Как единорог Додо спасал привидение [Роберта Вустерова] (fb2) читать онлайн

- Как единорог Додо спасал привидение (а.с. Единорог и пегас: маленькие друзья – большие приключения -5) 1.34 Мб, 14с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберта Вустерова

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Роберта Вустерова Как единорог Додо спасал привидение

Взбивай подушку, дружочек, устраивайся поудобней. Ты когда-нибудь дружил с привидением? Что, не дружил? Ну, может, хоть раз его видел? Одним глазком, издали? И не видел?! Как же тебе не повезло! Ну, тогда ты точно не умеешь правильно ловить привидения и засовывать их в бутылку. Учись.


Стояла темная-претемная ночь. В такие ночи спится особенно крепко и снятся волшебные сны. Единорожке Додо снилось, что они с пегасенком Йоки поймали сачком в озере золотую рыбку и теперь придумывали желание – одно на двоих. Рыбка терпеливо ждала, беззвучно шевеля губами.

Внезапно рот ее вытянулся трубочкой, она заорала «Тук-тук!» и запрыгала в сачке, как на батуте. Взлетит, пошевелит в воздухе плавниками, провопит «Тук-тук!» и обратно шлепается. Ничьи желания ее больше не интересовали.

Волшебное существо вопило так громко, что Додо проснулся. Спросонья он не сразу понял, что разбудила его вовсе не рыбка, а стук в окно. Стучали очень странно: тук-тук, тук-тук, тук-тук, долгая пауза и снова – тук-тук, тук-тук, тук-тук.

У дятла бессонница, подумал Додо. Не может заснуть, вот и решил подкрепиться, чтобы время зря не терять. Непонятно было одно – зачем дятлу долбить стекло, когда рядом большие деревья с кучей букашек. Но, кроме дятла, никто добраться до окна не мог. Второй этаж все-таки.

Дождавшись очередной паузы, Додо подкрался к окну, открыл створки и вгляделся в темноту. Никого. Додо высунулся подальше. В следующее мгновенье к окну взметнулось снизу белое чудище и уставилось на единорога огромным черным глазом. Додо заорал от ужаса, повалился на кровать и с головой накрылся одеялом.

– Чего орешь? – недовольно проворчало чудище подозрительно знакомым голосом. – Сначала тебя не добудишься, а теперь ты вопишь, как укушенный гном.

– Можно подумать, ты когда-нибудь кусал гнома, – огрызнулся Додо, выбираясь из-под одеяла. – Наши гномы сами кого хочешь покусают. Ты чего это ночью разлетался?

– Дело есть, – просипело чудище, с трудом взмахивая крыльями. – Я это… бутылку того…

Что сделало чудище с бутылкой, Додо не услышал. Крылья чудища обвисли, и оно рухнуло на бабушкины георгины. Додо вернулся к окну, но высовываться не стал. Чего высовываться, если гость сейчас отдышится и снова взлетит. Ему не привыкать.

Чудище громко пыхтело внизу, а Додо сидел на подоконнике и размышлял, с чего это он орал, запрыгивал на кровать и прятался под одеялом? Наверно, ночь была слишком темной. В такой темноте сразу не разберешь, кто там в воздухе болтается.

Но вот пыхтенье прекратилось, раздался шум крыльев, и на Додо опять уставился черный глаз. «Залетай», – сказал Додо. Чудище, точнее, пегасенок Йоки, влетело в комнату и плюхнулось в кресло.

– Ну и крепко ты спишь! – Йоки ворочался в кресле, расправляя крылья. – Я же не вертолет, чтоб на одном месте висеть. Стучу, стучу, а ты все дрыхнешь.

– Ты не все время стучал, – возразил единорог. – Еще валялся на бабушкиных георгинах. Завтра она тебе покажет.

– До твоей бабушки я не доживу, – затрясся Йоки. – Раньше меня мой папа убьет. Прямо на рассвете. Сходит в амбар и того…

Сон с Додо слетел.

