Геотемб [Антон Аркадьевич Измерлиев] (fb2) читать онлайн

- Геотемб 399 Кб, 82с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Антон Аркадьевич Измерлиев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Антон Измерлиев Геотемб

ТИТР:


1904 год.


1. ЭКСТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА. РАННЕЕ УТРО.


Вдоль вымощенной булыжником мостовой тянутся одно-и -двухэтажные дома. На улице почти нет людей – большинство жителей города ещё спит. Сонно позёвывая, дворник лениво метёт улицу. Торговка раскладывает товары на лотке. Городовой неторопливо прохаживается на своём посту. В дальнем конце улицы появляется первая пролётка.


ПРИМ. ПРОЛЁТКА – ЛЁГКИЙ ЧЕТЫРЁХКОЛЁСНЫЙ ОТКРЫТЫЙ ДВУХМЕСТНЫЙ ЭКИПАЖ.


МАЛКИН, шатаясь как пьяный, идёт по улице. Его швыряет из стороны в сторону, он почти падает, но всё же ухитряется удержаться на ногах. Малкин подносит руки к глазам – его ладони измазаны кровью. Кровь капает с рукавов – вся одежда пропитана ею.


Малкин смеётся, громко, истерично. Его смех разрезает тишину улицы. Удивительно, но никто даже не оглядывается в его сторону.


Малкин выходит на мостовую. На него надвигается пролётка, но перед самым столкновением лошадь сворачивает в сторону. Извозчик не замечает хохочущего юношу в окровавленной одежде.


Малкин проходит мимо торговки и дворника. Городовой слегка кивает ему, как знакомому. Малкин смотрит ему в лицо и снова заходится жутким, безумным смехом.


Малкин сворачивает в проулок, петляет в лабиринте заборов, деревянных построек и бельевых верёвок. Наконец, он выбирается на пустырь.


В центре пустыря возвышается высокое каменное здание. Среди голой земли и редких кустов бурьяна, оно выглядит чужеродным, словно какой-то великан сорвал его с центральной городской улицы и перенёс сюда. Малкин идёт к зданию.


У входа стоит огромный привратник. Он на целую голову выше Малкина и возвышается над ним как гора. Малкин пытается пройти к двери, но ГРОМИЛА перекрывает ему проход.


Малкин снизу вверх смотрит на Громилу и снова заходится сумасшедшим хохотом. Громила не обращает на это никакого внимания.


МУЖСКОЙ ГОЛОС(ЗК):

Пропусти господина Малкина, его уже ждут.


Второй привратник, маленький ВЕРТЛЯВЫЙ человечек появляется из-за спины Малкина. Он отстраняет громилу от входа и распахивает дверь.

Второй привратник делает приглашающий жест и оскаливается в улыбке, обнажая гнилые зубы.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Добро пожаловать, господин.


Малкин заходит внутрь.


НАДПИСЬ НАД ВХОДОМ В ЗДАНИЕ: крупными бронзовыми буквами «ГЕОТЕМБЪ».


ТИТР:


Наши дни.


2. ЭКСТ. ООО «ПЕРПЕТУМ МОБАЙЛ», ГЛАВНЫЙ ВХОД. УТРО.


Самое обычное офисное здание на самой обычной городской улице.


АРТЁМ выпрыгивает из маршрутки и быстрым шагом идёт к центральному входу.


Артёму 24 года. Симпатичный, слегка не выспавшийся парень.


Возле дверей Артёма ждёт девушка, в руках у неё два стаканчика с кофе. Это НАСТЯ, коллега Артёма.


Настя протягивает Артёму кофе.


НАСТЯ:

Доброе утро, соня.


АРТЁМ:

(принимая стаканчик)

Спасибо. Наташка вчера капризничала, поздно лёг. У тебя как выходные прошли?


НАСТЯ:

Ничего интересного. Возилась с отчётами. Работа, работа и ещё раз работа. Ты же знаешь.


АРТЁМ:

Да уж. Но отдыхать тоже надо. Хочешь, давай на следующей неделе куда-нибудь выберемся? Я тебя с женой познакомлю.


НАСТЯ:


Я только «за».


АРТЁМ:

Значит, договорились.


Артём собирается войти в здание.


НАСТЯ:

Подожди минутку.


АРТЁМ:

Что такое?


НАСТЯ:

Просто хотела сказать, что хоть мы метим на одно место, у нас получилось не рассориться.


Артём поднимает стаканчик с кофе вверх.


АРТЁМ:

Тогда за честную дружескую конкуренцию.


НАСТЯ:

(с улыбкой)

Аминь.


Артём допивает кофе, идёт к входу. Двери разъезжаются перед ним. Настя идёт следом. Как только Артём поворачивается спиной, улыбка исчезает с её лица. Она смотрит на Артёма как хищник на будущую добычу.


3. ИНТ. ООО «ПЕРПЕТУМ МОБАЙЛ». УТРО. ПРОД.


Небольшой кабинет, стол у окна. За столом НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА. Он откинулся на спинку стула, на лице написано ярчайшее удовольствие.


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА:

Да, да, вот так!


Внизу, под столом Настя быстро двигает головой. Начальник отдела вцепляется руками ей в волосы.


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА: (ПРОД.)

Да, да!!!


Он обмякает, расслабленно выдыхает воздух. Настя выбирается из-под стола, вытирает ладонью рот.


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА: (ПРОД.)

Ты просто сокровище!


НАСТЯ:

Ага. Теперь расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.


Начальник отдела выпрямляется в кресле.


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА:

Порадовать нечем. На моё место он хочет поставить Артёма.


НАСТЯ:

Чёрт! Ты ему рассказал, какая я незаменимая работница?


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА:

Обижаешь. Я слово всегда держу. Старый козёл рогом упёрся. Артём и всё.


Настя нервно расхаживает по кабинету.


НАСТЯ:

Сука! Что-то же можно придумать…


НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА:

Не знаю, что ты собралась придумывать, но лучше поторопись. Меня со дня на день переведут. И, это… У меня совещание, сама понимаешь…


Настя усмехается.


НАСТЯ:

Понимаю. Ладно, пока.


Настя выходит из кабинета.


4. ИНТ. ООО «ПЕРПЕТУМ МОБАЙЛ». ДЕНЬ. ПРОД.


Женский туалет. Через приоткрытую дверь Настя следит за коридором.

Заметив идущую в туалет девушку, Настя отходит к умывальнику и делает вид, что поправляет макияж.


Девушка проходит в кабинку. Настя тут же прекращает своё занятие и снова подходит к двери. Слышится звук открываемой кабинки, Настя снова отходит к умывальнику. Девушка моет руки, улыбается Насте и выходит в коридор. Настя возвращается к двери.


5. ИНТ. ООО «ПЕРПЕТУМ МОБАЙЛ». ДЕНЬ. ПРОД.


Сквозь проём в двери, Настя видит идущего по коридору Артёма. Точно рассчитав время, Настя выходит из туалета прямо перед ним.


НАСТЯ:

Как раз тебя ис…


Настя замолкает на полуслове. Её лицо искажает гримаса боли. Настя хватается за сердце.


АРТЁМ:

Что с тобой?!


Настю качает, она делает шаг назад, в туалет. Её тело начинает наклоняться назад.


Артём шагает за ней, подхватывает её, не давая упасть.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Сердце болит?! Что делать-то?!


НАСТЯ:

(сдавленно)

Воды…


Артём тащит Настю к крану. Настя безвольно висит у него на руках.


Артём пытается открыть воду и при этом не уронить Настю на пол. В этот момент Настя резко вырывается из его рук.


НАСТЯ: (ПРОД.)

Ааааа!!!


Крик Насти вводит Артёма в ступор. Он остолбенело смотрит, как Настя рвёт на себе блузку.


АРТЁМ:

Ты чего?


Настя снова кричит. Слышится топот бегущих ног.


НАСТЯ:

Отпусти меня, тварь!


Артём хочет выйти, но Настя вцепляется рукой в его рубашку. В туалет врываются двое охранников, за их спинами маячат другие сотрудники ООО «Перпетум Мобайл».

ОХРАННИК:

Что здесь происходит?


НАСТЯ:

(плача)

Он как будто озверел… Ворвался сюда, начал лапать…


АРТЁМ:

Я её пальцами не тронул!


Внешний вид Насти, да и самого Артёма говорит об обратном.


ОХРАННИК:

Оно и видно. Посторонние на выход.

(второму охраннику)

Вызывай старшего.


АРТЁМ:

Настя, скажи им!


Настя улучает момент, когда никто, кроме Артёма, на неё не смотрит, и подмигивает ему.


6. ЭКСТ. ООО «ПЕРПЕТУМ МОБАЙЛ». ДЕНЬ.


Артём стоит у входа с коробкой личных вещей в руках. Он оглядывается назад, окидывает взглядом здание.


Артём ставит коробку рядом с урной, достаёт из коробки фотографию девушки с ребёнком на руках, убирает в карман куртки. Поверх оставшихся вещей лежит блокнот.


Артём поднимает его, пролистывает страницы. На них очень хорошо сделанные карандашные рисунки. На одном из рисунков Настя. Артём набросал её во время работы.


Артём возвращает блокнот в коробку, затем пинает её ногой. Вещи, кувыркаясь, летят на землю.


7. ИНТ. ПОДЪЕЗД МНОГОЭТАЖКИ. ДЕНЬ.


Обычный подъезд «хрущёвки». На стенах, нарисованный горелой спичкой рожицы, матерные слова и прочие художества. Артём поднимается по лестнице и репетирует разговор с женой.


АРТЁМ:

Света, в общем, тут такое дело… Нет, нет, нет.


Артём проходит мимо лестничной клетки. До него доносятся заглушённые стенами звуки чей-то ссоры.


ЖЕНЩИНА(ЗК):

Каждый день, сука, синий приходишь! Ты думаешь, я буду…


Артём поднимается выше и крики затихают.


АРТЁМ:

Привет. У нас на работе временное сокращение… Нет, фигня какая-то.


Артём добирается до своего этажа и замирает в нерешительности перед дверью квартиры.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Меня уволили… Меня сократили… Я уволился… Я взял расчёт… Господи, за что мне всё это. Ладно, поехали.


Артём открывает дверь в квартиру.


8. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ДЕНЬ. ПРОД.


Артём заходит в узкий коридор, половину которого занимает громоздкий советский шкаф. СВЕТА выходит из кухни встретить мужа. У неё на руках годовалая НАТАША.


СВЕТА:

Смотри, кто пришёл. Скажи папе «Привет».


Наташа, хлопая глазами, смотрит на Артёма.


СВЕТА: (ПРОД.)

Смотри, как мы умеем.


Света ставит Наташу ножками на пол, продолжая поддерживать за руки.


СВЕТА: (ПРОД.)

Ну-ка, иди к папе.


Наташа делает неуверенный шажок, потом ещё один.


АРТЁМ:

Ничего себе. Когда это вы успели?


Света подхватывает ребёнка на руки и подходит чмокнуть мужа в щёку.


СВЕТА:

Первые шаги. Молодцы мы?


АРТЁМ:

Ещё какие.


СВЕТА:

Ты почему так рано?


Артём приоткрывает рот, чтобы выдать одну из своих заготовок, но, глядя на жену, так довольную первым шагом дочки, передумывает.


АРТЁМ:

Там сегодня кооператив, получилось пораньше свалить.


СВЕТА:

Ясно. Давай, мой руки, буду тебя кормить.


9. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ДЕНЬ. ПРОД.


Артём сидит за столом в маленькой, но светлой и чистой кухне. На стенах развешаны его рисунки. Наташа на полу, возится с игрушками. Света суетится у плиты


СВЕТА:

(помешивая ложкой в кастрюле)

Я этот рецепт в «Адской кухне» увидела. Сегодня первый раз готовлю. Будешь моим подопытным кроликом.


АРТЁМ:

Надеюсь, всё обойдётся.


СВЕТА:

Не переживай, ты же застрахован.


АРТЁМ:

Точно. Я и забыл.


Света накладывает полную тарелку странно выглядящего риса и ставит её перед Артёмом.


СВЕТА:

Смертельный номер, никогда не повторяйте это в домашних условиях, барабанная дробь и – пробуй!


Артём с некоторой опаской пробует Светину стряпню. Света с ожиданием смотрит на него.


СВЕТА: (ПРОД.)

Ну как? Съедобно?


АРТЁМ:

Интересный… Вкус.


СВЕТА:

Неужели НАСТОЛЬКО плохо?


Света отбирает у Артёма вилку и пробует блюдо сама. Лицо её вытягивается. Она берёт тарелку и вываливает в мусорное ведро.


АРТЁМ:

Да ладно тебе, я бы доел.


СВЕТА:

Нет уж. Я не хочу стать вдовой в двадцать четыре. Хватит с меня и материнства в двадцать один. Сварю тебе макароны.


Одну секунду Артём и Света молча смотрят друг на друга, а потом одновременно взрываются смехом.


СВЕТА: (ПРОД.)

Господи, как можно было приготовить такой ужас?!


АРТЁМ:

Талант есть талант. Кстати, знаешь, что?


СВЕТА:

(вытирая выступившие от смеха слёзы)

Что?


АРТЁМ:

Меня уволили.


10. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ДЕНЬ. ПРОД.


Кухня. Света и Артём сидят друг напротив друга, как противники в шахматной игре.


АРТЁМ:

Я просто не знал, что делать. В общем, теперь у меня нет работы.


СВЕТА:

Ты хоть пытался объяснить, как всё было на самом деле?


АРТЁМ:

Пытался. Меня никто не слушал. Она так убедительно сыграла.


СВЕТА:

У неё на роже написано – хитрая сука. А ты ещё спорил и доказывал, что она не такая.


Артём убито молчит.


СВЕТА: (ПРОД.)

Как нам со всем этим быть?


АРТЁМ:

Ты веришь, что я её не трогал?


СВЕТА:

Тёма, я тебя знаю с детского сада. При всех своих недостатках, ТАКОГО ты бы никогда не сделал. Так что, я тебе верю. Вопрос в другом – как нам теперь жить?


АРТЁМ:

Можно ресторан открыть. Сделаем тебя шеф-поваром.


СВЕТА:

Давай без шуток. Не тот момент.


АРТЁМ:

Устроюсь на другую работу.


СВЕТА:

На какую «другую»? Полгорода без работы сидит.


АРТЁМ:

Люди же как-то устраиваются.


СВЕТА:

Люди, наверное, умеют устраиваться. В отличии от тебя.


АРТЁМ:

Значит, я неудачник, да?


СВЕТА:

Я этого не говорила.


АРТЁМ:

Устраиваться я не могу, семью прокормить тоже.


СВЕТА:

Хватит мои слова выворачивать!


АРТЁМ:

Там и выворачивать нечего, всё и так ясно!


Они не замечают, что уже вскочили на ноги и орут друг на друга. Испуганная их криками, на полу начинает плакать Наташа. Света подхватывает её на руки.


СВЕТА:

Молодец, ребёнка довёл. Доволен собой?


Прежде, чем Артём успевает хоть что-то ответить, Света с Наташей на руках выходит из кухни.


АРТЁМ:

Куда ты собралась?!


СВЕТА(ЗК):

С Наташкой погуляю, может, ты за это время придёшь в себя.


Оглушительно хлопает входная дверь.


11. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ДЕНЬ. ПРОД.


Кухня. Артём за столом, перед ним мобильный. Открыто приложение для поиска работы. На экране список объявлений.


Артём пролистывает одну страницу за другой, наконец находит подходящее, набирает номер.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Компания СтройМаркет, добрый день. Чем я могу вам помочь?


АРТЁМ:

Я по поводу работы.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Опыт в продажах имеется?


АРТЁМ:

Небольшой.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Мы рассматриваем кандидатов с опытом работы от трёх лет.


АРТЁМ:

У меня только год.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

В таком случае, можем взять вас на испытательный срок. Три месяца, сорок процентов от оклада.


АРТЁМ:

Спасибо. До свидания.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Всего хорошего.


Артём продолжает листать объявления.


12. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём говорит по мобильному. Света возиться у плиты.


АРТЁМ:

Спасибо.


Артём кладёт телефон на стол.


СВЕТА:

(не оборачиваясь)

Как успехи?


АРТЁМ:

Есть кое-какие варианты.


СВЕТА:

А если честно?


АРТЁМ:

Если честно – жопа.


Света ставит перед ним чашку кофе.

СВЕТА:

Извини, что я на тебя сорвалась.


АРТЁМ:

И ты извини. Я тоже хорош.


Света кладёт ладонь на плечо мужа. Артём трётся об неё щекой.


СВЕТА:

С работой что-нибудь подвернётся.


АРТЁМ:

Конечно.


СВЕТА:

Ребёнок спит. Может, сделаешь перерыв, посмотрим сериал?


АРТЁМ:

Я хотел ещё немного объявления посмотреть.


СВЕТА:

(начиная расстёгивать верхние пуговицы рубашки)

Да? Жаль. У меня тут появились кое-какие идеи…


АРТЁМ:

(поспешно вставая)

Вообще, объявления могут и подождать.


СВЕТА:

Я тоже так думаю.


Света берёт Артёма за руку и уводит из кухни.


13. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Спальня. Интимный полумрак. Единственный источник света – маленький телевизор на тумбочке. Артём и Света, расслабленные бурным сексом, лежат под одеялом. Света уже начинает засыпать.


На экране телевизора мелькают кадры ток-шоу, звук отключён.


Артём достаёт из-под подушки телефон и начинает просматривать объявления.


СВЕТА:

(сонно)

Давай спать.


АРТЁМ:

Да-да, сейчас.


Мелькают синие буквы. Артём откладывает телефон в сторону. В этот момент сам по себе гаснет телевизор.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Что за…


Экран телевизора загорается снова. На экране журналистка берёт интервью у Малкина. По виду Малкина сложно определить, сколько ему лет. Он выглядит ПРЕДСТАВИТЕЛЬНО. Чёрный костюм, длинные седые волосы, трость с серебряным набалдашником. При взгляде на него на ум сразу приходит слово «аристократ».


ЖУРНАЛИСТКА:

Мы продолжаем наше интервью с господином Малкиным, генеральным директором компании Геотемб.


ЖУРНАЛИСТКА: (ПРОД.)

Господин Малкин, много слышала про ваш инновационный подход к набору персонала. Расскажите в двух словах, что же в нём такого особенного?


МАЛКИН:

Постараюсь объяснить. Все работодатели сейчас слишком любят дипломы, сертификаты и прочий, извините за прямоту, бумажный мусор.


АРТЁМ:

Это ты верно подметил.


МАЛКИН:

Нас в Геотемб не интересует, есть ли у вас диплом или сертификат с очередных сомнительных курсов. Нас даже не интересует, есть ли у вас опыт. Знаете, почему?


АРТЁМ:

Потому что вы мало платите, работа тяжёлая, условия адские, текучка бешенная. Я ничего не забыл?


Малкин поворачивается к камере. Оператор берёт Малкина крупным планом, так что его лицо занимает весь экран. Кажется, он смотрит прямо на Артёма.


МАЛКИН:

Потому что мы не доверяем создание своих сотрудников третьим лицам. Каждый, кто приходит к нам, растёт и поднимается вверх на наших глазах. Под нашим руководством. Под нашим контролем. Случайные люди отпадают как омертвевшая кожа. Остаются только те, кто достоин стать частью Геотемб. Только те, кто готов стать его частью.


Оператор приближает камеру всё ближе и ближе, на экране остаются только глаза Малкина.

Странные, отливающие жёлтым, больше похожие на кошачьи, чем на человеческие.


МАЛКИН: (ПРОД.)

«И сказал Он: разделяй вино своё и преломляй хлеб свой с теми лишь, кто един тебе по духу и стремлениям своим. Прочих же изгоняй беспощадно, как неразумный скот».


Жуткие глаза Малкина во весь экран, его напевная речь, пока он произносит это – всё вместе создаёт впечатление проповеди. Оператор, словно опомнившись, переходит на средний план и на экране снова журналистка и пожилой бизнесмен.


ЖУРНАЛИСТКА:

Это вы сейчас из Библии цитировали?


МАЛКИН:

О, нет. Это из кино. Забыл, как называется фильм. Цитата запала в память.


ЖУРНАЛИСТКА:

Понятно. Большое спасибо, что уделили нам своё время. Желаю Геотемб только успехов.


Экран темнеет, затем на нём появляются золотые буквы: ГЕОТЕМБ, ПО ПОВОДУ РАБОТЫ ЗВОНИТЬ …


АРТЁМ:

(приготовившись забить номер в телефон)

Так-так.


Телевизор гаснет.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Сука!


СВЕТА:

(сонно)

Ты чего?


АРТЁМ:

Ничего. Спи.


Артём вбивает в браузер телефона ГЕОТЕМБ. На экране высвечивается «ГЕОТЕМБ. Заказать препарат можно по».


АРТЁМ: (ПРОД.)

Не то.


Следующее объявление приглашает всех желающих в аптеку Геотемб. Артём пролистывает все объявления до конца, разочарованно вздыхает и выключает телефон.


14. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ.


Артём и Света мирно спят в кровати. Света уютно устроилась у мужа на плече.


ТУК – ТУК – ТУК.


Три отчётливых удара в дверь. Артём слегка вздрагивает во сне, но не просыпается.


ТУК – ТУК – ТУК.


Удары повторяются, Артём открывает глаза.


ТУК – ТУК – ТУК.


Артём понимает, что стук не померещился ему спросонья. Он осторожно освобождает руку из-под головы жены и тянется к телефону. На экране 01:00. Кто вообще может прийти в такое время?


БАМ – БАМ – БАМ! Ночной гость явно потерял терпение.


Артём поспешно идёт к двери, пока не проснулись жена и дочка.


БАМБАМБАМБАМБАМ!!!


Артём замирает посередине чёрного коридора. Ему становится очень и очень не по себе.


Артём стоит практически в полной темноте. Впереди еле-еле можно различить контуры двери, тускло светится кружок «глазка».


Артём медленно приближается к двери. Он всё ближе и ближе к ней. Последний шаг…


Дверной «глазок» гаснет и становится неразличим на фоне остальной двери. Кто-то вырубил свет на лестничной площадке.


Артём щелкает выключателем, но свет в коридоре не загорается.


ТУК – ТУК – ТУК.


Ночной гость снова стучит размеренно и деликатно, словно знает, что Артём совсем близко.


АРТЁМ:

Кто там?


Никто ему не отвечает. За дверью царит мёртвая тишина.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Мне полицию вызвать?


И вновь ни единого звука.


ТУК – ТУК – ТУК.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Я сейчас выйду, урод, ты достучишься!


ТУК – ТУК – ТУК.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Всё, я предупреждал.


Артём решительным шагом идёт на кухню, освещая путь телефоном. Из стойки для ножей он достаёт жуткого вида тесак и идёт к двери.


ТУК – ТУК – ТУК.


Артём проворачивает замок и в самый последний момент останавливается. Ему очень страшно.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Давай, ты же мужик.


Артём распахивает дверь в подъезд. Там царит мрак, в котором тяжело разглядеть хоть что-то, даже окна на улицу словно залиты чернилами. Артём судорожно водит телефоном во все стороны, пытаясь увидеть того, кто ломился в дверь.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Кто здесь?


