Зовите некроманта [Иванна Осипова] (fb2) читать онлайн

- Зовите некроманта 1.03 Мб, 306с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Иванна Осипова

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Зовите некроманта Осипова Иванна

Пролог

— Горячая ты девчонка, Лил, — хохотнул русоволосый парень, глубже зарываясь в сено и не отпуская податливое тело.

Раскрасневшаяся темноволосая Лилис так и льнула к соседскому парню, обнимая за широченные плечи.

— Не трать время на разговоры, —жарко прошептала она ему в ухо. — Того гляди батя на поле придёт.

Промычав что-то в ответ, парень рывком задрал подол простого платья девицы. Она благосклонно хихикнула и впилась поцелуем ему в губы. Некоторое время из сараюшки доносились звуки, которые вряд ли пришлись бы по нраву отцу Лилис. Вволю натешившись, друг другом они развалились на сене.

— Не боюсь я твоего батю, — хвастливо выдохнул парень, снова всей тушей нависнув над Лилис.

— Так уж и не боишься?

Она лукаво заглянула в светлые круглые глаза любовника, замерла прислушиваясь. Он и внимания не обратил, приник губами к шее, снова распаляясь.

— Хватит! Здесь кто-то есть.

Лилис попыталась игриво оттолкнуть его, приподнялась заглядывая через плечо, и завизжала.  Крича, девица выскользнула из желанных объятий и отползла. Она зарылась в сено, подглядывая и сторожась. Глаза расширились, бледность разлилась по лицу. Парень резко обернулся, готовясь дать отпор неизвестному врагу, и тут же взвился.

— Убирайся, мерзость ходячая! — заорав, он схватил пустой бочонок, первое, что попалось под руку, и запустил в скособоченную фигуру в пустом проёме сарая.

Человек слегка покачнулся, но остался стоять. Пустые белые глаза, серая сморщенная кожа виднелась в прорехах одежды, волосы торчали клочками или свисали редкими прядями. Он вызывал неприязненный ужас, хотя любой деревенский знал, что умершие не опасны.

— Мертвяк! — со злой досадой прошипела Лилис.

Запах сырого перегноя донёсся до них, не оставляя сомнений. Судя по виду, умер он давно. Точно почуяв, что пришёлся не по нраву живым, мертвяк медленно отступил, развернулся и побрёл на поле рядом с сараюшкой.

— Фу! — недовольно фыркнула Лилис, поднимаясь. — Нигде от них покоя нет.

Парень почесал голову, вытряхнул из волос мелкий травяной сор.

— Пошли что ли, старосте скажем. Негоже мертвяку по деревне шастать.

Они осторожно выглянули наружу. Незваный гость успел уйти довольно далеко. Он неторопливо вышагивал между ярких пятнышек, рассыпанных среди зелени по земле. Мертвяк деловито оглядывал урожай, наклонялся и старательно надавливал костлявыми пальцами на крутые бока тыкв. Изредка он со всей силы дёргал за сочные плети, слепо отбрасывал их прочь точно вредную траву, что мешает расти.

Деревенские не стали мешкать и бегом направились в противоположную сторону. Вернулись они быстро и не одни. Староста и несколько местных жителей прибыли на телеге. Лилис сидела рядом с отцом и мысленно ругала проклятого мертвеца, помешавшего провести больше времени в компании симпатичного соседа.

— Зовите некроманта!

Староста устало опустил руки, наблюдая за сгорбленной серой фигурой на поле. Один из сопровождающих помчался в сторону городка. Отсюда виднелась аккуратная башенка ратуши на фоне сероватого низкого неба.

— Деда Раста похоронили год назад, — рассержено процедил фермер, опиравшийся на кривые вилы, захваченные с собой в качестве оружия. — Проводили как положено. Этот новый некромант никуда не годится. Плохо работу выполняет, а уж золота гребёт, что я навоза в скотнике. Четвёртый раз за месяц вижу мертвяков на полях. Перепортили нам треть урожая.

— Раста это был. Точно он! — поёжилась Лилис, кутаясь в шаль.

Все вместе они впились взглядом в бывшего соседа, деда Раста, которому полагалось лежать в могиле. По правде, тело старика давно было сожжено, как поступали со всеми умершими. Не должно его было существовать ни в каком виде, но фермер шатался вокруг поселений. Нередко древняя традиция не спасала земли от возвращения «пустышки», как иногда называли бродячих.

— А правда, что раньше покойники сами уходили? — бойко спросила Лилис.