Его лучший друг и неизменный товарищ по всем приключениям часто влетал в гости через окно, чтобы не топать по лестнице. Но это всегда происходило днем. А тут прилетел ночью, папы боится, бормочет про какую-то бутылку.

– Давай рассказывай, – сказал Додо. – И не трясись, кресло развалится.

В эту минуту он даже подумать не мог, что скоро и сам будет дрожать от страха. А все из-за чего? А все из-за того, что Йоки был жутким сладкоежкой.

…Поздним вечером, когда в доме стихли все звуки, Йоки пробрался в кухню, чтобы съесть кусок торта, оставшийся от ужина. Кусков оставалось четыре – два больших, один средний и один маленький. Йоки думал, что, если съесть маленький, мама не заметит.

Свет он решил не включать. Громкий щелчок мог разбудить родителей, и тогда – прощай, вкусняшка. К тому же кухня хорошо освещалась со двора светильником над входной дверью. Йоки осторожно открыл холодильник, протянул копытце за тортом, и тут в дверь тихо-тихо стукнули два раза.

Йоки замер, не зная, что делать. В следующую секунду светильник погас, дверь отворилась, и в темноте зашептались двое. Одним из шептавшихся был папа. Он, видимо, поджидал гостя прямо у двери, потому что выключил свет и выскользнул на крыльцо очень быстро. Голос гостя Йоки слышал впервые.

– Спрячь их получше, – говорил незнакомец. – В одной – он. Вторая, чтобы их запутать. Я от них оторвался, но, боюсь, они вот-вот объявятся.

На крыльце происходило что-то таинственное и загадочное. У Йоки даже живот зачесался от любопытства. Он прижал ухо к двери. Голоса спустились с крыльца и стали удаляться по направлению к амбару. «Завтра на рассвете за ними прилетит…» было последним, что Йоки услышал отчетливо. И тогда он сделал то, что сделал бы на его месте любой любопытный пегасенок, – выскользнул из кухни через черный вход и, прячась за кустами, двинул за папой с незнакомцем…

У Додо от услышанного тоже зачесался живот. Ему не терпелось узнать, что случилось дальше.

– Когда папа открывал амбар, луна вышла из-за облаков. – Йоки возбужденно махнул крыльями. – Прикинь – у него не было головы.

– У твоего папы?! – ужаснулся Додо. – Не было головы?!

– С чего ты взял? – рассердился Йоки. – Почему это у моего папы не было головы?

– Сам сказал, – буркнул Додо. – Только что.

– Ты утром видел моего папу и даже с ним здоровался. У него была голова?

– Ну да, – замялся Додо. – Утром была. Кажется…

– Ничего не кажется. У моего папы голова на месте. И у меня тоже.

– Класс, – сказал Додо. – Тогда все в порядке.

– Ничего не в порядке, – пробормотал Йоки. – Головы не было у папиного гостя. У него и туловища не было. Он был похож… – Пегас обвел глазами комнату, и взгляд его остановился на полке с книгами. – Он был похож на Летающую Простыню.

– Да ну! – поразился Додо.

Летающая Простыня был его любимым книжным героем. Храбрый, сильный, ловкий, он сражался со злодеями и спасал попавших в беду. Единственное, что давалось ему с трудом, – это спасение утопающих. Простыня промокал, и потом ему приходилось долго висеть на веревке, чтобы просохнуть. Художник изображал героя в виде хэллоуинского привидения, но не страшного, а очень веселого и симпатичного.

– Потом они зашли в амбар, и больше я гостя не видел, – продолжил свой рассказ Йоки. – Он исчез, будто его и не было.

– Может, его и в самом деле не было, – сказал Додо. – Тебе в темноте померещилось.

– Ничего не померещилось, – оскорбился жеребенок. – Папа же не сам с собой разговаривал. И потом, если не было, откуда взялись бутылки?

– Бутылки? – Единорога тоже начало потихоньку трясти. – Какие бутылки?

– Я нашел их в амбаре. Папа думал, что хорошо их спрятал. Но я все тайные места лучше его знаю.