Артём переступает порог.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Блядь, фильм ужасов какой-то.


Артём выходит в подъезд.


За спиной Артёма захлопывается дверь в квартиру. Артём бросается к ней, дёргает ручку, но замок уже защёлкнулся. Артём разворачивается на 180 градусов и…


Луч света от телефона выхватывает кафель на полу, синюю краску стен и чей-то чёрный силуэт, тотчас же пропавший.


Артём выставляет руку с ножом перед собой. Рука заметно дрожит.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Я тебя вижу, мудак. Жена уже полицию вызвала.


Визгливый хохот обрушивается на него со всех сторон и тотчас же смолкает. Артём вертится как юла, светит во все стороны, фонарик снова выхватывает чёрный силуэт, промелькнувший в луче. Артём отступает к двери, высвечивая пространство перед собой. Он упирается спиной в дверь, изо всех сил стучит в неё ногами.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Света, открой!


Он лишь на долю секунды поворачивается к двери, когда зовёт жену. Артём оборачивается назад, луч света заслоняет чёрный силуэт. Худая, высокая фигура бросается на него. С криком Артём рубит воздух перед собой ножом и…


…вспыхивает свет.


Артём лежит на полу в своём коридоре. Ярко горит лампа под потолком. Артём приподнимается и садится. В одной руке он сжимает телефон с включённым фонариком, в другой – прямоугольник бумаги, похожий на рекламные буклеты, что раздают возле торговых центров. Артём подносит листок к глазам. На чёрном фоне золотые буквы ГЕОТЕМБ. Скрипит дверь в комнату Наташи. Она распахнута настежь.


Артём бежит в комнату дочери. Он врывается внутрь. Детская кроватка пуста, скомканные одеяло и простынка валяются на полу.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Нет. Нет. Нет.


Артём бежит в спальную. Он щёлкает выключателем.


На долю секунды перед его глазами встаёт чудовищная картина – комната залита кровью. Крови столько, что кажется, будто её расплёскивали целыми вёдрами. Света лежит на спине, прижимая к себе Наташу. Горло Светы перерезано от уха до уха. Из спины Наташи торчит рукоять кухонного ножа, того самого, которым вооружился Артём перед выходом в подъезд. Девочка прошита им как бабочка булавкой.


Артём смотрит на это. Потом начинает кричать.


15. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Всё ещё крича, Артём просыпается в собственной кровати. Напуганная Света садится рядом, обнимает его, прижимает к себе.


СВЕТА:

Тише, тише, Тёма. Плохой сон?


АРТЁМ:

Где Наташка?!


СВЕТА:

(показывая на пол)

Вот она.


Артём видит дочку, мирно играющую с кубиками возле кровати. Он проводит ладонями по лицу, отгоняя остатки ночного кошмара.


АРТЁМ:

Посмотри, у меня волосы не посидели?


СВЕТА:

Немного. Что тебе приснилось?


АРТЁМ:

Даже вспоминать не хочу. Сколько времени?


СВЕТА:

Не знаю. У тебя телефон рядом.


Артём тянется за телефоном к тумбочке и замирает. Под телефоном лежит чёрный прямоугольник бумаги, на котором золотыми буквами отпечатано ГЕОТЕМБ.


16. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.


Кухня. Артём и Света за столом, между ними тот самый листок.


АРТЁМ:

Ещё раз говорю – никто мне её не вручал на улице. Я бы запомнил.


СВЕТА:

Конечно. Ты на работу можешь уйти в носках разного цвета, если за тобой не уследить.


АРТЁМ:

Это другое.


СВЕТА:

Тёма, ты страшно рассеянный. Ты мог взять эту бумажку на улице, или из почтового ящика, а потом забыть. Как с квитанцией было? Ты тоже уверял, что её не приносили, а она всё время была у тебя в кармане. И вообще – ты думаешь тебе эту бумажку принесло страшное ночное чудовище?


АРТЁМ:

Нет, конечно. Но как-то всё странно…


СВЕТА:

Ничего странного. Ты остался без работы, ты переживаешь, ты боишься за свою семью – отсюда и кошмары. Бывает. Что там, кстати, написано?


АРТЁМ:

Я ещё не смотрел.


Артём переворачивает бумагу и зачитывает вслух.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Многоуважаемый Артём Аркадьевич! Компания ГЕОТЕМБ приглашает вас принять участие в конкурсном отборе на должность руководителя отдела продаж. Мы ждём вас 17 апреля по адресу…


Артём откладывает листок в сторону.


СВЕТА:

Видишь – просто приглашение на собеседование.


АРТЁМ:

Они знают, как меня зовут и где я живу. И, видимо, то, что я ищу работу. Мне ни хрена всё это не нравится.


СВЕТА:

Подожди. Давай рассуждать логически. Сейчас узнать чьё-то имя и адрес – дело пяти минут. И вообще – у них может быть целая база данных. Может, они целой куче народу рассылку сделали. Ты же регистрировался в приложении для поиска работы. Вот оттуда все данные и взяли. Логично?


АРТЁМ:

Логично. Ладно, фиг с ними.


Артём встаёт со стула, берёт приглашение и направляется к мусорному ведру.


СВЕТА:

Стой.


АРТЁМ:

Что?


СВЕТА:

Ты его выкинуть собрался?


АРТЁМ:

Ну да.


СВЕТА:

Собеседование семнадцатого. Семнадцатое завтра.


АРТЁМ:

И?


СВЕТА:

Сходи на него.


АРТЁМ:

На собеседование в непонятную компанию, которая неизвестно откуда достала мои личные данные и приглашает занять руководящую должность? Это прямо завязка для триллера.


СВЕТА:

Социальная драма про семью, задавленную кредитами, тебе больше нравится?


АРТЁМ:

Не преувеличивай. Не так уж всё и плохо.


СВЕТА:

Ипотека, кредитка, коммуналка, подгузники, детское питание. Один маленький ребёнок и двое безработных взрослых. Куда уж лучше.


АРТЁМ:

Я. Туда. Не пойду.


17. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём и Наташа лежат на полу и рисуют на куске обоев. Точнее, рисует Артём, а Наташа хаотично чиркает мелком во всех направлениях.


АРТЁМ:

(рассматривая очередную «каляку» дочери)

Ты у нас абстракционист, да?


НАТАША:

Мум.


АРТЁМ:

И не поспоришь.


Света появляется в дверях. У неё в руках отглаженные брюки и рубашка.


СВЕТА:

Одежда подана.


Артём неохотно откладывает мелок в сторону.


АРТЁМ:

По-моему, это дурацкая идея.


СВЕТА:

С тебя не убудет, если попробуешь. И брюки я уже нагладила. Отступать некуда.


Артём на ходу целует дочку в макушку и, взяв одежду, уходит переодеваться. Света ложится на пол рядом с дочкой.


СВЕТА: (ПРОД.)

Можно мама с тобой порисует?


В дверях появляется переодевшийся Артём. Он держится скованно, такая одежда – это не его стиль. Но выглядит Артём хорошо, прямо иллюстрация к словосочетанию «молодой преуспевающий менеджер».


АРТЁМ:

Ну как?


СВЕТА:

(подойдя вплотную)

Кто вы такой? Можно я вам отдамся, пока мужа нет?


АРТЁМ:

Нет, правда?


Света целует мужа в щёку.


СВЕТА:

(прижимаясь и обнимая мужа)

Красавчик.


Несколько секунд они просто стоят в обнимку. Им хорошо вместе. Потом Артём, спохватившись, достаёт телефон.


АРТЁМ:

Блин! Надо бежать.


СВЕТА:

Порви там всех, любимый.


АРТЁМ:

Да, мой генерал.


18. ЭКСТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА/ПУСТЫРЬ. УТРО.


НАВИГАТОР:

Через тридцать метров поверните направо.


Артём, то и дело заглядывая в телефон, идёт по незнакомой ему улице. Ветхие частные дома, кое-где даже деревянные. Артём поворачивает в проулок, петляет в лабиринте построек и, наконец, приходит к нужному месту.


Перед ним абсолютно голый, лишённый растительности пустырь, на котором возвышается высотное офисное здание. За спиной Артёма остался город, впереди только пустырь и высотка. Тёмные, тонированные окна поглощают солнечный свет. Здание похоже на чёрный монолит. Перед ним припарковано не меньше десятка дорогих машин.


К входу в здание поднимаются широкие ступени. Массивные прямоугольные колонны подпирают козырёк над входом. Над дверьми крупные золотые буквы ГЕОТЕМБ.


НАВИГАТОР: (ПРОД.)

Вы прибыли к месту назначения.


Возле дверей неподвижно стоит Громила. Гора мяса, втиснутая в чёрную форму охранника. На глазах у громилы солнцезащитные очки. Он стоит, свесив голову, длинные, как у гориллы, руки свисают до колен.


Артём нерешительно застывает на месте. Слишком уж угрожающим выглядит охранник.


ГОЛОС (ЗК):

Буу!


Артём вздрагивает от неожиданности. Обернувшись, он видит ИГОРЯ. Это щуплый паренёк в очках, который выглядит совсем подростком.


Видя, что Артём рассержен, Игорь примирительно поднимает ладони вверх.


ИГОРЬ:

Извини, не хотел напугать. Правда. Без обид?


Игорь протягивает Артёму руку. Артём, немного растерянный, пожимает её.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Игорь.


АРТЁМ:

Артём.


ИГОРЬ:

Ты тоже на собеседование?


АРТЁМ:

А.. Да.


ИГОРЬ:

Что не заходишь?


АРТЁМ:

Я только подошёл.


ИГОРЬ:

(оглядывая охранника)

Жутковатый тип, да? Не бойся, дядя Игорь всё устроит. За мной.


АРТЁМ:

Я и не…


Но Игорь уже на полпути к зданию. Не докончив фразу, Артём идёт за ним.


19. ЭКСТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.


Игорь уверенно поднимается по ступеням, кивает охраннику как старому знакомому и пытается открыть дверь. Она не поддаётся. Игорь с силой дёргает ручку, но дверь остаётся неподвижной как стена.


Артём останавливается за спиной Игоря. Он видит, что громила придерживает дверь ботинком.


АРТЁМ:

Игорь.


Игорь оборачивается к Артёму, Артём показывает глазами вниз. Игорь наконец замечает преграду.


ИГОРЬ:

Утро доброе, мы на собеседование.


С таким же успехом он мог бы обратиться к одной из колонн – громила даже не шелохнулся.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

(повышая голос)

Я говорю, мы на собесе…


ГОЛОС(ЗК):

Он тебя слышал.


Вертлявый выходит из-за колонны. Маленький, подвижный, с лицом, изрезанным морщинами, он похож на мартышку, обряженную в форму.


Вертлявый держит в руке обкусанное яблоко и говорит с набитым ртом.


ИГОРЬ:

Так может он мне откроет, раз уж всё слышал?


Вертлявый подходит ближе, почти вплотную к Игорю. Он откусывает большой кусок яблока, затем задумчиво смотрит на Игоря.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Зачем ему тебе открывать?


ИГОРЬ:

Я же сказал, мы на…


ВЕРТЛЯВЫЙ:

А?


ИГОРЬ:

Мы пришли на…


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Громче!


Артём поднимается вверх по ступенькам.


АРТЁМ:

Добрый день.


Вертлявый медленно поворачивается к нему. Он преувеличенно серьёзно разглядывает Артёма.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вам добрый день. Чем могу помочь?


АРТЁМ:

Мы на собеседование по поводу работы.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

По поводу работы… Что же вы сразу не сказали. Приглашение при себе?


АРТЁМ:

Вот, пожалуйста.


Артём протягивает Вертлявому листок.


ИГОРЬ:

Вот моё.


Вертлявый берёт оба листка в руки и рассматривает их, бормоча что-то себе под нос.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Так… Так… Угу. Что ж, всё в порядке, можете…


Вертлявый замирает на полуслове. Лицо его багровеет.


АРТЁМ:

Вам плохо?


Вертлявый мотает головой, знаком показывая, что всё в порядке. Он судорожно дёргается, делает глотательное движение.


ИГОРЬ:

Он подавился! Надо что-то делать!


АРТЁМ:

Что?


ИГОРЬ:

Похлопай его по спине.


Артём хлопает Вертлявого ладонью между лопаток. Тот, словно этого и ждал, резко выпрямляется и снова сгибается с натужным кашлем. Пережёванные ошмётки яблока летят на бумаги с приглашениями. Откашлявшись, Вертлявый вытирается рукавом.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Про что я говорил? А, бумаги. Всё в порядке. Хотя…


Он подносит бумаги к глазам. Они покрыты брызгами слюны и остатками яблока.


Вертлявый с сожалением качает головой.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Молодые люди… Разве ж это можно в таком виде документы приносить? Не могу я вас пропустить. Вот не могу. Приглашение от такой солидной конторы и так обгадить. Нет, не пущу.


ИГОРЬ:

Ты охренел, что ли?!


Игорь протягивает руку к бумагам. Вертлявый отступает назад и тихонько свистит. Игорь делает шаг к нему и вдруг на плечо Игоря падает огромная лапа громилы. Игорь почти садится на колени под её тяжестью.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Пусти.

АРТЁМ:

(хватая Громилу за руку)

Пустите его.


Громила со скоростью, которую от него никто не ожидал, хватает Артёма второй рукой.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ну что, может, в подвальчик их? Не нравятся они мне.


Громила медленно кивает.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Что здесь происходит?


20. ИНТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.


Эту фразу произносит женщина, только что вышедшая из дверей ГЕОТЕМБ. Не старше тридцати, в строгом деловом костюме, типичная бизнесвумен. Это ИРИНА. Она очень рассержена.


ИРИНА:

Я спрашиваю, что здесь происходит?


Вертлявый отступает на шаг назад. Видно, что он побаивается Ирины.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ничего, просто чуть-чуть пошутили. По-дружески, правда, ребята?


Ирина переводит взгляд на висящих в руках громилы Артёма и Игоря. Они не выглядят жертвами дружеского розыгрыша.


ИРИНА:

Отпусти их, быстро.


Громила разжимает руки. Игорь и Артём едва не валятся на землю.


ИРИНА: (ПРОД.)

Извините, охрана у нас грубовата. Мы примем меры. Вы на собеседование?


Игорь и Артём настолько выбиты из колеи, что могут только кивнуть.


ИРИНА: (ПРОД.)

Очень хорошо. Проходите внутрь и ждите меня там. Где ваши приглашения?


Вертлявый подаёт ей бумаги.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вот, пожалуйста.


Ирина принимает их и вляпывается пальцем в ошмётки яблока.


ИРИНА:

Заходите внутрь. Я сейчас.


Артём и Игорь, не заставляя себя упрашивать, скрываются в здании.


Ирина смотрит на испачканный палец, затем вытирает его об одежду Вертлявого. Тот широко ухмыляется, обнажая гнилые зубы.


ИРИНА: (ПРОД.)

Тебе смешно?


Ирина отступает на шаг и поднимает вверх правую ладонь. Улыбка мгновенно исчезает с лица Вертлявого.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Нет, не надо, прошу.


Ирина медленно, с усилием сжимает ладонь в кулак. Вертлявый стоит, оцепенев, потом его лицо начинает наливаться красным. Глаза Вертлявого лезут из орбит, на лбу каплями проступает пот.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Хватит…


Ирина разжимает руку. Вертлявый падает на колени. Из его носа стекает тонкая струйка крови. Громила безучастно наблюдает за ним.


ИРИНА:

Думай с кем шутить.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Извиняйте. Больше никогда.


Он вскакивает с колен и распахивает перед Ириной дверь. Смерив его взглядом, Ирина проходит внутрь.


Вертлявый сплёвывает на пол кровяной сгусток. На его губах появляется прежняя ухмылка.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Шлюха.


21. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём и Игорь стоят посреди огромного холла, отделанного тёмно-зелёным камнем. Напротив них поднимается вверх широкая мраморная лестница с позолоченными перилами. Кругом ни души. Кажется, что они одни во всём здании.


ИГОРЬ:

Отделочка ничего так, да?

ИРИНА(ЗК):

Малахит. К тому же довольно редкого оттенка.


Артём и Игорь оборачиваются назад. Ирина, собранная и деловитая, стоит в дверях. Она проходит мимо Артёма и Игоря.


ИРИНА:

Следуйте за мной.


Ирина сворачивает в боковой коридор, Артём и Игорь идут за ней.


Они проходят мимо дверей лифта, Артём задерживает на них взгляд и видит, что это не двери, а литой металлический лист, закрывающий шахту. Артём уже начинает отворачиваться, как вдруг сильный удар изнутри сотрясает лист.


ИРИНА: (ПРОД.)

(на ходу)

Не обращайте внимания, на верхних этажах идут ремонтные работы.


ИГОРЬ:

Кто-то молоток упустил?


ИРИНА:

Весьма вероятно.


Ирина сворачивает влево и останавливается возле неприметной двери.


ИРИНА: (ПРОД.)

Здесь комната ожидания. Проходите, познакомьтесь с остальными кандидатами. Никуда не выходить без моего разрешения. С минуту на минуту начнётся первый этап отбора.


Она пропускает Артёма вперёд. Онпроходит внутрь.


22. ИНТ. ГЕОТЕМБ – КОМНАТА ОЖИДАНИЯ. УТРО. ПРОД.


Артём оказывается в помещении, напоминающем школьный класс. Три ряда парт, учительский стол в дальнем конце комнаты. Внутри сидят четверо – НИКИТА, МАКС, ЕГОР и АЛЁНА. Алёна что-то рисует в блокноте.


Артём и вошедший следом за ним Игорь оглядываются по сторонам. За их спинами закрывается дверь.


ИГОРЬ:

Всем привет.


ЕГОР:

Привет.


Макс буркает под нос что-то неразборчивое. Алёна робко поднимает руку, отвечая на приветствие. Они с Артёмом встречаются глазами и, неожиданно для них самих, улыбаются друг другу.


Никита подскакивает со своего место с такой прытью, словно его ткнули чем-то острым. Он быстрым шагом подходит к Артёму и Игорю, заранее вытянув вперёд ладонь для рукопожатия.


НИКИТА:

(пожимая руки Артёму и Игорю)

Приветствую! Я Никита. Вы тоже на собеседование? Как думаете, вопросы по финансовому праву будут? Я на всякий случай прочёл пару работ. Кстати, у вас какое образование?


АРТЁМ:

Я…


НИКИТА:

У меня высшее экономическое. И два года опыта. Ещё я прошёл курсы…


ИГОРЬ:

Всё-всё-всё, мы поняли, у нас нет шансов. Мы просто посидим, посмотрим, как ты получаешь должность.


Егор и Алёна смеются. Макс выбивает дробь пальцами на столе.


Игорь и Артём садятся в самом конце среднего ряда. Никита расхаживает вдоль аудитории, повторяя одному ему понятные финансовые термины.


НИКИТА:

Прибавочная стоимость… Это…это…чёрт, как же там…


Макс хлопает ладонью о стол с такой силой, что все вздрагивают.


МАКС:

Ты, может, заткнёшься?! Задолбал!


НИКИТА:

Я просто…


МАКС:

Просто рот закрой. И сядь на место. Хрена ты взад-вперёд расхаживаешь? С нервами нелады?


ИГОРЬ:

(тихо)

Кто бы говорил.


Макс резко оборачивается назад.


МАКС:

Ты мне что-то сказать хочешь?


ИГОРЬ:

Как можно. Разве бы я посмел.


МАКС:

(начиная приподыматься)

Нарываешься, да?


Егор кладёт ладонь ему на плечо, заставляя сесть на место.


ЕГОР:

Спокойно. Устроите драку – нас всех выгонят.


Макс меряет его взглядом, потом рывком высвобождает плечо.


МАКС:

Больно надо было.


ЕГОР:

Вот и хорошо.

(Никите)

Ты тоже присаживайся, повтори всё спокойно. Про себя.


Никита юркает за свою парту.


ИГОРЬ:

Давно сидите?


ЕГОР:

Минут сорок?


Алёна и Макс согласно кивают.


МАКС:

Я задолбался. Сколько можно ждать? Курить хочу.


НИКИТА:

Может, это проверка такая?


ИГОРЬ:

Протянет ли он без сигарет?


НИКИТА:

Стрессовое собеседование. Кандидатов специально стараются вывести из равновесия, посмотреть, как они будут себя вести.


МАКС:

Ты на них случайно не работаешь? Охеренно выводишь из равновесия.


ЕГОР:

Может, ещё не все подошли. Подождём.


23. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


КРУПНЫМ ПЛАНОМ:


Листок бумаги, расчерченный под «Морской бой», над бумагой зависла шариковая ручка.


АРТЁМ(ЗК):

К-2.


ИГОРЬ(ЗК):

Ранил.


Ручка перечёркивает клетку на листе.


АРТЁМ(ЗК):

К-3.


ИГОРЬ(ЗК):

Ранил.


Игорь отмечает новое попадание.


АРТЁМ(ЗК):

И-3.


Игорь перечёркивает корабль.


ИГОРЬ

Убил.


Игорь откладывает листок на край стола. Там лежит уже с десяток таких – сыграна не одна партия.


Все успели заскучать. Алёна отложила блокнот и уткнулась в книжку, Егор лениво пролистывает новостную ленту в смартфоне, Никита сонными глазами уставился учебник по экономике. Макс, изображая указательным и безымянным пальцем пару ног, «выгуливает» свою ладонь по столу. Неожиданно он вскакивает с места.


МАКС:

На хер. Я курить. Кто со мной?


ЕГОР:

Я подожду.


НИКИТА:

Нам сказали никуда не выходить.


МАКС:

Тебе и не предлагают.

(Алёне)

Пойдёшь?


Та молча качает головой.


МАКС: (ПРОД.)

Ну и сидите.


Хлопнув дверью, он выходит из аудитории.


24. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Та же аудитория спустя 15 минут.


ЕГОР:

Что-то он долго курит.


В аудиторию входит Ирина, у неё за спиной маячит слоноподобная фигура громилы.


ИРИНА:

Поздравляю всех присутствующих с прохождением первого отборочного этапа.


НИКИТА:

Стресс-собеседование! Я же говорил!


ИРИНА:

Совершенно верно. Один из вас провалил проверку. Остальные переходят к следующему испытанию. Я буду вызывать по одному в соседний кабинет. Там вы ответите на несколько вопросов. Всё очень просто.


Ирина обводит взглядом всех кандидатов и останавливается на Никите.


ИРИНА: (ПРОД.)

Вы. Идёмте со мной.


Ирина идёт к выходу. Никита семенит за ней следом.

НИКИТА:

Я единственный догадался, что это стресс-собеседование. Остальные уже собирались полицию вызывать, ха!


ИРИНА:

(полным отвращения голосом)

Вы такой молодец.


25. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Соседняя аудитория. Ирина за письменным столом. Никита сидит на стуле напротив неё. Они молча смотрят друг на друга.


РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА.


На месте опрашиваемого сидит Артём.


ИРИНА:

Сколько вам лет?


АРТЁМ:

Мне двадцать два.


РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА.


Опрашиваемый – Игорь.