Она опасалась расспросов о том, что делала возле дальнего поля. Истории о назойливых мертвяках любой знал с детства, но Лилис не нашла, чем отвлечь отца от ненужных раздумий.

— Никто и не помнит, — пожал плечами пожилой фермер. — Что толку от старых историй. Бродят возле домов и привычных им мест, досаждая живым. А некроманты купаются в королевском золоте.

— Некроманты, — хмыкнул фермер, забрасывая ненужные вилы в телегу. — Толку от них! Пятого дня Гурсы прадеда из дома гнали. Прямо к обеду пришёл. Сел за стол. За что ни схватится, всё или побьёт, или испоганит, — он, пожевав сухими губами, добавил с ненавистью. — Тела давно сожжены. Кто знает, что за твари скрываются под серой кожей мертвяков?!

— Знавал я одного некроманта, — прежде молчавший фермер, включился в неспешную беседу. — Из наших был, простых. За хмельной кружкой говаривал, что мертвецы ходят из-за мелких демонов. Смерть их, проклятых, притягивает. Это они никак уходить не желают. Перевёртыши называются. Принимают, стало быть, облик умершего. Вот! — фермер многозначительно поднял указательный палец.

— И что же? Им тело не нужно? — скривилась Лилис.

— Стало быть и не нужно. Раз покойника сжигают, а он всё равно возвращается, пока некромант его не уведёт. Просто рожа у него, как у деда Раста, — крестьянин махнул рукой в сторону поля. — Обманка. «Пустышка» и есть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А что ж они опять приходят после? — вдохновенно не унималась Лилис.

— Кто ж их разберёт?! Перевёртышей этих, — мужик всей огромной пятернёй провёл по всклокоченным волосам. — Как некромант новый приехал, так и началось. Может молодой он ещё, не навострился с первого раза мертвяков уводить.

— Молодой или старый, а за хорошую плату должен дело исполнять справно.

— М-м, молодой… — мечтательно протянула Лилис, вздохнула. — За тряпкой и не разглядишь.

— Мертвяки эти лезут и лезут. Давеча бабку видели, которая с десяток лет назад померла. И рыжего Юриса. А он с пяток лет как в драке убит и прежним некромантом отправлен куда следует. Торговцы на ярмарке рассказывали, что в других землях всё чин по чину — сожгли, да закопали, когда некромант свою часть дела исполнит. Никто не шатается потом по полям. А наш…— продолжал ворчать один из мужиков.

— Молчи уж! Господин Вальд едет, — шикнул на недовольного фермера староста. — Не зли некроманта. Беда будет.

Со стороны городка показался всадник на чёрном жеребце с лоснящимся бархатом крупом. Все разом притихли, наблюдая за приближающимся человеком, затянутым в тёмно-зелёные одежды — верный признак принадлежности к ордену проводников умерших. Некромант ловко спешился, так что длинные полы орденского пальто взлетели крыльями и мягко опустились, плотно облегая высокого стройного мужчину. Нехотя и осторожно староста деревни вышел вперёд для разговора. Никто не желал смотреть в наполовину закрытое тканью лицо некроманта, виднелись одни глаза. А он и не обратил внимания на людей, собравшихся у кромки поля. Острый взгляд сразу же поймал искривлённое медлительное тело среди испорченных тыкв.

— Вы изволили проводить старика в прошлом году, господин Вальд, — пробормотал староста с поклоном. — Так он это… вернулся.

Главе деревни не хватило смелости, высказать всё, что успели наговорить возмущённые крестьяне. То, что мертвяки продолжали появляться снова и снова в землях лорда Киффла было правдой. Фермеры так же настороженно молчали, сбившись в кучу возле телеги. Уж больно черны были глаза некроманта, а брови сурово нахмурены. Только Лилис игриво подбоченилась и с откровенным любопытством молодой девицы разглядывала мужчину. Вот бы увидеть, что у некроманта под тряпками! Статный да ладный, он разжигал кровь в охочей до любви дочке фермера.

Некромант извлёк несколько склянок из небольшой кожаной сумки на поясе. Смешав жидкости, он пошёл в сторону мертвяка. Крестьяне смотрели в прямую спину высокого мага. Один раз Лилис видела, как уводят покойника. Вот и теперь всё прошло так же. Господин Вальд выплеснул на старика зелье и поднял руку. Простые люди старались не подходить близко, поэтому только гадали читает ли некромант заклинания или использует иную силу.