Йоки вздохнул так горестно и громко, что Додо испугался, что сейчас в комнату ворвется бабушка с кочергой для камина. Бабушка держала кочергу у кровати на всякий случай и перед сном тренировалась наносить поражающие удары боксерской груше. К счастью, она не проснулась и в комнату не ворвалась. Додо уставился на друга в надежде, что тот, наконец, расскажет все до конца.

…Йоки проник в амбар через тайный, известный только ему лаз. Даже днем в темном помещении мало что было видно, зато на гвозде у входа всегда висел налобный фонарик. Нацепив его, Йоки обыскал амбар, как заправский сыщик. Бутылки, красная и синяя, нашлись на дне сундука со сломанными игрушками, которые папа давно собирался выбросить.

У бутылок были длинные узкие, закрытые пробками горлышки и круглые, как шары, бока, покрытые толстым слоем пыли. Под пылью виднелись непонятные знаки – закорючки, какие-то рисунки, буквы.

Йоки попытался сдуть пыль с красной бутылки. Не получилось. Пыль будто приклеилась к стеклу. Тогда он прижал находку к животу и с силой потер ее копытцем.

Пыль взвилась в воздух, забилась в ноздри, в носу защекотало. Пегасенок зажмурился, чихнул и услышал, как рядом кто-то тоненько захихикал.

Йоки перестал дышать. Хихиканье тут же прекратилось. Он открыл глаза и огляделся. Никого. Показалось, подумал Йоки, но на всякий случай решил больше бутылки не тереть. На лампу Алладина они вроде не похожи, но мало ли что. Вдруг тоже какие-нибудь волшебные. Он поднес синюю бутылку к глазам и подсветил фонариком сзади.

Бутылка затряслась, из ее глубины к стеклянной стенке, к глазам пегаса метнулся ослепительно яркий белый огонь и завыл «Ууууу!».

«Ааааа!» – заорал Йоки и уронил и бутылку и фонарь.

Фонарь погас. Бутылка разбилась. Над осколками взлетело светящееся белое облачко размером с апельсин и зависло у носа пегаса. Пахло облачко ирисками.

Йоки в ужасе замахал перед собой копытцами. Облачко хихикнуло, еще раз провыло «Ууууу!» и унеслось вверх, под крышу амбара…

У Додо сам собой открылся рот. Сначала незнакомец, похожий на Летающую Простыню, потом завывающее облачко. Что будет дальше?

– Я уверен, это настоящее привидение, – горячо зашептал Йоки на ухо Додо. – Ты что-нибудь о привидениях знаешь?

От неожиданного вопроса Додо вздрогнул.

– Ну-у-у. – Он выпятил нижнюю губу. – Я знаю, что они живут в старых замках, любят греметь цепями и всех пугать.

– Мне кажется, облачко не хотело меня пугать. Оно просто давно в бутылке сидело и обрадовалось, что вырвалось.

– Еще знаю, что старых замков много в Шотландии.

– Ты знаешь очень много, – заявил Йоки, вставая с кресла. – Больше меня. Я так и думал. Пойдем.

– Куда? – удивился Додо. – Ночь же.

– В амбар. Его ловить.

– Кого ловить? Привидение?! Не буду я ловить привидение.

– А кто будет? – философски спросил Йоки. – Я его просил вернуться в бутылку, красная же не разбилась. Оно не очень хочет.

– О-о-о, – простонал Додо. – Ты, что, с ним разговаривал?

– Ну да. Мы с ним очень даже хорошо разговаривали.

– Это как же? – ядовито спросил Додо. – Ты ему: «Уважаемое привидение, залезьте, пожалуйста, в бутылку». А оно тебе: «Ууууу!». Так?

– Какая разница, – поморщился Йоки. – Мы друг друга понимали. Пойдем. Только это… Там еще эти… Гномы…

– Гномы? В амбаре? Откуда?!