ИГОРЬ:

Двадцать три.


ДАЛЕЕ В ЭТОЙ СЦЕНЕ ОПРАШИВАЕМЫЕ сменяют ДРУГ ДРУГА, ОТВЕЧАЯ НА ОДНИ И ТЕ ЖЕ ВОПРОСЫ. КОГДА НА МЕСТЕ ОПРАШИВАЕМЫХ АЛЁНА ИЛИ НИКИТА, ИМ НЕ ЗАДАЮТ ВОПРОСОВ. ОНИ И ИРИНА СИДЯТ МОЛЧА.


Опрашиваемый – Алёна. Молчание.


Опрашиваемый – Егор.


ЕГОР:

Двадцать восемь.


ИРИНА:

Курите?


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


АРТЁМ:

Нет.


ИГОРЬ:

Бывает.


ЕГОР:

Да.

Опрашиваемая – Алёна. Молчание.


ИРИНА:

Чем вы можете быть полезны нашей компании?


АРТЁМ:

Я… Э… Ответственный.


ИГОРЬ:

Я общительный.


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


ЕГОР:

Вы принесли мне приглашение в три часа ночи, хотя я даже не искал работу. Так что вам самим виднее, чем я могу быть полезен.


ИРИНА:

Ваша ориентация?


АРТЁМ:

Что? А, обычная. В смысле, гетеро.


ИГОРЬ:

Я лесбиянка.


ИРИНА:

Ваша ориентация?


ИГОРЬ:

Гетеро.


Опрашиваемый – Алёна. Молчание.


ЕГОР:

Вы это серьёзно?


ИРИНА:

Ради достижения цели можно нарушать правила?


ИГОРЬ:

Для этого и нужны правила.


АРТЁМ:

Какие правила? Ну… Вообще, по обстоятельствам.


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


ЕГОР:

Если цель достойная. Или правила дурацкие.


ИРИНА:

Опрос закончен. Возвращайтесь к остальным. Да, принесите мне стакан воды из кулера.


АРТЁМ:

Разве … Вы сами…


ИРИНА:

Какие-то проблемы?


АРТЁМ:

Нет, сейчас…


ИГОРЬ:

Да, хозяин. Моя приносить вам стакан воды, а потом начистить ваши туфли.


ИРИНА:

Вы принесёте воду?


ИГОРЬ:

Принесу.


ЕГОР:

Это ещё один дурацкий тест?


ИРИНА:

Вы принесёте воду?


ЕГОР:

Я вроде на вакансию принеси-подая не претендовал.


ИРИНА:

Вы принесёте мне воду?


ЕГОР:

Нет.


ИРИНА:

Тогда всего хорошего.


ЕГОР:

(выходя)

Счастливо.


Перед Ириной на столе листок с длинным списком фамилий, большинство из них перечёркнуто. Ирина вычёркивает ещё одну.


26. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Кабинет Ирины. Кандидаты построились вдоль стены. Напротив них стоит Ирина. За её спиной, в высоком кресле, закинув ногу на ногу, сидит Малкин. У него в руках чёрная трость с серебряным набалдашником, которой он небрежно поигрывает. Громила у стены, неподвижный, как статуя.

ИРИНА:

Два испытания позади. Вам осталось сделать последний шаг. Это господин Малкин, наш генеральный директор. Он решил лично поприсутствовать на отборе.


Малкин слегка наклоняет голову, приветствуя кандидатов.


ИРИНА: (ПРОД.)

Перед тем,как мы начнём, господин Малкин скажет вам несколько напутственных слов.


Малкин встаёт с места. Слегка прихрамывая, он обходит шеренгу кандидатов, пристально вглядываясь в их лица. Его взгляд задерживается на Артёме чуть дольше других.


Малкин останавливается прямо напротив Артёма.


МАЛКИН:

Вы можете не поверить мне, но Геотемб более двух сотен лет. Да. Он был основан в Империи, пережил Союз, не был уничтожен в девяностые… Геотемб менял названия, вывески, уходил в тень, появлялся и исчезал. Иногда его коридоры наполняли тысячи сотрудников, иногда их было меньше десяти. Но он продолжал существовать. И будет существовать, пока будут существовать люди, готовые служить ему. Я мог бы сделать один звонок и на пороге этого здания стояли бы сотни кандидатов и каждый из них знал и умел больше всех вас вместе взятых. Поверьте, я не преувеличиваю. Но Геотемб не нужны наёмные работники. Ему нужны те, кто сердцем и душой вольётся в него, станет его частью, станет одним из нас.


Игорь громко хмыкает. Разгневанная Ирина делает движение в его сторону, но Малкин останавливает её небрежным жестом.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Пустяки. Я и не ожидал, что они сразу поймут. Для этого требуется время.

(ДАЛЬШЕ)

МАЛКИН: (ПРОД.)

Однажды вы вспомните эти слова. Я вам обещаю.


Малкин еле заметно кивает головой.


ИРИНА:

Разбейтесь на пары и встаньте лицом к партнёру.


Алёна делает движение в сторону Артёма, но он уже в паре с Игорем. Алёне ничего не остаётся, как встать в пару с Никитой.


ИРИНА: (ПРОД.)

Дайте друг другу пощёчины.


Все четверо одновременно поворачиваются к ней.


ИГОРЬ:

Это шутка?


ИРИНА:

Вы меня слышали. Либо делайте что сказано, либо уходите.


АЛЁНА:

Я не буду этого делать.


ИРИНА:

Ваше право. Тогда всего хорошего.


Никита, размахнувшись, хлещет Алёну по щеке. Она ошеломлённо прижимает ладонь к лицу, на глазах выступают слёзы.


МАЛКИН:

Очень хорошо! Теперь ваша очередь.


Алёна поднимает взгляд на Никиту.


НИКИТА:

Эй, это просто конку…


Алёна бьёт изо всех сил. Перед самым ударом, она складывает ладонь в кулак и тот влетает Никите прямо в переносицу. Взвизгнув, тот отшатывается в сторону.


НИКИТА: (ПРОД.)

Ты мне нос сломала, сука!


Алёна изумлённо потирает разбитый кулак. Она сама в шоке от того, что сделала.


Малкин радостно смеётся. Он явно наслаждается происходящим.


НИКИТА: (ПРОД.)


Я тебя посажу. Я вас всех посажу!


ИРИНА:

Позвольте посмотреть.


Ирина подходит к Никите. Тот прижимает руки к лицу, из-под пальцев хлещет кровь.


НИКИТА:

Мне надо врача. Вы не знаете, с кем связались.


ИРИНА:

Убери свои блядские руки и дай мне посмотреть.


Ругательство изо рта сдержанной Ирины приводят Никиту в такое замешательство, что он безропотно позволяет осмотреть свой нос. Ирина касается его пальцами.


ИРИНА: (ПРОД.)

Больно?


НИКИТА:

Конечно больно, он же сломан!


ИРИНА:

Интересно.


Ирина сжимает нос и резко дёргает его в бок.


НИКИТА:

Ааа!


Он резко замолкает и осторожно ощупывает лицо.


НИКИТА: (ПРОД.)

Не болит. Как вы это сделали?


ИРИНА:

Пустяки. Теперь замолчи.


Ирина подходи к Артёму и Игорю.


ИГОРЬ:

(тихо)

Давай.


АРТЁМ:

Нет.


ИГОРЬ:

Мне нужна эта работа. Тебе тоже. Давай, бей.


АРТЁМ:

Не буду.


ИРИНА:

Нам долго ждать?


ИГОРЬ:

Не тупи ты, я тебе сам разрешаю. Давай, ударь меня.


АРТЁМ:

Так нельзя.


МАЛКИН:

Ирина, выведи их отсюда.


ИГОРЬ:

Мы из-за тебя сейчас вылетим! Ударь меня!


Артём бьёт пощёчину. Бьёт сильнее, чем планировал. Он бросается к Игорю, но тот останавливает его жестом руки.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Всё нормально. Теперь я. Готов?


Артём кивает.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

На счёт «три». Раз.


Игорь бьёт Артёма по лицу. Артём, ожидающий услышать «два» и «три» изумлённо смотрит на него.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Вот и всё.


МАЛКИН:

Молодцы, мальчики. Молодцы.


Малкин подходит к кандидатам. Рядом с ним встаёт Ирина.


МАЛКИН: (ПРОД.)

По нашей традиции, новички должны преклонить колени.


Артём в замешательстве оборачивается назад, словно ища поддержки у Игоря. Тот так же растерянно смотрит на него. Рядом опускается на колени Никита, за ним Алёна. Игорь пожимает плечами и присоединяется к ним.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Преклоните колени.


Артём оглядывается на остальных. Игорь едва заметно кивает ему. Артём медленно, преодолевая внутреннее сопротивление, становится на колени.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Встаньте!


Все четверо поднимаются с пола. Малкин целует каждого из них в щёку.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Добро пожаловать в Геотемб.


27. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Артём поднимается вверх по подъездной лестнице. Звонит его мобильный.


Артём берёт трубку.


АРТЁМ:

Алло.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Добрый вечер, Артём!


АРТЁМ:

Здравствуйте.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Рады вам сообщить, что мы получили ваш платёж, средства уже зачислены, кредит полностью погашен. Поздравляю!


АРТЁМ:

Подождите, какой платёж?


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Извините, я забыла представиться. Меня зовут Оксана, я представляю банк Возрождение. Вы в прошлом году брали у нас кредит. Всё верно?


АРТЁМ:

Да.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Сегодня кредит был полностью погашен. Артём, мы бы хотели продолжить наше сотрудничество и сделать вам уникальное предложение…


АРТЁМ:

Я перезвоню.


Артём убирает телефон в карман. Он застывает посреди лестницы. Он просто не может поверить в то, что только что произошло.


Снова звонит телефон. Артём достаёт смартфон и смотрит на экран.


НАДПИСЬ НА ЭКРАНЕ: номер неизвестен.


Артём нажимает кнопку приёма звонка.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Да?


МАЛКИН(ЗК):

Вам уже позвонили из банка?


АРТЁМ:

Да…


МАЛКИН(ЗК):

Мои люди ни в чём не будут нуждаться. Идите к жене, Артём. Дома вас ждёт ещё один сюрприз.


АРТЁМ:

Я…


МАЛКИН(ЗК):

(вешая трубку)

Не стоит благодарностей. До встречи.


АРТЁМ:

Спасибо.


Артём взбегает наверх по ступеням.


28. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Артём открывает дверь квартиры. В коридоре его встречает Света. Ей необходимо кое-что сообщить мужу. Она прямо-таки пританцовывает на месте от нетерпения.


СВЕТА:

Ты не поверишь.


АРТЁМ:

У нас больше нет ипотеки?


СВЕТА:

Точно. Но как, как это вышло?


АРТЁМ:

Кажется, я нашёл очень хорошую работу.


СВЕТА:

Что за работа такая? Перевозить килограммы наркотиков в заднице?


Артём пожимает плечами.


АРТЁМ:

Я не удивлюсь. Сколько у нас отложено на крайний случай?


СВЕТА:

Тысячи три. У нас через день крайний случай. А что?


АРТЁМ:

Куплю вино. И роллы. Этот день надо отметить.


ТИТР:


Спустя один год.


29. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём спит на кровати безмятежным сном. Тишину нарушает громкий сигнал будильника. Артём распахивает глаза.


За прошедший год всё в квартире Артёма и Светы существенно изменилось. Сделан дорогой ремонт, стоит новая мебель.


Артём садится на кровати, лениво потягивается.


АРТЁМ:

Алиса!


АЛИСА(ЗК):

Да, мой генерал.


АРТЁМ:

Музыку для зарядки.


АЛИСА:

Слушаю и повинуюсь.


Звучит музыка, Артём делает лёгкую разминку.


30. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.


Артём бреется перед зеркалом в ванной. Он смотрит на своё отражение. В зеркале отражается молодой человек, у которого всё хорошо. Артём подмигивает отражению.


31. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.


Артём входит на кухню. Света возле плиты, взбивает миксером яйца. На ней красивый шёлковый халатик. Наташа сидит за столом.


Артём обнимает жену, целует её в щёку.

АРТЁМ:

Доброе утро.


СВЕТА:

И тебе, любимый. Кофе?


АРТЁМ:

Ага.


Артём подходит к Наташе.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Как моя принцесса?


НАТАША:

Умм!


АРТЁМ:

Я и не сомневался.


Артём целует дочку и садится за стол. Света ставит перед ним тарелку с омлетом, стакан томатного сока и чашку кофе.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Спасибо.


Артём с аппетитом ест. Света садится рядом.


СВЕТА:

Ты во сколько вернёшься? Мама может посидеть с Наташкой, мы бы куда-нибудь выбрались.


АРТЁМ:

Хорошая мысль. Тогда уйду пораньше.

(звук сообщения на телефоне)

Чёрт, такси уже подъехало.


Артём залпом выпивает кофе, вскакивает из-за стола и спешит к двери.


СВЕТА:

Ты ничего не забыл?


АРТЁМ:

Да вроде нет. Хотя…


Он возвращается и целует Свету.


СВЕТА:

Другое дело. Хорошего дня, любимый.


АРТЁМ:

Не скучайте.


32. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Таксист высаживает Артёма перед зданием Геотемб. Артём поднимается по ступенькам к входу, его догоняет Игорь, протягивает пластиковый стакан с кофе.


ИГОРЬ:

Что как?


АРТЁМ:

Всё ок. Как сам?


ИГОРЬ:

Я? Как всегда, лучше всех. Кстати – кое-кого сегодня ждут очень хорошие новости.


АРТЁМ:

Поконкретнее можно?


ИГОРЬ:

Извини, не могу. Но новости тебе понравятся.


У дверей дежурят Громила и Вертлявый.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

(понизив голос)

Какие они жуткие.


АРТЁМ:

Да ладно тебе. Пошли.

(Громиле и Вертлявому)

Доброе утро, парни.


Громила не издаёт ни звука. Вертлявый отпрыгивает от двери, сгибаясь в поклоне.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Доброе утро, господа. Мы таак рады. Нет, позвольте, я сам.


Вертлявый хватается за дверную ручку, дёргает её (точнее, изображает, что дёргает). Дверь остаётся неподвижной.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Господи, как неудобно. Сейчас, сейчас.


ИГОРЬ:

Да прекрати уже.


Игорь отстраняет Вертлявого от двери и дёргает ручку. Дверь легко открывается. Раздается звук, будто встряхнули железную бочку, на дне которой лежали болты и гайки. Это смеётся Громила.


Игорь поспешно заходит в дверь, Артём сразу же за ним, быстро оглянувшись на жутковатую парочку охранников.


Артём и Игорь поднимаются вверх по широкой мраморной лестнице.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Убей не понимаю, почему этих придурков до сих пор не уволили.


АРТЁМ:

Да ладно, забей. Хотя они правда странные.


ИГОРЬ:

Странные – это мягко сказано. Я как-то после работы застукал мелкого, когда тот рылся в мусоре.


АРТЁМ:

Да ладно.


ИГОРЬ:

Клянусь. И знаешь, что? Он увидел, что я на него смотрю, вынул руку из урны и облизал пальцы. Меня чуть не вырвало.


АРТЁМ:

Больной какой-то. Ты никому не рассказывал?


ИГОРЬ:

У меня репутация не самого серьёзного работника. Но я правда это видел.


Друзья останавливаются на втором этаже.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Вечером по пиву? Я угощаю.


АРТЁМ:

Сегодня не могу. Жена требует ресторан.


ИГОРЬ:

Святое дело. Тогда до завтра.


Они пожимают друг другу руки и расходятся в разные стороны коридора.


33. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Зал, по которому идёт Артём, разбит перегородками на отдельные ячейки. В каждой из ячеек стоит стол с компьютером. За ними сидят подчинённые Артёма.


АРТЁМ:

Всем доброе утро!


ГОЛОСА(ЗК):

Доброе утро, Артём Аркадьевич!


Артём подходит к двери, на которой сияет табличка с его именем и тянется к дверной ручке.


НИКИТА(ЗК):

Артём Аркадьевич! Доброе утро!


Лицо Артёма принимает несчастное выражение. Он нехотя оборачивается.


АРТЁМ:

Здравствуй, Никита.


Никита стоит перед ним с огромной папкой, набитой бумагами.


АРТЁМ: (ПРОД.)

У тебя что-то срочное? Мне к совещанию надо готовиться.


НИКИТА:

Я мигом! Просто несколько предложений. Вы только посмотрите!


АРТЁМ:

(с выражением вселенской тоски на лице)

Ладно, заходи.


34. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО. ПРОДОЛЖЕНИЕ.


Артём заходит в свой кабинет. Никита следует за ним.


Кабинет Артёма не представляет из себя ничего необычного – кабинет как кабинет. Артём садится за стол, замечает на столешнице несколько листов со своими рисунками, убирает их в ящик.


АРТЁМ:

Показывай, что там у тебя.


Никита с готовностью раскладывает по столу содержимое своей папки.


НИКИТА:

Я заметил, что сотрудники тратят непростительно много времени на уборную.


АРТЁМ:

Что?


НИКИТА:

Слишком часто посещают туалет.


АРТЁМ:

Я знаю, что значит уборная. Я о другом – ты засекаешь кто и насколько там задерживается?


Никита подаёт Артёму листок.


НИКИТА:

Здесь не все, но я могу ещё присмотреться, если надо.


АРТЁМ:

Не надо. Остальные предложения из той же серии?


НИКИТА:

Во многих компаниях есть ограничения на такие аспекты работы.


АРТЁМ:

Я подумаю. Что-то ещё?


НИКИТА:

Ещё посмотрите вот на это, пожалуйста.


Артём бегло просматривает протянутую Никитой бумагу, затем откладывает её в сторону и пристально смотрит на Никиту.


АРТЁМ:

Значит, опаздывает, нарушает дисциплину, флиртует, занимается посторонними делами в рабочее время.


НИКИТА:

Всё верно. Я не хотел поднимать эту тему, но человек явно переходит все рамки.


АРТЁМ:

Вот как. Однако от других я на Алёну жалоб не слышал, только от тебя.


НИКИТА:

У них круговая порука. Все друг друга покрывают.


Артём вздыхает и щёлкает «мышью».


АРТЁМ:

Подойди ко мне. Смотри.


На экране таблица показателей.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Найди Алёну. Нашёл?


НИКИТА:

Да.


АРТЁМ:

На какой она позиции?


НИКИТА:

На второй.


АРТЁМ:

Да. Теперь найди себя. На какой позиции ты?


НИКИТА:

Одиннадцатая.


АРТЁМ:

Вторая позиция – и одиннадцатая. Ты всё понял?


НИКИТА:

Извините. Я пойду?


АРТЁМ:

Иди.


Никита идёт к двери.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Никита.


Никита оборачивается к нему.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Если сейчас спросить у всего отдела, от кого следует избавиться, кого они назовут?


Никита молчит.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Подумай об этом.


Никита уходит.


Артём в задумчивости барабанит пальцами по столу.


35. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Алёна сидит за столом в одной из офисных кабинок. Она рисует в блокноте. Артём незаметно подходит сзади, наблюдает.


АРТЁМ:

Перспектива убежала.


Алёна вздрагивает от неожиданности, пытается убрать блокнот, роняет его на пол. Они с Артёмом одновременно наклоняются за ним и сталкиваются головами.


АЛЁНА:

Извини…те.


АРТЁМ:

Мы вроде договорились на «ты».


АЛЁНА:

Точно. Извини.


АРТЁМ:

Я сам виноват. Хороший рисунок.


АЛЁНА:

У меня пока нет клиентов, вот я и…


АРТЁМ:

Всё в порядке. Как там новенькие?


АЛЁНА:

Всех отстажировала. Можно уже ставить на самостоятельную работу. Никита опять жаловаться прибегал?


АРТЁМ:

Как всегда. Не понимаю, чем ты ему так не угодила?


АЛЁНА:

Не пошла с ним на свидание.


АРТЁМ:

Он звал тебя на свидание?


Алёна закатывает глаза.


АЛЁНА:

Он мне проходу не давал пару месяцев.

(ДАЛЬШЕ)

АЛЁНА: (ПРОД.)

Когда понял, что ничего не выйдет, начал заваливать тебя жалобами.


АРТЁМ:

Вот мудак. Я с ним поговорю.


Алёна слегка касается руки Артёма.


АЛЁНА:

Не надо. Он безобидный, ему просто одиноко.


АРТЁМ:

Ладно. Но смотри, если что – сразу обращайся. Договорились?


Алёна тепло улыбается. У неё очень хорошая улыбка.


АЛЁНА:

Договорились.


В кабинку заходит Ирина.


ИРИНА:

Вот ты где. Пойдём прогуляемся, надо поговорить.


36. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Ирина и Артём идут по коридору и разговаривают на ходу.


ИРИНА:

Вчера я говорила с господином Малкиным. Он очень тобой доволен.


АРТЁМ:

Стараюсь.


ИРИНА:

Чтобы получить твою должность, новичок должен проработать не меньше пяти лет. Но ты себя хорошо показал.


АРТЁМ:

Спасибо.


ИРИНА:

Господин Малкин хочет поручить тебе одно важное дело.


АРТЁМ:

Какое?

ИРИНА:

Об этом тебе расскажет сам господин Малкин. Сделаешь всё, как надо – взойдёшь по лестнице быстрее всех прочих.


АРТЁМ:

По лестнице?


ИРИНА:

Карьерная лестница. Никогда не слышал?


АРТЁМ:

Слышал. А когда он собирается поручить мне это суперважное дело?


Ирина и Артём проходят мимо заваренных металлическим листом дверей лифта.


ИРИНА:

Сначала пройдёшь маленькую провер…


РЕЗКИЙ и ГРОМКИЙ скрежет из шахты лифта обрывает её на полуслове. Звук такой, словно огромный зверь прочертил когтями по камню. Ирина заметно вздрагивает.


ИРИНА: (ПРОД.)

Этот ремонт… На чём я остановилась?


АРТЁМ:

Что-то про проверку.


ИРИНА:

Да, точно. Не беспокойся, ничего из ряда вон выходящего. К концу рабочего дня ты назовёшь мне фамилии двух людей из отдела. Первый человек пойдёт в соседний отдел на повышение.


АРТЁМ:

А второй?


ИРИНА:

Второй будет уволен. Обдумай всё как следует, вечером жду две фамилии. Всё, можешь идти.


Ирина заходит в своё кабинет, оставив Артёма одного в коридоре.


37. ИНТ. ГЕОТЕМБ. СТОЛОВАЯ. ДЕНЬ.


Небольшие аккуратные столики, в дальнем конце помещения стойка раздачи. Артём с Игорем обедают за одним из столов.


ИГОРЬ:

Я понять не могу – в чём проблема-то? Никиту все терпеть не могут. И не только у вас в отделе. Уволь его.


АРТЁМ:

У него не самые худшие показатели.


ИГОРЬ:

Но и не самые лучшие. К тому же остальные ребята с невысокими показателями не заваливают тебя жалобами на коллег и дурацкими предложениями, вроде отменить обеды, чтобы побольше поработать.


АРТЁМ:

Я ещё ни разу никого не увольнял.