Издали Лилис с трудом могла рассмотреть детали происходящего. Она тянула шею и даже сделала несколько шагов по полю, пока отец не остановил её окриком. Считалось, что никому кроме мага не стоит соприкасаться с границей между миром живых и другой стороной. Ничего особенного девица не увидела.

Зеленоватый туман окутал мертвяка. Он послушно развернулся в сторону некроманта, так и стоявшего с поднятой в повелевающим жесте рукой. Тёмная зелень, в которой растворялся изящный силуэт мага, густела. Лилис потеряла на миг внимание, словно глаза запорошило песком. В следующую секунду, неестественно провернувшись на месте, мертвяк широко шагнул в самую сердцевину тумана и точно провалился под землю. Рука некроманта плавно опустилась.

1.

— Изумительный цвет! Смотри, Лори!

Мэл перебирала ткани маленькими пальчиками. Миниатюрная, с такими же мелкими чертами лица, она придирчиво изучала материал для наших будущих бальных платьев. Портной расстарался и привёз с десяток рулонов новой дорогой ткани. Заказы дома лорда Киффла приносили ему немалый доход. Широкоплечий, низенький мужчина с редкими белёсыми волосами вежливо улыбался и кивал, глядя, как юные леди восторженно переговариваются и спорят. Изредка он осторожно вклинивался в разговор, чтобы дать дельный и, несомненно, выгодный для себя совет. У нас же всегда было собственное мнение, какими нарядами поражать на балу молодых лордов.

Я остановила выбор на нежно-оливковом цвете, но Мелисса, жена моего старшего братца, как всегда, не унималась.

— У тебя выцветшие волосы! — скривив губы, заявила она. — Бледная и с тусклыми волосами, да ещё и в таком платье. За тобой же некроманта пришлют. Решат, что ты мертвяк! Бродячая Глория, — дразнилась она.

Перед каждым праздником история повторялась. Изогнув тонкую бровь, Мэл с вызовом посмотрела мне в глаза. Весь её вид как бы говорил: «И что ты мне ответишь?! Я хочу платье именно из этой ткани! И оно будет моим!».

Вот уж братик! Спасибо, что проболтался, и вредная Мэл узнала, чем меня можно изводить. Упоминание мертвяков всегда отзывалось противным спазмом в животе и дрожью в коленях. Родные считали это блажью чувствительной девицы. В мире, где покойники не уходят по доброй воле, никто не боялся бродячих. Привыкли! И ребёнок знал, что мертвяки безопасны, только досаждают живым навязчивым присутствием. Поэтому везде так ценились услуги некромантов. Порядок вещей, к которому люди приспособились со временем. Я же буквально падала в обморок от одного упоминания о бродячих. И не без причины…

Нет! Не стану думать о плохом!

Я с усилием прогнала из сердца тяжёлую тень, завладевшую чувствами. Нервно сглотнув, незаметно облизнула пересохшие губы. Пусть Мелисса и не надеется, что напугала или уязвила.

— Ничего они не тусклые! — я возмутилась, невольно проводя рукой по излишне светлым волосам.

В детстве мама называла их «лунной пряжей». Я вспомнила тёплые руки, касавшиеся волос, размеренные движения гребешка… Зажмуриться, чтобы прогнать ненужные и горькие образы.

Личико Мэл некрасиво сморщилось. Высказать очередную гадость я ей не позволила.

— А оливковый идеально подходит!

Решительно я поставила точку в споре. На этот раз Мэл не удастся вывести меня. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы не наговорить колкостей в ответ, а потом выслушивать от брата выговор, что я плохо отношусь к невестке. Мэл не упускала возможность тут же нажаловаться. Ну и жёнушку себе нашёл Клайв!

Она вечно зудела над ухом, стараясь заполучить то, что выбирала я. Стоило отцу купить подарок, как Мэл начинала дуться и выпрашивать что-нибудь для себя. И непременно дороже и лучше. С братом она вела себя иначе — порхала точно птичка, улыбалась и нежно щебетала во всём с ним соглашаясь.

«Мудрое решение, Клайв… Ты такой умный, Клайв… Без тебя ничего не получилось бы, Клайв…»

Фу, пакость!

Старше меня всего на год, она играла роль хозяйки дома и главной дамы, раздавала советы и распоряжения. На осеннем балу Мэл желала быть самой заметной фигурой.