– Я его почти уговорил. Даже бутылку протер и пробку выдернул. И тут они заявились. Все пятеро. Прикинь, открыли замок скрепкой. Хорошо, я услышал, как они ковыряются, и успел спрятаться.

Додо прижал копытца ко рту. Мало того что Йоки выпустил на волю привидение, которое нужно отловить, пока папа пегас спит. Так в амбаре теперь еще и гномы. Пятеро братьев, что живут на опушке Тенистого леса и славятся задиристым характером и любовью всюду совать свои носы. Додо и Йоки однажды чуть с ними не подрались, когда искали клад. И вот опять они тут как тут. Что им в чужом амбаре понадобилось?

– Не знаю, – пожал плечами Йоки. – Они часто к нам лазят. Папа говорит, им не хватает экстрима. Что такое экстрим? В нашем амбаре его вроде нет.

– Экстрим – это ужасные переживания. Как выпрыгнуть из самолета без парашюта, – отмахнулся от друга Додо. – Может, они уже ушли?

– Это вряд ли. Я вылез через лаз и запер дверь снаружи. Им нипочем не выбраться.

– О-о-о, – опять застонал Додо. – Зачем же ты их запер?

– Испугался, что они бутылку стырят, ищи потом. А так мы ворвемся, устроим им экстрим и бутылку отберем.

Додо попробовал представить, как будет устраивать экстрим пятерым здоровенным гномам, и ему окончательно поплохело. Захотелось нырнуть в постель, накрыться с головой одеялом и вернуться в сон о золотой рыбке. Но ничего этого делать было нельзя. Йоки попал в беду, и Додо должен ему помочь. Он, конечно, боится. Но вдвоем друзья со всем справятся. Не впервой. Только нужно спешить, пока не рассвело.

Пегасенок уже стоял подоконнике, собираясь лететь.

– Подожди! – шепотом заорал Додо. Он обвел глазами комнату, гадая, что взять с собой в качестве оружия. Потом почесал нос, сдернул с кровати простыню, с подушки наволочку и сунул в карман ножницы. – Ты лети, а я еще зайду в кухню за сиропом.

Друзья пробрались в амбар через лаз и теперь прятались за стогом сена. Единорожка вырезал дыры в наволочке. Пегасенок переливал малиновый сироп из банки в пульверизатор, из которого бабушка Додо пшикала водой на комнатные цветы. В амбаре было шумно – гномы с сачком гонялись за белым облачком.

Облачко веселилось. Оно носилось над головами бородатых братьев, выло и заливалось смехом. Иногда оно поддавалось противнику и само залетало в сачок. Но стоило только ловцам привидений издать победный крик, как облачко просачивалось сквозь марлю и улетало под крышу.

– Готово, – прошептал Додо. – Примерь.

– Дурацкая идея, – сказал Йоки, просовывая в наволочку голову. – Разве бывают привидения в цветочек? Кого я такой напугаю?

– Не нравится – сам выкарабкивайся, – обиделся Додо. Хотя друг, конечно, был прав. В нежно зеленых с желтыми маргаритками простыне и наволочке он был похож не на привидение, а на цветущую клумбу.

Йоки повертел в наволочке головой, чтобы дырки встали напротив глаз, аккуратно взмахнул крыльями и на метр оторвался от пола. Додо вздохнул. Из-за маргариток Летающей Простыни из пегаса не получилось. Но если он внезапно вырвется из-за стога, гномы, может, и перепугаются и из амбара убегут. Замок в двери друзья отомкнули заранее.

– Ты, главное, вопи поужаснее, – сказал Додо, поправляя на Йоки простыню. – И крыльями маши чаще. Так они маргаритки сразу не разглядят.

Йоки кивнул наволочкой и только-только начал подниматься выше, как входная дверь громко заскрипела, раздался чей-то жуткий крик, и в амбаре стало происходить что-то невообразимое.

Додо выглянул из-за стога и обмер.

