного лучше!”, улыбаясь.

“Твой юмор мне не понять…” ответил далматинец, балдежно закатывая глаза и улыбаясь.

“Я такой какой есть… давай быстро умываться и на пробежку, мне еще на дом к пациенту идти” произнес Артур, вставая с дивана.

“А может все же на машине?” спросил Дилан.

Человек усмехнулся и сказал: “Неа, во-первых, он живет за несколько кварталов отсюда, а во-вторых, сидячий образ жизни плохо скажется, надо и ногами ходить… ну тебе лапами, в-третьих, если мы на ней поедем по нашей дороге… то не доедем, ладно был бы асфальт, но с нашей проселочной… она скорее в автосервисе окажется”, идя в ванную.

“Когда мы шли, я не видел, чтобы дорога была в таком плохом состоянии” удивленно произнес Дилан, идя за человеком

“Это, потому что она снегом усыпана… увидел бы ты ее летом” сказал Артур, заходя в ванную и подходя к раковине.

“А почему вы не хотите ее сделать получше?” вновь спросил Дилан, смотря, как Артур чистит зубы.

Сплюнув и умывшись, человек ответил: “Хотим, уже, как 2 года подали документ с договором… я сам не знаю этих тонкостей, но как мне сказали, мы до сих пор в очереди… сибирский климат не особо позволяет произвести здесь застройку”, подставляя стул к раковине.

“Ждете целых 2 года?! Ну и ну… “ произнес Дилан и, запрыгнув на стул, взял из коробочки специальную кость и стал ее жевать.

Пожевав ее, он положил обратно и сказал: “Какое интересное приспособление для чистки зубов собакам… спасибо за нее, Артур”, набирая в рот воды из-под крана.

“Это ты Настю благодари… хотя мне порой кажется, что я в компьютерной игре получил весь этот набор” шутя, произнес Артур.

Сплюнув, Дилан вопросительно нахмурил бровь и спросил: “Компьютерная игра?”, спрыгивая со стула.

“Да, люди сделали их для развлечений… сам играл когда-то… на словах мне про них трудно объяснить, так что лучше поищи в планшете, что это”, убирая стул, а затем добавил “Но только после пробежки, а пока пошли одеваться”.

“Как вы интересно живете…” удивленно произнес Дилан, после чего он отправился одевать свой комбинезон.

Приловчившись его одевать, далматинец оделся и вышел коридор, где его уже ждал человек.

“Так как это твоя первая пробежка, то пробежим пару кварталов, а затем вернемся” произнес Артур, открывая дверь.

“Хорошо, хотя я и не бегал в своем мире по утрам, но не против начать это здесь и сейчас” уверенно произнес Дилан.

Артур усмехнулся и сказал: “Ну тогда побежали”, выйдя на крыльцо.

Дилан выбежал на улицу и, почувствовал холод, воскликнул: “А ты уверен, что сейчас подходящая погодка для пробежки?!”.

“Уверен, сейчас около минус двадцати, намного теплее, чем вчера, побежишь согреешься” произнес Артур и с улыбкой посмотрел на место, где должен был стоять Дилан.

Человек удивился, так как его там не было, зато он услышал, как скрипнула входная дверь.

Поняв, что далматинец забежал в дом, Артур с сарказмом произнес: “Готов начать здесь и сейчас… великолепное начало”, заходя в дом.

Зайдя в тамбур, Артур посмотрел на закрытые двери, ведущие в спальни, ванную, а также кухню и подумал: “Так, двери я прикрыл на всякий случай… неужто он обратно в зал побежал”, разуваясь.

Заглянув в зал, он не увидел Дилана на диване, зато понял, что пейзаж в комнате немного изменился, будто что-то добавилось.

Осмотрев комнату, он увидел, что изменилось и, не удержавшись, стал громко смеяться.

Пытаясь спрятаться, Дилан пытался забежать за диван, но застрял между ним и креслом, оставив торчать заднюю часть туловища.

“Я же вчера специально задвинул диван с креслом поближе к стенке и к друг другу, чтобы ты туда больше не лез” продолжая смеяться, произнес Артур.

Затем Дилан пошевелил задними лапами и попытался нащупать ими пол, но у него это не получилось, после чего раздался его голос: “Артур… я застрял… помоги, пожалуйста”.

Человек, посмеиваясь, схватил задние лапы далматинца и потянул на себя.

Так как на нем был комбинезон, он не позволил Дилану протиснуться назад и, поняв это, человек отпустил его лапы и произнес: “Хорошо застрял, и когда ты успел так растолстеть?”, шутя.

“Я не толстый! Это комбинезон меня полнит! В отличие от тебя, у меня нормальное телосложение!” произнес Дилан, раздраженно дернув задними лапами.

Артур перестал смеяться и, посмотрев на себя, произнес: “У меня как-бы тоже все в норме… ну может немного упитан… и вообще, я тебе пытаюсь помочь, а ты тут огрызаешься… вот сейчас пропишу тебе пенделя за это, как раз твоя пятая точка в нужной позе!”.

Услышав это, Дилан воскликнул: “Прости! Не надо! Пожалуйста!”, слушая, как он встает с пола.

“Да шучу я” ответил человек.

Дилан облегченно вздохнул, а затем он услышал: “Ну хоть огрызаться научился, прям слышится мое влияние, еще бы научить тебя шутить, так меня и вовсе гордость пробьет”.

Нахмурившись, Дилан спросил: “И что в этом хорошего?”.

“Ты рассказывал, что твоя сестра все время тебя злит на словах, вот теперь тебе будет, что ей ответить” пытаясь сдвинуть диван, ответил Артур.

“И вправду… у меня были споры с ней, но на словах она всегда меня обходила… а вот шутки…” подумал Дилан.

“А что помогает тебе так шутить?” спросил Дилан.

“Хех, ирония и сарказм в этом отлично помогают… а также парочка психологических моментов, но этому я думаю, что тебя жизнь научит” кряхтя и пытаясь сдвинуть уже кресло, произнес Артур.

“Скорее ты научишь меня быстрее” посмеиваясь, ответил Дилан, оставаясь пленником дивана и кресла.

“Да я слышу” произнес Артур, продолжая двигать диван.

Дилан посмеялся, а затем почувствовал, что уже может немного пошевелиться.

“Артур! Пошевели мебель еще немного, я уже могу немного двигаться!” воскликнул Дилан, пытаясь пролезть обратно.

“Давай так, я сейчас наклоню кресло, а ты насчет три, пытаешься вылезли” произнес Артур, а затем начал отсчет: “И раз, и два, и три!”.

Почувствовав, что пространство между диваном и креслом расширилось, Дилан быстро стал пролезать обратно.

Выбравшись из ловушки, Дилан облегченно вздохнул, а Артур отпустил кресло.

Вновь их задвинув, как они стояли, человек произнес, вытирая пот со лба: “Я конечно за здоровый образ жизни, но что-то не припомню, чтобы туда входило таскание мебели”, затем он подошел к шкафу и, взяв оттуда маленькую подушку, запихнул ее в пространство между креслом и диваном.

Отряхивая руки, Артур посмотрел на Дилана и сказал: “В этот раз наверняка… а теперь пошли на пробежку”.

“Но там же холодно!” воскликнул далматинец.

Артур вздохнул и закрыл глаза, при этом он стал массировать лоб.

Затем он быстро взял Дилана на руки и понес его из помещения.

“Артур! Не надо!” воскликнул далматинец, пытаясь вырваться из рук человека.

“Вот ты неугомонный! Объяснил же, что согреешься! И хватит дергаться, а то в первый сугроб закину!” проворчал Артур, выходя из дома и закрывая дверь на замок, при этом продолжая держать Дилана.

Далматинец же после слов Артура притих и сделал недовольную морду.

Поставив щенка на землю, человек произнес: “Ну что ты обижаешься! Будто я тебе зла желаю”, поглаживая далматинца.

Дилан успокоился и спросил: “Это так необходимо?”.

Артур вздохнул и ответил: “Для меня, да! Иначе на работу мне будет тяжелее ходить, а мне порой приходится ходить туда при температуре в минус тридцать и более”.

“Постой, вы и при такой температуре работаете?” удивленно спросил Дилан.

Артур удивленно посмотрел на далматинца и воскликнул: “Ты меня поразил… Я же в больнице работаю! А заменить нас в нашем селе некому!.. И ты сам говорил, что твоя мама медработник…”.

Дилан задумался: “А ведь верно… и в дождь, и в снег, но мама всегда несет ответственность… Артур тоже…”.

Тут у далматинца сделалось грустное выражение лица.

Увидев это, человек присел на колено и стал поглаживать щенка, спрашивая: “Ну извини, не хотел тебя обижать”.

“Нет, нет, ты меня не обидел… просто…” тут он прижался к человеку, жалобно произнося “А вдруг я больше не увижу ни маму, ни свою семью… вдруг я застрял здесь навсегда…”, чуть ли не плача.

Артур впал в ступор, но быстро отойдя от этого состояния, он сказал, почесывая Дилана за ушком: “Ну, ну, рано так говорить… пока я жив, я буду помогать и думаю, что мы найдем метод, чтобы тебя отправить обратно… а пока ты здесь, то подумай, как тебе будут завидовать, когда ты будешь рассказывать, что ты ходил на пробежку при такой то температуре!”, пытаясь его приободрить.

Дилан усмехнулся и сказал: “Я бы не хотел, чтобы мне завидовали, но…”.

Тут его перебил Артур, говоря: “Зато тебе явно будет приятно, когда они будут смотреть на тебя, как на героя… а пока давай, побежали”, улыбаясь и вставая на ноги, он побежал.

Дилан улыбнулся и побежал вслед за Артуром.

Спустя полчаса

Артур открыл дверь от дома и впустил в него запыхавшегося Дилана.

Пытаясь отдышаться, он спросил: “Артур… ты же… говорил… что… мы… недалеко… побежим…?”, опираясь о стенку.

Зайдя в дом, Артур усмехнулся и сказал: “Так-то мы пробежали всего 20 минут”.

Отдышавшись, Дилан воскликнул: “Учитывая, что мы бежали назад, то в сумме вышло более пяти километров!”.

“Если быть точнее, то семь километров, мы же круги намотали… уж я то знаю… завтра побежим еще один квартал, и будет уже семь с половиной” улыбаясь, ответил Артур.

Услышав такое, Дилан будто застыл в изумлении, а затем упал на пол.

Артур посмеялся, а затем он разулся и взял щенка на руки, после чего отнес его в зал на диван и сказал: “Полежи пока, спортсмен, а я пока на стол накрою”.

“Спортсмен? Мне нравится! Можешь меня так побольше называть?” улыбаясь, спросил Дилан.

“Вот пробежишь со мной полноценную пробежку, тогда и подумаю, а пока не забывай, что ты мне проспорил” хитро улыбаясь.

Дилан вздохнул и, улыбнувшись, произнес: “Ты такой требовательный”.

“А ты как думал? В сказку попал?” усмехнулся Артур, а затем стал выходить из зала, говоря: “К тому же это будет для тебя стимулом ходить на пробежки, а пока полежи на диване, я тебя позову”.

“Как прикажете командир!” в шутку отсалютовал Дилан.

“Вольно!” тоже шутя, произнес Артур, и скрылся в коридоре.

Через время он накрыл на стол и позвал далматинца на кузню.

Заходя в комнату, Дилан спросил: “Артур, а ведь мы вчера так и не сыграли? Может позавтракаем и сядем за настольные игры?”.

Посмотрев на время, Артур произнес: “А давай, пациент предупредил, что приедет домой примерно в полдень, в парочку успеем сыграть, только в какие надо бы выбрать”.

“Я вчера выбрал три игры, которые мне присмотрелись… вот только сил уже не было…” сделав грустную морду и опустив уши, произнес Дилан.

“Ну тогда наверстаем упущенную возможность, а так приятной трапезы” сказал Артур.

“Приятного… и кстати, сегодня моя очередь посуду мыть… игры я положил еще вчера сверху, можешь их взять из шкафа и разложить самую верхнюю на стол?” спросил далматинец.

“Без проблем” ответил Артур.

Через время они поели, и пока Дилан мыл посуду, Артур взял из шкафа настольные игры и, взяв три самые верхние, он отнес их в зал.

Посмотрев на коробки, Артур подумал: “Он выбрал две приключенческие и одну экономическую… и первая у нас на очереди приключенческая…”, доставая поле для игры.

Помыв посуду, Дилан пошел в зал и, увидев, что все готово спросил: “Готов?”.

“А то, как же” беря кубики в руки, ответил Артур.

Играли они в настольные игры несколько часов, даже успели сыграть несколько партий в приключенческие, а последняя была экономическая…

Дилан сидел и пересчитывал игрушечные купюры и, закончив их считать, он произнес: “Итак, мы договорились, что выиграет тот, у кого составит больше выручка”, смотря на игровое поле, которое было забито красными и синими фишками.

“Моя выручка составила сорок таких купюр” поднимая игрушечные купюры вверх, произнес Дилан, а затем спросил: “А твоя?”, смотря на Артура.

Увидев выражение человека, далматинец засмеялся.

Артур сидел на кресле, подставив руку под подбородок и изумленно выпучив глаза, смотря на свои купюры.

Затем он вздохнул и произнес: “Опять ты выиграл… у меня тридцать семь…”.

Услышав эти слова, Дилан воскликнул: “Юху! 5:0 в пользу далматинца! А ведь ты мог три раза выиграть!”.

“Мог, но повлияло два фактора, во-первых, я еще позавчера заметил, как ты держишь лапу, сразу видно, что играешь в такие игры не впервой… во-вторых, когда я начинал выигрывать, то ты вечно делал жалобную морду, от которой у меня сердце кровью обливалось… так что мне пришлось поддаться…”

“Спасибо за это… но если честно, то два последних раза, я сделал это специально… видя, как ты на это реагируешь… прости” делая виноватый взгляд, произнес Дилан.

“Не понял… что?! Я тут за него переживаю, а он меня дурить решил! Знаешь, я готов закрыть глаза на все твои проделки, но этого я не потерплю! Сейчас я тебе точно пендаля отвешу! А ну ка иди сюда” воскликнул Артур, вставая с дивана и пытаясь схватить Дилана.

Тот быстро отпрыгнул, затем засмеялся и игриво произнес: “Ты сам говорил, что порой надо быть хитрее в таких играх! Если хочешь меня проучить, то сначала поймай!”, виляя хвостом, а затем убегая в спальню.

Опешив от такого, а затем придя в норму, Артур рассмеялся и подумал: “Прям схватывает на лету… воспитал на свою голову и теперь пожинаю плоды… ну что же, порой надо быть и построже, а то сядет на шею… только теперь его надо действительно поймать…”.

Выйдя из зала, Артур стал пытаться поймать Дилана по всему дому.

Из-за преимущества в четыре лапы, далматинцу удавалось довольно долго убегать от человека, но и Артур оказался не промах, поэтому он схитрил и поймал его у входа в ванную.

Даже пойманным, Диланпытался сопротивляться захвату, дергаясь и вырываясь.

Поняв, что так ничего не выйдет, далматинец ухмыльнулся, а затем открыл рот.

“Только попробуй, и в ответ я тебя за ухо укушу” прозвучал суровый голос Артура, поняв, что хочет провернуть щенок.

“Ой, да брось Артур! Ты же сам говорил, что порой можно и подурачиться!” весело произнес Дилан, виляя хвостом.

Артур ухмыльнулся, продолжая держать его, а затем произнес: “Это можно… а вот дурить меня нельзя!” произнося последние слова строгим голосом.

“Ну прости меня, пожалуйста, больше это не повториться” извинился Дилан.

“Верю, но наказания за вранье ты не избежишь” произнес Артур.

“Ты же не выпишешь мне пинок?” испуганно спросил далматинец.

Артур усмехнулся и, погладив его по голове, произнес: “Нет, но я придумал для тебя более суровое наказание”, ехидно смотря на щенка.

От взгляда человека, Дилан испуганно сглотнул.

Через время

“Какой же ты все-таки злой человек, Артур!” жалобно произнес Дилан.

“Не такой уж и злой, я же губы тебе не накрасил… походишь в таком виде до полудня, а затем приведу тебя в порядок… будешь знать, что не стоит так врать…” довольно произнес Артур, сидя в кресле и что-то листая в смартфоне.

“Ладно…” обреченно вздохнул Дилан, лежа на спине на диване.

Артур проучил Дилана, надев на него женские бантики и немного посыпав блестками.

“И сколько еще до полудня?” спросил Дилан

Посмотрев на часы, Артур произнес: “Еще полчаса, а потом уже будем в поход собираться”.

Дилан недовольно закатил глаза.

========== Часть 10 ==========

Артур, как и обещал, и через время привел далматинца в порядок, сняв с него бантики и очистив от блесток.

Смотря на себя в зеркало и проверяя, Дилан спросил: “Скажи, в чем хитрость этих бантиков? Я около часа пытался их снять, но они будто прилипли… да и эти блестки также держались… в них невозможно двигаться…”.

“В них действительно есть один секрет, но я его не расскажу… буду держать до конца, пока не удостоверюсь, что случаи вранья не будет повторяться… хоть ты и сказал, что это больше не повторится, но у людей есть такое выражение ‘Доверяй, но проверяй!’ ” собирая бантики в коробку, ответил Артур.

Услышав ответ, Дилан закатил глаза улыбаясь.

Затем у него сделалось задумчивое лицо, после чего он спросил: “А зачем тебе женские бантики?”.

Артур шел в спальню, но услышав вопрос приостановился, а затем ответил: “Владелица оставила их у меня… а пока собирайся, нам идти пора”, заходя в спальню.

Дилан был удивлен, что Артур так резко сменил тему, а затем подумал: “Он явно не хочет что-то рассказывать… а эти бантики… я где-то уже видел такие… но не помню, где…”, заходя в спальню и надевая комбинезон.

Одевшись, Дилан стал ждать человека в тамбуре.