ИГОРЬ:

Ты начальник. Всё равно когда-нибудь придётся. Лучше начать с явного мудака. А на повышение кого?


Артём улыбается.


АРТЁМ:

Алёну.


ИГОРЬ:

Алёну?


АРТЁМ:

И что такого?


ИГОРЬ:

Ничего, просто не расслышал.


АРТЁМ:

Намекаешь на что-то? Она просто хорошо работает.


ИГОРЬ:

Конечно-конечно. Ещё она симпатичная. С хорошей фигурой.


АРТЁМ:

Это вообще тут ни при чём.


ИГОРЬ:

Я просто так упомянул. К слову.


АРТЁМ:

Слушай, хорош уже!


ИГОРЬ:

Всё, молчу как рыба.


Игорь принимается за еду. Артём с подозрением смотрит на него, потом успокаивается и тоже начинает есть.


38. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ ИРИНЫ. ВЕЧЕР.


Ирина сидит за столом, неподвижно, уставившись в одну точку, словно не живая. Кажется, что она вообще не дышит.


Муха с громким назойливым жужжанием кружит вокруг её головы. Муха садится Ирине на лоб, переползает на щёку. Ирина остаётся абсолютно неподвижной.


В дверь стучат.


Рука Ирины взлетает вверх и бьёт по щеке. Ирина собирает щепотью раздавленную муху, подносит её к лицу, рассматривает её. Пальцы с остатками мухи медленно тянутся ко рту.


В дверь снова стучат.


Ирина стряхивает муху на пол.


ИРИНА:

Войдите.


В кабинет входит Артём.


ИРИНА: (ПРОД.)

Проходи. Садись.


Артём присаживается на стул.


ИРИНА: (ПРОД.)

Выбрал?


АРТЁМ:

Сормов и Громова. Сормов на увольнение, Жилина на повышение.


ИРИНА:

Я так и думала. Бедный Никита, никто его не любит. Завтра объявишь им о своём решении.


АРТЁМ:

Сам?


ИРИНА:

Да. Это же твоё решение. Не переживай, Никита переживёт. Можешь идти.


АРТЁМ:

До свидания.


ИРИНА:

Да-да.


Артём выходит, закрыв за собой дверь. Ирина тут же ныряет под стол. Она находит на ковре останки мухи и отправляет их в рот.


39. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Артём выходит из дверей Геотемб. Впереди он видит Алёну. Артём ускоряет шаг, чтобы её догнать.


АРТЁМ:

Алёна!


Алёна оборачивается, видит Артёма, останавливается и ждёт его.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Ты до остановки?


АЛЁНА:

Да.


АРТЁМ:

Пойдём, провожу тебя немного.


Они идут бок о бок, затем Алёна берёт Артёма под руку.


АРТЁМ: (ПРОД.)

У меня есть хорошие новости.


АЛЁНА:

Какие?


АРТЁМ:

Вообще-то, мне нельзя об этом говорить…


Алёна шутливо бьёт его кулачком в плечо.


АЛЁНА:

Брось ломаться, всё равно не выдержишь и расскажешь.


АРТЁМ:

(смеясь)

Тебя не проведёшь. Ладно, напрямую сказать не могу, но кое-кому завтра придётся потратиться.


АЛЁНА:

И на что же?


АРТЁМ:

Проставиться коллегам за повышение.


Алёна резко останавливается.


АЛЁНА:

Ты не шутишь?!


АРТЁМ:

Абсолютно серьёзен.


Алёна обнимает Артёма и целует его в щёку.


АЛЁНА:

Спасибо. Спасибо. Ты не представляешь, как это вовремя.


АРТЁМ:

(смущённо)

Ладно тебе. Это твоя заслуга. О, твоя остановка. Ну что, до завтра?


АЛЁНА:

До завтра. Спасибо тебе. Правда.


АРТЁМ:

Не забудь проставиться!


АЛЁНА:

Непременно!


40. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Тёмный коридор. Открывается дверь в подъезд, Артём заходит в квартиру. Тотчас вспыхивает свет и перед ним предстают Света в УМОПОМРАЧИТЕЛЬНОМ вечернем платье.


АРТЁМ:

Вау.


СВЕТА:

Нравится?


АРТЁМ:

Просто слов нет.


СВЕТА:

Найди хоть парочку.


АРТЁМ:

Очень красивое платье.


СВЕТА:

Слабовато.


АРТЁМ:

Платье просто божественно.


СВЕТА:

Уже лучше.


АРТЁМ:

Ты просто божественна.


СВЕТА:

Ладно, зачёт. Давай быстро в душ, костюм уже поглажен.


Лицо Артёма вытягивается.


АРТЁМ:

Без костюма никак? Терпеть не могу его одевать.


СВЕТА:

В чём ты хочешь идти в ресторан? В трениках?


АРТЁМ:

Не знаю. Может, джинсы и рубашка?


СВЕТА:

Нет уж. Давай пулей в душ.


Артём подходит к Свете и кладёт руку ей на бедро.


АРТЁМ:

Не хочешь со мной?


Света убирает его руку.


СВЕТА:

Я целый час делала макияж. В другой раз.


41. ИНТ. ЗАЛ РЕСТОРАНА. ВЕЧЕР.


Света и Артём за столиком в ресторане. Огромный зал, мягкий, приглушённый свет, живые цветы. Откуда-то льётся тихая, спокойная музыка.


СВЕТА:

Как же тут хорошо.


АРТЁМ:

Надо почаще так выбираться.


К ним подходит ОФИЦИАНТКА.


ОФИЦИАНТКА:

Добрый вечер, меня зовут Юлия, сегодня я буду обслуживать ваш столик. Вот ваши меню, позовите меня, когда будете готовы сделать заказ.


АРТЁМ:

Принесите нам сразу самого дорогого шампанского.


ОФИЦИАНТКА:

У нас есть очень хороший брют Салон С Бланк дэ Натюр.


АРТЁМ:

Самого дорогого. Две бутылки.


ОФИЦИАНТКА:

Оно стоит…


АРТЁМ:

Просто принесите.


ОФИЦИАНТКА:

Сейчас.


Официантка уходит.


СВЕТА:

Как-то ты с ней грубовато.


АРТЁМ:

Разве? Давай выберем, что поесть.


Официантка возвращается с шампанским, разливает его по бокалам.


СВЕТА:

Не знаю, что выбрать. Ты что будешь?


АРТЁМ:

Принесите нам ВСЁ.


42. ИНТ. ЗАЛ РЕСТОРАНА. ПРОД.


Стол перед Артёмом и Светой заставлен едой. Романтический ужин на двоих теперь выглядит как загул русского купца. Другие посетители ресторана с усмешкой поглядывают на их столик.


Света этим не слишком довольна, но Артём этого не замечает. Он упивается возможностью наконец-то не считать деньги.


АРТЁМ:

Давай ещё выпьем.


СВЕТА:

Тебе уже хватит. Я хочу домой.


АРТЁМ:

Да? А я хочу ещё выпить. Могу я хоть иногда расслабляться?


Света предпочитает отмолчаться. Артём льёт в фужер коньяк, пьёт залпом, заедает икрой.


Света начинает смеяться.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Ты чего?


СВЕТА:

Ты как буржуй с советских плакатов. Обложился икрой, рябчиками, ананасами. Только цилиндра не хватает.


Артём отправляет в рот новую порцию икры.


АРТЁМ:

Может, мне не так часто удаётся по-человечески поесть?


Света наливает себе вина, пьёт.


СВЕТА:

Не повезло тебе с женой. Надо было на кухарке жениться. Может, тогда был бы доволен.


Артём с силой втыкает нож в стейк, отрезает кусок.


АРТЁМ:

Мужчину очень просто сделать довольным. Нормальная еда, нормальный секс. Всё просто.


Света подливает себе вина.


СВЕТА:

Значит, секс у нас тоже плохой? Тебе не кухарку надо. Тебе надо куклу на шарнирах, чтобы мог её трахать, как захочешь и когда захочешь!

Артём оглядывается по сторонам. За их столиком уже наблюдает большая часть ресторана.


АРТЁМ:

Не ори ты!


СВЕТА:

Сам не ори!


Оба, тяжело дыша, смотрят друг на друга через заваленный едой стол. К ним уже спешит АДМИНИСТРАТОР.


Света встаёт из-за столика.


СВЕТА: (ПРОД.)

Я домой. Спасибо за прекрасный вечер.


Света идёт к выходу. Артём бросается за ней, но его останавливает администратор.


АДМИНИСТРАТОР:

Я понимаю, я не вовремя, но нужно оплатить счёт.


Артём роется в карманах, швыряет на стол купюры.


АРТЁМ:

Сдачи не надо.


Он снова направляется к выходу, и администратор ловит его за руку.


АДМИНИСТРАТОР:

Здесь не хватает.


Артём роется по карманам, но наличных больше нет.


АРТЁМ:

Карты принимаете?


43. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём просыпается в пустой кровати. Он встаёт, морщится, трёт ладонями виски.


44. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.


Артём в ванной перед зеркалом. Отражение выглядит не ахти, похоже, вчера Артём перебрал с алкоголем. Он проходит на кухню. На столе лежит записка от Светы:


«УШЛИ ГУЛЯТЬ, ЗАВТРАК СООБРАЗИ САМ».


Выругавшись, Артём лезет в холодильник.


45. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


У входа в здание лихо тормозит такси. Из него выпрыгивает Артём и бежит по ступенькам вверх.

Стоящий рядом с дверьми Вертлявый подаётся вперёд, готовясь выдать одну из своих шуточек.


Артём на ходу поворачивается к нему.


АРТЁМ:

Даже не вздумай сегодня мне что-нибудь сказать.


Вертлявый отступает назад, подняв руки ладонями вверх, показывая «мир».


Артём забегает в здание.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Какие мы грозные.


46. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


У входа Артёма сразу же перехватывает Ирина. Она очень сильно разгневана.


ИРИНА:

Где тебя носит?! Он уже ждёт.


АРТЁМ:

Кто «Он»?


ИРИНА:

Малкин. Иди за мной, быстрее.


Ирина поднимается по лестнице вверх так стремительно, что Артём едва поспевает за ней.


АРТЁМ:

Зачем Малкин меня вызывает?


ИРИНА:

Узнаешь.


Они продолжают подниматься наверх. Артём смотрит в лестничный пролёт, высота такая, словно они прошли не один десяток этажей.


АРТЁМ:

С улицы и не скажешь, что здание такое высокое.


ИРИНА:

Это старая постройка, у неё есть свои особенности. Сосредоточься.


Наконец они доходят до самого верха. На лестничной площадке одна-единственная дверь с табличкой «ХОЗЯИН».


Ирина осторожно стучит в неё.


МАЛКИН(ЗК):

Войдите.


Ирина подталкивает Артёма вперёд.


ИРИНА:

Дальше сам.


Артём толкает дверь рукой.


47. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. УТРО.


Артём входит в огромный кабинет, больше похожий на зал для совещаний. В нём почти нет мебели – только длинный дубовый стол. Позади стола в стену вмурованы стальные двери, перекрывающие шахту лифта. В кабинете нет ни одного окна.


Малкин сидит во главе стола. Он в своём неизменном чёрном костюме, в руках трость с серебряным набалдашником. Перед ним на столе лежат два конверта.


МАЛКИН:

Сядь рядом со мной, Артём.


Артём присаживается рядом. Малкин изучающе смотрит на него несколько секунд, которые кажутся Артёму вечностью.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ирина рассказала о том, что у меня есть важное поручение для тебя.


АРТЁМ:

Да, она…


МАЛКИН:

Это был не вопрос. Когда я велю что-то сделать, она делает. Иначе ты бы никогда её больше не увидел.


Малкин снова молчит несколько долгих секунд, затем пододвигает два конверта к Артёму.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты выбрал двух людей. Одного

(Малкин стучит пальцем по конверту слева)

Уволят. Второго

(Малкин стучит по конверту справа)

Повысят. Посмотри, я не ошибся в фамилиях?


Артём читает надписи на конвертах.


АРТЁМ:

Не ошиблись. Всё верно.


МАЛКИН:

Тебе досталась лёгкая проверка. Выгнать дурачка, который и без того всех раздражает. Повысить девушку, к которой испытываешь нежные чувства.


Видя, что Артём готовится возразить, Малкин подносит палец к губам.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Тссс. Не вздумай спорить со мной. Я знаю всё про каждого из вас. Абсолютно всё.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Знаешь, когда-то я был на твоём месте. Я попал в Геотемб случайно. Это было как незаслуженный подарок. Должность, повышение, деньги, власть. Я не знал ничего особенного, ничего особенного не умел. Мне просто всё подарили. Как и тебе сейчас. Я могу поставить на твоё место почти любого из твоих подчинённых, и он будет работать не хуже тебя. Ты понимаешь это?


Артём молча кивает.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Хорошо. Каждый должен знать, чего он на самом деле стоит. Итак, я получил всё, ничего не отдав взамен. Тогда я думал, что так и должно быть, что мне просто улыбнулась удача. Я ошибался. Мне дали всё, потому что видели во мне потенциал. Силу. Страсть. Желание подняться на самый верх. И однажды мне сделали предложение. Нет, не так. Мне дали выбор. Я мог отказаться и навсегда остаться на прежнем месте. У меня были бы деньги, небольшая власть, щепотка уважения, крупица признания. Или я мог принять решение, тяжёлое, трудное решение.

(ДАЛЬШЕ)


МАЛКИН: (ПРОД.)

Решение, которое потребовало бы от меня сделать нечто несправедливое, поступиться частью своих принципов. Но это стало бы первым шагом по лестнице вверх. И всё то, что я тогда имел – это были всего лишь жалкие объедки того, что я мог получить, поднявшись выше.


АРТЁМ:

И что вы выбрали?


Малкин усмехается.


МАЛКИН:

Ты видишь, где я и кто я. Как ты думаешь, что я выбрал?


Что-то изнутри шахты с силой ударяет о стальные двери лифта. Малкин оборачивается к ним и на долю секунды на его лице появляется эмоция, которую Артём раньше просто не мог на нём представить – животный ужас. Впрочем, Малкин мгновенно берёт себя в руки.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Не обращай внимания. Это рабочие наверху.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Я вижу в тебе то, что когда-то увидели во мне. Потенциал. Ты не случайно получил приглашение сюда. Так должно было случиться. Как и я, ты тоже получишь право выбрать – остаться там, где ты есть или идти по ступеням вверх.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Уволишь его

(Малкин кладёт ладонь на конверт с фамилией Никиты)

Повысишь её

(ладонь Малкина ложится на конверт с фамилией Алёны) -

И можешь оставаться на прежнем месте. Неплохая зарплата, несколько подчинённых. Но никогда ты не поднимешься выше.

(ДАЛЬШЕ)


МАЛКИН: (ПРОД.)

Даже если ты будешь лучшим работником во всей компании, даже если ты приобретёшь такие знания, каких нет ни у кого, даже у меня – ты останешься там, где есть. Может быть, тебе и этого хватит.


АРТЁМ:

А если нет?


МАЛКИН:

Если нет – перешагни на следующую ступень. Тогда однажды мы будем сидеть здесь и говорить на равных. И ты сможешь занять моё место.


АРТЁМ:

Вы серьёзно?


МАЛКИН:

Я никогда не шучу, мой мальчик. Посмотри мне в глаза.


Малкин наклоняется к Артёму. Артём как завороженный смотрит ему в глаза.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты видишь, я не вру.


Артём кивает.


Малкин меняет местами конверты на столе.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Уволить её. Повысить его. Вот твоя ступень, Артём.


АРТЁМ:

Нет.


МАЛКИН:

Да. Только так.


АРТЁМ:

Я не могу.


МАЛКИН:

Тогда возвращайся в свой кабинет. Другого у тебя уже не будет.


48. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ АРТЁМА. УТРО.


Артём сидит за письменным столом. Он никак не может принять решение. В его памяти всплывают голоса.


АЛЁНА(ЗК):

Спасибо. Спасибо. Ты не представляешь, как это вовремя.


МАЛКИН(ЗК):

Ты останешься там, где был. Может быть, тебе и этого хватит.


АРТЁМ(ЗК):

Кое-кому завтра придётся потратиться. Проставиться коллегам за повышение.


МАЛКИН(ЗК):

Это всего лишь жалкие объедки того, что можно получить, если поднимешься выше.


СВЕТА(ЗК):

Работа тебя очень сильно изменила.


МАЛКИН(ЗК):

Однажды мы сможем встретиться здесь на равных. И ты сможешь занять моё место.


Артём вскакивает из-за стола.


АРТЁМ:

Заткнись, заткнись!!! Заткнитесь все!!!


В кабинет заглядывает испуганная Алёна.


АЛЁНА:

Артём, что случилось?


Артём смотрит на неё помутневшими глазами.


АРТЁМ:

Иди и собери всех. Я сейчас сделаю маленькое объявление.


АЛЁНА:

Тебе нехорошо? Я могу чем-то помочь?


АРТЁМ:

Делай, что сказали!


Алёна отшатывается назад, как от пощёчины.


АЛЁНА:

Слушаюсь, Артём Аркадьевич.


АРТЁМ:

Алёна, подожди!


Но Алёна выходит из кабинета, закрыв за собой дверь.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Вот так, да? Ладно. Ладно.


49. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём выходит из кабинета. Его подчинённые, около десятка человек, уже собрались и ждут его. Артём обводит их взглядом. Среди всех лиц выделяется обиженное лицо Алёны и лицо Никиты, которое так и светится преувеличенным вниманием к каждому слову начальника.


АРТЁМ:

Небольшое объявление, коллеги. У меня есть две новости. Одна из них хорошая, вторая не очень. Начну с хорошей. Один из вас получает повышение и перевод в соседний отдел на мою должность.


Артём смотрит на Алёну.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Это… Ты.


Он указывает пальцем на Никиту. Тот радостно улыбается, как будто ожидал этого.


НИКИТА:

Я не подве…


АРТЁМ:

Замолчи. Теперь новость не очень хорошая. Руководство компании распорядилось уволить одного сотрудника. Это… Алёна.


Алёна остолбенела от изумления и шока. Она не может вымолвить ни слова. По толпе подчинённых Артёма идёт возмущённый гул.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Тихо! Все недовольные могут зайти в мой кабинет и лично высказать претензии. Кто первый? Ну?


Все молчат.

АРТЁМ: (ПРОД.)

Возвращаемся к работе.


В этот миг Алёну словно что-то толкает изнутри. Как разъярённая фурия она бросается на Артёма, колотит его маленькими кулачками.


АЛЁНА:

Сволочь! Сволочь! Зачем ты так?! Ненавижу, ненавижу тебя!


Артём пытается скрутить её, но ярость придаёт хрупкой девушке силы.


АРТЁМ:

Уберите её!


Но остальные просто стоят и смотрят. Артём сжимается, закрывая руками голову. Но удара всё нет.


Он осторожно выпрямляется и видит


Вертлявый взял шею Алёны в захват, её лицо уже посинело. Вертлявый тащит её за собой к выходу из офиса. Громила стоит рядом. Он как скала нависает над всеми прочими, и те, кто стоял к нему ближе других, отступили назад.


Алёна умоляюще смотрит на Артёма, но он отводит глаза. Вертлявый вытаскивает её в дверь. Громила поворачивается и идёт вслед за ними.


Никита суетливо подбегает к Артёму и протягивает ему стаканчик воды.


НИКИТА:

Я говорил, что она ненормальная.


50. ИНТ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. УТРО.


Малкин сидит в своём кресле. Артём рядом с ним.


МАЛКИН:

Очень хорошо, мой мальчик, очень хорошо.


АРТЁМ:

Это было ужасно.


МАЛКИН:

Не спорю, не спорю. Безобразная сцена. Но такие вещи нужно пережить. Будет уроком на будущее. Не считай своих подчинённых людьми. Они просто инструменты. Не самые ценные. Их надо выбрасывать без всякой жалости. Запомни это.


Артём молчит. То, что произошло, сильно потрясло его.


Малкин хлопает его по плечу.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты сделал шаг вверх, Артём. Лови.


Он швыряет Артёму брелок с ключами, Артём машинально подхватывает его.


АРТЁМ:

Что это?


МАЛКИН:

Ключи от твоей новой машины. Хорошая БМВ премиум класса. До этого тебе доставались только крошки со стола. Настало время откусить кусок побольше.


АРТЁМ:

(потрясённо)

Спасибо.


МАЛКИН:

Это только начало, мой мальчик, только начало. Я дам тебе всё. Всё.


АРТЁМ:

Вы говорили, что для меня есть задание.


МАЛКИН:

Об этом потом. Сегодня вечером я собираю небольшую вечеринку. Узкий круг, только самые надёжные члены Геотемб и наши друзья. Я хочу, чтобы ты пришёл, Артём. Хочу, чтобы ты разделил со мной вино. Ты должен прийти, отказа я не приму.


АРТЁМ:

Конечно, я приду. Машину можно забрать прямо сейчас?


Малкин улыбается широкой улыбкой. Губы разъезжаются в стороны, обнажая острые верхние резцы.


МАЛКИН:

Конечно. Она теперь твоя. Увидимся вечером, мой мальчик.


51. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Артём вылезает из такси. Солнце почти зашло и небо окрашено в воспалённый багровый цвет. Громада Геотемб черным монолитом вычерчена на фоне заката. Ни одно окно не горит, не горят фонари над входом. До самых дверей проложена красная ковровая дорожка, словно здесь проходит церемония вручения премии Оскар.


Артём оглядывается по сторонам, в надежде увидеть хоть кого-то ещё. Ни одной живой души.


ИРИНА(ЗК):

Потерялся?


Артём резко оборачивается назад. За спиной стоит Ирина в вечернем платье с ОЧЕНЬ глубоким декольте. Взгляд Артёма непроизвольно скользит по ложбинке между её грудей.


Ирина довольно улыбается.


АРТЁМ:

Мы первые пришли?


ИРИНА:

О, нет. Остальные уже давно веселятся. Проводи даму на бал.


Ирина берёт Артёма под руку, они вместе вступают на ковровую дорожку.


Артём, рука об руку с Ириной, идёт ко входу в Геотемб. Они медленно идут по красной дорожке словно голливудская чета. Ирина прижимается к Артёму, касаясь его бедра своим. Артём непроизвольно сглатывает слюну.


Они ступают на ступени перед входом. Сейчас здесь нет ни Громилы, ни Вертлявого. Артём уже тянется к дверной ручке, как


ДРОЖАЩИЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Пришёл веселиться?


Из-за колонны выходит женская фигура и направляется к нему.


АРТЁМ:

Алёна?


Алёна всхлипывает. Артём идёт к ней. Ирина, остановившись, наблюдает за ним.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Алёна, это было не моё решение, правда. Я бы никогда…


ИРИНА:

Врунишка.

АРТЁМ:

Дай я сам с ней поговорю.


ИРИНА:

Я бы на твоём месте к ней не приближалась.


Алёна снова всхлипывает, её плечи вздрагивают. Артём уже почти рядом с ней.