Перепуганные гномы беспорядочно метались по помещению, натыкались друг на друга, сбивали друг друга с ног и громко верещали. За ними, размахивая кочергой, носилась бабушка Додо, норовя настучать братьям по попе, а вслух грозя еще более страшными карами. «Негодники!» – кричала она. – Я вам покажу, как по чужим амбарам шастать!»

«Мы ее все-таки разбудили, – подумал Додо. – Нам конец».

От огорчения он плюхнулся на пол и вытянул ноги. Ко всем проблемам – разбитой бутылке, хихикающему привидению, буйным гномам – прибавилась бабушка. Он знал, что она ни за что не отступит, пока не наподдаст «негодникам» как следует. Но гномы были те еще упрямцы. Если они не захотят оставлять за бабушкой поле битвы, то война в амбаре продлится до рассвета. А там… Додо покосился на пульверизатор. О том, что будет, когда папа Йоки узнает, что натворил его сын, а бабушка обнаружит пропажу сиропа и испорченную пшикалку, даже думать не хотелось.

Все было хуже не придумаешь. Но Додо ошибался. Настоящее испытание ждало друзей впереди.

Не дожидаясь, пока друг сообразит, что делать, Йоки взлетел над стогом и с криком «Й-а-а-я!» понесся к месту сражения. Додо ухватился за простыню, пытаясь его остановить, но опоздал. Единорогу ничего не оставалось, как побежать следом.

Ужасная картина открылась его глазам. Бабушка и четыре гнома лежали на полу амбара в глубоком обмороке. Пятый, самый упитанный, гном в ужасе вжимался в стену рядом с открытой дверью. В воздухе над бабушкой висел трясущийся Йоки.

– Ты что наделал! – заорал Додо. – Зачем ты их так напугал?

Йоки ничего не ответил, сдернул с головы наволочку и быстро замахал ею над лежащими.

Внезапно под крышей амбара пронесся сильный порыв ветра. Резко похолодало, будто амбар со всем содержимым перепрыгнул из лета в морозную зиму. Потом амбар загудел так, как в зимнюю ночь гудит ветер в каминной трубе. Гудело все – крыша, стропила, стены, даже стога сена. От этого гудения замирало сердце.

– О-о-о-й, – выдохнул кто-то в левое ухо Додо. – Млак и кошмал!

Додо скосил глаза. У его левого уха висело облачко. Единорог совсем не разбирался в привидениях, но сразу понял, что облачко дрожит от страха.

– Плизлак плилетел! Плячься, – прошептало облачко и метнулось за стог.

– Йоки, скорей сюда! – крикнул Додо и метнулся следом.

Йоки не заставил себя ждать. Он скакнул за стог и едва уселся на пол, как на него навалился упитанный гном, избежавший обморока. Гном был белее снега.

– Черный призрак. Злой и опасный. За ним прилетел, – пробормотал гном, указывая пальцем на облачко. – Ему конец.

– Мне стлашно, – прошептало облачко. – Спасите!

Додо и Йоки уставились на гнома. Тот быстро сообразил, что они ждут от него объяснений.

– Это, – гном кивнул на облачко, – принц Страны Белых Привидений. У них много лет рождались одни принцессы, так что над принцем сейчас все трясутся. Боятся, как бы чего с ним не случилось. Белые привидения известны тем, что хранят в своей памяти карты всех мест, где когда-либо были спрятаны сокровища. Постороннему добраться до этих карт невозможно. Поэтому за принцем, как только он родился, стали охотиться всякие негодяи. Чтобы похитить, а потом карты за него получить.

– Черному призраку тоже карты нужны? – спросил Додо.

– Нет. Он давно уже – лет сто – пытается отомстить отцу принца за какую-то старую обиду. Все не удается. А тут принца решили перевезти из одного безопасного места в другое. Черный призрак, наверно, вызнал маршрут.

– Вы тоже решили получить за принца выкуп? – сердито спросил Йоки. – Как не стыдно!

Гном покраснел.

– Как узнали, что его прячут в нашем амбаре?

Лицо гнома приобрело цвет вареной свеклы.