Артур не заставил себя долго ждать и вышел из спальни с сумкой на плече.

“Готов?” спросил человек, подходя к двери.

“Да” утвердительно ответил Дилан, а затем Артур открыл входную дверь и выпустил его во двор, и через несколько секунд вышли на улицу, проходя двор.

Артур вновь указал рукой направление, а затем повел Дилана за собой.

Выйдя на дорогу, далматинец осмотрелся по сторонам и, подойдя к Артуру, тихо спросил: “А можно задавать вопрос?”.

Человек вновь достал смартфон и сымитировал разговор по гаджету.

Увидев его кивок, Дилан спросил: “Что утром, что сейчас… никого будто нет… неужто все дома заброшены?”.

Артур улыбнулся и ответил: “Просто сейчас все на работе… но в этом у меня нет никакой уверенности, так как их будние дни разнятся по времени”.

Дилан вновь посмотрел на дома, а затем спросил: “А почему щенята людей не ходят гулять на улицу?”.

Поняв, что он спросил, Артур чуть не засмеялся, а затем ответил: “Потомство людей зовут либо ребенок, либо дети” уточнил человек, а затем добавил “Они выходят, но только когда более менее становится тепло, но здесь не гуляют… в основном они ходят ближе к школе или к магазинам, и там тусуются… а так у меня район довольно тихий”, смотря по сторонам.

“Да… у тебя здесь тишина и покой…” произнес Дилан.

“Ты рассказывал, что в своем мире, ты каждый день в заботах, так еще и за младшими братьями и сестрами присматриваешь… как вообще можно сдержать такую далматинскую стаю? Если ты там самый ответственный, при этом тот еще хулиган… то я даже не представляю, какое поведение у них” удивленно спросил человек.

Дилан усмехнулся и произнес: “Ну мы выработали для них слова сигналы, так что они нам очень сильно помогают в этом… ты и вправду считаешь меня хулиганом?”, улыбаясь.

“А тебе перечислить все, что ты успел натворить? Да за такое про тебя легенды гласить будут… одного быка для этого будет достаточно” с сарказмом произнес человек.

“Ну прости… виноват…” сказал Дилан, делая грустную морду и смотря в сторону.

Через несколько мгновений в него прилетел снежок.

Не ожидав такого, далматинец удивленно посмотрел на человека.

Артур ухмыльнулся, вновь доставая смартфон из кармана, а затем произнес: “Не раскисать мне тут… и что еще за слова сигналы?”, подставляя гаджет к уху.

Дилан улыбнулся и произнес: “В общем слова сигналы — это…”, тут он начал рассказывать, что они значат и как действуют.

Артур слушал далматинца, время от времени переставляя смартфон от одного уха у другом, чтобы руки не замерзли, а также следил за дорогой.

Когда Дилан закончил рассказ, Артур уточнил: “Получается вы выработали у ваших щенят условные рефлексы, используя их активность… прям оружие какое-то, если вы и сами боитесь их произносить вслух… ваши друзья наверное в ужасе разбегаются, услышав хоть одно из них”.

“Я не совсем понимаю, что означает условный рефлекс, но в остальном ты прав” посмеиваясь, ответил Дилан, а затем спросил: “А ты бы хотел, чтобы тебя обняли 97 щенят?”, хитро улыбаясь.

Представив себе такую картину, Артур испуганно произнес: “Это конечно звучит интересно, но момент, чтобы оказаться погребенным заживо что-то не особо привлекает”.

Услышав ответ, Дилан прикрыл рот лапой и засмеялся.

Затем Артур увидел из далека нужные ворота и дом, а затем произнес, указывая на них рукой: “Вот мы и пришли”.

Далматинец принюхался и спросил: “Что это за запах?”, закрывая уже нос лапой.

“Мы еще не подошли, а ты уже унюхал” усмехнулся Артур, а затем добавил: “Тут у каждого свое хозяйство: куры, гуси, овечки и тому подобная живность”.

Затем человек посмотрел на Дилана и сказал: “Мы сюда ненадолго, сделаю нужные инъекции, а затем пойдем обратно домой”.

Они подошли к нужному дому и, подойдя к забору, Артур позвонил в звонок.

Через минуту им открыл мужчина возраста сорока-пятидесяти лет и, впуская пришедших к себе во двор, воскликнул: “Артур! Не поверишь! Я только домой зашел, и ты пришел следом!”, улыбаясь и пожимая ему руку.

“Здравствуйте, дядя Паша, и не такое бывает” ответил Артур.

Затем мужчина обратил внимание на далматинца и воскликнул: “О! А мне Оля недавно рассказывала, что у тебя щенок появился! Можно его погладить?”, спрашивая.

“Это если он позволит” произнес Артур, глядя на Дилана.

“Далматинец же? Не в обиду, но прям под тебя! Сто пудов такой же активный, как ты” присев и начав расчесывать Дилана обеими руками.

“Ага… вот если бы не хулиганил, то цены бы ему не было бы” произнес Артур, а затем стал посмеиваться, смотря на реакцию Дилана.

Дядя паша был довольно коренастого размера, и далматинец явно не ожидал, что руки человека будут для него словно две огромные расчески, явно болючие.

Поначалу он пытался оставаться спокойным и не реагировать на руки дяди Паши, но, когда он стал расчесывать сильнее, Дилан не выдержал и спрятался за ноги Артура, испуганно смотря на человека.

Дядя паша посмеялся и произнес: “Похоже я немного перестарался… если он хочет, то может побегать у меня по двору, пока ты мне укол делаешь”, улыбаясь и вставая на ноги.

Услышав предложение, Артур неуверенно произнес: “По мне таки, это не очень хорошая затея…”, смотря на Дилана.

Дядя Паша вновь посмеялся, а затем сказал: “Не волнуйся! Быков и коров не развожу! Бегать тебе сегодня не придется!”.

Артур вздохнул и спросил: “Небось все село об этом знает?”.

“Ты же сам знаешь, что если что и случилось, то об этом уже знают через два дня” ответил дядя Паша, а затем добавил: “Так что можешь не бояться насчет быка”.

“Хм… ну ладно” сказал Артур, а затем он обратился к Дилану: “Можешь осмотреться… только не ищи неприятностей, хорошо?”.

Тот утвердительно гавкнул и пошел осматривать двор, пока люди ушли в дом.

Через 10 минут

“Вот и все, дядь Паш, процедуры на сегодня закончены” сказал Артур, собирая сумку.

“Спасибо тебе, Артур, выручил, сам понимаешь, мне за хозяйством смотреть надо, да в доме убраться, пока родные не пришли, а если бы я пошел бы в больницу, то я бы время потерял” рассказал дядя Паша.

“Понимаю” ответил Артур.

Затем они услышали, что где-то в доме свистел чайник.

“А вот и чай готов… ты точно не будешь?” спросил дядя Паша.

“Благодарю, но у самого дел дома по горло” ответил Артур.

“Все время на щенка уходит? За ними нужен глаз, да глаз” поучительно сказал дядя Паша.

“Поэтому я пойду и проверю, как он тут новые места открывает” одевая пальто ответил Артур.

“Ты пока побудь во дворе, а я быстро заварку поставлю” уходя на кухню, сказал дядя Паша.

Артур обулся и вышел во двор.

Только он спустился с крыльца, как Дилан промчался мимо него словно пуля.

Артур опешил от такого, и стал смотреть далматинцу вслед, а затем он почувствовал, что кто резко ударил его в ногу, после чего человек упал на бок.

Падение было не из приятных, так как он упал на каменную тропинку.

Превозмогая боль, Артур лег на спину, дабы посмотреть, из-за чего он упал.

Человек вновь опешил, так как перед ним стоял черный баран, который вновь наставил на него свои рога.

Понимая, что он вот-вот боднет, Артур выставил ногу и стал ей замахиваться, говоря громким голосом: “Уйди! Уйди!”.

Затем из дома выскочил дядя Паша и, схватив барана за рога, потащил его в сарай, говоря: “И как ты оттуда выбрался?!”.

Артур пытался отдышаться, продолжая лежать на земле, а затем он стал потихоньку вставать на ноги, проверяя ногу.

Поднявшись, Артур стал отряхиваться, потирая место удара, а затем он сделал угрюмое лицо и посмотрел в сторону, куда убежал Дилан.

Далматинец испуганно выглядывал из-за угла дома.

“Не поверишь, Артур! Этот баран проломал своими рогами загон!” воскликнул дядя Паша, подходя к нему.

“Почему-то я не удивлен” с сарказмом произнес Артур.

“Может тебе присесть?” спросил дядя Паша.

“Спасибо, но мы, пожалуй пойдем, мне еще щенка надо будет дома отругать” ответил Артур, озлобленно покосившись на Дилана, который подходил к нему с виноватым взглядом.

“А щенок то, в чем виноват? Тебя же баран боднул!” удивленно спросил дядя Паша.

“Я более чем на сто процентов уверен, что баран выбрался оттуда не за просто так” ответил Артур, потирая ушибленное место.

“Да не, Артур, тут я виноват, загон старый, а баран у меня бойкий… хотел еще месяц назад его переделать… и щенок твой тоже испугался… не надо его ругать” ответил дядя Паша, поглаживая Дилана.

“Я еще подумаю” сказал Артур, а затем он отправился к забору.

Хозяин дома их проводил на выход и отправился обратно в помещение.

Выйдя на дорогу, Артур осмотрелся по сторонам, поняв, что никого нет и на них никто не смотрит, он укоризненно посмотрел на Дилана, спрашивая: “Ну и что на этот раз?”.

Сделав виноватое выражение, далматинец рассказал ему, что произошло.

Вновь сделав facepalm, Артур спросил: “Слушай, а ты чего дерзкий такой? Прибыл из города и считаешь, что сельские животные не обладают интеллектом? Кто тебе сказал, что они вообще ничего не понимают?! Можете ты еще пойдешь и подразнишь лошадь, чтобы она меня лягнула копытами в следующий раз?!”, идя и щупая свои ребра.

“Лошадь я не стану дразнить, так как я знаю, что они действительно все понимают… прости, Артур… теперь буду знать… тебе не больно?” встревоженно спросил Дилан.

“Да ты что?! Нет, конечно! Подумаешь, что баран сбил меня с ног, и я ударился ребрами об каменную плитку!” саркастично произнес Артур.

Поняв интонацию человека, Дилан сделал грустные глаза и опустил голову.

Артур вздохнул и спокойно произнес: “Неприятно, но терпимо… у меня дома специальная мазь есть, ей и помажу ушиб”.

“Может мне что-нибудь сделать, чтобы хоть как-нибудь загладить свою вину?” с надеждой спросил далматинец.

Человек вновь вздохнул и сказал: “Можешь прибраться в доме… пыль вытереть, пропылесосить…”.

“Я сделаю! Обещаю!” утвердительно воскликнул Дилан.

“Вообще-то я пошутил, а ты всерьез воспринял” ответил Артур, а затем подумал и добавил: “Ну если ты обещаешь, то можешь так и сделать, а я пока себя подлечу… только бельё не трогай, я сам его в стирку закину”.

“Договорились!” произнес Дилан, улыбаясь.

Подходя к дому, Артур увидел, что в доме дяди Вити горит свет.

Открыв дверь забора, а затем и дома, человек сказал: “Ты можешь пока приступать, а я сейчас себя обработаю и пойду с соседом поболтаю, и да… все нужное в кладовке”, разуваясь.

“Хорошо” улыбчиво ответил Дилан, затем он отправился в кладовку.

Артур же пошел сначала в ванную, чтобы помыть руки, а также лицо.

Когда он вышел оттуда, он ухмыльнулся, увидев Дилана в защитной маске, фартуке, а также перчатках, после чего спросил: “Ты прям на войну собрался”.

“Конечно! Если в доме есть грязь, то ее нужно убрать… а кстати, где у тебя щетка от пыли?” спросил далматинец.

“У нас и в помине таких не бывает… может в больших городах, но явно не у нас… мы используем мокрые тряпки, чтобы пыль протереть” ответил Артур, удивившись вопросу.

“Хм… обычно я убираю щеткой… что же попробую и тряпкой… вот только…” хотел спросить Дилан.

Артур перебил его, поняв, что он собирался узнать, затем человек заглянул в кладовку и указал пальцем на тряпки, говоря: “Пользуйся ими”.

Подойдя и посмотрев на них, далматинец удивленно воскликнул: “Вау! И вот этим ты протираешь пыль?!”.

“Ага, это моя старая рваная футболка, даже после потребления, я использую ее в обиходе” ответил Артур, улыбаясь.

Дилан вопросительно нахмурил бровь, посмотрев сначала на тряпку, а затем на человека, после чего он пожал плечами и произнес: “Раз уж люди так делают…”, заходя в кладовку.

Артур посмеялся, а затем пошел в спальню и, открыв одну из тумбочек, достал оттуда мазь.

Обработав себя, человек вышел в тамбур, а затем он обулся и одел пальто, после чего вышел во двор.

Прикрыв дверь и выйдя за забор, Артур подошел к забору дяди Вити.

Позвонив в звонок, он стал ожидать, когда его сосед выглянет в окно.

Так и произошло, увидев Артура, дядя Витя вышел во двор и, открыв дверь, воскликнул: “Здравствуй, Артур! В гости решил зайти?”.

“Здравствуйте, дядя Витя, ну да, а также послушать ваши рассказы” пожимая ему руку, ответил Артур, улыбаясь.

“А щенок твои на хозяйстве?” с улыбкой спросил дядя Витя, смотря на его дом.

Вновь представив Дилана в уборочном обмундировании, Артур посмеялся и произнес: “Можно и так сказать, за домом следит”.

“Ой какой он у тебя хозяйственный” пошутил дядя Витя, а затем он добавил: “Проходи, располагайся”, впуская Артура в дом.

Затем Артур сел за стол, и дядя Витя спросил: “Кофе, чай?”.

“Давайте чаю, если можно, то без сахара” ответил Артур.

Дядя Витя усмехнулся и наливая жидкость в кружку, спросил: “Как прошел у тебя день?”.

“Если не учитывать, что меня боднул недавно баран, то в принципе неплохо… а у вас как?” ответил Артур.

Дядя Витя рассмеялся, а затем произнес: “Позавчера бык, а сегодня баран, полагаю твой щенок подсобил к этим встречам?”.

Посмеявшись, дядя Витя посмотрел на хмурого Артура и сказал: “Ну не злись, пожалуйста”.

“Да я и не злюсь… просто вы правильно сказали, что щенок подсобил” ответил Артур.

“Как я и говорил, далматинец - очень активная порода собак, даже если он у тебя послушный, то ему все равно надо куда-то деть энергию, к тому же я уверен, что он не со зла” поучительно произнес дядя Витя, протягивая Артуру чашку чая.

“Верно, но его ‘активность’ выходит для меня боком” произнес Артур, отпивая чаю.

“Это правда… но скажи, а если бы его поранил бык или баран… ты бы говорил по-другому?” присаживаясь на стул, спросил дядя Витя.

Артур подумал и ответил, вздыхая: “Конечно же нет, в какой-то степени я даже рад, что прохватил я, а не он, но… если бы он не дразнил местных животных, то ничего бы и не было”.

“Ну ему же надо познавать мир и учиться, а как говорится: ‘Ученье свет!’ “, произнес дядя Витя.

“Я согласен, но если из-за какой-либо его выходки я сам попаду на больничную койку, то и заботиться о нем будет некому” задумчиво произнес Артур.

“Может тогда ты его мне отдашь?” шутливо спросил дядя Витя.

Артур подумал и сказал: “Я пообещал, что позабочусь о нем, пока я жив, так что…”.

“Вот! Молодец, Артур! Сразу видно, что передо мной сидит настоящий мужчина! Взял слово и держишь его! А насчет щенка не беспокойся, если ты попадешь в больницу, то я буду ходить и подкармливать его… ты же мне доверил свой запасной ключ” воскликнул дядя Витя.

“Тогда мне не о чем беспокоиться, но… что нынче творится в мире? Я хоть и смотрю новости в интернете, но вы же у нас знаете намного больше” попивая чай, произнес Артур.

Дядя Витя усмехнулся и сказал: “Тогда ты обратился прямо по адресу! Хочешь я расскажу тебе, как я с начальством поругался? Вот тут есть, что послушать!”.

Артур усмехнулся и спросил: “А за такое вас не уволят?”.

Дядя Витя посмеялся и сказал: “Конечно нет, я там еще нужен! К тому же начальник меня хорошо знает, ведь я еще работал при его отце! Он же молодой и сам спрашивает у меня советы!”.

“А… значит бывший глава передал дело своему сыну” констатировал Артур.

“Правильно! Ну что? Готов выслушать?” с улыбкой спросил дядя Витя.

“Готов, как никогда!” произнес Артур, улыбнувшись в ответ.

Дядя Витя начал рассказ с того, что к ним на работу стали поступать юнцы и, обучая новенького, он накричал на того, а начальнику это не понравилось.

Хоть они поругались, но, чтобы не было конфликтных ситуаций, начальник отправил дядю Витю, как он выразился ‘на дальний рубеж, следить за их делом’.

Артур спросил, смеясь: “Так вот почему вы сюда вернулись? Хоть вы и выражаетесь незнакомыми мне словами, но все же…. дальний рубеж то понятно, это наше село… а что у вас за дела то?”.

“Смотреть за дорогой, вдруг опять что-то пойдет не так… да и оборудование… скажем так, оборудованиям в последнее время нет доверия, так как им нужна замена, особенно человеческим” произнес задумчиво дядя Витя.

“Это верно, старое оборудование нужно менять, взять к примеру мою стиральную машину” согласился дядя Витя.

“Хоть кто-то меня услышал… а то все выражаются: ‘Нет! Нет! Оно еще работает! Зачем менять?’ и в итоге, начинаются косяки, и мы ищем пути исправления…” проворчал дядя Витя.

“Представляю, когда вы едете по заснеженной местности, а рация перестала работать… ну или спутниковое наведение” вновь согласился Артур.