АРТЁМ:

Послушай…


Артём тянется рукой к плечу Алёны, качается его пальцами и


Дикий истошный вопль вырывается из груди Алёны. Артём отшатывается назад и это спасает ему жизнь – рука Алёны, с зажатым в ней кухонным ножом, взлетает вверх. Артём, парализованный ужасом, наблюдает как лезвие проносится рядом с его лицом. Кончик ножа чиркает по его щеке, оставив тонкую царапину.


Алёна заносит нож для нового удара. Она выглядит ужасно. Её лицо покрывают синяки и ссадины. Из головы выдраны пучки волос. Она будто постарела на двадцать лет. Одежда порвана и измарана в грязи. Кое-где на ней брызги крови.


Артём наконец приходит в себя и начинает пятиться назад. Ирина стоит в стороне, наблюдая за всем этим как зритель.


Алёна с занесённым над головой ножом наступает на пятящегося назад Артёма.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Ирина! Помоги мне! Позови кого-нибудь!


АЛЁНА:

Знаешь, что со мной случилось? Знаешь? Я тебе расскажу. Охранники оттащили меня в подвал.


АРТЁМ:

Давай успокоимся и поговорим! Пожалуйста!


Алёна делает выпад ножом в воздух. Артём вскрикивает.


АЛЁНА:

Там у них стоит железный стол. Как в морге. Они хотели привязать меня к нему.


АРТЁМ:

Что?!


АЛЁНА:

Я начала вырываться и тогда тот, здоровый, схватил меня за плечи. Я не могла даже пошевелить руками. Маленький начал бить меня. На третьем ударе я кричала, что позволю им сделать со мной, что угодно. Но он смеялся и бил меня. Снова и снова.


Алёна бьёт ножом наотмашь. Лезвие со свистом рассекает воздух.


АЛЁНА: (ПРОД.)

Он сказал мне лечь на стол. Я легла. Он привязал мои руки и ноги к столу. Я лежала на животе и чувствовала, что от стола пахнет кровью. Потом я случайно взглянула в угол и закричала. Там лежали ботинки. Целая куча женских ботинок. Я была не первая, кого они туда притащили.


Новый взмах ножа.


АЛЁНА: (ПРОД.)

Маленький содрал с меня одежду. Здоровяк просто стоял в стороне и смотрел. Он даже ни разу не шевельнулся. Маленький взял обрезок железной трубы. Сначала я не поняла, что он хочет сделать. А потом… Я никогда в жизни не испытывала такой боли. Я кричала и думала, что умру от крика. А он смеялся. Потом он залез на меня сверху. Член у него был твёрдый, очень твёрдый. Но не твёрже трубы.


Артём упирается спиной в колонну. Алёна стоит прямо перед ним. Нож направлен Артёму в грудь.


АРТЁМ:

Ирина, помоги!


Алёна кладёт руку себе между ног.


АЛЁНА:

Я до сих пор чувствую его там. Его гниль. Она ест меня изнутри. Понимаешь? Ест изнутри. Я думала, меня убьют. Но меня отпустили.


АРТЁМ:

Надо в полицию. Надо сказать Малкину. Надо тебя к врачам. Отпусти меня, пожалуйста.


АЛЁНА:

Ты не понимаешь. Мне всё равно. Я уже мёртвая. У меня внутри всё сгнило. Но я боюсь уходить одна. Ты со мной пойдёшь.


Алёна отводит руку с ножом для удара. Артём закрывает руками лицо.


ИРИНА(ЗК):

Иш я лам тино. Иш я лам тино.


Артём убирает руки от лица. Алёна застыла как статуя. Рука с ножом так и осталась в прежнем положении. Сзади неё стоит Ирина. Руки Ирины разведены в стороны. Ирина сводит их вместе и делает жест, будто подманивает собаку.


ИРИНА:

Ка ли ми.


Алёна вздрагивает.


ИРИНА: (ПРОД.)

Ка ли ми!


Тело Алёны начинает разворачиваться к Ирине, словно оно опутано канатом и Ирина тянет за его конец. Алёна поворачивается к Ирине лицом.


ИРИНА: (ПРОД.)

Ка! Ли! Ми!


Алёна опускает руку с ножом и делает шаг в сторону Ирины. Она идёт неуверенно, раскачиваясь, как пьяная.


Ирина отступает в сторону с её пути и указывает рукой на колонну.


ИРИНА: (ПРОД.)

Ка ли ра.


Алёна доходит до колонны, упирается в неё и идёт на месте, как заводная игрушка.


ИРИНА: (ПРОД.)

Иш я лам тино.


Алёна снова разворачивается лицом к Ирине.


ИРИНА: (ПРОД.)

Шья им.


Рука с ножом начинает медленно подыматься вверх.


АРТЁМ:

Нет. Нет.


ИРИНА:

Шья.


Нож уже у горла Алёны. Из её глаз текут сплошным потоком слёзы.


АРТЁМ:

Прекрати!


ИРИНА:

Шья.


Алёна приставляет нож к шее, надавливает на него. Сталь погружается в горло. Брызжет кровь.


Алёна медленно перерезает себе горло.


Когда лезвие доходит до другого края шеи, в глазах Алёны появляется осмысленность. Она выпускает нож из рук. Со звоном он падает на бетон.


Алёна, глядя на Артёма, пытается что-то сказать, но из её рта выходит лишь хрип. Кровь из перерезанного горла заливает ей грудь.


Алёна падает на колени. На губах её вздувается кровавый пузырь. Девушка падает лицом вперёд. Череп с глухим костяным стуком бьётся о бетон.


Артём, наконец овладев собой, бросается к Алёне. Ирина хватает его за рукав.


ИРИНА: (ПРОД.)

Не вздумай её трогать.


АРТЁМ:

Надо «скорую».


ИРИНА:

Скорая ей уже не нужна. Иди за мной.


Ирина тянет Артёма ко входу в здание.


АРТЁМ:

Это ты с ней сделала. Как такое может быть?


ИРИНА:

Не болтай. У тебя стресс. Пойдём, вызовем полицию.


Ирина заводит Артёма внутрь Геотемб.


52. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Ирина и Артём входят в холл Геотемб. Он изменился до неузнаваемости. Не горит ни одна лампы освещения – всюду расставлены канделябры с зажжёнными свечами. На стенах висят огромные, высотой в человеческий рост портреты, людей в одеждах, которые можно увидеть разве что в историческом музее.


Красная ковровая дорожка пробегает через холл к мраморной лестнице и уходит по ней к верхним этажам. Сверху до Артёма доносятся приглушённая музыка, гул голосов и раскаты смеха.


ИРИНА:

Стой здесь, я сейчас вернусь.


АРТЁМ:

Надо врачей. Полицию. Хоть кого-нибудь.


ИРИНА:

Я сейчас всем позвоню. Успокойся и жди меня.


Ирина уходит. Артём прислоняется спиной к стене и сползает по ней вниз. Он сидит на полу, обхватив руками голову. Если у него и не нервный срыв, то очень близко к этому.


Возвращается Ирина. В одной руке она держит стакан с янтарной жидкостью. На ладони другой руки лежит крохотная белая таблетка.


ИРИНА: (ПРОД.)

Выпейэто.


АРТЁМ:

Ты вызвала полицию?


ИРИНА:

Да. Выпей таблетку. Тебе надо прийти в себя.


АРТЁМ:

Что это?


ИРИНА:

Просто успокоительное. Пей.


Дрожащей рукой Артём отправляет таблетку в рот и залпом пьёт содержимое стакана. Ирина смотрит на него сверху вниз.


ИРИНА: (ПРОД.)

Тебе лучше?


Артём кивает.


ИРИНА: (ПРОД.)

Тогда вставай.


Артём поднимается на ноги. В глазах у него темнеет. Артёма ведёт в сторону, он хватается за стену, чтобы не упасть.


АРТЁМ(ЗК):

Что ты мне подсунула?!


ИРИНА(ЗК):

Сейчас всё пройдёт.


Артём видит ноги Ирины, обутые в туфли на высокой шпильке.


Всё вокруг Артёма качается и плывёт. Ирина берёт его за руку и ведёт за собой.


АРТЁМ:

Куда мы?


Ирина не отвечает. Артём идёт за ней, как телёнок, которого ведёт хозяин. Ирина открывает дверь в коридоре, и они оказываются в чьём-то маленьком кабинете.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Зачем мы пришли сюда?


Он выговаривает слова с трудом, как пьяный. Ирина поворачивается к нему и сдёргивает платье до пояса, обнажая грудь.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Что ты делаешь?


ИРИНА:

Трахни меня.


АРТЁМ:

Что?


ИРИНА:

Трахни меня. Я же знаю, ты хочешь.


АРТЁМ:

У меня жена…


ИРИНА:

Я не собираюсь уводить тебя из семьи.


АРТЁМ:

Я не могу.


ИРИНА:

Протяни руку. Давай.


Ирина кладёт руку Артёма себе на грудь.


ИРИНА: (ПРОД.)

Вот так. Сожми её. Да. Да.


Артём подаётся вперёд, сажает Ирину на стол. Руки Ирины расстёгивают его ремень.


Артём видит всё смазанным, нечётким. Они с Ириной занимаются сексом, в нём нет ни капли нежности, только похоть. Ирина прижимает Артёма к себе, они двигаются всё быстрее и быстрей и, наконец, заканчивают вместе.


Ирина отпихивает Артёма от себя, встаёт со стола и поправляет помятое платье.


ИРИНА: (ПРОД.)

Иди наверх, тебя ждут. Мне надо привести себя в порядок.


Артём шагает к выходу из кабинета. Всё перед его глазами плывёт и кружится.


53. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Артём идёт по тёмному, едва освещённому коридору, его шатает от стены к стене. На лице застыла глупая бессмысленная улыбка. Музыка становится всё громче и громче.


Артём выходит в холл, к лестнице. Прежде безлюдный, теперь холл заполнен гостями. Мужчины во фраках, женщины в вечерних платьях, с веерами из страусовых перьев. Артём словно переместился на сотню лет назад и попал на приём в высшем обществе. Все, абсолютно все гости стоят так, что Артём не видит их лиц.


Артём подходит к ближайшей к нему паре и слегка касается локтя мужчины.


АРТЁМ:

(заплетающимся языком)

И-извини те. Где я м-могу найти М-малкина?


Мужчина медленно оборачивается к Артёму. Вместо глаз у него две чёрные дыры. Он вскидывает руку и показывает на лестницу. Закричав, Артём отшатывается назад. Все гости оборачиваются к нему и показывают на лестницу. У всех дыры вместо глаз.


Артём бежит по лестнице вверх. На площадке мимо него проходит официант с подносом, заставленным напитками. Он улыбается Артёму, обнажая широкий частокол острых как иглы зубов.

Артём прижимается спиной к стене, официант спускается вниз.


Артём бежит по лестнице вверх, падает, отталкивается от ступеней руками. На очередной лестничной площадке он натыкается на обжимающуюся у стены парочку. Мужчина покрывает шею женщины поцелуями. Когда Артём пробегает мимо, мужчина отрывается от партнёрши и Артём видит, что с лица мужчины стекает кровь, а на шее женщины зияет безобразная рваная рана.


Артём добегает до самого верха и оказывается перед дверью в кабинет Малкина. Он без сил опускается на колени.


Дверь кабинета открывается, в проёме стоит Малкин.


МАЛКИН:

Наконец-то! Мы уже заждались.


54. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. ВЕЧЕР.


Малкин ведёт Артёма по кабинету к столу. На столе лежит огромное блюдо, накрытое чёрной тканью. Блюдо таких размеров, что на нём можно подать целую свиную тушу. Стол обступила толпа людей в чёрных тогах. Все они молча уставились на накрытое блюдо.


МАЛКИН:

Знакомьтесь, господа, это Артём, самый перспективный мой сотрудник.


Собравшиеся у стола склоняют головы в лёгком поклоне. Малкин поочерёдно представляет их.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Познакомься, Артём, это мэр города.


Невысокий пухлый мужчина подаёт Артёму руку.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Это – начальник полиции.


Длинный худой человек склоняет голову в поклоне.


Малкин обходи с Артёмом остальных гостей, уже не тратя время на подробное знакомство. Он просто указывает на человека и называет должность.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Главврач. Начальник ГАИ. Прокурор. Судья. Главный редактор.


Артём в состоянии, близком к обмороку. Он бессмысленно озирается по сторонам. Малкин под руку подводит его к столу.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Согласно старой традиции, в этот вечер мы ужинаем узким кругом друзей и единомышленников. Прислуживать нам должен один из новичков. Сегодня эта честь выпала тебе, Артём. Прошу.


Малкин подаёт Артёму мясницкий нож. Артём сжимает пальцы вокруг рукояти.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Разрежь её для нас.


АРТЁМ:

Её?


Малкин сдёргивает ткань, прикрывающую блюдо. На нём лежит тело Алёны.


МАЛКИН:

Давай же, мой мальчик. Не заставляй нас ждать.


АРТЁМ:

Нет, нет, нет!


Все гости оборачиваются к нему.


МАЛКИН:

Не заставляй нас ждать.


Артём пытается отбросить нож, но тот прилип к пальцам, как приклеенный. Малкин подходит к Артёму почти вплотную. Их лица вот-вот соприкоснуться. Глаза Малкина заволакивает чернота.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты же не хочешь, чтобы мы рассердились, правда? Разрежь её.


ГОСТИ:

Разрежь её. Давай.


АРТЁМ:

Нет! Я хочу уйти!


МАЛКИН:

Шья им.


Артём смотрит на руку с ножом. Она медленно ползёт вверх.


АРТЁМ:

Не надо, пожалуйста!


МАЛКИН:

Режь её или я начну резать тебя. Шья им.

Нож уже возле горла Артёма.


АРТЁМ:

Я не могу!


МАЛКИН:

Шья им.


Нож прижимается к горлу, из-под лезвия вытекает тонкая струйка крови.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Шь…


АРТЁМ:

Не надо, я всё сделаю!


Рука с ножом опускается вниз. Артём двигает ей из стороны в сторону, чтобы убедиться, что она снова подчиняется ему.


МАЛКИН:

Я больше не буду предупреждать. Сделай это.


Артём подходит к столу и заносит нож. Нож опускается вниз, прямо в живот Алёны. За спиной Артёма слышится голодное урчание.


55. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. ВЕЧЕР.


Артём, бледный, постаревший на добрый десяток лет, стоит у стены. Гости копошатся над телом Алёны.


К Артёму подходит Малкин. Из внутреннего кармана костюма он достаёт безупречно белый платок и промакивает им губы. На платке остаётся красный отпечаток. Малкин брезгливо бросает платок на пол


МАЛКИН:

Что ж, можешь идти. Сегодня ты нам больше не понадобишься.


Артём делает несколько неуверенных шагов и едва не валится с ног.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Так не годится. Надо тебя проводить.


Он хлопает в ладоши. Тотчас же открывается дверь и кабинет просовывает голову Вертлявый.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вызывали, хозяин?


МАЛКИН:

Проводи Артёма. Он сегодня немного не в своей тарелке.


Вертлявый плотоядно улыбается.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Уж мы его проводим. Не сомневайтесь.


Малкин хмурится.


МАЛКИН:

Мне начинают надоедать твои шутки. Просто доставьте его домой. Понял меня?


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Конечно-конечно. Доставим в лучшем виде.


Вертлявый подбегает к Артёму и хватает его за руку.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Пойдём, мой хороший. Отведём тебя домой.


Они выходят из кабинета.


56. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Вертлявый ведёт Артёма вниз по лестнице. Сзади за ними следует Громила.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Отведём тебя домой, отдадим жёнушке с рук на руки. Ну, перебрал, с кем не бывает. На то и праздники. Пойдём, пойдём.


ЖУЖЖАНИЕ.


Артём поворачивает голову к Вертлявому. Лицо Вертлявого облеплено мухами. Всё новые и новые насекомые выползают из ушей, носа, рта и уголков глаз. Артём открывает рот, но вместо крика из него вылетает лишь сдавленный писк.


Вертлявый замечает его взгляд.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Мушек испугался? Не бойся. Я же внутри пустой, вот мушки и свили гнездо. Мы с ними дружно живём.


Он сгребает мух со щеки и отправляет в рот. Затем подмигивает Артёму.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Подожди, у тебя внутри тоже кто-нибудь поселится.


Артём вырывается и бросается бежать вниз по лестнице. В спину ему летит хохот Вертлявого.


Ноги Артёма заплетаются одна об другую, он спотыкается и летит вниз. Лестничная площадка надвигается на глаза. Потом наступает темнота.


57. ЭКСТ. УЛИЦА. НОЧЬ.


Артём открывает глаза. Над ним чёрное, усеянное звёздами небо.


Он лежит на лавочке в своём же дворе. Рядом с ним сидит Игорь.


Артём с трудом приподымается и садится. Игорь протягивает ему бутылку минеральной воды. Артём жадно пьёт, едва не захлёбываясь.


ИГОРЬ:

Хорошо тебя нахлобучило.


АРТЁМ:

Как я тут оказался?


ИГОРЬ:

Мне позвонила Ирина. Сказала, что ты напился и устроил представление. Попросила отвезти домой.


АРТЁМ:

Она убила Алёну. Я сам видел. А Малкин её потом съел. Надо в полицию.


ИГОРЬ:

Что ты принимал?


АРТЁМ:

Я не знаю. Ничего. Нет, Ирина мне дала успокоительное. Больше ничего. Где мой телефон?


ИГОРЬ:

У меня. Успокойся, попей воды.


АРТЁМ:

Ты не понимаешь! У них у всех глаз не было! Официант с клыками! Этот мелкий охранник, он вообще мухами набит.


Артём замолкает. На его лице обескураженное выражение.


ИГОРЬ:

Дошло, как это всё звучит? Это хорошо, начинаешь отходить.


АРТЁМ:

Но я же видел.


ИГОРЬ:

Да-да. Я помню, после одной таблетки чуть в окно не вышел, решил, что умею летать.


АРТЁМ:

Всё так реально было…


ИГОРЬ:

Так оно и работает.


АРТЁМ:

Подожди. Но про Алёну я видел до таблетки. Значит, Ирина правда её убила.


ИГОРЬ:

Нет. У тебя сейчас мозги набекрень и всё перепуталось. Ты можешь помнить о том, чего на самом деле не было. А что там с Алёной?


АРТЁМ:

Она набросилась на меня с ножом, Ирина начала говорить заклинание и. Блять.


ИГОРЬ:

Сам понимаешь, как это звучит?


АРТЁМ:

Я вообще ни хера не понимаю.


ИГОРЬ:

Ты сейчас пойдёшь домой. Жена уже наверняка с ума сходит, на телефоне от неё куча пропущенных. Скажешь, что перебрал, извинишься, подаришь цветочки.


АРТЁМ:

Какие цветочки, где я их возьму.


Игорь подаёт ему красивый букет.


ИГОРЬ:

Дядя Игорь обо всём позаботился. Иди, отлёживайся. Завтра вспомнишь все свои истории и самому смешно станет.


АРТЁМ:

Или стыдно.


ИГОРЬ:

Или стыдно. Давай, иди.


Артём, пошатываясь, идёт к подъезду. У входа он оборачивается к Игорю.


АРТЁМ:

Спасибо. Большое.


ИГОРЬ:

Не за что. Как-нибудь я обдолбаюсь, а ты будешь со мной возиться.


Артём кивает и заходит в подъезд.


ТИТР:


Спустя две недели.


58. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВАННАЯ КОМНАТА. УТРО.


Артём бреется перед зеркалом в ванной. Он делает последнее движение бритвой и наклоняется, чтобы смыть остатки пены с щёк. Отражение Артёма в зеркале остаётся на прежнем месте.


Краем глаза Артём замечает, что с отражением что-то не так. Он резко подымает голову. Отражение движется вместе с ним, как и положено отражению. Артём успокаивается, смачивает ладони лосьоном. Прихлопывая ладонями по щекам, наносит лосьон на кожу. Щёлкнув пальцами, показывает отражению «пистолетик».


Отражение не повторяет его жест.


Артём смотрит на отражение, он потрясён. Его отражение медленно закрывает глаза. Спустя секунду оно так же медленно открывает их. На месте глаз у него две чёрные дыры. Отражение улыбается Артёму, обнажив клыки.


ОТРАЖЕНИЕ:

Шья им.


Рука Артёма ползёт вверх, к горлу. В ней зажат нож.


ОТРАЖЕНИЕ: (ПРОД.)

Шья им.


Рука неотвратимо приближается к шее.


ОТРАЖЕНИЕ: (ПРОД.)

Шья им!


Нож летит, вонзается в плоть и


59. ИНТ/ЭКСТ. КВАРТИРА АРТЁМА/УЛИЦА/САЛОН АВТОМОБИЛЯ/ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём просыпается и едва успевает зажать рот, чтобы не закричать.


ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ:


Артём перед зеркалом, помятый и не выспавшийся. Он настороженно смотрит на своё отражение. Наклоняется вниз, чтобы взять бритву, тут же резко выпрямляется, пытаясь увидеть, что отражение ведёт себя не так, как следует отражению, но всё в порядке.


Артём в одиночестве пьёт кофе на кухне. Мимо него к кофе машине проходит только что проснувшаяся Света. Артём пытается дотронуться до неё, она уклоняется. В раковине валяется букет цветов.


Артём садится в такси.


Артём молча сидит на заднем сидении, таксист, вполоборота повернувшись к нему, эмоционально рассказывает что-то важное, возможно, свои взгляды на то, как обустроить страну.


Артём выходит из такси и смотрит на громаду Геотемб.


Артём сидит у себя в кабинете. Перед ним на столе механические часы. Бешено вертится секундная стрелка, часовая плавно отсчитывает час за часом. Мелькают приходящие к Артёму люди, у многих в руках бумаги на подпись или документы. Артём за всё это время даже не меняет позы.


В кабинет заходит Ирина, часы замедляются и время идёт с нормальной скоростью.


Ирина запирает за собой дверь и идёт к Артёму, на ходу снимая одежду.


60. ИНТ. ГЕОТЕМБ. КАБИНЕТ АРТЁМА. ДЕНЬ.


Ирина и Артём занимаются сексом. Это не акт любви, это жёсткое совокупление, в котором нет и грамма нежности, только похоть.


АРТЁМ:

Тебе нравится? Нравится?


ИРИНА:

Да! Ещё, ещё!


АРТЁМ:

Ты моя шлюха, да? Да?

ИРИНА:

Да! Да! Твоя шлюха!


АРТЁМ:

В тот вечер, что ты мне подсунула?


Ирина не отвечает.


Артём отвешивает ей хлёсткую пощёчину. Ирина вскрикивает, но в этом крике больше наслаждения, чем боли.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Что это было? Наркотики?


ИРИНА:

(сквозь стоны)

Это называется «Белый лёд». Он не должен был так подействовать. Ты должен был успокоиться и прийти в чувство. Никогда не слышала, чтобы от него были галлюцинации.


АРТЁМ:

Что случилось с Алёной?


ИРИНА:

Ничего. Пришла, устроила истерику, расцарапала тебе лицо. Охрана её вывела. Всё. Я сейчас, сейчас!


Ирина издаёт громкий стон и обмякает. Уже через секунду она встаёт и начинает одеваться, сосредоточенная и собранная.