Упав в кресло, я всё же обиженно замолчала. Была бы жива мама, никто не посмел бы занять место распорядительницы дома. Стараясь не показывать, что расстроена, я отогнала прочь мрачные мысли.

Точно ничего не случилось Мэл обсуждала фасон платья с портным. А ведь так и есть! Рано или поздно хозяйкой особняка станет Мелисса. Клайв занимался большей частью дел семьи. Отец постепенно передавал ему управление землями. Старший сын лорда и его супруга. Какой бы она ни была, но Мэл знала себе цену и осознавала своё место в доме. А я… В свои девятнадцать долго я здесь на задержусь. Замужество дело времени. Мне оставалось смириться с ролью младшей сестрёнки лорда, имеющий право только на приданое, размер которого зависит от благосклонности отца и брата. И, кажется, Мелисса вовсю старалась, чтобы урвать себе кусочек побольше да посочнее. Дело обычное в семьях нашего круга.

«Ничего! Тебе меня не слопать, милая невестка!», — подумала я, смерив Мэл спокойным взглядом.

Мысленно я вернулась к праздничным приготовлениям в ратуше. Предвкушение веселья сгладило неприятный осадок от слов Мэл. От бала я намеривалась получить все возможные удовольствия. Я подумала о гостях — сыновьях лордов и богатых торговцев, допущенных к торжеству. Молодой лорд Доррет, светловолосый, с широкой улыбкой и азартными искорками в глазах, смог бы украсить любой праздник. Я заранее отдала ему предпочтение в выборе партнёра по танцам. Может быть он? Если за кого и выходить замуж, то почему бы не за него? Из всех знакомых молодых мужчин он нравится мне больше всех.

— Для Глории нужно закрытое платье…

Услышала я высокий и резкий голос невестки. Её острый и насмешливый взгляд кольнул меня в ответ.

— Будущую невесту украшает скромность.

Вздрогнув, я выпрямилась в кресле.

— Замужним леди вовсе не стоит танцевать с чужими мужчинами.

Мой небрежный ответ разозлил Мэл. Она отбросила в сторону альбом портного с фасонами платьев.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Надеюсь, ты воспользуешься собственным советом, когда выйдешь замуж, — процедила она сквозь мелкие зубки. — Милорд говорил с Клайвом о бале и просил присмотреть для тебя пару. Думаю, что я смогу помочь ему сделать выбор, — она закатила глаза, словно задумавшись. — Например… торговец Фрэбус? Как тебе? — рот Мелиссы растянула ехидная улыбка.

Вот мерзавка! Йорген Фрэбус, которому в этом году стукнуло шестьдесят пять, пережил четырёх жён и находился в вечном поиске новой спутницы. Старый и уродливый скряга. На всех праздниках молодые девушки старались держаться подальше от Фрэбуса, а торговец не спускал с них масляного жадного взгляда. Я не верила, что Клайв способен отдать собственную сестру такому человеку. Да и отец не позволит. Его-то я точно отговорю!

Я была полна уверенности — неприятного союза не случится, но на душе стало муторно и тревожно.

***

Мне быстро надоело слушать злобное шипение Мелиссы. Смерив её гордым взглядом, я направилась прочь из гостиной. И у дверей столкнулась с дворецким. Тот, отступая, почтительно и поспешно поклонился:

— Милорд приглашает к столу, леди Глория.

Я обернулась на невестку, стоявшую посреди комнаты. Сжатые кулачки упирались в тощие бока. Она грозно сверлила дворецкого взглядом.

— Лорд Киффл приглашает всех членов семьи, — бесстрастно пояснил дворецкий, не желая замечать злости Мэл.

С момента появления в доме молоденькой жены младшего лорда дворецкий старательно избегал необходимости обращаться к Мелиссе, как к хозяйке. Старик служил семье с давних времён и знал меня с рождения.

Я надеялась отвертеться от совместного обеда. Терпеть не могу тягостное молчание за столом и постное лицо брата. Ещё и ссора с Мэл… Но приглашение отца не оставляло выбора. Придётся держать лицо несколько дольше, чем я рассчитывала. И Мэл не должна думать, что победила в очередной пикировке. Нежно-оливковую ткань я ей не уступлю! Я представила, какой блистательной и неотразимой буду на празднике. У молодого Доррета не останется шансов устоять. Он закружит меня в танце, и все станут в восхищении смотреть на нас и переспрашивать друг друга:

— Кто эта красивая пара?

— Как?! Вы не узнали?! Это же дочь нашего милорда! Глория Киффл и Сид Доррет. Его отец владеет землями на юге.