– Мы не знали. Мы просто пришли… э-э-э… как обычно, а оно тут летает.

– Додо! – Йоки дернул друга за рукав. – Давай облачко спасем. Жалко же. Оно такое забавное. И совсем маленькое.

Додо покачал головой. Ему и самому было жалко облачко. К тому же, если Черный призрак его похитит, виноватым назовут не только Йоки, но и его папу, Большого пегаса, раз он не уследил за сыном. Это будет несправедливо. За Йоки разве уследишь!

Что же делать? Как победить злобное существо, от одного дыхания которого леденеют копытца?

Додо задумался. В одной из его любимых сказок Летающая Простыня сражался с целой армией отвратительных привидений, вооружившись лимонным сиропом. Герой поливал врагов липучей жидкостью, и те превращались в безвредные, пахнувшие лимоном лужицы. Отправляясь ловить облачко, Додо тоже прихватил с собой сироп – на всякий случай.

«Черного призрака нужно обрызгать сиропом, – думал Додо. – Йоки подлетит к нему с пшикалкой и обрызгает. – Додо покосился на друга. – Нет, не получится. Йоки слишком неповоротливый. Что же делать?»

Он вздохнул, взял пульверизатор, вышел на середину амбара, задрал голову и крикнул:

– Эй, я здесь!

Под крышей метнулась черная тень. Щеки Додо обожгла струя ледяного воздуха. Стены вокруг покрылись инеем. Из-за стога донеслось тихое «Ой!».

Тень зигзагами спускалась к Додо. Медленно, будто Черный призрак хотел как следует рассмотреть противника. Додо хотелось убежать. Но вместо этого он выпрямился и крепче сжал копытцами пульверизатор.

Призрак спускался все ниже. У Додо обледенели уши. Потом нос. Додо потер нос копытцем, но с места не сдвинулся. Он ждал, когда враг подлетит поближе.

Секунды ожидания тянулись как часы. Наконец, черная тень зависла в воздухе прямо напротив единорожки. И тогда Додо выбросил вперед копытце с пульверизатором и нажал на рычаг.

Из пшикалки вылетела хорошая порция сиропа и попала точно в центр тени.

Тень отшатнулась. От нее оторвался большой клок и малиновой кляксой шлепнулся на пол.

– Ага! – закричал Додо и еще раз выстрелил во врага сиропом. Потом еще. И еще.

С каждым выстрелом в призраке появлялась новая дыра. Он метался, стараясь увернуться. Пытался взлететь, но сил на это уже не хватало. Еще несколько пшиков, и он окончательно ослабнет и превратится в грязную лужу.

И тут вместо малиновых брызг из пульверизатора вырвалась лишь струйка безвредного воздуха. Сиропа не осталось ни капли.

Додо шагнул назад, споткнулся о лежащего гнома и упал на спину.

– Ха-ха-ха! – захохотал призрак. – Сейчас я с тобой расправлюсь, гадкий мальчишка!

Дырявая черная тень надвигалась на Додо, тяня к нему последние свои клочья.

Внезапно где-то высоко, под самой крышей, раздался громкий голос Йоки.

– Отстань от моего друга! – вопил пегасенок. Простыня на нем развевалась, как плащ Бэтмена. В копытцах Йоки сжимал банку с остатками сиропа.

Стремглав опустившись к Черному призраку, Йоки вылил на него остатки боевого оружия.

Черный призрак взревел, зашипел и плюхнулся на пол.

По полу растеклась пузырящаяся малиновая лужа. Пузыри лопались, в амбаре запахло свежей малиной. Когда лопнул последний пузырь, Черный призрак исчез навсегда.

До рассвета оставалось всего ничего, и друзья и гном взялись за работу. Гном склеивал осколки синей бутылки волшебным гномовским клеем, не оставляющим трещин. Додо отмывал пульверизатор от сиропа. Йоки уговаривал облачко вернуться в бутылку. Облачко хихикало, но, похоже, соглашалось.