АРТЁМ:

То есть, мне всё привиделось?


ИРИНА:

Нет, кругом на самом деле были демоны, а директор с друзьями съел бывшую сотрудницу. Ты это хотел услышать?


АРТЁМ:

Это как будто в реальности было.


ИРИНА:

Но этого не было. Твоё счастье, что Малкин тебя не уволил за ту истерику. Хотя его друзья изрядно повеселились, когда ты обзывал их демонами.


Полностью одетая Ирина с насмешкой смотрит на расстроенного Артёма.


ИРИНА: (ПРОД.)

Не бери в голову. Не ты первый обдолбался на кооперативе. Подозреваю, что и не ты последний. Ты любимчик Малкина, тебе и не такое с рук сойдёт.


Ирина приближается к Артёму вплотную. Её рука ложится ему на ширинку.


ИРИНА: (ПРОД.)

Жена не интересуется, почему любимый муж приходит с работы с пустыми яйцами?


Артём отталкивает её руку и вскакивает на ноги.


АРТЁМ:

Не смей о ней… Ничего не говори, поняла?!


ИРИНА:

У, какой ты нервный. Может быть, опять таблеточку?


Артём сжимает кулаки.


ИРИНА: (ПРОД.)

Хочешь меня ударить? Хочешь, я вижу. Давай, не сдерживайся. Ударь меня. Дай мне пощёчину.


АРТЁМ:

Я не хочу.


ИРИНА:

Со мной ты можешь не врать. Хочешь меня ударить?


Артём молчит. Он тяжело дышит.


ИРИНА: (ПРОД.)

Последний шанс. Давай, разбей мне лицо. Мне нравится, когда ты жестокий. Ну. Раз, два…


АРТЁМ:

Оставь меня в покое, сука!


Ирина улыбается и идёт к выходу. У двери она оборачивается.


ИРИНА:

Ты сам прибежишь. Мы оба это знаем.


Дверь закрывается за Ириной.


Артём садится на стул и обхватывает руками голову.


61. ИНТ. БАР «ЖАР-ПТИЦА». ВЕЧЕР.


Уютный маленький бар. Десяток столиков, мягкое освещение. Посетителей ещё не очень много. Артём и Игорь пьют пиво за дальним столиком. Пьёт, в основном, Игорь. Кружка Артёма почти нетронута.


АРТЁМ:

…каждый раз, когда это вспоминаю, кажется, что всё было на самом деле.


ИГОРЬ:

Но на самом деле ничего этого не было.


АРТЁМ:

Знаю. Просто как-то странно себя чувствую, как будто то, что я увидел, было настоящее, а моя жизнь сейчас – нет.


ИГОРЬ:

Демоны, вампиры и людоеды настоящие, а пиво с другом после работы нет?


АРТЁМ:

Сложно объяснить. Сам не понимаю.


Игорь пожимает плечами и отхлёбывает пива.


ИГОРЬ:

Слишком ты замороченный. Закинулся не тем, словил глюки. Бывает. Забудь уже.


АРТЁМ:

Зачем она вообще мне эту таблетку дала?


ИГОРЬ:

Трахнуть хотела. И трахнула. И продолжает трахать.


АРТЁМ:

Откуда ты знаешь?


Игорь делает ещё один глоток.


ИГОРЬ:

Все знают. Все об этом треплются. Да вы и не особо прячетесь.


Артём молча обдумывает что-то.


АРТЁМ:

Хорошо. Пусть это были галлюцинации. Значит, с Алёной всё в порядке, так?


ИГОРЬ:

Так. И?


АРТЁМ:

Она не берёт трубку. Я несколько дней пытаюсь до неё дозвониться.


ИГОРЬ:

Ещё бы она брала трубку. Ты пообещал ей повышение, а вместо этого уволил.


Артём непроизвольно сжимает кулаки.


АРТЁМ:

Меня Малкин заставил.


ИГОРЬ:

Ей от этого вряд ли легче. Наверняка она закинула тебя в чёрный список и старается забыть, как дурной сон.


АРТЁМ:

Можешь узнать её адрес?


ИГОРЬ:

Могу. Но идти к ней домой хреновая идея.


АРТЁМ:

Всё равно. Узнай.


62. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ.


Спальная. Света спит, завернувшись в одеяло. Артём садится рядом, гладит её по плечу. Света сбрасывает его руку.


Артём возвращает её на место, наклоняется к Свете, целует её в щёку.


АРТЁМ:

Я тебя люблю.


Света поворачивается к нему.


СВЕТА:

Правда?


АРТЁМ:

Правда. Просто я у тебя дурак. Я постараюсь исправиться.


Света обнимает его за шею и притягивает к себе.


СВЕТА:

Иди ко мне, дурак.


63. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Артём и Света под одеялом занимаются любовью.


СВЕТА:

Замри. Ты слышал?


АРТЁМ:

Слышал что?


СВЕТА:

Наташка, кажется, проснулась.


АРТЁМ:

Да спит она.


Артём притягивает Свету обратно к себе, но та высвобождается.


СВЕТА:

Подожди, я посмотрю.


Света накидывает халатик и выбегает из комнаты. Артём, вздохнув, откидывается на спину.


Спустя несколько секунд Света возвращается и ныряет к мужу под одеяло.


СВЕТА: (ПРОД.)

На чём мы остановились?


АРТЁМ:

Не помню.


Света садиться на него сверху.


СВЕТА:

Да? А я тебе напомню.


Света начинает целовать Артёма в шею, опускается ниже.


СВЕТА: (ПРОД.)

Вспоминаешь?


Света слегка трётся о мужа.


СВЕТА: (ПРОД.)

О, кто-то уже вспомнил.


Артём опрокидывает её и подминает под себя.


СВЕТА: (ПРОД.)

Не так сильно. Чуть-чуть понежнее.


АРТЁМ:

Тебе нравится?


СВЕТА:

Да.


АРТЁМ:

Нравится, как я тебя имею?


Света слегка удивлена, но решает подыграть.


СВЕТА:

Да, нравится. Ещё, ещё.


Лицо Артёма приобретает хищное, жестокое выражение.


АРТЁМ:

Ты моя шлюха, да?


Пауза.


СВЕТА:

(переступая через себя)

Да.


АРТЁМ:

Громче!


СВЕТА:

Тише ты, Наташка спит!


Вместо жены Артём видит под собой Ирину.


ИРИНА:

Жёстче! Ударь меня!


Артём отвешивает Ирине хлёсткую пощёчину.


64. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Света сидит на кровати, прижав руки к лицу. Она плачет.


Артём рядом, на его лице выражение сильнейшего шока.


АРТЁМ:

Извини, я не хотел…


Артём пытается дотронуться до плеча Светы.


СВЕТА:

Не трогай меня!


Света захлёбывается рыданием.


АРТЁМ:

Прости, прости, я сам не знаю, как так вышло.


СВЕТА:

Не приближайся ко мне!


Слышится детский плач – шум разбудил Наташу.


Света убегает к ней.


Артём, с абсолютно потерянным видом, остаётся сидеть на скомканной кровати.


65. ЭКСТ. ГОРОД. УТРО.


Артём приезжает по адресу, который дал ему Игорь. Вокруг него мрачные обшарпанные «хрущёвки». Артём шарит глазами по стенам, но никак не может найти нужный дом.


Возле подвала расположилась компания выпивох, трое МУЖЧИН и ЖЕНЩИНА, которая, кажется, уснула, сидя на корточках. Все одеты в видавшее виды шмотьё. Из-за алкоголизма сложно сказать, кому из них сколько лет. Артём оглядывается по сторонам, но никого другого поблизости нет.


Артём подходит к компании. При его приближении, все разговоры смолкают. Мужчины смотрят на Артёма со смесью настороженности и желания что-нибудь выпросить.


АРТЁМ:

Здравствуйте.


АЛКАШ:

Здорово.


АРТЁМ:

Я тут дом ищу. Улица Ленина, двадцать восемь, дробь А. Знаете, где такой?


АЛКАШ:

А, это, мелочь есть какая? Здоровье поправить.


Артём выгребает из кармана горсть мелких монет, ссыпает в протянутую руку.


АЛКАШ: (ПРОД.)

Дом мы такой знаем. Ток, это, его нету больше.


АРТЁМ:

Как так нет? Куда же он делся?

АЛКАШ:

Это, расселили. То ли грибок, то ли ещё какая херня нашлась. Ты, что, знакомых ищешь?


АРТЁМ:

Вроде того. Громовы, может, знаете?


Алкаши удивлённо переглядываются.


АЛКАШ:

Таньку, что ль?


АРТЁМ:

Да-да, Татьяна Громова! Знаете её?


Алкаши начинают смеяться.


АЛКАШ:

Ты, это, фартовый. Вот она ж сидит. Танюха, подъём!


Он тычет спящую женщину локтем. Та, недовольно бормоча что-то, открывает глаза.


АЛКАШ: (ПРОД.)

Пришли к тебе.


Женщина, так и оставшись сидеть вполоборота, косится на Артёма.


ЖЕНЩИНА:

Чего надо?


АРТЁМ:

Здравствуйте. Я по поводу Светы.


ЖЕНЩИНА:

Кого?


АРТЁМ:

Светы, вашей дочери.


ЖЕНЩИНА:

Нету у меня никакой дочери. Была одна сука, но больше нет.


АРТЁМ:

Подождите, Света разве вам не дочь?


Женщина смачно сплёвывает на землю.


ЖЕНЩИНА:

Я те говорю, была дочь, стала сука. Как устроилась, блядь, на свою работу, так и опаршивела. В этот, как его?


АРТЁМ:

Геотемб.


ЖЕНЩИНА:

Во, точно.


АРТЁМ:

Где сейчас Света, вы не знаете?


ЖЕНЩИНА:

Так мы с ней лет десять не общаемся. Хрен её знает, где она.


АРТЁМ:

Почему не общаетесь?


Женщина отвечает с неожиданной злобой.


ЖЕНЩИНА:

Ты, мудак, общался бы, если б дочь с тобой ТАКОЕ сделала?!


Женщина разворачивается к Артёму. Правая сторона её лица – это сплошной ожог. Вместо кожи там бугристая багровая масса. На месте вытекшего глаза рубец. Ухо маленькое, сморщенное, как оплавившаяся пластмасса.


ЖЕНЩИНА: (ПРОД.)

Общался бы, а?! Целый чайник кипятка мне на лицо вылила. И за что, сука?! Слова ей против не говорила.


Женщина утыкается изуродованным лицом в колени и рыдает. Один из мужиков неловко гладит её по плечу.


АЛКАШ:

Ты иди уж. Вишь, как расстроилась. Ток, это, дай ещё немного. Мы ей, это, шоколадку купим.


Артём протягивает ему купюру.


АЛКАШ: (ПРОД.)

Вишь оно как. А ты, это, иди.


66. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ДЕНЬ.


Артём сидит у себя в кабинете, листает бумаги.


Дверь кабинета открывается и внутрь заходит Малкин. С ним ДВЕ ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЕ ДЕВУШКИ.


Артём вскакивает с места.


МАЛКИН:

Сиди, сиди. Я ненадолго.


Малкин присаживается на стул. Артём смотрит на него настороженно, он не знает, чего ожидать от этого визита.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Я подумал – ты, наверное, переживаешь из-за того случая на корпоративе? Не стоит. Я и сам был молодым, хотя, глядя на меня, в это трудно поверить.


Малкин смеются, обнажая белоснежные зубы. Артём натянуто улыбается в ответ.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Я очень доволен тобой, Артём. А когда я доволен, мне хочется, чтобы все вокруг тоже были довольны.


Малкин снова улыбается.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Сегодня ты получишь ещё один маленький бонус. Два бонуса. Дамы.


Спутницы Малкина выходят вперёд. Обе потрясающе красивы, с отличными фигурами.


АРТЁМ:

Кто это?


МАЛКИН:

Твои персональные помощницы. Послушны, надёжны и исполнительны. Выполнят любое твоё поручение. Правда, девушки?


Девушки смотрят друг на друга и хихикают.


ПЕРВАЯ:

Конечно.


ВТОРАЯ:

Всё, что угодно.


МАЛКИН:

Знакомьтесь, не буду вам мешать.


Малкин уходит. Девушки выжидательно смотрят на Артёма.


ПЕРВАЯ:

Запереть дверь?


Артём медленно кивает и начинает расстёгивать рубашку.


67. ИНТ. БАР «ЖАР-ПТИЦА». ВЕЧЕР.


Артём и Игорь за дальним столиком, перед ними нетронутые кружки с пивом.


АРТЁМ:

…у неё пол лица сожжено. Она сказала, это Алёна сделала. Что, скажешь, я опять слишком заморачиваюсь?


Игорь задумчиво качает головой.


ИГОРЬ:

Не скажу. Я тоже кое на что случайно наткнулся.


АРТЁМ:

Например?


ИГОРЬ:

Например, недавно я внёс одного новичка в базу сотрудников. Внёс, потом вспомнил, что не указал его образование, снова полез в базу. Ввёл его фамилию.


АРТЁМ:

И?


ИГОРЬ:

У него оказалось целых три личных дела. Одно заполненное мной, и ещё два, заполненных теми, кто работал до меня.


АРТЁМ:

Как так?


Игорь отпивает пива.


ИГОРЬ:

Погоди, это не самое интересное.

(ДАЛЬШЕ)


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Первое дело заведено в две тысячи восьмом, закрыто в две тысячи двенадцатом. Второе начато в две тысячи тринадцатом, закрыто в две тысячи двадцать первом. В обоих делах в конце стоит одна и та же запись.


АРТЁМ:

Давай, не тяни.


ИГОРЬ:

«Уволен в связи со смертью».


АРТЁМ:

Бред.


ИГОРЬ:

Получается, что он устраивался на работу, умирал, а через год снова устраивался на работу.


АРТЁМ:

Какой-нибудь сбой в программе.


ИГОРЬ:

Подожди, ещё не всё. Я наугад проверил ещё нескольких сотрудников. У Ирины точно такая же история с личными делами. Только их около десятка. Два дела у Никиты. Три – у Алёны.


Артём молчит. Он просто не знает, что сказать.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

После всего этого меня вызвал к себе Малкин.


АРТЁМ:

Чего он хотел?


ИГОРЬ:

Рассказал, какой я отличный парень, как они меня ценят. Сказал, что скоро освобождается огромный пентхаус в центре города и я могу его получить.


Игорь щёлкает пальцами по блюду с мясным ассорти.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Не знаю, куда мы влезли, но над твоей историей о демонах я больше смеяться не буду.


68. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Тёмный коридор. Открывается входная дверь, свет из подъезда освещает пустой шкаф, обрывки бумаги на полу. Артём заходит внутрь.


АРТЁМ:

Света!


Никто ему не отвечает.


Предчувствуя недоброе, Артём, не разуваясь, бежит в детскую. Там пусто. Наташины игрушки, столик – всё исчезло. Артём бросается в спальную.


Та же картина. Света забрала свои и Наташины вещи и уехала. На столе горит монитор компьютера. Артём подходит ближе к нему.


Открыт видеопроигрыватель, ролик уже закончился.


Артём жмёт на кнопку повтора.


На экране возникает его, Артёма, кабинет. Кто-то снимает его из коридора, через приоткрытую дверь. Артём занимается сексом с Ириной.


Артём вырубает видео, затем хватает монитор и швыряет в стену. Тот взрывается осколками стекла и пластика.


ДАЛЕЕ: четыре коротких сцены, речь персонажей не слышна, только фоновая музыка.


69. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём, не выспавшийся и помятый, одиноко завтракает бутербродами на кухне.


70. ИНТ. ГЕОТЕМБ, КАБИНЕТ АРТЁМА. ДЕНЬ.


Артём занимается сексом со своими помощницами.


71. ЭКСТ. ВОЗЛЕ ДОМА СВЕТИНОЙ МАМЫ. ВЕЧЕР.


Артём догоняет идущую из магазина Свету, пытается поговорить с ней.


Света, не останавливаясь, идёт дальше.


Артём снова догоняет её, хватает за руку.


Света резко оборачивается к нему, кричит на него.


Мужчина, гуляющий неподалёку с собакой, идёт к ним, привлечённый шумом.

Артём примирительно поднимает руки и уходит.


Света забегает в подъезд, смахивая с щёк слёзы.


72. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Артём на кухне, за столом. Перед ним бутылка виски. Он наливает виски в стакан, пьёт залпом, совсем не чувствуя вкуса.


Со стаканом в руке Артём ходит по квартире. Всюду в глаза бросается отсутствие женской руки.


В спальне на Артёма смотрит фотография Светы с Наташей на руках. Артём задерживает на ней взгляд, затем переворачивает фотографию.


Артём достаёт мобильный и делает звонок.


73. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём встречает своих помощниц, приехавших по звонку. Обе девушки с пакетами, в которых еда и бутылки дорогого алкоголя.


74. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём на диване с двумя девушками, рядом с ними журнальный столик с тремя белыми дорожками. Артём наклоняется и затягивает одну из них через свёрнутую трубочкой купюру.


75. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Артём в обнимку с двумя девушками спит на кровати. На тумбочке начинает звонить мобильный. Артём, не открывая глаз, нашаривает его рукой и принимает вызов.


АРТЁМ:

Да?


ИГОРЬ(ЗК):

(связь постоянно прерывается)

…я…жалуйста! Можн…


АРТЁМ:

Тебя плохо слышно. Повтори.


ИГОРЬ:

Я сейча…приеду. Ты один?


АРТЁМ:

Нет, у меня тут подружки. Как раз две, дав…


ИГОРЬ:

(кричит)

Выгони всех! Прямо сейчас! Это…мне…срочно!


АРТЁМ:

Куда я их ночью выгоню? Что вообще случилось?


ИГОРЬ:

Не по телефону. Это Геотемб. Это… Это… Артём, мне страшно. Мне очень страшно. Можно я приеду? Пожалуйста. Пусть они уйдут.


АРТЁМ:

(после паузы)

Ладно. Сейчас.


Артём завершает звонок.


АРТЁМ: (ПРОД.)

(рассматривая спящих девушек)

Если это какая-нибудь херня, я тебя прибью. Дамы, подъём!


76. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. СПАЛЬНАЯ. НОЧЬ.


Девушки с сонным и недовольным видом сидят на кровати. Артём стоит перед ними.


АРТЁМ:

Извините, я сам не ожидал, что так выйдет. Жена возвращается, надо срочно привести здесь всё в порядок.


ПЕРВАЯ:

Нам обязательно уезжать?


ВТОРАЯ:

Может, она к нам присоединиться?


Девушки переглядываются и хихикают.


АРТЁМ:

Я серьёзно, вам придётся уйти.


ПЕРВАЯ:

(второй)

Какой злой.


ВТОРАЯ:

Вчера он таким не был.


ПЕРВАЯ:

Вчера он на нас не кричал.


ВТОРАЯ:

Он и не мог. Ты ему так ловко заткнула рот.


Девушки снова хихикают. Артём начинает выходить из себя.


АРТЁМ:

Мне, вас силой вывести?


Первая встаёт на ноги и идёт на Артёма. Тот делает шаг назад.


ПЕРВАЯ:

Ты хочешь сделать нам больно?


Вторая присоединяется к ней. Они наступают на Артёма уже вдвоём.


ВТОРАЯ:

Конечно хочет. Ему нравиться делать больно, да?


ПЕРВАЯ:

Нравиться, ему очень нравиться. С женой так было нельзя.


ВТОРАЯ:

А с нами можно. С нами можно делать что хочешь.


АРТЁМ:

(отступая)

Хватит!


Первая и вторая начинают говорить почти одновременно.


ПЕРВАЯ:

Можешь ударить нас.


ВТОРАЯ:

Можешь плевать на нас.


ПЕРВАЯ:

Можешь избить нас.


ВТОРАЯ:

Можешь убить нас.


Артём упирается стеной в стену. Первая и вторая переглядываются и хихикают.


ПЕРВАЯ:

Мы пошутили.


ВТОРАЯ:

Просто шутка.


ПЕРВАЯ:

Уже уходим.


ВТОРАЯ:

Позвони, когда будешь в настроении.


Обе девушки проходят мимо испуганного Артёма и выходят в коридор.


77. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ.


Помощницы стоят возле двери. Артём напротив них.


АРТЁМ:

Извините, что так вышло.


ПЕРВАЯ:

Мы понимаем.


ВТОРАЯ:

Семья есть семья.


Девушки поворачиваются к двери, Артём делает шаг к ним, готовясь запереть за ними дверь. Первая поворачивается к Артёму.


ПЕРВАЯ:

Я забыла сумочку. Можешь принести?


АРТЁМ:

Да. Сейчас.


Артём уходит в спальную. Первая смотрит на вторую, делает быстрый жест глазами. Вторая быстро проскальзывает в детскую. Первая открывает дверь и тут же захлопывает её обратно.


Возвращается Артём с сумочкой в руках, протягивает её Первой.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Вот, держи. А где…


ПЕРВАЯ:

Уже ушла. Велела поцеловать тебя от неё.


Прежде, чем Артём успевает что-то предпринять, Первая обнимает его за шею и целует в губы долгим, чувственным поцелуем. Артём непроизвольно закрывает глаза.


Пока длится поцелуй, Первая, чуть приоткрыв глаза, смотрит в коридор. Вторая быстро и бесшумно перебегает из детской в спальную. Первая прерывает поцелуй.


ПЕРВАЯ: (ПРОД.)

Счастливо.


Первая выходит в подъезд.


78. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Спальная. В полумраке Вторая ложится на пол и, извиваясь как змея, вползает под кровать.


79. ЭКСТ/ИНТ. ДОМ АРТЁМА. НОЧЬ.


Игорь бежит из последних сил. Он спотыкается, падает на землю, снова вскакивает на ноги. На бегу Игорь оглядывается назад. Чёрный силуэт, напоминающий размытую человеческую фигуру, появляется из-за угла соседнего здания. Игорь всхлипывает и пытается бежать ещё быстрее.


Впереди дом, в котором живёт Артём. Игорь делает рывок и трясущимися пальцами набирает код домофона. Щелчок открывшегося замка. Игорь вбегает в подъезд.


Игорь из последних сил рвётся вверх по лестнице. Он снова оглядывается назад и видит чёрный силуэт, преследующий его. За спиной Игоря начинают взрываться электрические лампочки.


Игорь бежит по лестнице вверх, а следом за ним остаётся только тьма.


80. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ.


Артём бродит по квартире, сжимая в руке стакан с виски.


Бешеный стук в дверь.


Артём бежит открывать, но в последний момент решает проявить осторожность и останавливается у самой двери.


АРТЁМ:

Кто там?


Голос Игоря искажён страхом и отчаянием.


ИГОРЬ:

Открывай, блядь!!!


Артём открывает замок, Игорь вваливается в квартиру и тут же захлопывает дверь. Краем глаза Артём успевает заметить, что подъезд погружён во мрак.


АРТЁМ:

С тобой что?


Прежде, чем Игорь успевает ответить, нечто тяжёлое бьётся о дверь всем своим весом.


ИГОРЬ:

Он не войдёт. Только если пригласить. Но мы-то не пригласим, верно?


Он начинает смеяться.