А потом мы выйдем освежиться в сад возле ратуши, и Сид осмелится поцеловать меня…

«Остановись, Лори! — одёрнула я себя. — Вы виделись с Дорретом всего три раза. Он был любезен и мил, но с чего бы ему целовать тебя?».

Но воображение упрямо рисовало нежные и прекрасные образы. Я взволновано прошла в столовую, ощущая жар на щеках. Только бы никто не заметил! Учителя, нанятые отцом, всё детство вдалбливали мне хорошие манеры и зудели о сдержанности достойной дочери лорда земель. Со временем я научилась играть по правилам, несмотря на внутреннее нежелание следовать зачастую неестественным требованиям.

Подавив вздох, я проследовала в столовую. За едой я отстранённо молчала, стараясь пропускать мимо ушей щебет жены брата. За несколько минут она успела выпросить у Клайва новое колье под платье для осеннего бала и заказ на туфельки. Тут уж и я взвилась, не желая уступать.

— Папенька, я выбрала отличную ткань, — распахнув глаза, я преданно посмотрела на отца. — Оливковый нежный оттенок. Мэл хотела забрать её себе, но ты же купишь ткань для меня?

— Оливковый тебе не подойдёт, глупенькая, — нахально влезла в разговор Мелисса.

— У тебя нет вкуса. Вот и чудится, — я не смогла смолчать.

— Я всё оплачу, Лори, только избавьте меня от ваших женских споров, — скривился отец.

Показав невестке язык, я вернулась к еде. И что только братец нашёл в Мэл?! Их брак по сговору родителей, кажется, оказался удачным. Я же рассчитывала выйти замуж за человека, который будет мне хотя бы немного симпатичен, а не узнавать его после клятв у алтаря.

Сквозь собственные раздумья я услышала голос дворецкого, но не придала значения словам:

— Вам письмо, милорд.

Если бы я знала…

Но я и не подумала о дурном. Меня никогда не касались дела отца. Мужчины дома Киффл управляли землями, а их жёны и дочери никогда не допускались до подобных забот. Поэтому и теперь я спокойно сложила салфетку, собираясь покинуть столовую. Вопрос брата и вспыхнувшее любопытство заставили меня задержаться.

— Неприятные новости? — спросил Клайв с непередаваемой надменностью.

В высокомерии и самолюбовании он мог потягаться с самим королём. Я подняла взгляд на брата. Тщательно уложенные золотистые волосы лежали волосинка к волосинке. Не припомню, видела ли я его когда-нибудь растрёпанным или естественно расслабленным. Вероятно, и в спальне он такой же чопорный и надменный, а Мэл назойливой осой вьётся вокруг. Я чуть не прыснула от смеха, представив эту картину, но удержалась и посмотрела на отца. Мы все ждали ответа лорда. Молчание затянулось. В сердце тревожно кольнуло.

Лорд Киффл невидяще смотрел перед собой. Под сухой кожей с мелкими дорожками морщин заострились скулы. Он с усилием стряхнул с себя оцепенение.

— Глория, — с каменным лицом произнёс отец, откладывая письмо, кашлянул. — Если ты закончила с обедом, то жду тебя в своём кабинете, девочка.

Голос у него был такой холодный и чужой, что я невольно поёжилась. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Никогда отец не говорил со мной так … недовольно и одновременно с толикой сомнения или вины. Что же он прочёл в этом неожиданном письме? Сообщение касалось меня?

— Клайв, — старший лорд кивнул сыну. — Жду и тебя.

На лице братца не дрогнуло и мускула. Зато Мэл крутилась на стуле, явно умирая от желания хоть глазком заглянуть в бумагу. Мы одновременно поднялись. Отец схватил письмо с силой сжав в пальцах, смяв края. Точно послушные цыплята мы засеменили за ним следом. Пока шли, петляя коридорами, я вся извелась. Сделалось нехорошо от ожидания и неизвестности.

В кресло отец сел с более безмятежным лицом. Решил что-то для себя? Я знала все оттенки его эмоций, но угадать, что происходит сейчас не представлялось возможным. Мы с братом расположились на некотором расстоянии составив с лордом Киффлом чёткий треугольник.

— Через три дня состоится отбор в ученики некроманта. Требование Ордена. Пришло время, — без предисловий проговорил отец. — Глория участвует.

2.