Дядя Витя усмехнулся и сказал: “Ну почти спутник, у нас кое-что немного другое, но все же прибор… давай я дальше тебе расскажу, что было?”, спрашивая.

Артур утвердительно кивнул и стал слушать.

Дальше дядя Витя стал рассказывать про его дорогу, уходя в подробностях, также упоминая, как Артур считал ‘фантастические подробности’.

Хоть и неохотно, но Артур продолжал слушать, запоминая, что рассказывал его сосед.

В ходе рассказа, дядя Витя упомянул что-то наподобие явления, про которое говорил Дилан.

Понимая, что нужно разузнать поподробнее, Артур спросил: “Что еще за сияния?”, хмурясь.

“О! Артур! Самое интересное явление! Пару раз видел! Честно! Оно появляется и будто работает, как вакуум! Будто что-то забирает и исчезает!” изобразив руками, удивленно воскликнул дядя Витя.

“А вот и оно!” подумал про себя Артур.

Но понимая, что нельзя показывать вид, что он будто что-то знает, Артур спокойно спросил: “Никогда не слышал… надеюсь этому есть научное объяснение…”.

“Ой! Артур, ты же сам знаешь… пока люди не увидят, то не поверят… а вот насчет научного объяснения… может его и нет, но думаю, что шаман знает…” говорил дядя Витя, но резко замолчал.

Сделав рассерженный вид и у ударив кулаком по столу, Артур произнес: “Вы только что упомянули про того человека, которого я записал к себе во враги!”.

Отойдя от шока, дядя Витя продолжил: “Да, он мужик со странностями, но… почему во враги то?”.

Услышав вопрос, Артур злобно воскликнул: “Почему?! Да потому что, когда произошел тот случай, он смотрел на все это будто что-то знал! А ведь он стоял и улыбался! Я со стороны видел! Но увидев меня, у него помрачнело лицо! А когда я его спросил, знает ли он что-то, то он начал нести какую-то несуразицу! Что это за поведение такое?! И почему вы относитесь к нему, будто он в чем-то прав?! Может вы тоже замешаны в этом?!”.

Дядя Витя вновь опешил, а Артур встал со стола и отправился к выходу.

Мужчина расстроенно вздохнул и отправился за молодым человеком.

Выйдя в коридор, он увидел, что Артур прижался спиной к стене, при этом у него был грустный вид, затем он сказал: “Простите меня, дядь Вить, вы не в чем не виноваты… а я повел себя по-скотски”.

Улыбнувшись, дядя Витя подошел к Артуру и, обняв, его сказал: “Я не представляю, как тебе тяжело… но может и в твоей жизни будут блага”, отпуская его.

Артур вздохнул и, отправившись в тамбур, произнес: “Блага? Для меня не было никаких благ с самого моего рождения… уж вы это знаете”, одеваясь.

“Может все изменится, и ты будешь этому несказанно рад” произнес дядя Витя.

Артур вздохнул и сказал: “Не знаю… я уже давно не радуюсь чему-либо… но, когда появился Дилан, мне будто стало легче”.

Услышав это, дядя Витя ухмыльнулся и произнес: “Вот поэтому тебе не стоит на него сердиться! Когда его что-то пугает, то он сразу прячется за тебя, как за старшего брата, я это еще тогда понял… может свозишь его куда-нибудь, а не по селу водить будешь? Чтобы он тут не пылился”, выходя с Артуром во двор.

Артур призадумался, а затем произнес: “В принципе завтра будет около минус пять градусов… съездим, пожалуй в соседний городок, там как раз парк есть… хоть и со снегом”.

“Вот и отлично! Если чего нового узнают про заинтересованное тобою явление, то сразу расскажу! До встречи!” провожая Артура.

Попрощавшись, дядя Витя пошел обратно, а Артур к себе домой.

Зайдя в помещение, к человеку подошел Дилан и сказал: “Артур! Я все убрал и помыл!”, радостно виляя хвостом.

Артур улыбнулся и сказал, почесав его за ухом: “Вот спасибо”.

Дилан закатывал глаза от удовольствия, а Артур произнес: “Я решил, что тебе стоит побывать за пределами нашего села, так что завтра после обеда, мы поедем в городок в парк”, снимая теплую одежду.

Услышав это, Дилан радостно воскликнул: “Серьезно?! Парк?! Класс! Надеюсь, там будут и другие собаки, хотел бы у них спросить пару советов”.

“Думаю найдутся, а пока пойдем есть” уходя на кухню.

“Артур, ты же больше не злишься?” спросил Дилан грустным голосом.

Человек ухмыльнулся и произнес: “Припоминать конечно буду, но сейчас я уже не злюсь… к тому же ушиб уже не болит”, затем он подумал и добавил: “После еды в душ, а потом доделываем дела и ложимся спать, перед поездкой нужно будет к еще одному пациенту сходить на дом”.

“Хорошо!” радостно произнес Дилан, идя за человеком.

========== Часть 11 ==========

Дилан, как всегда, разбудил Артура, затем они стали собираться на пробежку.

Одеваясь, Артур сказал: “Сегодня чуть холоднее, но думаю нам это не помешает”, открывая дверь.

“Холоднее? И насколько?” поинтересовался далматинец.

“На градусов пять, даже для мерзляка, как ты, это не особо страшно” ухмыльнулся человек, выходя на крыльцо.

Выйдя во двор, Артур чуть не упал, так как ступеньки были покрыты льдом.

Ухватившись за перила, человек вздохнул и произнес: “Еще бы чуть-чуть”.

“Я не мерзляк! Сегодня я точно это тебе докажу!” раздался голос Дилана из дома и, понимая, что он сейчас пронесется мимо, Артур испуганно затараторил “Стой! Стой! Стой!”.

Но было уже поздно.

Дилан выбежал из дома, при этом он сам поскользнулся и пролетел вперед, падая на снег, при этом он задел Артура.

Человек же упал на ступеньки и, просчитав их количество своей пятой точкой, остановился на земле.

“Опять…” простонал Артур, лежа спиной на земле и смотря на небо.

“Артур! Ты в порядке?” раздался испуганный голос Дилана где-то сбоку.

Артур ничего на это не ответил, но спросил кое-что другое: “Вот скажи мне на милость, ты действительно хочешь меня укокошить? Я же тебе говорил остановиться”, продолжая лежать на земле.

“Я не думал, что ступеньки покрыты льдом… прости… встать сможешь?” взволнованно спросил Дилан.

Артур лишь раскинул руки и произнес: “Не знаю, сам боюсь пробовать встать… но если не получится, то вызовем скорую помощь… а пока я буду лежать на койке, за тобой присмотрит дядя Витя”.

“О нет! Только не это! Пожалуйста, попробуй встать!” вновь воскликнул Дилан, толкая своей мордой человека.

“Да я утрирую, а так попробую сейчас встать… надеюсь, что ничего не сломал” потихоньку вставая, ответил Артур.

Дилан стал его подталкивать, надеясь этим помочь.

Схватившись за перила, Артур поднялся, но почувствовал боль в спине.

“Вот и закончилась наша пробежка, не успев начаться” саркастически констатировал человек, пытаясь разогнуть спину, и медленно поднимаясь обратно в дом.

Дилан лишь сделал виноватую морду и последовал за ним.

Артур скинул с себя одежду, а также снял обувь и, пройдя в зал, увалился на диван.

Вздохнув, он произнес: “Что могу сказать, сегодня пробежка явно не задалась”.

“Прости, пожалуйста… что я могу сделать, чтобы тебе помочь?” спросил Дилан, явно переживая.

Артур подумал и произнес: “В спальне есть тумбочка, в ней зеленый флакон, принеси его сюда”.

Дилан выбежал из зала, и через минуту он вернулся с флаконом, неся его в зубах.

Передав мазь Артуру, человек снял футболку и, набрав мазь на руки, стал пытаться намазать самому себе спину.

Видя, что человек делает это с трудом, Дилан спросил: “Может я помогу?”.

“Хм… можешь попробовать, сейчас я на живот лягу” переворачивая на диване, ответил Артур.

Дилан запрыгнул на диван и, набрав мази на лапы, стал размазывать ее по спине человека.

Принюхавшись, Дилан произнес: “Какая же пахучая эта мазь”, продолжая растирать спину человека.

“Не спорю, зато хорошо помогает… чуть левее, и хватит” сказал Артур.

Закончив помогать, Дилан отнес флакон обратно на место, а затем вернулся в зал.

Запрыгнув вновь на диван, далматинец спросил: “Тебе лучше?”.

“Пойдет… через пару часов боль должна пройти… а пока ложимся обратно спать что-ли? До завтрака еще не дошло время” устраиваясь поудобнее, произнес Артур.

Сделав грустное лицо, показывая этим, что далматинец волнуется, Дилан тоже стал поудобнее устраиваться на диване, а затем он почувствовал, что человек стал чесать его за ушком, начав вновь балдеть от этого.

“Да успокойся, нормально все будет… ты лучше скажи, что ты так взволнованно отреагировал, когда я упомянул про дядю Витю? Он хороший человек, заходил бы и кормил тебя, пока я на койке отлеживаюсь” спросил Артур.

“Может и хороший, но я больше тебе доверяю, … да и мне было бы одиноко, если бы тебя увезли…” грустно произнес Дилан.

Артур усмехнулся и сказал: “И при этом ты пытаешься уже в который раз прибить меня?”.

“Артур, ну извини, пожалуйста… за всё… это выходит случайно и…” виновато произнес Дилан.

Человек рассмеялся и сказал: “Да, ты и впрямь работаешь, как магнит, тянешь к себе, что не попадя, а я вечно на пути стою и получаю за тебя, бедокур ты еще тот”.

Дилан покраснел от стыда, за произнесенную человеком тираду.

Артур вновь усмехнулся и, вновь погладив Дилана по голове, произнес: “Ну это хоть произошло дома, так что ладно, в счет не возьму, а пока ложимся отдыхать дальше”.

Человек и далматинец вновь легли спать.

Пару часов спустя, дорога

Проснувшись, приведя себя в порядок и поев, они отправились на дом к очередному пациенту.

По пути Дилан вновь решил спросить у Артура, а человек, поняв это, вновь подставил смартфон к уху под отработанной схемой.

“А почему пациенты не обращаются в больницу? И ты ходишь к ним сам?” удивленно спросил Дилан.

Артур ухмыльнулся и ответил: “Они должны ходить, это правда, но большая часть из них переведена на амбулаторное лечение и должны туда приходить для инъекций, которые им прописаны, но в больницу им тяжело добираться, поэтому я вновь перешел на вызовы на дом, к тому же я облегчил работу своим коллегам, так как в палатах почти никто не лежит”

“И сколько ты так делаешь? Не тяжело ли?” вновь спросил Дилан.

“Тяжело или нет, но я действую по правилу ‘борись за каждого’, но если человек сам себя топит, то тут я бессилен, да и если помогаю, то с осторожностью, так как среди людей есть скоты, которые могут ударить в спину… а так уже занимаюсь этим с тех пор, как закончил обучение и приехал сюда, примерно три года” ответил Артур.

“Три года?! Ничего себе и… погоди! То есть ты не здешний?” уловив суть, изумленно спросил Дилан.

“Да, там у нас была программа, ну и я с Еленой приехали сюда, так как на нас сделали запрос, места довольно далекие, скажем так от ‘цивилизации’, и с тех пор работаем” с улыбкой ответил Артур.

“Ого! Никогда бы не подумал! А ты не хотел бы поехать… ну скажем обратно в свой город или куда-то еще?” поинтересовался Дилан.

“Отвечу так, приехали мы с Еленой сюда не просто так, мы должны были отработать и поменяться с другими медицинскими работниками, да и дом по сути не мой, но она нашла здесь своего супруга и отказалась уезжать” ответил Артур.

“А что насчет тебя?” вновь поинтересовался Дилан.

Тут далматинец заметил, что глаза человека изменились на мгновенье, хотя Артур продолжал улыбаться.

“Скажем так, я хотел отсюда уехать, даже план был… но произошел один момент в жизни… в общем я остался здесь” отрывисто ответил Артур.

Дилан был удивлен такому резкому перепаду настроения у Артура, но он понимал, что не стоит дальше задавать такие вопросы, после чего перевел тему.

“А далеко нам еще? Я уже вижу вчерашний дом… а также вновь чую этот запах” спросил Дилан.

Артур ухмыльнулся и произнес: “Какой у тебя нос чуткий, хотя для твоей породы это не удивительно, а так еще несколько домов вперед, и мы на месте” указывая рукой, ответил Артур, держа смартфон у уха.

Через время они подошли к нужному дому, и Артур хотел позвонить в звонок, но их опередила хозяйка дома.

“Здравствуй, Артур! Проходите!” впуская их во двор, произнесла хозяйка.

“Здравствуй, Юля, а я думал, что ты на работе” Артур удивленно поприветствовал её.

Та посмеялась и сказала: “Сегодня за столовой смотрит мой брат, а я пока за дядюшкой присматриваю, сам понимаешь”, пожав плечами.

“Не то слово, чувствует он себя нормально?” спросил Артур, идя за хозяйкой.

“Я хоть и слежу за ним, но он никак не хочет соблюдать рекомендации врача” вздохнув, произнесла Юля, а затем спросила: “Кстати, ты когда к нам наведаешься? Ты уже давненько не заходил, а я уже привыкла заранее заготавливать тебе твое любимое блюдо”.

“Прости, Юль, времени не так много, хожу по всему селу, ну и недавно у меня появились новые обязанности” ответил Артур, указывая на Дилана.

“Вижу, дядя Паша уже рассказал, что у него уже был… ребра у тебя хоть целы?” спросила Юля.

“Да, почти не болят” спокойно произнес Артур.

“А можно мне твоего далматинца погладить?” спросила Юля.

“Это от него все зависит” ответил Артур, смотря на далматинца.

“Вот так… хороший, хороший мальчик” приговаривала Юля, гладя Дилана.

Дилан сидел спокойно, и, хотя Юля ласково его гладила, но он не закатывал глаза.

“Видать к моим рукам уже привык” усмехнулся Артур.

Юля перестала, а затем произнесла: “Пока ты занят, может он у меня индюков посмотрит?”.

Вспомнив моменты с быком и бараном, Артур неуверенно произнес: “Это не очень хорошая идея”.

Юля улыбнулась, а затем сказала: “Да расслабься ты, что может у меня случиться? К тому же я не развожу ни быков, ни баранов”.

“Ну не знаю…” задумчиво произнес Артур.

Дилан лишь сделал неловкое выражение морды, понимая, о чем вспомнил Артур.

“Ничего не произойдет, тут у меня только индюки, и то они все в теплице сидят” сказала Юля, открывая дверь в дом.

“Ладно, надеюсь, что ты права” ответил Артур, заходя в дом.

Перед тем, как пойти за Артуром, она посмотрела на Дилана и с улыбкой сказала ему: “Они вон там сидят”, указывая на амбар.

Дилан пошел по указанному ему направлению.

Зайдя в амбар, он увидел, что индюки действительно сидели за натянутым металлическим забором, не давая им оттуда выбраться.

“Ух ты! Действительно индюки! Никогда раньше не видел их вблизи!” восхищенно произнес Дилан.

Услышав далматинца, они прокурлыкали, будто повторив за ним.

“А ведь…” произнес Дилан, и индюки повторили за ним.

Далматинец задумался, а затем произнес фразу, и индюки вновь повторили за ним.

Его это позабавило, и он стал произносить фразы, а птицы повторяли за ним, таким образом дразня их.

Так продолжалось несколько минут, после чего Дилан осмотрелся, а затем он увидел в углу ведро и ящик.

Решив их использовать, он поставил их перед индюками и стал на них залезать.

Сделав таким образом импровизированную башню, Дилан залез на нее и решил вновь подразнить птиц.

Только он прочистил горло, как сломался ящик, и вся конструкция рухнула.

Дилан же упал на деревянную балку, которая подпирала дверь индюков.

Она отворилась, и Дилан посмотрел на птиц.

Те смотрели на него злобным взглядом, а после чего закурлыкали и побежали на далматинца.

“О собака!” произнес Дилан, убегая от птиц.

В это время

“Спасибо, Артур, что пришел!” благодарила Юля, смотря, как молодой человек собирается уходить.

Он улыбнулся и сказал: “Ты уже это мне говорила пару минут назад, но отвечу, это моя работа”, выходя во двор.

“И все же спасибо, ты единственный из медицинских работников, которые ходят на дом, если что заходи к нам в столовую! Угощу!” вновь с благодарностью, произнесла Юля, выходя за Артуром.

Выйдя на свежий воздух, Юля сказала: “Ты пока иди, щенка забирай, а я дверь пойду открою”.

“Он же в амбаре? Я быстро” произнес Артур, после чего он пошел за Диланом, а Юля побежала открывать дверь.

Подходя к амбару, Артур услышал какой-то треск после чего поспешил к постройке, делая широкие шаги.

Оттуда вылетел Дилан и вновь случайно сбил с ног Артура.

Пробежав несколько метров, Дилан развернулся и испуганно крикнул: “Артур! Беги оттуда!”.

Человек что-то пробурчал про себя: “Второй раз за день, и вновь на спину!”, делая сердитое лицо и немного привставая.

Сидя на земле, Артур повернулся к Дилану и хотел отчитать щенка, как неожиданно он услышал курлыканье индюков, доносящееся из амбара.

Он удивленно посмотрел на постройку, затем индюки и сами оттуда выбежали со сердитыми взглядами, после чего птицы бросились на человека.

Понимая, что поздно бежать, Артур лишь испуганно на них посмотрел, после чего сердито закричал: “Дилан!”.

Следующий момент напоминал кадр из фильма ужасов, индюки облепили Артура со всех сторон, продолжая наваливаться кучей… для полноты не хватало звона похоронного колокола.

Через время

Артур рассерженно шел по дороге, а за ним с виноватым взглядом следовал Дилан.