АРТЁМ:

Кто там?!


Игорь, продолжая смеяться, смотрит на него.


ИГОРЬ:

Тень. Тень твоего любимого Малкина.


81. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Артём и Игорь сидят на кухне. Перед Игорем пустой стакан. Игорь уже немного пришёл в себя. Артём наполняет стакан по новой.


АРТЁМ:

Выпей.


Игорь послушно пьёт, затем кашляет.


ИГОРЬ:

Уф, хорошо.


АРТЁМ:

Ты в порядке?


ИГОРЬ:

В порядке я уже не буду. Но всё лучше, чем было.


АРТЁМ:

Что с тобой случилось?


Игорь показывает пальцем на пустой стакан, Артём снова наполняет его. Игорь выпивает виски одним глотком.


ИГОРЬ:

Я нашёл личное дело Малкина.


82. ИНТ. ГЕОТЕМБ. НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ НАЗАД.


Игорь в офисе, сидит за компьютером. На экране мелькают папки и файлы.


У него за спиной последние служащие расходятся по домам.


ИГОРЬ:

Куда же вы её засунули…


Из своего кабинета выбегает начальник Игоря. Он так сильно куда-то спешит, что оставляет дверь открытой.


Игорь идёт к кабинету, хочет прикрыть дверь. Взгляд его падает на включённый компьютер начальника. Воровато оглянувшись по сторонам, Игорь заходит в кабинет.


Игорь садится за компьютер, стучит по клавишам.


Вскоре на экране остаются две папки: МАЛКИН и ОТБРАКОВКА.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Отбраковка? Посмотрим.


Экран заполняют файлы, у которых вместо названий людские имена и даты. Игорь открывает один из них. На экране появляется фотография Егора, парня, не прошедшего собеседование. Игорь прокручивает вниз, за фотографией идёт ещё одна – скриншот газетной заметки об автомобильной аварии. Заголовок заметки – «Не справился с управлением».


На экране фото Макса, того, что ушёл с собеседования. Под фото новая заметка – «Самоубийство в городском парке».


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Боже.


Игорь прокручивает экран вниз, ещё и ещё, но папкам, похоже, нет конца.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Боже. Боже. Боже.


Игорь открывает папку МАЛКИН.


На мониторе крупный заголовок старинной, дореволюционной газеты:


«Жъестокое убiйство».


«Въчером, 5-аго числа, прiдя со службъ в компании Геотембъ, господинъ Малкинъ обнаружил…»


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Подождите-подождите, это какой год?


Он проматывает страницу вверх и видит дату «7 октября 1904 г.».


Игорь прокручивает вниз и останавливается на жёлтой фотографии. Качество плохое, но, без сомнения, на неё запечатлён Малкин.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Такого не может быть.


За его спиной гаснет освещение офиса, коридоры погружаются во тьму. Гаснет и монитор компьютера.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Чёрт!


83. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Игорь торопливо идёт к выходу, его шаги гулким эхом отдаются в пустых тёмных коридорах Геотемб.


Игорь уже у самой двери, тянется к ручке.


МАЛКИН(ЗК):

Добрый вечер, Игорь.


Игорь оборачивается назад. Малкин стоит на лестнице, освещённый пробивающимся через окно лунным светом. Слишком темно и Игорю не видно его лица, только силуэт.


МАЛКИН (ПРОД.)

Заработался сегодня?


Игорь старается сделать голос непринуждённым, но в нём всё равно проскальзывает дрожь.


ИГОРЬ:

Немного. Вот, иду домой.


Малкин спускается на одну ступень ниже.


МАЛКИН:

Чем же ты сегодня занимался?


ИГОРЬ:

Обычные дела. Ничего интересного.


Малкин делает ещё один шаг вниз.


МАЛКИН:

Почему-то мне кажется, что ты меня обманываешь, Игорь.


Ещё на одну ступень меньше между ним и Игорем.


Игорь хочет сделать шаг назад, но упирается спиной в дверь.


ИГОРЬ:

Честное слово, я вам не вру!


Ещё одна ступень.


МАЛКИН:

Врёшь. Я чую. У лжи свой особый запах и вкус. Как и других грехов. Например, у предательства.


ИГОРЬ:

Вы меня заставили это сделать!


МАЛКИН:

Разве? Мне кажется, твоя жажда получить собственную квартиру заставила тебя сделать это. И ты не насытился. Такой тонкий букет – жадность и боязнь встать на сторону зла. Хозяину придётся по вкусу.

Малкин делает шаг, другой, третий. Игорь тянет на себя дверную ручку, но дверь заперта.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Выхода нет, мой мальчик. Никто не уйдёт.


Малкин делает пас рукой и у его ног начинают клубиться тени. Тени, как клочья дыма, начинают вращаться вокруг Малкина всё быстрей и быстрей. Скованный ужасом, Игорь застыл на месте.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Шья им.


Тени бросаются к Игорю. В полёте они сливаются в чёрную фигуру, отдалённо напоминающую человека.


В последний момент Игорь отпрыгивает в сторону, и чёрная тварь бьётся о запертые двери.


Игорь бежит наугад, петляет по бесконечным тёмным коридорам. Тварь гонится за ним, хищная, стремительная.


Игорь пытается найти хоть одну незапертую дверь, но всё безуспешно. Тварь неотвратимо настигает его.


МАЛКИН(ЗК):

Выхода нет. Бежать некуда.


Игорь замечает, что одна из дверей впереди чуть приоткрыта и, не задумываясь, ныряет в неё и захлопывает дверь за собой.


Игорь оказывается в небольшой абсолютно пустой комнате, из которой есть два выхода – дверь, в которую он вошёл, и вторая, небольшая дубовая дверь, на вид очень старая. Игорь открывает её и видит лестницу вниз.


Раздаётся треск раздираемого на части дерева. Тварь пробила огромную дыру в двери и уже лезет внутрь. Игорь бросается вниз по лестнице.


84. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ПОДВАЛ. ВЕЧЕР.


Игорь в узком коридоре, выложенном каменной кладкой. Этому месту уже не одно столетие. Нигде не видно источников света, но всё же коридор освещён мертвым синюшным светом. Свет исходит от земли под ногами.


Игорь бежит, сам не зная куда. Где-то вдалеке слышится грохот упавшей двери – тварь пробила себе дорогу.


Игорь задыхается, воздух со свистом вырывается из его измотанных лёгких. Он блуждает в хитросплетении пересекающихся коридоров.


Игорь замечает, что синий свет в одном из ответвлений более сильный и сворачивает туда. Сияние нарастает, делается ослепительным и

Игорь выбегает в огромную залу. То, что он видит, едва не лишает его сознания.


Сотни обнажённых людей аккуратными рядами лежат прямо на голом полу. Он видит Ирину, Никиту, прочих сотрудников Геотемб, которых не знал лично, но постоянно встречал в офисе. Все тела светятся мертвенным синим светом.


Среди прочих тел Игорь с ужасом замечает Алёну. Она лежит с перерезанным горлом, но, как и остальные, не выглядит мёртвой. Все они похожи на впавших в кому.


Тварь врывается в зал вслед за Игорем. За ней следом идёт Малкин.


МАЛКИН:

Хватит бегать. Это бесполезно.


ИГОРЬ:

Пошёл на хер!


МАЛКИН:

Шья им.


Все лежащие на полу одновременно открывают глаза.


85. ИНТ/ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. ВЕЧЕР.


Игорь снова спасается бегством. Его преследует толпа обнажённых людей.


Игорь успевает заметить лестницу, ведущую из подвала и краешек звёздного неба – дверь наверху не заперта.


Игорь карабкается вверх, руки преследователей тянутся к нему, хватают его за одежду. Когда до свободы остаётся всего несколько ступеней, пальцы Ирины впиваются ему в лодыжку. Игоря медленно тащат назад, в толпу.


Игорь хватается пальцами за металлические перила, бьёт наугад ботинком. Удар приходится Ирине в лицо. Её голова резко дёргается назад, пальцы выпускают ногу Игоря. Игорь бросается наверх. Резким движением, как робот, Ирина возвращает голову на место и лезет за ним.


Игорь на парковке перед Геотемб. Он подбегает к своей машине, одиноко стоящей с самого краю, открывает дверь и ныряет внутрь. Движок никак не хочет заводиться.


ИГОРЬ:

Давай, сука!


Преследователи уже у самой машины. Ирина стучит в окно.


ИРИНА:

Открой. Дай мне войти.


Движок рычит и, наконец, заводиться. Игорь трогает с места. Никита встаёт на его пути.

Игорь давит на газ, глухой удар и тело Никиты отлетает в сторону.


Игорь выруливает с парковки. В зеркале он видит идущую за ним толпу. Чёрная тварь выныривает из гущи обнажённых тел и мчится вслед за ним.


86. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ.


Артём сидит молча, оглушённый рассказом Игоря. Теперь уже Игорь подаёт ему стакан с выпивкой.


ИГОРЬ:

Мне больше некуда было пойти. Дома один я бы не выдержал.


АРТЁМ:

Что нам теперь делать?


ИГОРЬ:

Так ты мне веришь?


АРТЁМ:

Посмотри в окно.


Игорь подходит к окну и смотрит вниз. Перед домом неподвижно стоит толпа обнажённых людей.


ИГОРЬ:

Блядь.


АРТЁМ:

Может, полицию?


ИГОРЬ:

Что мы им скажем? Наш директор-сатанист наслал на нас толпу зомби? Они даже вызов принимать не будут.


АРТЁМ:

Скажем, что к нам в квартиру ломятся вооружённые люди. Такой вызов они примут.


ИГОРЬ:

Вариант. Давай звони!


Артём берёт мобильный.


АРТЁМ:

Сети нет. Попробуй на своём.


ИГОРЬ:

У меня тоже.


АРТЁМ:

Может, у соседей…


Игорь срывается на крик.


ИГОРЬ:

Там эта тварь! Ты что, не слушал меня?!


АРТЁМ:

А если он сюда ворвётся?


Игорь устало качает головой.


ИГОРЬ:

Они не могут войти пока не позовут.


АРТЁМ:

И что нам делать?


ИГОРЬ:

Ждать. Может, утром они уйдут. Зажги свет. Везде, даже в ванной и туалете.


87. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Игорь и Артём сидят на кухне. В квартире повсюду горит свет.


ИГОРЬ:

Сколько времени?


Артём смотрит на часы.


АРТЁМ:

Половина второго.


ИГОРЬ:

Сука, долго до рассвета. Главное, не заснуть. Поставь чайник, а?


Артём идёт к плите.


АРТЁМ:

Малкин говорил про предательство. Что ты сделал?


ИГОРЬ:

Давай об этом потом.


ТУК – ТУК – ТУК.


Игорь и Артём замирают, боясь дажепошевелиться.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Началось.


ТУК – ТУК – ТУК.

МАЛКИН(ЗК):

Артём, открой, пожалуйста. Мне нужно с тобой поговорить.


Игорь хватает Артёма за руку.


ИГОРЬ:

Не вздумай!


Артём вырывает руку.


АРТЁМ:

Я же не совсем ещё спятил!


ТУК – ТУК – ТУК.


МАЛКИН(ЗК):

Я понимаю, Игорь нарассказывал тебе ужасов, но, поверь мне, это всё неправда. Не совсем правда.


Малкин хихикает. Жутко высоким, нечеловеческим смешком.


МАЛКИН(ЗК):

Дай мне войти. Я никому не причиню зла. Ты же знаешь, всё, что тебе рассказали – просто глупые сказки.


ИГОРЬ:

Да, а голые ублюдки внизу – это всего лишь флэшмоб в поддержку президента.


Голос Малкина становится нестерпимо громким и звучит, кажется, со всех сторон.


МАЛКИН(ЗК):

Всё пытаешься шутить, Игорь? Лучше расскажи другу свой маленький секрет.


Голос Малкина снова меняется, становится тихим, спокойным. Такому голосу хочется верить.


МАЛКИН(ЗК):

Спроси его, что он сделал. Тебя это напрямую касается.


АРТЁМ:

О чём он?


ИГОРЬ:

Он тебя просто забалтывает, не слушай.


МАЛКИН(ЗК):

Не хочешь? Тогда я расскажу сам.


ИГОРЬ:

Не слушай его, это всё неправда.


МАЛКИН(ЗК):

Игорь вырос в большой семье. Мама, папа, двое братьев, сестра. Шестеро человек в двухкомнатной квартире. С самого детства он мечтал о своём собственном угле. Он рисовал у себя в воображении образ идеального жилья. И когда я привел его в такое жильё, когда я сказал, что оно его, он чуть с ума не сошёл. Взамен надо было сделать сущий пустяк. Просто снять кое-кого на видео. Кое-кого, кто изменял своей жене.


Артём поворачивается к Игорю.


АРТЁМ:

Так это ты.


Артём медленно идёт к Игорю.


Игорь поднимает вверх ладони в примирительном жесте.


ИГОРЬ:

Я ничего не мог с собой поделать. Прости.


Артём с силой бьёт Игоря по лицу, ещё и ещё. Игорь опрокидывается на спину. Артём садится сверху, сыплет ударами.


АРТЁМ:

Ты. Сука. Как. Ты. Мог.


Игорь безуспешно пытается закрыться от ударов.


МАЛКИН(ЗК):

Давай, мой мальчик. Убей его. Убей.


ИГОРЬ:

Ты с женой сделал тоже самое.


Артём останавливает занесённый для удара кулак. Его рука начинает дрожать


МАЛКИН(ЗК):

Давай, не слушай его.


АРТЁМ:

Нет, он прав.


Артём встаёт с Игоря, садится рядом на пол.


ИГОРЬ:

Спасибо.


Малкин громко вздыхает.


МАЛКИН(ЗК):

Жаль. Вышло бы пикантно. Шья им.


Из спальни слышится шорох. В коридор выходит Вторая.


88. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Вторая идёт по коридору к двери. За её спиной, мигнув, гаснет лампочка в спальной.


Вторая проходит мимо Артёма и Игоря.


Артём вскакивает на ноги. Вторая кидается к двери, Артём бросается ей наперерез.


Вторая почти дотягивается до замка, когда Артёму удаётся схватить её за плечо. Вторая изворачивается как змея и вцепляется зубами Артёму в запястье. Её зубы большие, как волчьи клыки. Вскрикнув, Артём вырывает руку.


Вторая отпирает замок. Игорь пытается встать с пола.


ВТОРАЯ:

Входи! Я приглашаю!


Дверь распахивается настежь. Малкин стоит на пороге. За его спиной клубятся тени.


МАЛКИН:

ТУК – ТУК – ТУК.


Тени мчатся вперёд. Лопаются все лампочки. Темнота.


89. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. НОЧЬ. ПРОД.


Темнота, крики, влажные, чавкающие звуки.


Моргнув, включается свет в подъезде.


Артём один, в пустой, разгромленной квартире. Игоря нигде нет.


Артём сидит, обхватив руками колени, тихо раскачивается и что-то шепчет сам себе под нос.


90. ИНТ. САЛОН МАШИНЫ. УТРО.


К Геотемб подъезжает БМВ Артёма.


Артём сидит за рулём. В руке у него зажата цепочка с крестиком. Он молится.


Артём заканчивает молитву, прикасается губами к крестику и выходит из машины.


91. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём идёт к входу в Геотемб. У дверей застыл Громила. Вертлявый крутится рядом. Артём на долю секунды замирает на месте, затем сжимает покрепче крестик и шагает вперёд.


Артём поднимается по ступеням. Громила поворачивает в его сторону голову. Вертлявый тут же подскакивает к Артёму.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

О, кто это у нас здесь! Какая честь.


АРТЁМ:

Уйди с дороги.


Вертлявый корчит обиженную гримасу.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Как грубо. Я думал, мы друзья. С Игорьком мы вот хорошо поладили.


Вертлявый облизывает губы длинным, как у ящерицы языком, и гладит себя по животу.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Хороший он паренёк. Был.


Артём поднимает цепочку так, что крест оказывается на уровне головы Вертлявого.


АРТЁМ:

Отче наш, иже еси…


Вертлявый сжимается в комок и вопит от боли.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Нет, не надо, пожалуйста!


АРТЁМ:

Да светится имя твоё, да придёт царствие твоё…


Вертлявый корчится на полу в агонии.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Не трогай меня, убери, убери это!!! Проходи! Ааа!!!


Артём обходит его и распахивает двери Геотемб. Он держит крест перед собой, как шит.


92. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём идёт вдоль офисных кабинок. Их обитатели выглядывают из дверей и поверх перегородок и настороженно смотрят на него. Артём водит рукой с крестом по сторонам.


АРТЁМ:

Я не испугаюсь зла, я не испугаюсь зла.


Все встречные бросаются в стороны, стремятся укрыться от Артёма. Так он добирается до кабинета Ирины и входит внутрь.


93. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО. ПРОД.


Ирина сидит за столом и с любопытством смотрит на Артёма.


Артём одной рукой поднимает крест, огораживая себя им от Ирины, другой достаёт подаёт ей лист бумаги и брелок с ключами.


ИРИНА:

Что это?


АРТЁМ:

Заявление на увольнение. Подпиши.


Ирина берёт листок в руки.


ИРИНА:

«Я, Спицын Артём Валерьевич, требую уволить меня из компании Геотемб».


Ирина смотрит на Артёма поверх листка.


ИРИНА: (ПРОД.)

«Требую»? Ну ты наглец. Ладно, что там дальше? «Я не согласен с политикой компании», бла, бла, бла, число, подпись.


Ирина кладёт заявление на подпись.


ИРИНА: (ПРОД.)

Заявление составлено не по форме.


Артём вытягивает руку с крестом вперёд. Ирина смотрит на него с насмешкой.


ИРИНА: (ПРОД.)

Здесь такое не работает, дурачок. Бог давно умер, разве ты не знал?


Артём, вдруг лишившись единственного оружия, молчит.

ИРИНА: (ПРОД.)

Ладно, не будем бюрократами.


Он подписывает бумагу и пододвигает её к Артёму.


ИРИНА: (ПРОД.)

Расчёт придёт на карточку.


Артём берёт листок и недоверчиво смотрит на него.


АРТЁМ:

И это всё?


Ирина смотрит на него чуть удивлённо.


ИРИНА:

Да. Чего ты ожидал? Что я вспыхну пламенем и сгорю? Что Геотемб провалится в пекло в клубах дыма и серы?


Артём ничего не отвечает, но по лицу видно, что он как раз и ожидал нечто подобное.


Ирина весело хохочет.


ИРИНА: (ПРОД.)

Дурачок. Ду.Ра.Чок. Ты можешь идти. Никто не будет тебя преследовать. Главное, помни одно.


Ирина встаёт из-за стола, подходит к Артёму почти вплотную. Он всё ещё инстинктивно сжимает крестик.


Ирина прикладывает к губам указательный палец.


ИРИНА: (ПРОД.)

Цццц. Не болтай и будешь жив. Теперь иди.


Артём идёт к выходу. У самой двери он не выдерживает и оглядывается назад. Ирина сидит за столом и читает документы.


94. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО. ПРОД.


Артём выходит из кабинета и видит, что все сотрудники выстроились в две шеренги, образовав живой коридор. Сжав зубы, он шагает вперёд.


Артём идёт между двух рядов людей. Никто из сотрудников не шевелится. Когда треть пути пройдена, за спиной Артёма слышится одиночный смешок. Вслед за ним ещё один, и ещё, уже с другой стороны.


Вскоре весь коридор взрывается злым, истеричным смехом. Сотрудники Геотемб все, как один, вытягивают руки и тычут в сторону Артёма пальцами.


Артём ускоряет шаг.


95. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО. ПРОД.


Артём выбегает из Геотемб. Вертлявый бросается к нему. На его лице гримаса ужаса.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Не жгите меня больше, господин. Я буду хорошим, правда.


АРТЁМ:

Отцепись!


Артём поднимает крест.


Вертлявый отступает назад, прикрыв лицо руками. Он карикатурно корчится и извивается, изображая адские муки.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

(наигранно)

Как больнооо! Я горююю!


Из-под закрывающих лицо рук выглядывает хитрый, смеющийся глаз Вертлявого.


Артём бросается бежать.


96. ЭКСТ. ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР «САМОЦВЕТ». ДЕНЬ.


Задняя сторона торгового центра. К пандусу подъезжает грузовик. Водитель выпрыгивает из кабины и с накладными в руках идёт к боковой двери.


На пандусе появляются грузчики и БРИГАДИР.


БРИГАДИР:

Что стоим? Машина сама себя не разгрузит.


Грузчики начинают проворно разгружать машину. Ящиков в кузове становится всё меньше и меньше. Наконец, дело сделано.


ПОЖИЛОЙ, но ещё крепкий грузчик хлопает по плечу молодого, вытирающего майкой вспотевшее лицо.


ПОЖИЛОЙ ГРУЗЧИК:

Устал, Тёма?


Молодой заканчивает вытираться, убирает майку от лица. Это Артём.


АРТЁМ:

Жить можно.


ПОЖИЛОЙ ГРУЗЧИК:

После работы по пятьдесят грамм?

АРТЁМ:

Да, давай.


97. ЭКСТ. УЛИЦА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Столик в одном из дворов. На столике самая дешёвая водка, какая только нашлась в магазине, и такая же закуска. Артём, пожилой грузчик и ещё двое мужиков неопределённого возраста сидят за столиком. Пожилой разливает водку в пластиковые стаканчики.


ПОЖИЛОЙ ГРУЗЧИК:

Давай! ЗА нас с вами, за х… с ними!


Артём пьёт водку, морщится, закусывает килькой в томате.


ПОЖИЛОЙ ГРУЗЧИК: (ПРОД.)

Хорошо пошла, сука! Ну, между первой и второй…


Он снова разливает водку.


ПОЖИЛОЙ ГРУЗЧИК: (ПРОД.)

За то, чтоб стоял и деньги были!


98. ЭКСТ. УЛИЦА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём, слегка покачиваясь, идёт по центральной улице. В руке у него бутылка пива. Жарко, кафе выставили столики под навесом прямо на тротуар.


Артём набирает Свету по видеосвязи. На экране телефона появляется Света, за ней уютная комната, родители Светы сидят на диване и смотрят телевизор. У их ног возится с игрушками Наташа.


ОТЕЦ СВЕТЫ:

Опять этот звонит?


СВЕТА:

Папа!


Света выходит из комнаты.


АРТЁМ:

«Этот»?


СВЕТА:

Не обращай внимания. Папа сегодня не в настроении. Привет.


АРТЁМ:

Привет.


СВЕТА:

Ты как?


АРТЁМ:

Нормально. С работы иду. А у тебя как дела? Как Наташа?


СВЕТА:

Всё хорошо, они с бабушкой сегодня ходили по магазинам, та ей купила такой милый костюмчик. Я тебе пришлю потом.


АРТЁМ:

Обязательно пришли.


Пауза.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Как на работе?


Света расцветает, ей приятно об этом поговорить.


СВЕТА:

Боюсь сглазить, но пока всё прекрасно. Даже премию получила. Так что в этом месяце можешь ничего не присылать, мы сами справимся.


АРТЁМ:

Я не нищий, я могу о своём ребёнке позаботиться!


