Драма девяносто третьего года. Часть вторая [Александр Дюма] (fb2) читать постранично

- Драма девяносто третьего года. Часть вторая (пер. М. Яковенко) (а.с. Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах -87) 3.35 Мб, 519с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Дюма

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]



XXXV

Двадцатисемичасовое заседание. — Бывших министров восстанавливают в должности. — Высказывание Дантона. — Указы, обнародованные при свете факелов. — Господа Майярдо, д'Обиньи и Карль убиты. — Четыре кельи монастыря фельянов. — Двадцать пять луидоров. — Законодательное собрание останавливает свой выбор на Люксембургском дворце. — Коммуна, Тампль. — Костер и гильотина. — Королевская семья в Тампле. — Жилище короля 13 августа. — Слуги-невольники. — Ночь скорби. — Тизон и его жена. — Архитектор Паллуа. — Дневные занятия. — Гнусный надзор. — Шпага короля. — Клери разрешено находиться в Тампле. — Сапер Роше. — Плакат со словами «Верден взят». — Бывший капуцин. — Аббат Шестифут. — Голова принцессы Ламбаль. — Трехцветная лента останавливает толпу. — Королева раздавлена переживаниями.


Заседание Законодательного собрания продолжалось; оно длилось двадцать семь часов.

Депутат Шудьё предложил безотлагательно проголосовать за наличие военного лагеря под стенами Парижа и непрерывность заседаний Законодательного собрания.

Было невозможно провозгласить низложение королевской власти и при этом сохранить министров короля; по предложению Бриссо трое отправленных прежде в отставку министров, Ролан, Клавьер и Серван, были, как само собой разумеющееся, без всякого голосования восстановлены в должности.

Вслед за тем Дантон был назначен министром юстиции, Монж — министром военно-морского флота, Лебрен — министром иностранных дел, Грувель — секретарем совета министров.

Дантона мы уже знаем и сказали о нем все, что нам следовало сказать.

— Я был принесен в министерство пушечным ядром, — сказал он, сообщая эту новость своим близким друзьям Камилю Демулену и Фабру д'Эглантину. — Я хочу, чтобы Революция пришла вместе со мной к власти, я силен только благодаря ей и погибну, если отложусь от нее.

Монж в то время уже был знаменитым ученым, которого Египетскому походу предстояло сделать еще более знаменитым.

Лебрен был канцелярским чиновником.

Грувель был литератором, посредственным и честолюбивым.

Дантон, Монж и Лебрен были назначены на свои должности в результате поименного голосования.

Затем был составлен обзор указов, принятых в течение дня, и вечером, при свете факелов, он был обнародован.

Законодательное собрание приостановило заседание в час ночи.

Король и его семья оставались в ложе «Стенографа» четырнадцать часов.

Ел в это время один лишь король.

Вместе с королем и королевской семьей несколько преданных друзей — хотя мы ошибаемся, в глазах королей нет друзей, есть только слуги, — так вот, несколько верных слуг пришли вместе с ними в Законодательное собрание; этим избранникам беды, принесшим королю новости, он дал приказы, и, исполняя полученные приказы, они покинули зал заседаний.

Трое покинувших зал так и не возвратились туда:

г-н Майярдо, командир швейцарцев, которого уволокли в тюрьму Аббатства;

г-н д'Обиньи, который был убит на площади Людовика XV, у подножия сброшенной на землю статуи;

г-н Карль, командир парижской жандармерии, который, услышав сильный шум снаружи, бросился из зала, чтобы узнать причину этого шума, и был убит прямо на пороге.

Эмиграция пробила первую брешь в рядах сторонников монархии.

Смерть, в свой черед нанеся удар, пробила вторую брешь.

В час ночи смотрители зала заседаний пришли за королем и королевской семьей, чтобы препроводить их во временное жилище, которое им предстояло занять и которому суждено было стать приготовленным наспех привалом между дворцом и тюрьмой.

Это помещение располагалось на верхнем этаже старинного монастыря фельянов; оно служило жильем архивисту Камю и состояло из четырех комнат.

И здесь нам снова придется позаимствовать те подробности, какими пренебрегает историк, но какие с великим тщанием разыскивает летописец, в интереснейших мемуарах г-жи Кампан, откуда мы уже столько всего позаимствовали.

Эти четыре комнаты, а точнее, четыре кельи, были поделены между королем, королевой, королевской семьей и состоявшими при них особами, которые добились разрешения остаться подле их величеств.

В первой комнате расположились мужчины: принц де Пуа, барон д'Обье, г-н де Сен-Парду, шталмейстер принцессы Елизаветы, г-н де Гогела, г-н де Шамийи и г-н Гю.

Во второй комнате расположился король; ему подравнивали волосы, когда туда вошла г-жа Кампан, которую вызвала к себе королева. Взяв две отрезанные пряди, он дал одну из них г-же Кампан, а другую — ее сестре. Обе они хотели поцеловать ему руку, но он воспротивился этому и обнял их, ничего не сказав.

Третью комнату, оклеенную невзрачными бумажными обоями зеленого цвета, заняла королева; она бросилась на жалкую постель и, судя по всему, испытывала страдания, рядом с