В недоумении я переводила взгляд с Клайва на отца. Он же пошутил? Нелепая шутка и очень неприятная. Раньше он не имел привычки разыгрывать собеседников. Отец оставался серьёзен. Ни следа улыбки. Брат заинтересовано вытянулся вперёд, готовясь внимать каждому слову. Лорд Киффл на миг прикрыл глаза, будто не вынес моего пронзительного взгляда.

— Смешно.

Я невольно хихикнула, глупо и нервно, чувствуя, как холодные иголочки впились в пальцы ног. Руки задрожали. Образы ночи, которую я так стремилась забыть, медленно выползали из приятного для меня беспамятства.

— Меня же это не касается? Отбор у некроманта! Какая чушь! История для фермера или сына торговца! Папа…

Я сдержала возмущённые фразы, повинуясь строгому движению бровей отца.

— Власть лорда — это не только статус и привилегии, Лори, — неожиданно мягко ответил он, старательно сохраняя суровый вид. — Подданные не поймут, если дочери их господина не будет на отборе. Это удар по репутации и нарушение клятвы. Получая право управлять землями, я давал слово перед Его Величеством и верховным магистром Ордена. Лорд обязан всячески помогать служителям мёртвых. А некроманты обучают молодых людей обоих полов.

— И напрасно, — высокомерно заметил Клайв. — Чего можно ожидать от девиц?! Одни платья и танцы на уме.

Я была готова согласиться с унизительным для меня мнением брата, сопротивляться, словно меня уже волокли к некроманту и ставили перед лицом мертвяка, требуя исполнит положенную работу.

— Какой из меня некромант?! Ты же знаешь…

Не договорив, я сглотнула, так сжало горло. Я никак не желала осознать, что не сплю. От страшных сновидений я научилась защищаться со временем, заставляя себя проснуться. Не в этот раз.

— Обычно женщину не стоит слушать, но в этом ты права. Такая дурёха и двух слов не запомнит из заклинания. Я бы тебе и корзины с яйцами не доверил. Но, возможно, и тебя выучат фокусам. Больше строгости и дрессировки — выйдет обычная ведьма, — холодно хмыкнул Клайв.

— Как твоя жена?! — я резко развернулась к гадкому братцу и не удержалась от едкого высказывания. — Ей ты доверяешь не только яйца! 

— Глория! — прошипел он в ответ. Тонкая и бледная шея побагровела.

— Хватит!

Отец ударил ладонью по столу. Он разглядывал нас и недовольно хмурил густые брови, тяжёлые челюсти были сжаты. Стоило нам собраться вместе, как ссоры вспыхивали сами собой. Между мной и Клайвом, разумеется, а отец разводил по углам вспыливших брата и сестру. Кто же виноват, что Клайв несносный болван!?

— Король строго следит за исполнением закона, — заметил брат, взяв себя в руки, но продолжая презрительно кривиться. — Претендент всегда младший ребёнок в семье, старше восемнадцати лет и не связан брачными обетами или детьми. Глория подходит по всем пунктам. Ты принял мудрое решение, отец, — голос Клайва наполнился показным смирением и почтением. — Лорды обязаны подать пример простолюдинам.

Я промолчала, внутренне закипая.

«Конечно, не твоей любимой Мелиссе идти на отбор к некроманту! Не ей терять прежнюю жизнь!», — зло подумала я, сверля взглядом тёмно-вишнёвый палас под ногами.

Никто и подумать не мог, что мне придётся стать заложницей законов королевства и собственного положения. Новости свалились внезапно, оглушив меня.

— Не волнуйся, Лори. Поучаствуешь в отборе наравне со всеми, — от приказов лорд Киффл перешёл к уговорам. — Ты права — невозможно представить, чтобы такая девочка могла быть избрана в ученики некроманта. Жизнь у них не простая. Тебе нечего опасаться.

От его потеплевшего тона я немного расслабилась, поверив, что всё может обернуться только дурацкой церемонией. Никто толком не знал, как происходит выбор ученика. Обычные люди мало смыслили в деле некромантии, да и не хотели вникать. Сделалось легче, но брат решил разбавить успокаивающую речь отца и уколоть меня снова.

— Статус некроманта — неплохое вложение в будущее, — заметил Клайв. — Деньги за обучение платит королевская казна. Мы не тратим ни золотого. Обеспеченная жизнь после обучения — приданое остаётся в семье. Все только выгадают, если Глория займёт это место.

Отец молча покачал головой. Я же вскинулась с возмущённым возгласом:

— Деньги, деньги… