Приключение Полли и Мартиши [Ян Вершин] (fb2) читать постранично

- Приключение Полли и Мартиши 548 Кб, 39с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ян Вершин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ян Вершин Приключение Полли и Мартиши

Северная Англия. Примерно 1935 год, где-то в альтернативной вселенной…



Часть 1. Не может быть.


«… Рыцарь занёс свой меч над головой и произнёс: «Больше ты никому не навредишь, мерзкий колдун.» Сверкнула сталь и голова колдуна, слетев с плеч, покатилась по полу замка. В тот же миг, чары спали с принцессы, и она, открыв глаза, наконец то смогла…»

Мартиша оторвала свой взгляд от страниц книжки, когда услышала шум двигателя и вскочив с кровати выглянула в распахнутое окно, в далеке, по длинной извивающейся дороге, поднимая за собой клубы пыли, мчался пикап синего цвета и издавал сигналы клаксоном.

— Мама, кто-то едет, это… это же Тиворд! — Радостно закричала Мартиша выскочив из своей комнаты на втором этаже и помчалась вниз по лестнице.

— Осторожнее на лестнице дорогая, веди его в дом, а я поставлю чайник и погрею пирог. — Произнесла мама и направилась из гостиной на кухню.

— Хорошо. — Звонко ответила девочка и распахнув входную дверь, выбежала на крыльцо веранды.

Просёлочная дорога, ведущая к их дому, петляла среди гигантского поля с подсолнухами и когда синий пикап, наконец то вырвался на открытое пространство перед их домом, девочка радостно замахала руками приближающейся машине.

Из неё вышел высокий и грузный мужчина в распахнутом синем кителе почтамтской службы и раскинув широко руки засмеялся во весь голос.

— Мартиша, внученька, когда же ты успела вырасти?

— Дед, миленький, почему тебя так долго не было? — пискнула Мартиша и с разбегу запрыгнула тому на руки. Огромные лапищи с нежностью обняли, казавшуюся в них маленькой Мартишу, и он добродушно пробасил в седые усы. — Как же время летит девочка. Я очень рад, что снова вижу тебя. Как мама?

— Она ждёт тебя на кухне, и у нас есть для тебя пирог. Пойдём, скорее. — Спустившись, Мартиша взяла за руку огромного на её фоне деда и потянула того в дом.

Как только они вошли, Тиворд снова распахнул объятья и заключил уже в них маму Мартишы.

— Полли, детка, давно не виделись. Как ты?

— Я в порядке здоровяк Ти, где ты пропадал?

Тиворд высвободил Полли и виновато разведя руки, сказал:

— Ты не поверишь, но твоего дядюшку Ти, держали в больнице с гиперлипи… ди… как её… демией, тьфу ты, напасть. Только вчера и выпустили, а на утро я сразу в почтамт и к вам девочки.

— Гипер, что? — В один голос произнесли Мартиша и Полли.

— Девочки, зачем вам эти медицинские ругательства, просто врачи рекомендовали есть поменьше жирного. — Сказал Тиворд и похлопал себя по огромному животу. — В общем, они много чего там рекомендовали, но какой полоумный их будет слушать, правда? Особенно если это касается твоей еды. — И он подмигнул обеим, громогласно рассмеявшись.

— А курицу тебе можно? У нас пирог с курицей.

— Мне всё можно, детка, скорее ведите уже старика Ти на кухню, да накормите своими фирменными пирогами, умираю с голоду. Та-ду-ди, ту-да, да-да. — Пропел Тиворд и подняв руки мамы и дочки над головами, прокрутил их в пируэте.


Сочное сопение и чавканье раздавалось за столом. — Полли, ну… (ням) как ты… (ням) умудряешься делать еду такой вкусной? Клянусь своей «Бертой», это самый вкусный пирог на свете. — Дядя Тиворд умял половину пирога, облизал пальцы и запил всё это пятым стаканом молока.

— Чертовски приятно слушать комплименты от единственного мужчины на пятьдесят миль вокруг. — Сказала Полли, положив голову себе на ладони. — Особенно когда он говорит это, о любой твоей стряпне. Отрезать тебе ещё пирога, Ти?

— Уф, спасибо детка, но мой живот полон словно дождевая бочка.

— Дед, может ты захватил из города новые книги? Те, что ты привозил, я уже прочитала по несколько раз. И надеюсь, они не для маленьких детей? — Сказала Мартиша.

— Конечно малышка, старый Ти, каждую минутку помнит о тебе. Они в машине. И ещё есть кое-что, для твоей мамы. — Заговорщицки, уголками губ произнёс Тиворд приставив ладошку ребром к губам. — Схожу принесу.

— Хм, я не просила книги. Разве только, что-нибудь по выкройкам сгодится. Мартиша, поднимись на верх и принеси прочитанные, Ти отвезёт их обратно в библиотеку.

— Хорошо, мама. — Мартиша побежала наверх, а Тиворд вышел из-за стола и похлопав Полли по плечу, направился к машине.


Полли задумчиво посмотрела сначала на две стопки книг на столе, а потом на письмо у себя в руке. На конверте было отпечатано машинным шрифтом:

«Для миссис Полли Вирхолд. Главный почтампт округа Грейт-Миссанду, предместье Латл-Хампден, ферма семьи Вирхолд. Лично в руки.»

— Полли, детка, это письмо пришло в аккурат как я загремел в больницу. Доставить его сама понимаешь, было некому. — Тиворд развёл руками и вновь уставился на письмо.

— Мама, ну открывай скорее, интересно же. — Мартиша сложила руки в замок на столе и выжидательно посмотрела на Полли.

Полли вздохнула и потянулась за маленьким кухонным ножом. Осторожно