“Артур, я…” хотел произнести щенок, но тут же, не оборачиваясь, Артур лишь поднял руку, показывая пальцем, чтобы он не произносил ни звука.

Далматинец лишь сглотнул, а затем подумал про себя: “Что же будет дома…”.

Через время они пришли и, впустив Дилана первым, Артур зашел за ним в дом.

Дилан присел в коридоре, смотря на рассерженного человека.

Тот лишь пилил его своим рассерженным взглядом, скрестив руки, после чего саркастично произнес: “Что на этот раз?”.

Дилан виновато потупил взгляд, а затем рассказал все, как есть.

Услышав рассказ, Артур вновь сделал facepalm, при этом проведя пальцами по лицу, а затем он страдальчески воскликнул: “ООО, ДА ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ! ДИЛАН! ВНОВЬ НА ТЕ ЖЕ ГРАБЛИ!”.

“Просто они так забавно за мной курлыкали, и я решил их подразнить” оправдался Дилан, не поднимая головы и виновато смотря на пол, а затем он добавил: “Но согласись, в этот раз это был не бык и не баран”, поднимая взгляд.

От услышанного у Артура задергался глаз, после чего он вновь рассерженно произнес: “Да ты хоть знаешь, как они больно клюются! Благо Юля прибежала и отогнала их! Теперь эти пернатые твари будут мне в кошмарах сниться!”, актерски разводя руками.

“Прости” виновато произнес Дилан, смотря на него щенячьими глазами и опуская уши.

Артур сделал глубокий вдох и выдох.

Это ему не особо помогло, но он произнес: “Так! Сейчас обедаем, а затем садимся в машину и едем в парк!”.

Разуваясь и уходя на кухню.

Дилан последовал за ним.

Помыв там руки, Артур накрыл на стол.

Они поели, после чего собрались, и пошли к автомобилю.

========== Часть 12 ==========

Артур прогрел машину, затем вывез ее на улицу, не забыв запереть дом с воротами.

Сделав нужные водительские манипуляции, Артур пристегнул себя и Дилана, после чего поехал.

Далматинец все это время наблюдал из окна и смотрел на места, которые они проезжали.

Они проехали через все село и выехали на шоссе, ведущее в соседний городок.

Все это время человек и далматинец не разговаривали, и ехали безмолвно.

Смотря на заснеженные деревья, Дилан спросил: “Артур, а как выглядит у вас лето?”, опасаясь, что человек все еще зол.

“Как тебе сказать… снег растает и останется только там, куда не светит солнце… более-менее теплая погода” спокойно описал Артур.

Поняв, что человек был спокоен, Дилан решил спросить: “Насчет индюков…”, неуверенно начал далматинец, делая небольшую паузу.

Артур смотрел за дорогой, но произнес: “Ну хоть не лошадь или то, что может меня пнуть, это уже радует… но меня не радует, что ты будто не учишься, повторяя одну и ту же ошибку, это намного хуже”.

Услышав это Дилан приободрился и уверенно произнес: “Прости! Такое уж точно больше не повторится!”.

Артур усмехнулся и произнес: “Тогда обещай, что больше не будешь просто так дразниться над сельскими животными, если они сами на это не просятся”, улыбаясь.

“Обещаю! Спасибо, что не злишься на меня!” радостно воскликнул Дилан, виляя хвостом.

“Будет тебе” ухмыльнулся человек, после чего добавил: “Сейчас мы заедем на автозаправку, а также на еще одно место… и там уже поедем в парк” сбавляя тон, произнес Артур.

Дилан вопросительно поднял бровь, не понимая, почему у человека вновь так резко сменилось настроение.

“Артур, язаметил, что ты очень часто меняешься в настроении и в голосе, почему это с тобой происходит?” недоуменно спросил Дилан.

Артур вздохнул и ответил: “Может я об этом расскажу, но пока не сейчас… а вон и автозаправка”, заезжая.

Дилан был в недоумении, но продолжать тему не стал.

Затем Артур припарковался у одной из бензоколонки, после чего произнес: “Ты сильно пахнет бензином, так что не вздумай открывать окна, я быстро”, выходя из машины.

Затем Дилан стал наблюдать, как Артур удалился в небольшое здание.

Через минуту он оттуда вышел и, подойдя к колонке, взял пистолет для бензина и стал заливать бак автомобиля.

Закончив, он поставил прибор на обратное место и залез в машину.

Закрыв дверь, Артур вздохнул и произнес: “Ну теперь полный бак, хватит надолго”, улыбаясь и заводя автомобиль.

“А для чего это нужно было?” поинтересовался Дилан.

Артур вкратце объяснил ему, что бензин необходим для работы автомобиля.

Услышав ответ, Дилан произнес: “Надо же… у нас тоже есть некоего рода автомобили и даже автобусы, но работаю на электрическом двигателе”.

Артур удивился, а затем произнес: “Как бы у нас тоже есть электродвигатели, но в нашей среде они не особо надежны, да и купить их поблизости невозможно, только если заказывать… это выглядит довольно странно со стороны, вы будто перемахнули в развитии за раз”.

“Похоже на то, но и у вас есть довольно интересные моменты в развитии, говоря про космонавтику” задумчиво ответил Дилан.

Затем он почувствовал, что Артур начал тормозить машину, а потом и вовсе остановился.

“Надо поправить… я мигом” грустно произнес человек, а затем вышел из машины.

Дилан вновь вопросительно нахмурил бровь и стал смотреть за Артуром из машины.

Он увидел, что человек прошел вдоль обочины, а затем остановился около чего-то и присел, протянув руки.

Через минуту он встал, но не сдвинулся с места и просто наклонил голову.

Немного так постояв, он быстрым шагом вернулся к машине и сел внутрь.

Дилан заметил, что Артур был чем-то расстроен, но не стал спрашивать.

Глубоко вздохнув, человек будто приободрился и произнес: “Теперь нам точно лежит дорога в парк, скоро въедем в город”.

“Как думаешь, там будут ли мои сородичи?” спросил Дилан.

“Думаю, да, сейчас тепло, явно они выйдут на прогулку” улыбчиво ответил Артур, а затем добавил “Только попытайся не навлечь неприятностей, а то мне кажется, что на сегодня хватит”.

“Попытаюсь!” засмеялся Дилан.

Через время они заехали в городок, после чего Дилан произнес: “Ух ты! А в этом месте довольно много многоэтажных зданий!”, смотря на здания.

“Население здесь побольше, чем в нашем селе, так что это неудивительно” улыбаясь, произнес Артур, а затем добавил: “За этим поворотом стоит парк, так что готовься выходить”.

Так и случилось и, припарковавшись, Артур выпустил далматинца, говоря: “Парк небольшой, но он заснеженный, так что не думаю, что у вас зимой там частое явление”.

С улыбкой закатив глаза, Дилан пошел с Артуром к центру парку.

Смотря по сторонам, далматинец расплылся в улыбке.

Парк действительно был заснежен: земля, деревья, кустарники, все это передавало радостные впечатления.

“Как красиво! Просто дух захватывает!” радостно воскликнул Дилан, виляя хвостом.

Артур усмехнулся и сказал: “Будь потише, тут могут люди проходить, а так, наслаждайся моментом”.

Через время они прошли к центру и, увидев других собак, Дилан кивнул Артуру и отправился к ним.

Человек же стал на тропе, после чего раздался женский голос: “Здравствуйте, Артур! Вы меня узнаете? Два месяца назад я лежала в больнице у вас в селе под вашим присмотром!”

Артур поначалу опешил, а затем посмотрел в сторону и улыбнулся, произнося: “Здравствуйте, Наталья Федоровна, рад вас видеть в добром здравии”.

“Ой, что вы, что вы” произнесла слегка полноватая женщина и, подходя к Артуру, произнесла: “Это я рада вас видеть! Благодаря вашей заботе, я здесь и перед вами! Что вас привело в наш городок?”.

“Да так, щенка в парк привез, чтобы он у нас в селе не пылился” указывая на стайку собак, с улыбкой произнес Артур.

“Вон тот щенок далматинца? Вижу, вижу, для наших краев редкая порода” констатировала Наталья Федоровна, смотря на Дилана.

“И не поспоришь” произнес Артур, а затем спросил: “Как ваше самочувствие? Как вам живется?”.

“Чувствую себя намного легче с той болезни, и все благодаря вам, еще раз спасибо” поблагодарила женщина, а затем добавила: “Живется нам неплохо… вот только навели в городе шороху какие-то люди на машинах”.

“Что еще за люди?” поинтересовался Артур.

“Ой, Артур, знаете… это самый странный случай за все время, пока я тут живу” произнесла женщина и затем продолжила: “Совсем недавно тут разъезжали по паркам какие-то люди и проводили какие-то манипуляции с их приборами”.

“Ученые что-ли? Что они измеряли то?” удивился Артур.

“Кто их знает, Артур! Самое странное в другом, а именно, когда появились наши полицейские, так их след простыл” ответила женщина, а затем добавила: “Но по секрету расскажу вам, у меня зять дружит с одним полицейским, так он то и сказал, что это были иностранцы и они являются персоной нон-грата в нашей стране”.

“Как они проехали то?” удивился Артур.

“Честно, я сама не знаю, но полиция всех округов ищет их, а те видимо куда-то спрятались… хотя мне он сказал, что за ними уже отправили спецназ, а также готовят вертолеты” разводя руками, ответила Наталья Федоровна.

“Значит они вообще здесь нежелательны… они ничего не сделали?” вновь поинтересовался Артур.

“Вот именно, пока ничего, хотя мне рассказали, что видели у некоторых из них оружие” испуганно произнесла женщина.

“Этого еще не хватало, что они вообще здесь забыли?” уже рассерженно спросил Артур, затем он добавил: “Надеюсь они не собираются устраивать здесь перестрелку, медицинских работников тут и так мало, а если они возьмутся за оружие…”.

“Ой, и не говорите, Артур, какая нелегкая их сюда занесла… но вдруг чего, может будет обратиться к вам за медицинской помощью?” поинтересовалась женщина.

“Конечно, как я помню вы даже брали у меня номер” улыбчиво ответил Артур.

“Я совсем забыла! Дайте-ка, я вас поищу” сказала Наталья Федоровна, а затем достала свой телефон и стала искать в нем номер Артура.

“Ага! Нашла! Спасибо, Артур, за вашу отзывчивость и…” тут она не договорила, так как к Артуру подошел Дилан, грустно смотря на Артура и будто просясь на руки.

“Собаки обидели?” произнесла женщина, посмотрев в сторону стайки собак.

Артур нахмурился и, взяв далматинца на руки, произнес: “Может даже что-то другое… будут вопросы, Наталья Федоровна, звоните, а я повез своего щенка домой”.

Они попрощались и Артур побежал обратно к машине.

Посадив в нее Дилана, человек сел за руль и взволнованно спросил: “Что случилось?”.

Дилан ничего не ответил и лишь грустно прилег на сиденье.

“Явно что-то не так, нужно домой!” подумал про себя Артур, а затем завел автомобиль и, сделав водительские манипуляции, поехал домой.

Спустя время

Приехав домой и, поставив машину в гараж, Артур взял Дилана на руки и быстро понес далматинца в дом.

Зайдя внутрь, он разулся и, пройдя в зал, посадил Дилана на диван.

“Что случилось? Собаки укусили или чем-то обидели?” встревоженно спросил Артур.

Дилан посмотрел на человека грустным выражением, а затем сказал: “Нет, они ничего мне не сделали… просто они будто не понимали меня… произносили одни и те же слова, будто зациклились на чем-то…”.

Затем он вздохнул и, чуть ли не плача, произнес: “Они назвались домашними собаками, но меня смутило одно… ведь на их поведение повлиял человек? Вдруг и я таким же стану”.

Артур опешил, но собравшись, сказал: “Не надо сравнивать себя с ними, к тому же ты из другого мира, и я влияния не оказываю, чтобы ты стал глупым или кем-то в этом вроде”, снимая с щенка теплую одежду.

“Ты в этом уверен?” спросил Дилан, смотря на Артура щенячьими глазами.

“Абсолютно, просто твой интеллект превосходит их, поэтому они тебя не поняли” ответил Артур.

Дилан вновь о чем-то задумался, а затем спросил: “Хочешь сказать, что они всегда так себя ведут?”.

“Это зависит от их хозяина и…” не договорил Артур, так его перебил Дилан.

“Хозяин?! Хочешь сказать, что и я для тебя ручной зверек, а ты считаешь, что возвышаешься надо мной?!” рассерженно воскликнул Дилан.

Артур опешил, но спокойно произнес: “Конечно, нет, ты же…”.

Тут его вновь перебил Дилан и воскликнул: “И сейчас ты скажешь, так как я гость из другого мира, то относишься ко мне, как к пришельцу, и поэтому ты себя так спокойно ведешь?! Ты хоть понимаешь, как я себя чувствую?! Как мне неприятно быть оторванным от моей семьи и находиться непонятно где?!”, злобно отдышавшись.

Посмотрев на далматинца, Артур произнес: “Я понимаю, что тебе плохо и…”.

Дилан снова его перебил и воскликнул: “ПОНИМАЕШЬ?! Как ты можешь меня понимать?! Здесь твой мир, и где-то рядом есть семья?! Ты явно не испытываешь одиночества или еще чего-то?”.

Услышав это, Артур помрачнел и, опустив голову, вышел в коридор.

Дилан продолжал злиться еще около минут, а затем он успокоился.

Затем он подумал: “Похоже я обидел Артура, а ведь он тут не при чем… да и выжил я в этом мире, только благодаря ему… и жилось мне хорошо, так как он обо мне заботился… и явно от не относился ко мне как к домашнему питомцу… что же я наделал?”.

Почувствовав себя виноватым, Дилан спрыгнул с дивана и побежал в коридор, при этом крича: “Артур! Прости меня! Я был не…”.

Тут он не договорил, так как Артур зашел в зал, держа в руках какую-то книгу.

“Думаю, что тебя надо кое-что узнать, так что садись обратно на диван” мрачно произнес Артур.

Грустно опустив уши, Дилан сделал, как и попросил человек.

Артур же положил книгу на диван перед Диланом, а сам сел в кресло, подставив руку себе под голову.

“Пролистай ее от начала до конца” сказал человек, смотря на стену.

Дилан так и сделал.

Пролистывая книгу, далматинец понял, что это фотоальбом, на котором был изображен Артур в возрасте от двенадцати лет, при этом с ним на фотографиях были какие-то люди его возраста.

Закончив листать Дилан, посмотрел на Артура.

Тот сидел все в такой же позе смотря на стену и, услышав, что Дилан больше не листал фотоальбом спросил: “Ты не заметил ничего странного в нем?”.

Вновь открывая и листая, далматинец произнес: “Да… фотографии начинаются примерно с твоего подросткового возраста, а также практически на каждой изображены твои друзья, но… это же не единственный альбом? И почему на них нет твоих родителей?”, спрашивая.

Артур лишь вздохнул и произнес, опустив глаза на пол: “Это как раз единственный альбом со всеми собранными мною фотографиями… а что насчет родителей… у меня их и не было…”.

Дилан опешил от такого ответа, а затем взволнованно спросил: “То есть как?”.

Артур вновь вздохнул и, не меняя позы, ответил: “Я расскажу тебе с самого начала”, убирая руку и поворачиваясь к далматинцу.

“С самого моего рождения мои родители отказались от меня и отдали еще новорожденным в сиротский приют… там я рос, учился, взрослел, не ощутив на себе материнской и отцовской любви” делая паузу, рассказал Артур, а затем продолжил: “Но там я познакомился с другими детьми, у которых была практически такая же беда, и со временем они стали для меня, как родные братья и сестры… никого из нас не усыновили или не удочерили, но мы росли и выживали в этом мире, попутно помогая таким же, как мы… нас даже уличные хулиганы боялись, но все же иногда у нас случались с ними драки… после одной из них я и решил пойти по врачебной специальности … мы подросли и составили план нашего будущего… по нему мы разошлись по своим профессиям, и должны были добиться высот, чтобы потом помогать друг другу, а затем завести свои семьи и зажить новой жизнью… так сказать, дружить семьями, показывая этим, что мы родня… я же говорил тебе, что я приезжий? Поэтому я и оказался здесь, но чтобы пойти дальше, мне нужно было отработать по программе несколько лет… у каждого из нас были проблемы, но мы не раз выручали каждого из нас, помогая стать тем, кем бы он или она хотели бы…. моя дорога оказалась самой долгой… они это понимали, поэтому приезжали сюда, и мы собирались здесь в зале и играли в настольные игры, которые нам удавалось найти… ведь мы на них выросли… но нашему плану не было суждено сбыться…”.

Дилан был поражен рассказом Артуром, а затем он увидел, что у человека стали появляться слезы на глазах.

Вытерев их, он продолжил: “Это случилось месяц назад… у меня тогда был день рождения, и они решили приехать ко мне… я им говорил… говорил же! Не надо сюда ехать! Вьюги! Ветер! Кто знает, что будет с дорогой… они меня не послушали… помнишь я сегодня вышел на дорогу… так вот, это было то самое место где это все случилось… ночь и погодные условия, а затем авария… и в тот день они ушли из моей жизни все разом… а сам я узнал об этом спустя два дня”, проводя рукой по лицу.

Артур вновь вздохнул, а затем вновь продолжил: “Я тебя очень хорошо понимаю… заблудившийся маленький щенок в чужом мире… я по сути такой же! Когда ты об этом рассказал, я не считал тебя какой-либо собачкой, а вполне серьезной личностью, хоть и не человек… когда ты шкодил или создавал неприятности, то я считал, что забочусь о таком же человеке… как о младшем брате, которого у меня нет… да и разница у нас только в одном… у тебя есть семья, к которой ты еще можешь вернуться, а я остался один…да и кто знает, что со мной произойдет в будущем… поэтому я не пытаюсь найти себе жену и создать свою семью… если с нами что-то случится и у нас будут дети, то им придется пройти почти по такому же пути, как и мне… я им такого не пожелаю… поэтому я поставил цель позаботится о тебе и помочь вернуться обратно домой… а моя песенка уже давно спета”.

У Дилана тоже стали появляться слезы от рассказа Артура, затем он прошелся по дивану, перелез через небольшие перила и обнял человека, произнося: “Прости Артур… за все, что я тебе наговорил… я не знал, что тебе так плохо живется… и если честно, когда ты кормил, купал и чесал меня за ушком, я и вправду чувствовал себя защищенным… от тебя все это время не исходило опеки, как от какого-то дядя или мамы с папой, но от такого же далматинца, только постарше… можно я буду называть тебя старшим братом?”, спрашивая.

Артур улыбнулся и сказал: “Можно, ведь я твоя опека, опора и защита… можно сказать, что ты для меня младший братец”, почесывая далматинца за ушком.

Дилан улыбнулся и, виляя хвостом, произнес: “Спасибо! Старший брат, что ты оказался в этом мире!”, продолжая обнимать человека, при этом у него наворачивались слезы.

Так они просидели где-то около минуты, затем Артур заговорил.

“Было бы за что меня благодарить” улыбнулся человек, а затем добавил: “А теперь пойдем ужинать, покормлю тебя, мерзляк”.

“Как скажешь, старшенький” улыбнулся Дилан, а затем спрыгнул и пошел на кухню.

========== Часть 13 ==========

Дом Артура, утро

“Артур! Вставай! Пора на пробежку!” кричал радостный Дилан, прыгая по спине человека.

Проснувшись, Артур вздохнул и, не вставая, произнес: “Я же тебя учил! Посмотри прогноз погоды…”, закрывая глаза.

Дилан так и сделал и, увидев сколько на улице градусов, при этом выглянув в окно, он произнес, сделав неловкое выражение морды: “Упс… прости, Артур, совсем забыл”.

“Бывает… а теперь ложись спать дальше, благо, что сегодня никуда не нужно идти” сонно произнес человек, лежа на диване.

Дилан стал вновь ложиться на диван, а затем спросил: “Послушай, старший братец, а можно тебе вопрос?”.

Артур пробурчал себе под нос, а затем переспросил “Может после сна?”.

“Вопрос небольшой, но… ты и впрямь уверен, что мне удастся вернуться домой?” вновь спросил Дилан, при этом было слышно, что его тон стал снижаться.

Перевернувшись, Артур стал чесать и гладить далматинца, говоря: “Уверен, дядя Витя мне рассказал, что видел подобное явление, поэтому я считаю, что если хорошо поискать, то мы найдем его, а там ты уже окажешься дома”.

Дилан балдел от того, что человек чесал его за ушком, но услышав про явление, воскликнул: “Значит оно все же бывает!”, а затем он призадумался, и спросил: “А можно задать тебе последний вопрос?”, при этом у него немного изменился тон, будто он ожидал положительно ответа.

Артур лишь вздохнул и, улыбнувшись, произнес: “Теперь я понимаю, почему твоя сестра злится на тебя поутру… ты кого угодно достанешь и разбудишь… только последний”.

Дилан улыбнулся от комментария человека, но затем спросил: “Может ты уйдешь со мной в мой мир?”.

Артур опешил от такого вопроса, при этом вытаращив глаза от удивления, после чего сам спросил: “Чего?”.

“Если я уйду в свой мир, то ты вновь останешься здесь в одиночестве, поэтому я подумал, может ты уйдешь к нам? Я бы тебя со всеми познакомил” спросил Дилан.

Подумав, Артур произнес: “И как ты себе представляешь, что в вашем мире появится двуногое существо, о котором вы и не слышали?”.

“Ну…эээ…” этот вопрос озадачил Дилана, что он не знал, что ответить.

Артур улыбнулся и вновь стал его гладить и чесать, говоря: “Как видишь, младший братец, не все так просто… звучит довольно заманчиво, но… по мне таки это нереально… да и думать об этом рано, нужно для начала понять, где оно образуется в следующий раз, усек?”.

Дилан уже лежал на животе, высунув язык, при этом виляя хвостом и изредка подрагивая задними лапами от удовольствия.

Артур улыбнулся, а затем произнес: “Я еще подумаю, а пока спи”.

“Ладно” произнес Дилан, переворачиваясь на бок, при этом было слышно, что он грустно вздохнул.

Засыпая, Артур подумал “Я вижу, что ты хочешь мне помочь, но все факты здесь против меня… к тому же мне кажется, что этот мир меня не собирается отпускать…”.

После чего он уснул.

Спустя пару часов

Артур и Дилан проснулись привели себя в порядок, а также позавтракали.

Затем человек решил прибраться в кабинете массажиста, а также посмотреть на склянки с мазями, на что у него ушло где-то пара часов.

“Так, вроде все на месте и пригодно… можно пойти на диван присесть, отдохнуть” отходя от полки, сказал Артур и ушел в зал.

Зайдя в комнату, он увидел, что Дилан лежал на диване, смотря какое-то видел на планшете, при этом посмеиваясь.

Подойдя к далматинцу, человек произнес, откашлявшись в кулак: “Кхе-кхе, я конечно извиняюсь, но сколько ты уже сидишь за планшетом? Я вроде тебе говорил, чтобы ты делал перерыв для глаз”.

Дилан отвлекся от планшета, а затем с улыбкой произнес: “Я помню… просто я нашел забавное видео, про неудачи людей!”, вновь смотря в гаджет.

“Хочешь сказать, что пока я был в кабинете ты все это время смотрел видео и ломал себе глаза?! Нет, так дело не пойдет! Давай его сюда!” протягивая руку к планшету.

Дилан спрятал его под себя, а затем произнес: “Ну Артур! Ну еще пару минуточек!”, смотря на него жалобными глазами.

Обычно на человека это срабатывало, но в этот раз он присмотрелся, а затем воскликнул: “Да у тебя уже глаза воспалились! Решил зрение посадить?! Отдавай его сюда!”.

“Нет!” произнес Дилан, продолжая лежать на гаджете, при этом закрывая глаза и делая довольную морду.

Артур опешил, но затем немного подумал, после чего он ухмыльнулся и раздвинул пальцы на руке.

Затем человек будто клешней схватил Дилана, произнеся шипящий звук.

Далматинец открыл глаза и недоуменно посмотрел на Артура, затем он оглянулся назад и, выпучив глаза, закричал, спрыгивая с дивана.

Человек же сразу сел на его место, положив за спину планшет.

Придя в себя, Дилан стал возмущаться: “И что это было?!”.

Человек довольно улыбался до ушей, после чего произнес: “Это называется психологический прием, видел, как такое делали на видео в интернете, не думал, что оно возымеет такой эффект”.

Дилан покраснел от гнева и стал кричать: “Это нечестно, старший братец! И вообще младшим нужно уступать!”, запрыгнув при этом на диван и пытаясь забрать гаджет.

“А старших нужно уважать! Так что полежи на диване или займись чем-нибудь! Дай своим глазам отдохнуть!” строго сказал Артур.

“Ну не будь занудой! Отдай, пожалуйста!” произнес Дилан.

Человек опешил, а затем рассмеялся и сказал: “А ты еще говорил, что твоя сестра порой называет тебя занудой! Вот так парадокс”.

Дилан удивился, а затем подумал: “Я действительно веду себя, как Долли… а Артур прям, как я… никогда не думал, что такое может произойти… но я хочу еще посмотреть парочку видео, вдобавок Долли никогда не сдавалась!”.

Затем далматинец сделал хитрый взгляд и, подбежав к человеку, стал стягивать с него носок своими зубами.

“Ну только пару часов назад они высохли! Отпусти!” недовольно произнес Артур.

Дилану все же удалось стянуть носок с ноги человека, после чего он побежал в коридор и, сев в проходе, развернулся к Артуру, смотря на него проницательным взглядом и держа добычу в зубах.

Человек встал и произнес: “Отдай! Отдай! Это мой носок!”, подбегая к щенку.

Дилан же побежал в спальню, а Артур последовал за ним.

Человек забежал за далматинцем в спальню, и там он попытался его поймать.

Щенок же просто подбежал к дальнему углу спальни и положил там носок.

Дождавшись, когда Артур подойдет поближе, он оббежал человека и понесся в спальню.

Поняв план далматинца, человек быстро поднял носок, а также схватил подушку и побежал за ним.

Дилан уже забегал в зал, и чтобы сократить дистанцию, он решил допрыгнуть до дивана, где лежал планшет, но в полете в него прилетела подушка, отклонив от назначенного маршрута.

Хоть он и приземлился на диван, но явно не там, где ему хотелось, к тому же он упал спиной, теряя драгоценные секунды на переворот на живот.

Этим воспользовался Артур, и пока Дилан только переворачивался на живот, человек быстро подбежал к дивану и сел на прежнее место, заслоняя собой планшет.

Поднявшись на лапы, далматинец недовольно посмотрел на человека.

Артур же вновь улыбнулся, а затем стал говорить: “Неплохой маневр, но все же… АЙ!”, вставая с дивана.

Во время фразы человек стал актерски разводить руками в стороны, чем воспользовался Дилан и, подбежав к человеку, укусил того за бок.

Артур будто ошпаренный подпрыгнул с дивана и, почесывая место укуса, стал ругаться: “Ах ты гадость такая! Кто тебя научил такому?!”.

Дилан лишь засмеялся, после чего довольно произнес: “Ты же меня сам учил, что ради желаемого можно пойти на подлый прием!”.

“Ага, научил на свою голову… еще и укусил, где был синяк” пробурчал Артур.

Дилан лишь вновь рассмеялся, а затем произнес: “Да ладно тебе, дедуля! Я лишь тебя слегка куснул! Так что мне кажется, что тебе пора ложиться спать!”, вновь включая планшет.

Человек стал продумывать дальнейший план действий.

Придумав его, Артур хитро улыбнулся и, актерски зевая произнес: “Ты прав! Старый я стал и очень сильно устал… надо прилечь!”.

Дилан усмехнулся и, продолжая смотреть в планшет, произнес: “Победа все-таки досталась…”.

Тут он не договорил, так как на него упала подушка, а Артур лег головой и частью туловища на нее.

Обалдев от такого поворота, Дилан попытался вырваться, но Артур слегка придавил его, не давая далматинцу сдвинуться с места.

Затем человек протянул руки и забрал планшет, пряча его под диван.

“Это нечестно!” стал возмущаться Дилан, бурча что-то про себя, явно продолжая злиться.

Артур лишь усмехнулся, а затем шутливо сказал: “Щеночек явно раскапризничался! Надо бы его успокоить!”, протягивая с двух сторон к нему руки.

“Что ты… АХАХА… ХВАТИТ… АХАХА….АРТУР… АХАХА… ЩЕКОТНО!” смеялся Дилан, так как человек стал его щекотать.

“Кому досталась победа говоришь?” улыбаясь, произнес Артур, продолжая щекотать далматинца.

“ТЕБЕ! АХАХА! ТЕБЕ! ОТПУСТИ, ПОЖАЛУЙСТА!” продолжал смеяться Дилан.

“Неа, теперь я отстану от тебя лишь благодаря чуду!” посмеялся человек, продолжая его щекотать.

Затем раздался звонок, после чего Артур ухмыльнулся, говоря: “Фортуна явно на твоей стороне!”, вставая с дивана.

Дилан же пытался отдышаться, после чего он улыбнулся и закатил глаза.

“Алло… здравствуйте, Наталья Федоровна… ЧТО?!” произнес Артур.

Дилан вздрогнул от резкого высказывания Артура и посмотрел на него.

Человек держал смартфон у уха, но его лицо было нахмурено.

“Понял, спасибо” произнес Артур, после чего он подбежал к компьютеру и, включив его, стал что-то быстро искать.

Дилан не понимал, почему у него так резко сменилось настроение.

Что-то прочитав на экране, Артур быстро встал с кресла, после чего достал планшет из-под дивана и, отдав его Дилану, произнес: “Жди здесь и никому не открывай дверь! Я быстро к дяде Вите”, при этом он был явно чем-то озлоблен.

Человек быстро оделся и вышел из дома.

Дилан был озадачен, но включил планшет и продолжил смотреть видео.

Артур вернулся примерно через двадцать минут и, забежав в зал, он воскликнул: “Быстро одевайся!”, тяжело дыша.

Пару часов спустя

Артур вышел из дома и направился к гаражу.

Со стороны его забора показалась голова мужчины, который произнес с явным иностранным акцентом: “Здравствуйте, вас зовут Артур?”.

Обернувшись, Артур произнес: “Возможно, смотря кто спрашивает?”.

Мужчина нахмурился и произнес: “Вы не особо приветливы”.

“Мы все здесь не особо приветливы, так как живем в сибирской глуши и не каждый день слышим свое имя от иностранца” нахмурившись в ответ, произнес Артур.

Мужчина будто прищурился, затем он наклонился, так как за забором послышался женский голос, явно говоря, что-то по-английски.

Услышав речь, Артур сам заговорил по-английски: “Если я живу в где-то в глуши, то это не означает, что я не знаю английский язык”.

За забором повисло молчание, затем тихий шепот, шепчущий что-то на ухо мужчине.

Послушав, что ему сказали, мужчина сказал по-русски: “Моя госпожа извиняется за это недоразумение и просит прощения, также она хочет обсудить с вами деловое предложение, которое явно вас может заинтересовать”.

“Во-первых, вы должны представиться, во-вторых, с этого и надо начинать” недовольно произнес Артур, открывая дверь.

Открыв дверь, во двор зашли иностранцы.

Перед Артуром предстали двое мужчин, одетые в утепленные черно-белые костюмы, а также старая худощавая женщина, одетая в шубу, также она радостно улыбалась.

Вновь прошептав что-то своему охраннику, мужчина произнес: “Мою госпожу зовут Круэлла Де Виль, она представляет научно-исследовательскую кампанию и…”.

“Да, да, заходите в дом” с сарказмом произнес Артур.

Иностранцы опешили, но отправились в дом за человеком.

Зайдя в дом Артур указал рукой на открытую дверь в кухне.

Пройдя и рассевшись у стола, Артур произнес: “Итак, начнем с начала”.

Женщина все еще улыбалась, а затем произнесла: “Меня зовут Круэлла Де Виль, и прости меня за такое начало знакомства, мистер Артур… люди обычно боятся разговаривать со мной”.

“Если и с кем нужно бояться разговаривать, то это со мной! Поверьте, мне, я намного хуже вас! А так меня зовут Артур, фамилию я вам не назову” серьезно ответил человек, смотря женщине прямо в лицо.

“Как ты смеешь…” вспылил один из ее охранников, и хотел набросить на Артура, вставая со стула.

“А ну сел!” произнес Артур, встав быстрее мужчины, и толкнув его обратно на стул, а затем он сам присел на стул и, пригрозив, сказал: “Мой дом, мои правила, слышал про выражение чем больше шкаф, тем он громче падает? Я вас обоих тут уложу!”

Ее телохранители поежились, а Круэлла рассмеялась, а затем произнесла: “Вы явно не солгали… думаю мы с вами поладим”.

“Сомневаюсь” хмуро произнес Артур, после чего спросил: “И что вас привело в это село?”.

Круэлла вновь рассмеялась, а затем продолжила: “Что же, раз уж вам не терпится узнать, тогда я вам лично расскажу: я представляю научно-исследовательскую кампанию Де Виль индастриз, создаем передовые технологии, а также исследуем необычные явления в мире”.

“При этом вы явно балуете себя дорогими шубами” произнес Артур.

Круэлла вновь рассмеялась, а затем продолжила: “Мистер Артур, вы такой наблюдательный… какой же женщине не могут понравиться шубы”, поправляя воротник.

“Если это вопрос, то отвечу прямо, той которая дружит с головой” с сарказмом произнес Артур, продолжая хмуро на нее смотреть.

Де Виль опешила, у нее даже задергался глаз явно от гнева, но затем она успокоилась и рассмеялась, произнося: “Мистер Артур, вы такой шутник… но давайте перейдем к делу, как я вам рассказала, моя научная кампания занимается исследованиями необъяснимыми явлениями и феноменами, и как раз в вашем районе произошло несколько из них”.

“Дом я вам не продам” серьезно произнес Артур.

“Вы почти угадали, мистер Артур… мы явно могли подружиться, но нам не нужен ваш дом… а кое-что другое” смеясь, произнесла Круэлла.

“Не тяни” грубо произнес Артур.

Затем Круэлла щелкнула пальцами, после чего один из ее телохранителей положил чемодан на стол и открыл его.

В нем лежал крышка от какого-то контейнера.

Вспомнив рассказ Дилана, что его выбила именно крышкой, Артур сделал удивленное выражение лица, а затем рассвирепел и произнес: “Это и есть выше изобретение?! Крышка от мусорного бака?! Да таким мусором у нас все дороги завалены?! И вы решили принести мусор в мой дом?!’, крича.

Круэлла испугалась от неожиданности, но затем улыбнулась и произнесла: “Да, это крышка от какого-то бака… только не из нашего мира”, доставая какой-то прибор из кармана.

Включив гаджет, он будто заверещал.

“Этот прибор отслеживает энергию, которая не свойственна нашему миру, также на месте, где лежала эта крышка, была также другая энергия, принадлежащая живому организму… и мы считаем, что она принадлежит вашему щенку, который неожиданно появился у вас в доме”, протягивая фотографию.

Артур взял ее в руки и ухмыльнулся, на фотографии были изображены он с Диланом во вчерашнем парке, причем фотография была сделана издалека.

“И кто вам дал право следить за мной?” нахмурив брови, сердито произнес Артур.

Круэлла улыбнулась, а затем сказала: “Простите и за этот случай, но мы должны были удостовериться… поймите, мистер Артур, отдав щенка нам, перед человечеством могут открыться новые возможности, даже новые изобретения! Перед вами откроются все блага! Да и человечество запишет вас в историю!”.

“Как я знаю, наука требует жертв” хмуро произнес Артур.

“Верно, но цена невелика, всего лишь жизнь маленького щенка” ухмыльнулась Круэлла.

“Ах ты тварь такая” подумал про себя Артур, сжав фотографию.

Затем он ухмыльнулся и сказал: “Тут есть одна небольшая проблема… Братва, выручай!”, закричал на весь дом человек.

Тут же на кухню вбежали четыре полицейских, все были с оружием и держали под прицелом иностранцев.

Артур лишь надменно посмотрел на Круэллу, затем произнес, вставая со стула: “Во-первых, карга ты старая, такими благами никто не делится, и я больше чем уверен, что ты бы порешила меня за каким-нибудь углом, во-вторых, я знаю, что ты проникла в нашу страну нелегальным способом, в-третьих, кто сказал, что я отдам щенка вам!”.

Круэлла разозлилась и, вставая со стула, стала кричать: “Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь кто я! Ты…”.

Тут она не договорила, так как Артур взял кружку с водой и разбил ее о голову Круэллы.

Та лишь вскрикнула и упала на руки к одному из телохранителей, хватаясь за голову и вытирая лицо.

Один из полицейских усмехнулся и спросил с сарказмом: “Что же ты так с таким важным человеком?”.

“Была бы она человеком, бешенная старуха с манием величия…” ответил Артур, затем добавил: “Спасибо, Колян, что вы так быстро отозвались… а также за наушник”, вынимая гаджет из уха.

“Ты несколько раз ставил нас, а также все наши семьи на ноги, меня бы совесть заела” ухмыльнулся Колян.

Артур улыбнулся, а затем сделал злобное выражение лица и, схватив Круэллу за шубу, подтянул к своему лицу и стал грозно говорить: “Слушай сюда, стерва, мне плевать кто ты, и чем занимаешься, твои блага настоящая фальшь, как и твоя ничтожность, думаешь приехала сюда и может раскидываться ‘красивыми речами’ где попало? У нас здесь за такое карают, да так, что потом найти не могут… ты нарвалась на человека, который явно стоит выше тебя! И ЭТО Я!”.

Затем Артур кивнул Коляну, а тот взял в руки рацию и стал говорить: “Информация подтвердилась…”.

Де Виль испугалась, а затем воскликнула: “Чего вы встали?!”.

Услышав это, ее телохранители бросились на полицейских.

Во время потасовки, Круэлла воспользовалась моментом и улизнула в коридор.

Один из телохранителей вцепился руками в плечи Артура и попытался его уволочь, но он оказался не робкого десятка и сам уволок верзилу в зал, откуда были слышны звуки борьбы.

Хоть оба телохранителя были огромны и обладали огромной физической силой, но были неповоротливы и не обладали какими-то либо боевыми навыками.

Преимущество здоровяка на кухне было в узком пространстве, поэтому он раскидал всех полицейских кроме Коляна.

Одного он выкинул в окно во двор, второго опрокинул на кухонный интерьер, а третьего швырнул на стол, сломав мебель.

“Что же вы, братцы, так подставились” думал Колян уворачиваясь от замашек верзилы.

Поняв, что на замах ему нужно время, полицейский подловил телохранителя и, сделав подсечку, повалил его на пол.

Затем Колян достал полицейскую дубинку и стал дубасить ее нарушителя.

Но в голову полицейского прилетела сумка, которая его оглушила.

“Где еще один русский?!” воскликнула Круэлла.

Услышав грохот в зале, они побежали туда через коридор.

Верзила встал в проходе, думая, что его напарник справился с Артуром, но ошибся.

Из зала вылетел Артур и, замахиваясь ногой, врезал телохранителю прямо в голову, отчего тот сразу же вырубился.

Круэлла достала из кармана колбу с какой-то жидкостью и хотела кинуть ее в Артура, но тот оказался намного быстрее и, схватив Круэллу за руку, откинул ее в тамбур.

Она не удержала флакон, и он разбился на полу, разъев его.

“Еще и кислоту с собой носишь? Ну-ну” сказал озлобленный Артур, после чего он разозлился еще больше и произнес: “Меня учили не бить женщин, но по мне таки ты просто редкостная скотина, на которую правила не действуют”.

Круэлла разозлилась и замахнулась на него своей сумочкой.

Артур перехватил предмет, а затем занес левый кулак и ударил им по лицу Круэллы.

От удара она отлетела в стенку и, ударившись головой, отрекошетила от нее, шатаясь по середине коридора.

Артур не остановился и занес правый кулак, отправив ее в полет.

От удара она подлетела в воздух, вышибла своим телом входную дверь и упала где-то во дворе.

“Эй, глиста в скафандре, ты там не померла?” прокричал Артур и, не услышав ответа вышел на крыльцо.

Он вышел на улицу и увидел, что та лежала на снегу животом, при этом пытаясь ползти.

“Если дергается, значит жива…” подумал Артур, затем раздался выстрел.

Пуля попала в проем двери и, вовремя среагировав, Артур прыгнул обратно в дом.

Затем прозвучал какой-то странный звук, а затем, сломав забор, во двор въехал мини-танк.

Оттуда выскочил еще один из приспешников Круэллы и, подняв ее, поволок внутрь техники.

Перед тем, как залезть в нее, она прокричала: “Ты мне еще заплатишь за это, русский!”.

“Ага, вышлю чек по почте!” прокричал Артур в ответ, прячась в тамбуре.

Та вновь разозлилась и, что-то приказав, залезла в мини-танк, после чего техника отъехала куда-то на дорогу.

Поняв, что они отступили, Артур закрыл дверь и быстро побежал в зал.

Зайдя туда, он увидел, что все полицейские связывали телохранителей.

“Колян, у них там как бы гусеничный мини-танк, напичканный всякой электроникой, и если до них дойдет, то они сравняют дом с землей, ты же сообщил про то, что тут случилось?” спросил Артур.

“Да, подняли всех на уши, даже технику потяжелее взяли, чтобы сюда быстрее добраться… правда им полдня пути до сюда” произнес Колян, а затем он задумался и произнес: “Ты вот что, Артур, давай убегай, им явно теперь нужен ты и твой щенок, мы попытаемся выиграть время, а вы уезжайте из села и спрячься где-нибудь, пока не прибудут остальные силы со спецназом”.

“Ты уверен, что справитесь?” поинтересовался Артур.

“Хулиганы нашего села дерутся лучше, чем они, да и оружие у нас есть, также я уверен в том, что они скоро пойдут на штурм, дядя Витя ждет в своем грузовике, как и договаривались… передай ему, что план захвата не удался, пусть увезет вас куда-нибудь, так что бывай, дружище” с улыбкой попрощался Колян.

“Хорошо, но если пострадаете, то не смейте просить у нас больничный” произнес Артур.

Полицейские засмеялись и попрощались с ним.

Артур быстро одел теплую куртку, забежал в кабинет массажиста и, взяв там заранее заготовленный ранец, выпрыгнул в окно.

Пробежав по двору, Артур перелез через забор в соседний двор, и уже пробежав там, перелез через другой, выбегая на улицу.

Посередине дороги стоял грузовик с прицепом.

Затем дверь от кузова открылась и оттуда послышался голос дяди Вити: “Сюда!”.

Артур ловко запрыгнул в кузов грузовика, затем он быстро произнес: “Захват не удался! У них там танк!”, садясь в кресло, где уже сидел перепуганный Дилан.

“Подготовились разбойники! Ну ничего! Я вас быстро вывезу отсюда!” произнес дядя Витя, вдарив педаль.

Они поехали и выехали так, что Круэлла никак не могла их увидеть.

========== Часть 14 ==========

Артур гладил Дилана, успокаивая его таким образом, а также человек общался с дядей Витей, рассказывая, что произошло в доме.

“… в итоге, во двор заехал этот супернавороченный танк и один из приспешников забрал ее внутрь техники” закончил рассказ Артур.

“Ох! Явно непростая эта гадина ползучая! Думаю, что благодаря технике они засекут нас! Это дело времени…” задумчиво произнес дядя Витя, а затем добавил: “Вот бы вас спрятать…”.

“Нам нужно найти то явление, и как можно скорее” произнес Артур, глядя в дорогу.

Дядя Витя удивился, а затем спросил: “Ты уверен, что оно вам поможет?”.

“Уверен, ты сам все слышали, что им нужен Дилан, а я лишь помеха, которую нужно устранить… да и видно, что вы уже давно догадались, что он не простой щенок” уверенно произнес Артур, продолжая гладить Дилана.

Услышав это, далматинец вопросительно нахмурил бровь и посмотрел на водителя.

Дядя Витя немного посмеялся, а затем произнес: “Ох, Артурчик, ты и впрямь вырос… да и я старым стал, если ты догадался, раз уж ты это заметил”.

“Дядь Вить, это я понял несколько часов назад, когда я рассказал вам про сообщение… ваше удивление выдало вас, да и говорили вы что-то странное… мне стало понятно, что вы что-то знаете и даже хотите мне рассказать, но не можете” произнес Артур.

Дядя Витя усмехнулся, а затем его взгляд стал грустным, и он произнес: “Правильно ты мыслишь, Артур, есть кое-что, как раз по тематике вашего явления… я и впрямь хочу кое-что рассказать, но… тут явно расскажет намного больше шаман”.

“Тот самый шаман?!” рассердился Артур.

Дядя Витя вздохнул и укоризненно посмотрел на Артура, говоря: “Мальчик мой, что тебе важнее? Прошлое или будущее? Я точно знаю, что он сможет вам помочь”, будто упрекая молодого человека.

Артур посмотрел на Дилана, а затем вздохнул и сказал: “Верно… и где сейчас этот шаман?”.

Дядя Витя улыбнулся и сказал:“Живет у холма через лес, дороги для машин туда нет, так что придется идти пешком”.

“Кажется я понял, что за холм, как мне рассказывали, там стоит его хибара, да и по холоду придется к нему пробираться” произнес Артур.

“Ну погода не должна быть помехой, как для тех полицейских” указывая пальцем на обочину, сказал дядя Витя.

Артур присмотрел, а затем воскликнул: “Это не полицейские! Все кто работают в округе сейчас у меня в доме! Это приспешники той уродины!”.

На дороге действительно стояла машина, а униформа людей напоминала чем-то полицейскую издалека, и один из людей держал какой-то прибор, и направив его на грузовик, человек достал рацию и стал что-то говорить.

“Проклятье! По-любому передает наше местоположение!” вновь воскликнул Артур.

“Вижу… ну сейчас я им покажу, где раки зимуют” произнес дядя Витя, после чего ударил педаль до упора, увеличивая скорость.

Машина стояла на обочине, выпирая носом вперед немного на дорогу.

Люди, которые стояли у нее хотели в нее залезть, но увидев, что на них мчится грузовик, они прыгнули в кювет.

Дядя Витя же задел грузовиком нос автомобиля, от чего тот кувыркнулся вокруг своей оси и вылетел на дорогу.

“Эти точно не смогут за нами погнаться!” смеясь, воскликнул дядя Витя.

“Ну вы лихач еще тот!” испуганно произнес Артур.

“Хе-хе, а ты как думал? Мы в игрушки с ними играть не будем… а вот что насчет шамана… то я высажу у тропы и пойдете через лес, а я увезу этих падальщиков, чтобы выиграть вам время” сказал дядя Витя.

“А если они вас нагонят?!” встревоженно произнес Артур.

Дядя Витя посмеялся, а затем сказал: “Не догонят, не боись, я их тут изрядно погоняю… лучше запоминай ориентиры, чтобы шамана найти”.

Затем он стал рассказывать, как пройти к шаману по тропе через лес и на какие ориентиры надо обращать внимание.

Дилан тоже слушал и все запоминал.

В это время

Круэлла сидела внутри одно из бронетранспортеров и пыталась скрыть синяк, оставленный ей Артуром.

Посмотревшись в зеркало, она произнесла: “Я лично тебя выпотрошу! Русский!”.

Затем раздался голос по рации “Госпожа Круэлла, мы готовы начать штурм этого дома”.

“Так чего вы медлите, остолопы! Найди шавку и притащите этого русского к моим ногам!” раздраженно ответила Круэлла.

“Подождите, госпожа… тут пришло сведение от наших постовых, что видели того самого русского на каком-то грузовике… а также от нее отходила шкала энергии и…” говорил кто-то из приспешников.

Круэлла подумала, а затем воскликнула: “Какие сейчас замеры у этого дома?!”.

“Ниже минимальных” ответил приспешник.

Поняв, что произошло она стала кричать: “Остолопы! Вы упустили их! Он сбежал с далматинцем! Пусть постовые преследуют их, пока мы станем гнаться за ним!”.

“Они не могут… грузовик протаранил автомобиль и привел его в нефункциональное состояние” оправдался приспешник.

Круэлла разозлилась еще больше, затем произнесла: “Так что же мы стоим?! За ними!”.

“Госпожа, а как же наши двое, которых схва…” хотел спросить приспешник, но Круэлла стала кричать.

“Остолоп! Плевать на них! В погоню!” приказывая, произнесла Круэлла.

Все автомобили двинулись к назначенному маршруту.

Грузовик дяди Вити

“Понял, спасибо, Колян” говорил Артур по смартфону, а затем выключил обратную связь и сказал: “Как того и ожидалось, они последовали за нами… если Колян правильно описал автомобили, то они догонят нас через пару часов”.

“А нам столько и не нужно, мы приехали” сказал дядя Витя, останавливая грузовик.

Машина остановилась у обочины, и Артур выбрался из нее, при этом одев на себя рюкзак, а также вытащив Дилана.

“Будьте осторожны, дядь Вить” сказал Артур, прощаясь.

“Не волнуйся, меня им не поймать!” ухмыльнулся дядя Витя, а затем добавил: “Доберитесь до шамана, он тот еще чудак, но он точно вам поможет, а я погоняю наших гостей”

“Хорошо, дядь Вить, спасибо вам!” произнес Артур.

Водитель вновь улыбнулся, а затем закрыл дверь и поехал дальше по дороге.

Артур же сразу повел за собой Дилана.

Уйдя подальше от дороги, Артур присел около далматинца, а затем спросил: “Ну что, братец? Не холодно? Нигде не продувает?”, проверяя костюм щенка.

“Неа, стало немного тяжелее двигаться, но все также тепло” ответил Дилан.

“Отлично, дополнительный слой не даст тебе замерзнуть, да и на фоне снега ты не особо теперь выделяешься” произнес Артур.

Дополнительный слой костюма Дилана был весь белый, даже капюшон.

“С этим разобрались… а теперь следующее” сказал Артур, смотря на деревья.

Увидев на них выцарапанные метки, а также красные ленточки, человек спросил у далматинца: “Как я помню, дядя Витя сказал, что можно ориентироваться и по красным лентам… но лучше по меткам?”.

“Вроде бы да, но… если стемнеет, то мы вряд ли их увидим в темноте…” осматривая лес, ответил Дилан.

“Через пару часов и впрямь стемнеет, поэтому нужно добраться до хижины шамана, как можно быстрее… но если вдруг застрянем, то я взял с собой палатку, так что не замерзнем” произнес Артур, поднимая длинную и на взгляд прочную палку.

“Перспектива ночевать в зимнем лесу, не самая хорошая… также тот человек сказал, что ночью будет сильный ветер” неуверенно произнес Дилан.

“Согласен, тогда не будем терять время, вперед!” сказал Артур, ориентируясь по меткам, и ведя за собой Дилана.

Спустя пару часов

Дядя Витя ехал по дороге, улыбаясь и слушая задорную музыку, затем он посмотрел в боковое зеркало и, увидев мчащиеся за ним машины, произнес: “Явились, не запылились… А сейчас глотай пыль, гады!”.

Водитель грузовика вновь вдавил педаль газа до упора, пытаясь держать расстояние от преследователей.

В этом время в машине Круэллы.

“Госпожа, они нас заметили и пытаются оторваться… но впереди идет снежная буря, и вполне возможно, что…” говорил по рации один из приспешников.

“За ними! Перехватить до того, как буря настигнет всех!” приказала Круэлла.

Все услышали приказ, и попытались догнать грузовик, но дядя Витя был тем еще водителем, и он не позволял им хоть чуть-чуть с ним поравняться.

Эта гонка продолжалась несколько минут, а затем дядя Витя увидел снежную бурю, идущую прямо на них.

Преследователи стали притормаживать, а водитель грузовика усмехнулся и что-то щелкнув у себя в кабине, сказал вслух: “А вот и то, что я ждал… надеюсь мы еще встретимся Артур”, не сбавляя скорости и въезжая в бурю.

Грузовик скрылся из виду, а по связи Круэллы стал проносить ее рассерженный голос: “Остолопы! Почему стали останавливаться?! За ними!”.

После ее приказа, все последовали за грузовиком в бурю.

Тем временем

“Артур! Я устал! Может сделаем небольшой привал?” спросил Дилан, тяжело дыша.

“Хм… ладно так и быть, пять минут, и мы встаем” сказал Артур, расчищая место у сломанного дерева.

Они присели, а затем Дилан спросил: “Старший брат, а почему ты так среагировал, когда услышал про шамана?”.

Артур лишь вздохнул и рассказал то, что рассказал до этого дяде Вите.

“… поэтому я ему не доверяю… но сейчас важно не прошлое, и я надеюсь, что он действительно нам поможет” закончил говорить Артур.

Дилан не знал, что ответить, поэтому промолчал.

“Так, передых окончен, пошли дальше” сказал Артур, вставая.

Дилан пошел за ним.

“Как думаешь, нам еще далеко? Мы уже, который час в дороге…” жалобно произнес далматинец.

“Мне тоже это надоело… но дядя Витя никогда не лгал мне и…” тут Артур сделал паузу, куда-то всматриваясь.

“Вон там! Я вижу свет! Мы почти пришли!” воскликнул Артур, продолжая смотреть на метки и разгребая снег.

Через время они вышли на открытое поле, где лежало не так уж много снега.

Выйдя вперед, Дилан спросил: “А почему здесь чистое поле? Будто все деревья были спилены…”.

“Видимо летом он здесь что-то выращивает… мы почти пришли, братец” ответил Артур и пошел к избе.

Вблизи она больше напоминала землянку, чем избу и все же, подойдя к ней, Артур постучался.

Дверь была не заперта и, переглянувшись с Диланом, Артур первым в нее зашел.

Хоть человек и видел, что из землянки шел дым, он никак не думал, что это будет работать старая печь.

“А я думал, что он ритуалы вновь проводит” подумал Артур, а затем он обратил внимание на свет, исходящий из какой-то пещеры.

Подозвав к себе Дилана, Артур первым вошел в нее.

Пещера была намного просторнее, чем комната, где была печь, а посередине нее горел маленький костер, дым, которого уходил в отверстие вверху, а около очага на коленях сидел шаман.

Услышав гостей, шаман повернул к ним свою голову.

Человек был покрыт какой-то странной одеждой, явно не напоминающую шкуры животных, но также не отдавая отголосок современной одежде, но его лицо было разукрашено различными символами.

Артур вздохнул и сказал: “Привет, шаман, думаю ты меня помнишь…”, смотря на лицо человека, которое не менялось.

Затем Артур продолжил: “Я помню тот день… но сейчас не о нем… нам нужна помощь, старая карга со своими приспешниками гонится за нами… ладно еще я… но, пожалуйста, помоги ему… дядя Витя сказал, что ты знаешь, про явление, которое работает, как вакуум… это его путь к спасению”, указывая на далматинца.

Шаман лишь перевел взгляд на щенка и холодно ответил: “Пусть он подойдет… я ему ничего не сделаю”.

Дилан был напуган от взгляда шамана, но посмотрев на Артура, который сказал: “Я рядом”, далматинец набрался храбрости и подошел поближе к шаману и сел около него.

Шаман же снял с Дилана шапку и капюшон, после чего выщипнул из него один волосок.

Испугавшись этого, Дилан рванул к Артуру, и тот взял его на руки, злобно смотря на шамана.

Тот ничего не ответил и просто закинул волосок в маленький костер.

Просидев так немного, шаман сказал: “Время нужно… ответы получите… а пока отдыхать идите… враги тут вас не достанут”.

“То есть ты предлагаешь нам расположиться на печи?” удивленно спросил Артур.

Тот, не смотря на человека, просто кивнул.

“Ладно… спасибо” произнес Артур, после чего он пошел обратно ко входу, неся на руках Дилана.

Подойдя к печи и, поставив на нее щенка, Артур спросил: “Больно?”, осматривая место.

“Не особо, просто это было неожиданно…” признался Дилан.

“Как и для меня… думаю он будет шаманить еще долгое время… сейчас поедим и станем ждать” произнес Артур, снимая с Дилана дополнительный слой.

Затем он достал из рюкзака пакет с едой далматинца и отдал ему, а сам достал термос, и налил себе суп, присаживаясь на печку.

Поев, они стали ждать, когда выйдет шаман.

“Артур, прости меня… из-за меня все это…” грустно произнес Дилан.

Артур лишь ухмыльнулся и сказал: “Будь мы на воздухе, я бы в тебя снежок кинул, да и за что тебе извиняться? За то, что случайным образом попал к нам в мир, и за тобой пришла какая-то больная старуха? Сплюнь, все нормально”, поглаживая его по голове.

Далматинцу стало лучше, а затем он спросил: “Ты не надумал пойти в мой мир?”, интересуясь.

Артур не знал, что на это ответить, так как у него не было времени думать об этом, после чего он произнес: “Для начала дождемся, что скажет шаман…”, делая паузу, а затем спрашивая: “Ты же хотел полететь в космос в своем мире? Тогда можешь пообещать мне одну вещь?”.

“Какую?” с интересом спросил Дилан.

Артур лишь ухмыльнулся, а затем произнес: “Не замерзни там, Настя не сможет передать туда новую одежду”.

Далматинец улыбнулся и закатил глаза, а затем ответил: “Обещаю, старший брат”, зевая.

Увидев это, Артур сказал: “Пока мы тут, я думаю, что тебе стоит отоспаться… не думаю, что тут все так просто”.

“А ты?” удивленно спросил Дилан.

“Посижу, подожду, может он выйдет” сказал человек, а затем добавил: “А пока устраивайся”, подкладывая одежду далматинца ему под голову, будто подушку.

Дилан улыбнулся и прилег, а человек стал его чесать и гладить.

Со временем щенок уснул, а Артур просидел около часа, затем тоже свалился без сил и уснул.

Спустя ночь

Артура разбудил шаман, который лишь безмолвно указал рукой в пещеру, уходя туда.

Открыв глаза, человек посмотрел на часы смартфона и удивился, так как увидел, что уже настало утро.

Разбудив Дилана, они пошли за шаманом.

Тот уже вновь сидел на коленях перед костром и, услышав, что гости зашли, он промолвил: “Они сказали свое слово… на восток пойдете… туда, где быстротечно течет река… спасение на берегу вас ждет… но уйти из мира вы должны вдвоем”.

Услышав ответ, Артур удивился, а затем спросил: “Это явление сейчас там?”.

Шаман лишь слегка кивнул, продолжая сидеть у костра.

Затем Артур посмотрел на Дилана, который от радости вилял хвостом.

“Получается, что я должен тебе, шаман?” вновь спросил Артур.

“Ничего ты мне не должен… только уйти из этого мира… ступайте” холодно произнес шаман.

Артур нахмурился, но поблагодарил шамана, а затем пошел собираться в дальнейший путь.

Выйдя из пещеры, Дилан радостно воскликнул: “Скоро я буду дома! И он также говорил, что ты тоже должен уйти! Сто и один процент про то, чтобы ты ушел со мной!”.

“Не знаю, братец… как-то он слишком странно это сказал… сразу вспомнился тот день…” задумчиво произнес Артур.

Дилан удивился, а затем произнес: “Старший братец, я более чем уверен, что ты просто устал… тебе же пришлось еще драться… но думаю, что скоро все закончится”, улыбаясь.

“Возможно ты прав… тогда поторопимся! Кто знает сколько это явление будет там находиться!” воскликнул Артур, одеваясь и одевая Дилана.

В этом время

Снежная буря закончилась, и через рацию Круэллы стали просачиваться сигналы.

Со временем аппаратура заработала в полную силу.

“Где они?! Вы их поймали?!” кричала в сеть Круэлла.

“Никак нет, госпожа, грузовик исчез, что очень странно ведь наши автомобили намного лучше и…” говорил один из приспешников.

“Остолопы! Вы их упустили!” продолжила кричать Круэлла.

“Простите и… Подождите! Что-то появилось на радаре! Наша техника уловила сигнал… но он исходит откуда-то с северных мест отсюда… и на данный момент они движутся на восток к реке!” воскликнул прислужник.

“Подтверждаю! Мои приборы тоже их зафиксировали! Видимо грузовик был отвлекающим маневром!” произнес другой приспешник.

Услышав ответ, Круэлла засмеялась и произнесла: “Значит маневр… никуда ты не убежишь от меня, русский… я заставлю тебя страдать, а затем разберу тебя на глазах у твоего далматинца, а затем и его! За ними!”, командуя.

Автомобили вместе с мини-танком свернули с дороги и поехали вдоль замерзшей реки.

========== Часть 15 ==========

Прошло несколько часов с тех пор, как Дилан и Артур покинули жилище шамана, и они все это время двигались на восток.

Через время они подошли к небольшому обрыву, ведущему к замерзшей реке.

Артур нахмурился и сказал: “Лед тут тонкий, а течение очень быстрое, вдобавок вода холодная… если кто провалится, то считай, что его жизнь кончена”, смотря на берег.

“Вроде бы он сказал, что спасение ждет нас на берегу, но… я ничего не вижу…” сказал Дилан, также осматривая берег.

“Неужели ошибся?” подумал Артур, а затем его внимание что-то привлекло на середине замерзшей реки.

Присмотревшись, он воскликнул: “Смотри! Там на середине реки! Будто что-то светится, и вокруг него чистый лед, будто снег убрали!”, указывая пальцем.

Посмотрев, куда указал человек, Дилан радостно воскликнул: “Старший! Это то самое явление, благодаря которому я попал сюда!”.

“Вот только оно посередине реки… а ведь он сказал, что на берегу ждет спасение…” задумчиво произнес Артур.

“Может оно сместилось?” удивленно спросил Дилан.

“Не думаю” хмуро ответил Артур, а затем добавил: “Около нет снега, видимо оно его втянуло в себя по радиусу действия… и никакой тропинки не образовало…”.

“Что же нам делать?” спросил Дилан.

Затем они услышали звуки приближающихся машин.

“Что это?” испуганно спросил Дилан.

Артур быстро взобрался на возвышенность и посмотрел, что это за шум.

“Проклятье! Эта уродина со своей бригадой едет сюда по берегу! Видимо обнаружили своими приборами!” рассерженно воскликнул Артур.

“Старший, что нам делать?” спросил Дилан, волнуясь.

Артур лишь вздохнул и сказал: “У нас есть два варианта: попытаться сбежать, но нас точно поймают, или рискнуть… думаю, что выбор очевиден…”.

“Артур, мне страшно… ты же сам сказал, что лед тонкий и…” произнес Дилан.

Человек присел и стал его чесать за ухом, говоря: “Мне тоже страшно, но выбора нет… да и я пока рядом, так что вперед”.

Дилан испуганно сглотнул, а затем стал делать медленные и спокойные шаги.

Артур же сбросил рюкзак и шел чуть поодаль, чтобы не делать лишний вес на лед, так как он весил намного больше далматинца.

Все это время они слышали рев двигателей от автомобилей, которые к ним приближались.

“Почти, уже рядом…” думал про себя Артур, смотря себе под ноги.

Затем он услышал небольшие трески, а также испуганный голос Дилана: “Артур… лед трескается…”.

Человек моментально поднял голову, посмотрев на далматинца.

Тот стоял неподвижно, а у него под лапами стали образовываться трещины, и продолжали до сих пор.

“Артур…” вновь испуганно повторил Дилан.

Человек лег на живот и попытался подползти к щенку, но услышал треск и остановился.

“Если подползу чуть ближе, то лед точно провалится…” подумал Артур, а затем он посмотрел на явление, которое было уже в двух метрах.

Придумав, кое-что в голове, он вздохнул и стал говорить: “Спокойно, младший братец, все хорошо… помнишь я говорил, что пока я жив, то помогу вернуться тебе домой…”, потихоньку вставая.

“Что ты задумал?!” встревоженно произнес Дилан.

Человек лишь вновь вздохнул и произнес: “Кажется я понял, про что говорил шаман… младший братец… когда вернешься домой… то, пожалуйста не поминай лихом и не грусти… а также передай всей своей семье и твоим друзьям привет от меня…”.

“Артур?!” недоуменно воскликнул Дилан.

Набрав побольше воздуха, человек резко сорвался с места и рывками устремился к щенку.

Опора быстро уходила у него из-под ног, но Артуру хватило и секунду на это.

Подбежав к Дилану, он резко схватил его обеими руками и кинул как-можно сильнее прямо и вверх.

Далматинец даже не успел начать снижаться, как попал в зону действия явления, и оно стало втягивать его в себя, не давая щенку приблизиться ко льду.

Дилан испуганно вертелся, но перед тем, как явление его забрало, он увидел, что человек, спасший его, стал проваливаться под лед и уходить под воду.

“Артур!!!” прокричал Дилан перед тем, как исчезнуть.

В это время, мир Дилана

В доме далматинцев потихоньку готовились к празднику, так как Долли в рекордные сроки окончила обучение под командованием Перл.

“Моя девочка подросла! Как же я счастлив!” воскликнул Доуг, обнимая Долли.

“Папа! Отпусти!” произнесла Долли, пытаясь вырваться из объятий отца.

“В этот знаменательный день, все рады твоему успеху, особенно я!” произнесла Делайла, а затем она подошла к ним и присоединилась к объятиям.

Радуясь моменту, Доуг воскликнул: “Групповые объятия!”, после чего все члены далматинской семьи облепили их, радуясь моменту.

В сторонке стояла Перл и, смеясь, произнесла: “Я тоже рада, что моя подопечная закончила обучение и стала рекордсменом нашей академии! Тут правда больше усилий вложил Арчи, но это уже другой разговор”.

Из кучки кое-как вылезла Долли, а затем спросила: “Кстати, насчет них, когда они собираются прийти?”.

“Они попросили передать, чтобы мы начали праздновать без них, так как они много работают…” произнесла Перл.

“Ладно у четверых из них, но почему Арчи задерживается… хотя стоп, только не говори, что ты специально засыпала его работой?” недовольно произнесла Долли.

Перл усмехнулась и произнесла: “Честно, я думала об этом после того, как он вновь вывел меня из себя… но я передумала, так как посчитала, что это слишком жестоко… просто он попался на глаза Аполлону…”.

Долли рассмеялась и произнесла: “Я же говорила ему, чтобы он скорее ушел домой”.

“Он собирался… только чуть-чуть не успел… но он сказал, что придет с остальными” с улыбкой ответила Перл.

Затем раздался звонок в дверь.

“А вот и остальные гости подоспели!” произнес Доуг, оставаясь облепленным щенками.

Подойдя к двери, Долли посмотрела в глазок и, улыбнувшись, открыла дверь.

На крыльце сидели Снежок, Рокси, Фергус, Сид и Биг Фэ.

Когда дверь открылась, они все набросились на Долли, обняв ее.

“Ну хватит! Ребята!” смеялась Долли, пытаясь освободиться из объятий друзей.

“Мы все рады за тебя!” произнесла Рокси.

“Только вот Гензель передал, что не сможет прийти, говоря, что у него дела” произнес Фергус.

“Пфф… гулять со своими друзьями и позабыть о Долли! Это не причина!” воскликнула Снежок.

Все согласились с этим, затем Долли произнесла: “Да ладно вам, если он не желает приходить, то это его дело… пойдемте все к столу!”, уходя.

“Думаете она расстроилась?” спросил Сид.

“Зная Долли, так оно и есть… хотя она больше расстроена из-за Дилана” грустно произнесла Рокси.

“Все мы расстроены потерей… эхх… Ди-Дог…” также грустно произнес Фергус.

Хоть Перл просила не раскрывать подробностей, но Долли не смогла не рассказать об этом друзьям.

“Это явление… прям снег на голову!” воскликнула Биг Фэ.

“Скорее снегоуборка… оно же забрало Дилана” ответил Фергус.

“Ребята, нам все тяжело, но давайте не упоминать об этом при Долли, ей досталось хуже всех… к тому же скоро придут Хиро с его друзьями, они же тоже расстроены, но просили не упоминать нас об этом” заявила Снежок.

“Договорились” произнес Фергус, и они прошли в гостинную.

Праздник начался, и через время Доуг и Делайла вынесли большой торт на стол, который явно был предназначен на более чем сотню гостей.

“Прошу всех за стол!” произнесла Делайла.

Все семейство и их друзья расселись за стол.

“Хиро и остальные еще не подоспели…” заметила Перл.

“Что же оставим им по кусочку, а пока, Долли, загадывай желание!” воскликнул Доуг.

Долли улыбнулась и стала говорить про себя, что слышали все.

“Дилан… я исполнила обещание… и все же я хочу, чтобы ты оказался здесь с нами…” произнесла Долли.

Услышав это, у всех сделались грустные морды.

У Делайлы стали поступать слезы на глазах, но она боролась, чтобы не заплакать.

Видя это, Доуг обнял ее, хотя у него тоже были глаза на мокром месте.

Вздохнув, Долли спросила: “Кто хочет первый ку…”.

Тут она не договорила, так как раздалась в гостиной раздалась какая-то вспышка, и из эпицентра что-то вылетело, при этом врезавшись в торт и раскидав его по всем, затем субъект проскользил по столу, собирая все, что было на столе, при этом крича.

Субъект остановился, только соскользнув с края стола, при этом прекратив кричать.

Все были в шоке, а щенята, сидящие на краю стола, быстро подбежали к родителям.

Перл нахмурилась и воскликнула: “Похоже, кто-то решил испортить праздник и за это я ему…”.

Тут ее остановила Долли, выставив лапу и говоря: “Перл, позволь мне с этим разобраться”, злобно говоря.

Перл улыбнулась и передала ей полицейскую фуражку и значок.

Долли вытерла с головы торт, затем одела полицейскую фуражку и, нацепив значок, стала кричать, подходя к субъекту: “Я не знаю, как и зачем, но ты испортил нам праздник! Сейчас ты меня очень сильно разозлил, и лучше не двигайся пока я…”.

Тут она резко остановилась у субъекта, а затем воскликнула: “Дилан?!”.

“Долли?” послышался голос за стола.

Затем далматинец в испачканном зимнем костюме поднялся на лапы, что его увидели все.

Все вновь были шокированы.

У Долли стали появляться слезы на глазах, затем она радостно воскликнула “Дилан!”, бросаясь на далматинца и обнимая его.

Все тоже бросились обнимать Дилана, хоть некоторые ломанулись через стол.

“Это ты! О собака! Как же я рада тебя видеть!” вновь воскликнула Долли, обнимая своего брата.

Все тоже кричали “Дилан!” “Живой!” “Вернулся!”, также его обнимая и плача.

Дилан был рад такой встрече, при этом он стал тоже плакать, но из-за того, что все на него навалились, а также на нем был утепленный костюм, он произнес: “Жарко!”.

Все отстранились от него, смеясь.

“Дилан, где ты был? И что еще за костюм на тебе?” удивленно спросила Снежок.

Все тоже обратили внимание на костюм Дилана.

Тот улыбнулся, а затем сказал: “Ааа… это… вы не поверите! Но…”.

Тут он резко замолчал, так как кое-что вспомнил, после чего он спросил: “Скажите! Я один появился?!”.

“А должен был появиться кто-то еще?” удивленно спросил Фергус.

Поняв, что он вернулся один, у Дилана сделалось грустное выражение морды, после чего он произнес: “Я вам все расскажу… а также вам всем передали привет…”.

“И кто же?” удивленно спросила Долли.

Дилан начал рассказывать с самого начала.

Все понимали, что что-то случилось, и всё же все с интересом слушали рассказ далматинца.

Мир людей

“Таким путем я и уйду из этого мира… вот досада…” думал про себя Артур, погружаясь под воду.

Оказавшись в ней, человека быстро подхватило течение и даже стало тянуть на дно.

Артур плохо видел под водой, но он пытался улыбаться, думая о том, что все-таки выполнил обещание, и он помог вернуться Дилану домой.

Затем что-то произошло и со дна реки будто произошел взрыв.

Выброс энергии стал поднимать Артура из воды, при этом выбив человеком лед, и отправив его в полет.

Человек был удивлен, но поняв, что он где на несколько метров над землей, стал размахивать руками и ногами.

Затем он приземлился, упав плашмя в сугроб.

“В этот раз побольше снега… даже не больно” подумал Артур, выбираясь из снега.

Выбравшись, он присел и осмотрелся.

Артур понял, что оказался на другом берегу реки, и он все также слышал гул машин.

Через пару минут они показались, проехав по берегу, и остановившись там, где они были с Диланом пару минут назад.

Из машин стали выходить приспешники Круэллы, которые вытащили приборы и стали делать замеры, но было видно, что они не работали.

“Ха! Дилана вам точно больше не достать!” усмехнулся Артур.

Затем один из приспешников увидел Артура, и стал что-то кричать, указывая на него.

Все остальные тоже стали на него смотреть, а затем из одной из машин вышла сама Круэлла, которая злобно смотрела на него.

Артур же сделал довольное лицо и протянул в ее сторону две руки, показывая оскорбляющий жест на обеих.

Разозлившись еще больше, она стала кричать на своих приспешников, указывая на человека.

Те будто испуганно отказывались и что-то говорили своей госпоже.

Затем Круэлла запрыгнула в мини-танк и, выкинув оттуда водителя, поехала через реку в сторону Артура.

“Вот бестолочь! Ты серьезно думаешь проехать на тяжелой технике по тонкому льду? Ну давай! Езжай сюда! Цыпа-Цыпа!” подзывая руками, прокричал Артур.

Круэлла хоть и не слышала, но понимала, что Артур ее дразнит, после чего произнесла “Ты думаешь, что на другом берегу реки ты защищен?! Погоди! Русский! Сейчас я тебя раздавлю!”, сидя в танке.

Где-то посередине реки, лед треснул под танком и стал уходить под воду.

Поняв, что она тонет, Круэлла попыталась открыть дверь, но мини-танк был оборудован электроникой, и когда попала вода, его закоротило, заперев ее внутри, при этом вода стала просачиваться внутрь.

Затем загорелась какая-то кнопка и, поняв, что это, она с ужасом подумала про себя: “Это же экспериментальный танк! Мы даже патент не успели оформить! И зачем мы добавили сюда кнопку самоуничтожения с радиусом поражения?!”, смотря на обратный отсчет.

Артур же, увидев, как танк ушел под воду, усмехнулся и произнес: “Красиво бабка ушла… правда намусорила в реку собой и…”.

Тут раздался взрыв из-под воды, отчего лед на поверхности реки разлетелся над эпицентром взрыва, при этом оттуда вылетело пару обугленных деталей.

“… танком” закончил Артур, удивленно посмотрев на место взрыва, а затем спросил себя: “В нем что? Взрывчатка была? Какой дурак это придумал… Ну теперь вся река точно про смердит ею… и это, не говоря о том, что у нее воняло изо рта…”.

Затем послышались звуки летящих вертолетов, а также машин.

“Ну прям, как в фильмах… как всегда вовремя” пробурчал Артур, дрожа от холода, ведь он был весь мокрый.

Некоторые вертолеты приземлились на тех пространствах, где это было возможно, а другие просто сбросили тросы, по которым спустился спецназ.

Все они окружили и схватили приспешников.

Артур крикнул, привлекая к себе внимание.

Это заметили несколько спецназовцев и, посмотрев на него, один стал что-то говорить по рации.

Около Артура кружил вертолет и, найдя место приземлился неподалеку.

Артур поднялся на ноги и, трясясь от холода, с улыбкой подумал про себя: “Надеюсь в вертолете есть то, что может согреть”.

Спустя пару часов

Взяв Артура на вертолет, как пострадавшего, они доставили его в полицейское управление, где он сидел за столом в одной из комнат и рассказывал полицейскому, что произошло за два дня.

“Значит, пытаясь убежать, вы рискнули перейти по тонкому льду реки, но чуть не утонули, вам повезло, а вот вашему щенку нет?” уточнил полицейский, заполняющий протокол.

“Так оно все и было… затем приехала ее банда, но никто кроме нее не решился перебраться на другой берег, а она сдуру запрыгнула в мини-танк и попыталась добраться до меня… вот только она пошла ко дну, а затем там раздался взрыв… что было внутри техники я не знаю” рассказал Артур.

Полицейский заполнял протокол.

Через время к ним зашел Колян и сказал, обращаясь к полицейскому и передавая пачку документов: “Егор, все иностранцы дали показания, из посольство еще не отреагировало, но они признались, что проникли на территорию нашей страны нелегальным путем и пытались поймать Артура и его щенка, а потом навредить… так как их чудо-оборудование что-то уловило от них”.

“У нас так можно всю Сибирь проверять ее приборами, о чем они вообще думали? И как они сказали, что крышка от мусорного бака излучала сильную энергию… может они бы еще в мусоре покопались, и там что-нибудь нашли?! К примеру, протухшую банку из-под рыбы! Уж от нее то точно исходило убойное излучение! Своей тупостью, они чуть Артура не убили” печатая протокол.

“Из-за них я потерял щенка” грустно произнес Артур.

“Мда… потеря… ну хоть ты жив остался” почесав затылок, произнес Колян.

“Как обычно… аж тошно становится” озлобленно произнес Артур.

Полицейский вздохнул, а затем сказал: “Кстати, тут прибыл какой-то пацан, тоже иностранец… говорит, что хочет побеседовать с тобой”.

“Как его зовут?” хмуро спросил Артур.

“В том то и проблема, это племянник той особы… но как ты говорил, это же он предупредил тебя о том, что она ищет тебя” ответил Колян.

Подумав, Артур вздохнул и сказал: “Ну давай поговорим с ним”.

“Тогда пойдем, в комнате допроса будет проще наблюдать за ним… а также за его действиями” сказал Колян выходя из комнаты.

“Чувствую себя уголовником, а не пострадавшим” произнес Артур.

Колян усмехнулся и произнес: “Не посадим, не боись… но кто знает о чем он сейчас думает”.

Они спустились в комнату допроса и, войдя в комнату, они увидели молодого мальчика, сидящего за столом, нервно перебирая пальцами.

Также около него стояла женщина полицейская, явно следящая за ним.

Увидев людей, он стал ждать, когда полицейский станет в углу, а Артур присядет за стул.

Не успев сесть, Артур заговорил: “Значит вы и есть тот самый Хантер, который обратился к Наталье Федоровне, чтобы она позвонила мне, а также, чтобы она сказала мне, что вы передали мне сообщение по электронной почте”.

Было видно, что мальчик ничего не понял, и посмотрел на полицейскую.

Та стала переводить ему фразу Артура.

Он же посмотрел на Коляна, и полицейский произнес: “Пацан не понимает ни слова по-русски, а Яна хорошо шпарит по-английски, поэтому мы попросили ее переводить”.

“Понятно” произнес Артур.

Яна перевела все Хантеру, тот подумал и что-то сказал переводчику обратно.

Она кивнула и сказала: “Он рад с тобой знакомству и сказал, что это именно он предупредил тебя, Артур, о том, что его тетка ехала к тебе, так как он знал ее методы и не разделял их с ней”.

“Семейная драма значит… ну-ну… я бы сам сказал, но вы же тут все записываете, так что переведи, пожалуйста, что я ему благодарен, но соболезнования за кончину его тетки не передам, так как она пыталась меня угробить” сказал Артур, скрестив руки.

Хантер вновь повернулся к Яне и, выслушав, стал говорить уже свою речь.

“Он говорит, что понимает ваше состояние, а также сожалеет за ущерб причиненный вами его тетей, а также людьми, которые теперь находятся под его руководством… хоть в корпорации будут разлады после этого инцидента… но вся власть точно перейдет ему, Хантеру Де Вилю… и чтобы загладить вину, он предлагает тебе, Артур, устроиться у него работать” удивленно перевела Яна.

Колян усмехнулся, стоя в углу: “Ого, как заговорил.. что ответишь?”.

Артур подумал и произнес: “Яна, переведи ему, пожалуйста, вот что: если я стану у него работать, и если там узнают, что его тетка пыталась отправить меня на тот свет, то проблем с акционерами… или кто-там спонсирует… не избежать и вероятнее всего их корпорация обанкротится, так что я отказываюсь, а также советую перевести их исследования в существенные технологии, а не какую-то чушь, из-за которой меня преследовали по всей Сибири”.

Услышав перевод от Яна, было видно, что Хантер удивился, посмотрев на Артура, а затем стал его вновь говорить свою речь.

“Он сказал, что благодарит тебя за твою доброту, а также совет… но он спрашивает, может он хоть что-то сделать?” перевела Яна.

“Уже тетка сделала, из-за нее я потерял своего щенка” хмуро произнес Артур.

Яна перевела Хантеру, что произнес Артур.

Услышав перевод от Яны, Хантер вновь попросил ее что-то перевести.

“Он спрашивает, а можно узнать почему его тетя пыталась поймать твоего щенка?” перевела Яна.

Артур ухмыльнулся и обратился к Коляну: “Вещественное доказательство можно ему показать?”.

“Конечно! Пусть посмотрит!” улыбнулся Колян и вышел из комнаты.

Хантер не понимал, что происходит и вопросительно посмотрел на Яну.

Увидев взгляд мальчика, она произнесла: “Ждите”.

Через минуту в комнату вернулся улыбающийся Колян, державший в одной руке крышку от контейнера, а в другой немного руды, и он положил все это на стол перед Хантером.

Посмотрев на все это, он удивленно посмотрел на Артура.

“Ваша тетка считала, что это какая-то чудо крышка, излучающая мощь невиданного масштаба” произнес Артур, а Яна быстро все перевела.

Затем в разговор вступил Колян: “Мы сами проверили ее вашими приборами, и по заключению специалистов там столь сверхестественного не нашли… кроме того, что крышка создана из нескольких металлов, примеры которой лежат на столе… должно быть на заводе были проблемы с поставкой, поэтому ее выплавили из нескольких металлов… да и прибор ваш больше похож на металлоискатель нового поколения”.

Девушка все перевела мальчику.

Тот сделал удивленное лицо и, достав похожий прибор, который был у Круэллы, стал делать замеры.

Он провел его по крышке, который стал пищать, говоря, что уловил что-то, а затем провел над рудой, результат был точно такой же.

Выключив гаджет и положив его в карман, он что-то удивленно спросил, смотря прямо на Артура.

Хоть он и понял, что спрашивал Хантер, но он дождался, когда переведет Яна.

“Он спрашивает, почему тогда его тетя улавливала подобные сигнала по антенне от щенка?” перевела девушка.

Артур почесал подбородок, а затем вздохнул и произнес: “Этого щенка подобрали с улицы… очевидно, что он выживал в этом контейнере и потерся о его металлические стенки, оставив осадок на своей шкурке… возможно контейнер замело сугробами и уже не будет так фонить, так как далматинца нашли на дороге, тут кому угодно станет ясно, что он выбрался из него, чтобы не быть погребенным снегом”.

“Я тоже так думаю, не знаю, как выглядит контейнер, но крышка явно новая, даже двух недель нет… к тому же щенок утонул из-за вашей тетки” добавил Колян.

Услышав перевод от Яны, Хантер сделал виноватое лицо, закрыв его ладошками и произнося что-то на английском.

Хоть Колян и не понимал, что говорил мальчик, Артур и Яна хорошо понимали, о чем он говорил.

От пацана было слышно, что он винил себя из-за содеянного своей тетки, произнося: “Какой позор… еще и щеночка сгубила… тетушка… что же ты наделала”.

Затем он резко убрал руки в стороны и стал взволнованно что-то говорить Артуру.

“Он искренне извиняется перед тобой, а также просит что-то сделать для тебя” перевела Яна.

Артур вздохнул и произнес: “Тогда пусть связывают с своей сверхъестественной чушью, включая исследование каких аномалий и непонятных явлений… ну, а также я не отказался бы от денежной компенсации и ремонта того, что они сломали… да и я был бы рад, если бы они помогли с постройкой дороги… а то уже несколько лет ждем”.

Девушка полицейская перевела все и, услышав ответ, Хантер стал благодарить Артура, а также пообещал то, что их компания перестанет заниматься нечто подобным, выплатит компенсацию, а также поможет с ремонтом и постройкой дороги.

“Вот мы и договорились, прощайте” произнес Артур.

Хантер понял это без перевода и, попрощавшись в ответ, вышел из комнаты.

Когда он ушел, а за ним и Яна, Колян ухмыльнулся и мечтательно произнес: “А я бы попросил бы там яхту или частный дом на Мальдивах”.

“Если бы он был всесилен, то я бы попросил его вернуть всех, кого я потерял” хмуро произнес Артур.

Колян лишь вздохнул и сказал: “Понимаю… давай до дома довезу тебя что-ли?”, выходя из комнаты.

“Хорошо” ответил Артур, выходя за полицейским.

Выйдя из управления, они увидели, что Хантер стоял перед теперь уже его подчиненными и кричал на них, явно ругаясь и злясь.

Оттуда было слышно “Почему вы послушались мою тетю?”, “Почему вы ее не остановили?!”, “Чем вы думали?!”, и тому подобное.

Артура и Коляна не интересовали дальнейшие разборки, так как знали, что приспешниками Круэлла придется отвечать за пересечение границ, а Хантеру придется отвечать за подчиненных, хотя он сам пересек границу легально.

Сев в машину, Колян отвез Артура до его дома.

Приехав к нему, человек вышел из машины и поблагодарив его, стал прощаться.

Посмотрев на соседний дом, Артур удивленно спросил: “А куда пропал дядя Витя, вы там и не выяснили?”.

“Неа, но мы связались с его начальником, тот передал, что дяде Вите удалось оторваться от преследователей, сейчас он ответить не может, так как находится вне зоне досягаемости сети… но я попросил передать, что с тобой все в порядке… за исключением твоего щенка…” ответил Колян.

Артур лишьвздохнул.

“Чем теперь заниматься будешь?” поинтересовался Колян.

Артур лишь немного помолчал, а затем ответил: “Завтра попрошусь временно поработать в соседнем городке… говорят там рук не хватает”, пожав плечами.

“Тяжелая же тебе ноша досталась…” тихо сказал про себя Коляну, что Артур даже не услышал, а затем он попрощался и поехал обратно в участок.

Зайдя в дом, Артур прошел в зал и, сев на диван, подумал: “Вот и закончилось твое приключение в этом мире, младший братец… как я и говорил… этот мир меня не отпустит… зато тебя смог отправить обратно… не поминай лихом и будь счастлив”, сидя в полном одиночестве и включая телевизор.

========== Конец? ==========

Спустя несколько месяцев

Шаман сидел у костра, будто высматривал в нем что-то.

Затем к нему в пещеру кто-то зашел.

Узнав личность, человек произнес: “Наконец-то ты вернулся… есть что рассказать?”.

“Много чего произошло за этот месяц, я бы и сам рассказал, но… поступило требование… им не понравилась осечка, произошедшая на реке”, ответил гость.

Шаман нахмурился и посмотрел на пришедшего человека, ожидая продолжения.

“Он хотят, чтобы дело было завершено, и чем скорее, тем лучше… поэтому нам дали добро пойти на ‘крайние’ меры” продолжил гость.

Поняв, о чем он говорит, шаман встал на ноги и прошелся к столу.

Там лежала какая-то одежда.

Отодвинув ее, шаман спросил: “Значит они сказали свое слово?… Никаких отмазок и всего прочего”.

Гость вздохнул и произнес: “К сожалению это так… его время давно вышло… отсрочка закончена”.

Шаман вздохнул и достал фотографию, а также чехол, в котором был кинжал.

Затем он взял еще один нож и, подойдя к одной из деревянной балок, произнес: “Прости мальчик… но так надо…”, вонзив нож в кого-то на этой фотографии, а затем вместе с гостем, он отправился на открытый воздух.

На фотографии были изображены Артур со своими братьями и сестрами из приюта.

Только вся его семья была перечеркнута крестиками, а нож был вонзен в него…

В это время

Артур стоял у стола и возился с препаратами, слушая заведующую отделения.

“А я тебе говорю, Артур! Бери отпуск! За эти несколько месяцев ты уже изрядно загонял себя!” упрекала Марья Ивановна.

“Я полностью согласна с заведующей! Артур! Хватит отнекиваться!” поддержала Лена.

Артур лишь усмехнулся и, развернувшись, стал произносить: “Ну что вы в самом…”.

Он не закончил, так как почувствовал резкую боль в сердце (в этот момент шаман вонзил нож в его фотографию) и облокотился о стенку, обойдя стол.

Марья Ивановна и Елена быстро среагировали и стали оказывать ему помощь.

Также они сводили его на кардиограмму, и после получения результатов, Марья Ивановна произнесла: “Экг в норме… Я же говорила, что тебе нужно отдохнуть! Все! Я решила! Я записываю тебя в отпуск на месяц! Иначе ты тут сляжешь! Прям как маленький!”, упрекая.

Лена же просто укоризненно посмотрела на Артур.

Тот лишь ухмыльнулся и произнес: “Ладно… деваться уже некуда”, улыбаясь.

Если бы он только знал…