СВЕТА:

Я и не говорила, что ты нищий. Просто у тебя сейчас трудная ситуация.


АРТЁМ:

Всё у меня нормально!


СВЕТА:

Не ори на меня!


АРТЁМ:

Я и не ору!


Света сбрасывает вызов. Артём пытается набрать ещё раз, но Света отклоняет звонок.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Ну и ладно. На хер тебя.


У одного из уличных навесов кафе Артём замедляется, рассматривая молодую парочку. Они пьют вино, на столике перед ними блюдо с морепродуктами. К парочке подходит официант, склонившись, что-то вежливо спрашивает.


АРТЁМ: (ПРОД.)

С-суки.

Сам неожиданно для себя, Артём швыряет полупустую бутылку пива. Она описывает дугу и падает точно на столик молодой парочки. Осколки блюда и ошмётки морепродуктов разлетаются в разные стороны. От кафе слышатся крики «Вот он!», «Стой!», «Полиция!».


Артём бежит и не оглядывается назад.


99. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Артём заходит в пустую квартиру. Несмотря на остатки дорогого ремонта, видно, что дела у владельца идут не ахти. Всюду следы запустения. Не снимая обуви, Артём проходит на кухню.


Артём открывает холодильник, оглядывает пустые полки. На средней одиноко стоит банка с чем-то, напоминающим дохлую медузу в рассоле. Артём берёт банку, нюхает содержимое и морщится. Затем он выплёскивает банку в раковину, ставит на плиту чайник.


100. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём за столом, рисует в блокноте. Рядом кружка с остывшим чаем. Артём рисует увлечённо, как уже давно не рисовал. На листке изображена Света с Наташей на руках, обе они освещены мягким, спокойным светом.


Артём откладывает карандаш в сторону, любуется рисунком. Затем, воровато оглянувшись, приподнимает листок блокнота. Под ним ещё один рисунок. Две обнажённых девушки переплелись в объятиях. На их лицах похоть и желание. Это Первая и Вторая.


Звонит телефон. Артём торопливо захлопывает блокнот, берёт трубку.


МУЖСКОЙ ГОЛОС(ЗК):

Значит, так – завтра выходишь на час раньше. Срочно надо машину разгрузить. Всё, пока.


Артём убирает телефон в карман, идёт в спальную. Падает на кровать прямо в ботинках.


Артём лежит, уставившись в потолок.


АРТЁМ:

Суки, суки, суки.


101. ЭКСТ. УЛИЦА. УТРО.


Не выспавшийся, с опухшим лицом, Артём подходит к торговому центру. К пандусу уже припарковалась огромная фура. Грузчики бегают с коробками. Из дверей выбегает бригадир.


БРИГАДИР:

Где тебя носит?! Давай бегом!

Бригадир исчезает в помещении. Артём оценивающе смотрит на фуру, торговый центр, грузчиков и достаёт телефон.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Служба заказа такси, здравствуйте.


АРТЁМ:

Доброе утро. Мне нужна машина.


102. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


У входа в Геотемб останавливается такси. Из него выходит Артём.


103. ИНТ. КАБИНЕТ МАЛКИНА. УТРО. ПРОД.


Малкин сидит за столом, рассматривает стоящего перед ним Артёма.


МАЛКИН:

Повтори.


АРТЁМ:

Я хочу вернуться.


Малкин улыбается.


МАЛКИН:

После всего, что ты видел?


Артём опускает глаза. Затем он поднимает голову и открыто смотрит в лицо Малкину.


АРТЁМ:

Да. После всего, что я видел.


Малкин оглушительно хохочет. Он раскачивается на стуле, никак не может успокоиться. Артём молча ждёт.


Наконец Малкин успокаивается и вытирает выступившие от смеха слёзы.


МАЛКИН:

Это просто прекрасно. Сколько ты проработал грузчиком? Полгода? И уже готов на сделку с дьяволом. Интересно, почему? Плохая еда, недостаток секса, общественный транспорт – что тебя добило?


АРТЁМ:

Дело не в еде. И не в сексе.


Малкин подаётся вперёд.


МАЛКИН:

В чём же, мой мальчик? В чём дело?


Пауза.


АРТЁМ:

Мне страшно. Страшно остаться навсегда там, внизу. Где я ничего не решаю. Где я ничего не стою.


Малкин задумчиво смотрит на Артёма.


МАЛКИН:

Я говорил, что был на твоём месте?


Артём кивает.


МАЛКИН: (ПРОД.)

У каждой Силы есть то, что её ограничивает. Сила, которой служу я, не исключение. Перед тем, как дороги назад не станет, я обязан рассказать правду. Правда в том, что самое лучшее для тебя – убежать без оглядки. Беги отсюда, забудь всё как страшный сон. Верни себе жену и дочь. Уйдя, ты никогда не будешь счастлив. Ты будешь мучиться, жалеть о своём решении, ты будешь страдать от зависти, от жажды, страстно желать того, чего лишился. Но останешься человеком. Уходи. Лестница наверх заканчивается в самом глубоком подвале Ада.


Артём стоит, опустив голову, затем резко поднимает глаза на Малкина.


АРТЁМ:

Пусть так. Я всё равно хочу вернуться.


Малкин втягивает ноздрями воздух, как при дегустации вина.


МАЛКИН:

Тогда время для последнего испытания пришло. Иди ко мне.


Артём подходит к Малкину. Малкин делает ему знак наклониться поближе. Артём наклоняется, Малкин хватает его рукой за шею и пригибает ещё ниже.

Малкин шепчет что-то на ухо Артёму. Глаза Малкина проваливаются внутрь, оставляя две чёрные дыры, на дне которых клубятся тени. Договорив, Малкин разжимает хватку. Глаза его становятся прежними.


Артём валится на пол. Он кашляет и никак не может отдышаться.


АРТЁМ:

Нет. Никогда.


Малкин пожимает плечами.


МАЛКИН:

Ты сам просил. Решение всё ещё за тобой.


Что-то огромное с силой бьётся изнутри о стальные двери, перекрывающие шахту лифта. Малкин оборачивается к ним с искажённым от страха лицом.


МАЛКИН: (ПРОД.)

(визгливо)

Ещё рано!


Малкин приходит в себя и поворачивается к Артёму.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Что бы ты не решил, мой мальчик, – убирайся отсюда. Мне надо побыть одному.


Артём идёт к выходу. У самой двери он оборачивается.


АРТЁМ:

Никогда, вы поняли?


МАЛКИН:

Нет никакого «никогда», Артём.


104. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём сидит за столом на кухне. Перед ним открытый блокнот. Артём вертит карандаш в пальцах, порой касается бумаги грифелем, но дальше этого дело не заходит.


105. ИНТ. КВАРТИРА РОДИТЕЛЕЙ СВЕТЫ. УТРО.


Света сидит на диване, просматривает документы с работы. В кресле рядом читает книгу отец.


Звонит мобильный Светы.


Света смотрит на имя на экране и спешно берёт трубку. Отец откладывает книгу в сторону.


ОТЕЦ СВЕТЫ:

Опять он?

СВЕТА:

Папа! Это я не тебе. Да нет, всё в порядке, подожди секунду.


Света выходит в коридор.


СВЕТА: (ПРОД.)

Алло.


АРТЁМ(ЗК):

Выслушай меня, пожалуйста. Только не перебивай, мне и так тяжело подбирать слова. Я знаю, со мной было тяжело. Я ужасно себя вёл. И я ненавижу себя за это. Сам не понимаю, как всё к этому пришло.


Пауза. Артём собирается с мыслями, Света молчит, даёт ему время.


АРТЁМ:

Я не могу без тебя и Наташки. Правда. Я не шантажирую тебя и не пугаю, но без вас мне конец. Не знаю, можно ли восстановить то, что я поломал. Не знаю, сможем ли мы всё забыть и жить как раньше. Может, и нет. Но я знаю точно – если не попробовать, если не дать нам второй шанс – мы будем жалеть об этом всю жизнь. Пожалуйста, возвращайтесь. Я вас очень жду. Вы мне нужны.


СВЕТА:

Я…


АРТЁМ:

Не надо ничего отвечать. Просто, если решишь, приезжай. Я буду ждать. Я люблю вас. Я люблю тебя.


Артём сбрасывает вызов. Света стоит со всё ещё прижатым к щеке телефоном. По её лицу текут слёзы.


106. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР.


Как неприкаянный, Артём бродит по пустой квартире. В спальне он прикасается к совместной со Светой фотографии, смотрит на неё, как на осколок прежней жизни.


Артём идёт на кухню, открывает блокнот. Он слишком сильно нажимает на карандаш, остриё грифеля ломается о бумагу. Артём берёт в руки канцелярский нож.

Он начинает точить карандаш, потом откладывает его в сторону. Артём вертит нож в руке, ловя на лезвие блики от лампочки. Он примеряет нож к запястью, слегка надавливает.


Стук в дверь.


Артём кладёт нож на стол и идёт открывать. На пороге стоит Света. За руку она держит Наташу. В ногах две больших сумки с вещами. Света проходит в квартиру. Секунду они с Артёмом молча смотрят друг на друга.


СВЕТА:

Ты такой бардак развёл.


После этих слов они сжимают друг друга в объятиях.


107. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. ВЕЧЕР. ПРОД.


Артём склонился над спящей Наташей. Он тихонько гладит её по волосам. Света подходит и кладёт ему руку на плечо. Артём прикасается к ней губами.


СВЕТА:

Соскучился?


АРТЁМ:

Не то слово.


Артём берёт Свету за руку.


АРТЁМ: (ПРОД.)

У меня для тебя сюрприз.


СВЕТА:

Мне уже начинать бояться?


АРТЁМ:

Нет, он приятный. Пойдём.


Артём уводит Свету на кухню и сажает на стул.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Закрой глаза.


Света подчиняется. Артём достаёт из холодильника бутылку недорогого вина, нехитрую закуску, расставляет всё это по столу. Добавляет два хрустальных фужера и подсвечник.


СВЕТА:

Можно уже открывать?


АРТЁМ:

Ещё чуть-чуть.


КАМЕРА СМОТРИТ СО СПИНЫ АРТЁМА: Он зажигает свечи и выключает свет, разливает вино в бокалы.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Открывай.


Света открывает глаза. На столе вино, горят свечи, интимный полумрак, одним словом, романтическая атмосфера.


СВЕТА:

(улыбаясь)

Ты знал, что я приеду?


АРТЁМ:

Я надеялся.


Он подаёт Свете бокал.


СВЕТА:

Давай за то, чтобы всё у нас получилось.


Они чокаются. Света осушает свой бокал в несколько глотков.


СВЕТА: (ПРОД.)

Мы с тобой такое пили, когда были студентами.


АРТЁМ:

Поэтому и купил. На вкус всё такое же.


СВЕТА:

Да. Редкая дрянь.


АРТЁМ:

Точно.


Впервые за долгое время они смеются вместе.


СВЕТА:

Поцелуй меня.


Артём наклоняется к ней через стол, их губы сливаются в поцелуе.


СВЕТА: (ПРОД.)

Мне так этого не хватало.


АРТЁМ:

Да. И мне.


СВЕТА:

Я на секундочку. Потом мы продолжим.


Она соблазнительно улыбается Артёму.


Света встаёт со стула, её качает в сторону.


СВЕТА: (ПРОД.)

Ого, а вино крепче, чем я думала.


Она делает два шага, теряет равновесие и едва не падает.

СВЕТА: (ПРОД.)

Артём, мне что-то нехорошо.


Артём молча смотрит на неё.


Света не может устоять на ногах, хватается за стол, сметая с него фужеры, вино и тарелки.


СВЕТА: (ПРОД.)

Тёма, помоги мне!


Артём не двигается с места.


СВЕТА: (ПРОД.)

Ты что, ты… Ты мне что-то подмешал?


Артём кивает.


СВЕТА: (ПРОД.)

Зачем?!


Света пытается шагнуть к Артёму, ноги её заплетаются, она летит на пол.


Артём поднимается, перешагивает через неё и идёт к кухонной стойке. Света из последних сил пытается встать.


Насвистывая, Артём достаёт из подставки для ножей большой кухонный нож. С ножом в руках он идёт к Свете.


Света пытается уползти, но силы совсем оставили её. Она переворачивается на спину.


СВЕТА: (ПРОД.)

Не надо… Пожалуйста…


Артём бьёт ножом сверху вниз. Света успевает выставить руку и нож пробивает ей ладонь. Артём рывком освобождает его из раны. Света пронзительно кричит. Проснувшись, начинает плакать Наташа.


Артём бьёт снова, нож вонзается Свете в грудь.


СВЕТА: (ПРОД.)

За. Чем…


Артём бьёт ножом снова и снова.


Затем он закрывает Свете глаза. Артём выходит из кухни, идёт по коридору. Кровь капает с лезвия, оставляя на полу красные пятна. Артём останавливается перед дверью в детскую. За ней жалобно плачет Наташа.


Он входит внутрь, закрыв за собой дверь.


Детский плач обрывается резким криком. Потом наступает тишина.


108. ЭксТ. УЛИЦА. РАННЕЕ УТРО.


Город только начинает просыпаться. На улице почти нет людей. Работник ЖЭК, позёвывая, срывает с одного из фасадов листовки. Возле киоска с выпечкой пьют кофе двое патрульных. В конце улицы появляется автомобиль.


Артём выходит из переулка. Его шатает из стороны в сторону, как пьяного. Он смеётся, странным, визгливым, абсолютно сумасшедшим смехом. С ног до головы он перепачкан кровью. Он как будто выкупался в крови. В правой руке у него зажат кухонный нож.


Артём шагает на проезжую часть, чудом не попав под машину. Водитель совершенно не замечает его.


Артём проходит мимо работника, сдирающего листовки, мимо патрульных. Никто не замечает его. Только один из патрульных слегка кивает ему, как старому знакомому.


Оставляя за собой красные пятна, Артём сворачивает в боковой проулок.


109. ЭКСТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Артём выходит к зданию Геотемб. Оно возвышается над ним словно гигантская башня. Артём идёт к главному входу.


Громила и Вертлявый стоят на своём посту у дверей.


Громила почтительно склоняет голову, приветствуя Артёма. Вертлявый подскакивает к нему и забирает из руки кухонный нож. Теперь он относится к Артёму со всем возможным почтением, даже немного побаивается его.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Проходите, проходите скорее. Все уже собрались.


Он распахивает двери, и Артём входит внутрь.


110. ИНТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Артём стоит посреди холла. Красная ковровая дорожка поднимается от двери до лестницы, и дальше вверх по ступеням.


На лестнице стоят люди. На каждой ступени кто-то стоит. Все они машут руками Артёму, призывая его идти вперёд. Всё это происходит без единого звука.


Потом тишину нарушают шаги. Кто-то спускается по ступеням вниз.


На лестничной площадке появляется Малкин.


МАЛКИН:

Ты всё-таки пришёл. Иди ко мне.


Артём встаёт на первую ступень.


111. ИНТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Артём проходит ступень за ступенью. следуя за Малкиным. Артём разглядывает стоящих на лестнице людей. Многих из них он встречал в Геотемб.


На очередной лестничной площадке стоит Алёна. Её лицо, шею и руки покрывают швы. Она похожа на куклу, которую разорвали на десятки кусков, а потом сшили заново.


Артём останавливается возле неё.


АРТЁМ:

Ты же мертвая. Тебя съели.


Алёна улыбается и кивает. Малкин берёт Артёма под руку и ведёт дальше наверх.


МАЛКИН:

Те, кто служат Геотемб, очень редко умирают по-настоящему.


Они продолжают подъём.


Они проходят мимо Ирины, мимо Первой и Второй.


АРТЁМ:

Значит, это было просто представление? Хоть что-то во всём этом было настоящим?


Малкин на ходу слегка поворачивается к нему.


МАЛКИН:

Конечно. Все твои решения были настоящими.


Малкин загибает пальцы на руке.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Ты пожертвовал хорошим человеком ради подъёма наверх. Раз. Ты обманывал жену, зная, что это разрушит вашу семью. Два. У тебя на глазах умирает единственный друг, а ты умоляешь его убийц, чтобы они взяли тебя на службу. Три. Ещё твоя гордыня, высокомерие, жадность, похоть. Можно продолжать и продолжать. Всё это было настоящее.


Малкин открывает дверь в свой кабинет.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Пойдём. Шестеро уже ждут.


112. ИНТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Малкин и Артём заходят в кабинет. Шестеро фигур в чёрных плащах с надетыми капюшонами ожидают их.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Наконец-то.


Артём замирает на месте.


АРТЁМ:

Кто они?


МАЛКИН:

Бывшие управляющие Геотемб. Вы ещё познакомитесь с ними поближе.


Шестеро обступают Малкина. Они касаются его руками, ощупывают его тело. Так выбирают мясную тушу на рынке. Под капюшонами мелькают чудовищно худые, обтянутые кожей лица.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Он готов.


ВТОРОЙ ИЗ ШЕСТИ:

Сочный Малкин, вкусный Малкин.


Шестеро смеются. Худые фигуры в плащах сотрясаются от хохота. Малкин стоит в их кругу, стараясь изобразить безучастие, но страх волнами пробегает по его лицу.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Малкин, Малкин.


ВТОРОЙ ИЗ ШЕСТИ:

Хозяин заждался.


ТРЕТИЙ ИЗ ШЕСТИ:

Хозяин созвал пир.


ЧЕТВЁРТЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Шесть князей и тринадцать баронов.


ПЯТЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Легион будет прислуживать им за столом.


ШЕСТОЙ:

Когда хозяин и гости насытятся, они бросят твои объедки нам.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Держите его, я заберу Силу.


Пятеро хватают Малкина за руки и плечи. Он пытается выбраться, но его держат крепко.

Первый из Шести наклоняется к Малкину так, как будто хочет его поцеловать.


МАЛКИН:

Нееет!!!


Бескровные тонкие губы Первого почти соприкасаются с губами Малкина. Рот Малкина раскрывается, из него ползёт чёрный, густой как нефть, дым.


Дым перетекает изо рта Малкина в рот Первого. Под конец дам становится кроваво-красным.


Как только всё заканчивается, Малкин обмякает на руках Шестерых. Первый идёт к Артёму.


Худыми длинными пальцами Первый хватает Артёма за лицо. Артём вскрикивает, но Первый приникает к нему в поцелуе.


То, что вышло из Малкина, теперь перетекает в Артёма. Затем Первый из Шести разжимает хватку, и Артём валится на пол.


Стоя над ним, Первый из Шести потягивает воздух носом.


Лицо Первого перерезает улыбка.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Ты постарался, Малкин. Какой тонкий вкус.


ВТОРОЙ ИЗ ШЕСТИ:

Время.


Первый из Шести присоединяется к остальным. Шестеро подхватывают Малкина и ведут его с стальной двери лифта. Дверь распахивается и за ней только непроглядная мгла.


Малкин оглядывается назад.


МАЛКИН:

До встречи, мой мальчик.


Шестеро сбрасывают Малкина вниз. Он исчезает в темноте. Из тьмы слышится торжествующий рёв такой силы, что трясётся всё здание. Потом слабо, издалека слышится полный боли и ужаса крик Малкина.


Шестеро, один за другим, сходят в шахту. Остаётся только Первый из Шести.


Первый из Шести подходит к Артёму и подаёт ему трость Малкина.


ПЕРВЫЙ ИЗ ШЕСТИ:

Сто и десять лет дарит тебе Хозяин. Сто и десять лет ты будешь править здесь. Ты будешь искать новых слуг. Ты будешь искать новую еду. Потом, когда зло пропитает тебя изнутри, ты будешь готов. Найди себе замену. Выбирай тщательно. Хозяин ест только истинно падших. Жди. Мы придём.


Первый из Шести идёт к шахте.

АРТЁМ:

Что там, внизу?


Первый из Шести оборачивается к нему.


ПОСЛЕДНИЙ ИЗ ШЕСТИ:

Там скрежет зубовный. Ты узнаешь.


Он шагает во тьму. С лязгом захлопывается стальная дверь


Артём садится в кресло Малкина.


113. ИНТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Артём сидит за столом. В дверь робко стучат.


АРТЁМ:

Войдите.


Входит Ирина.


ИРИНА:

Простите, что беспокою, по традиции, новый директор должен поприветствовать всех сотрудников.


Артём встаёт из-за стола.


АРТЁМ:

Не будем нарушать традицию. Зови всех.


114. ИНТ. ГЕОТЕМБ. РАННЕЕ УТРО. ПРОД.


Бывший кабинет Малкина набит людьми. Здесь все сотрудники Геотемб. Ирина и Никита в первых рядах.


Артём стоит перед ними.


АРТЁМ:

Что ж…


ВЕРТЛЯВЫЙ(ЗК):

Хозяин!


Вертлявый и Громила протискиваются через толпу. Они ведут человека. Девушку. На голове у неё мешок.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Это наш маленький подарок, Хозяин!


АРТЁМ:

Сними.


Вертлявый сдёргивает мешок. Вертлявый и Громила привели Артёму Настю, девушку, из-за которой он потерял первую работу.


Артём подходит к ней.


НАСТЯ:

Что происходит? Я полицию вызову!


Артём запрокидывает голову и оглушительно смеётся. Остальные вторят его смеху.


АРТЁМ:

Отойдите от неё.


Громила и Вертлявый отпускают Настю и отходят в сторону.


Настя, парализованная ужасом, униженно смотрит на Артёма.


НАСТЯ:

Умоляю…


АРТЁМ:

Умоляй.


Артём поднимает правую руку вверх. Пальцами он будто сжимает чьё-то горло.


Настя поднимается вместе с его рукой. Её лицо наливается красным, руки цепляются за горло, пытаясь разжать невидимую хватку.


Ступни Насти отрываются от земли. Выше, ещё выше, наконец она замирает в воздухе.


Артём делает резкое движение рукой вбок, будто отшвыривает нечто тяжёлое.


Тело Насти летит через всю комнату к стене. Череп девушки с глухим стуком бьётся о стену.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Проверь её.


Вертлявый подбегает к телу. Он ощупывает шею Насти.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Жива.


АРТЁМ:

Возьмите её в подвал. Повеселитесь.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

(оскалясь)

Спасибо, Хозяин.


Вертлявый делает знак Громиле. Они наклоняются к телу.


АРТЁМ:

Не так быстро.


Все замирают.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Пора вам поприветствовать нового хозяина как положено.


Лицо Артёма расплывается в улыбке. Глаза проваливаются внутрь, вместо них остаются чёрные дыры.


Артём вздымает обе руки вверх. Он на одну секунду задерживает их в высшей точке. Все замирают в ожидании.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Шья им.


Руки Артёма обрушиваются вниз. Сотрудники Геотемб падают на колени. Слышится глухой костяной стук от ударов коленей о пол. У многих носом идёт кровь.


Артём обводит их взглядом и улыбается.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Вот так.


Что-то за его спиной со страшной силой бьёт в стальные двери шахты. Артём вздрагивает, оглядывается, улыбка исчезает с его лица.


Потом он оборачивается к стоящим на коленях подчинённым. И его губы вновь расплываются в счастливой улыбке.


КОНЕЦ.