Но вот бутылка была склеена, в пульверизаторе забултыхалась холодная вода, и наступил грустный момент прощания. Облачко летало вокруг троицы, ласково прикасаясь к щеке каждого. «Будто целует», – думал Додо, шмыгая носом. По щеке Йоки скатывалась слеза. У гнома подозрительно морщился нос.

– Не глустите! – пропищало облачко, зависнув над горлышком своего убежища. – Вы тепель мои длузья. Я выласту и плилечу в гости.

Облачко засмеялось, провыло «Ууууу!» и нырнуло в бутылку.

Две бутылки, синяя и красная, снова лежали на дне сундука. Троица смотрела на них сверху. Оставалось лишь прикрыть бутылки сломанными игрушками и закрыть крышку.

– Смотрите, это же ребусы, – вдруг сказал гном, показывая пальцем на знаки на стекле. – На каждой бутылке написано слово в виде ребуса.

– Что такое ребус? – спросил Йоки.

– Ребус – это загадка в виде слова, зашифрованного по особым правилам. Правил довольно много. Например, отдельные части слова обозначаются рисунками. А в названии рисунка некоторые буквы отбрасываются или заменяются другими. Если знать правила и немного поломать голову, любой ребус можно разгадать.

– И какое слово зашифровано на красной бутылке? – спросил Додо, рассматривая вот такую картинку:



– Ребусы разгадываются слева направо. В этом слове первая буква – это Б. Дальше нарисовано дерево с запятыми. Слева внизу от дерева стоит одна запятая, а справа вверху – две запятых. Это значит, что от слова ДЕРЕВО надо отбросить первую букву и две последние.

– Получилось ЕРЕ, – сказал Йоки.

– Правильно, – кивнул гном. – После дерева с запятыми нарисован гусь и две буквы: перечеркнутая буква У и рядом с ней буква И. Это означает, что в слове ГУСЬ букву У нужно заменить на букву И.

– Получилось ГИСЬ, – сказал Додо.

– Теперь соедините все, что получилось.

– БЕРЕГИСЬ, – хором произнесли друзья и засмеялись.

– Попробуйте теперь разгадать ребус на синей бутылке.

Наморщив лбы, друзья уставились на такую картинку:



И через пару минут радостно выпалили слово ОПАСНОСТЬ.

– Если все обойдется, попрошу папу купить мне книжку с ребусами, – сказал Йоки.

– И я, – сказал Додо.

Перед уходом Додо отдал упитанному гному пульверизатор с водой.

– Когда вы побрызгаете водой на мою бабушку и своих братьев, они быстро очнутся. Бабушка опять начнет за вами гоняться. Вы немного от нее побегайте и удирайте домой, тогда она успокоится. Но если еще раз ей попадетесь…

Гном побледнел.

Додо и Йоки спрятались внутри огромного куста жасмина, росшего рядом с амбаром. Из укрытия хорошо было видно вход. Друзья решили дождаться утра и посмотреть, чем все закончится.

На рассвете, когда солнце еще не взошло, но уже достаточно посветлело, из амбара выскочили пять перепуганных гномов. Следом за убегающими «негодниками» медленно выплыла чрезвычайно довольная собой бабушка Додо. «То-то!», – сказала она, заперла замок заклинанием и, сунув кочергу под мышку, отправилась досыпать.

А еще через минуту из дома вышел папа Йоки. Он распахнул дверь амбара настежь и вошел внутрь. Только самый внимательный наблюдатель смог бы заметить, как следом за папой в амбар втянулся белый сгусток свежего воздуха.

Но ни Додо, ни Йоки этого не увидели. Да и как увидишь, если ты крепко спишь под кустом, уложив голову на друга. И вот что удивительно – много позже, когда ночь давно закончилась, взошло солнце, наступил новый день, друзья все еще беспробудно спали и Додо снова снился волшебный сон.

Ему и Йоки необыкновенно повезло – они поймали сачком в озере золотую рыбку и теперь придумывали желание – одно на двоих. Рыбка терпеливо ждала, беззвучно шевеля губами.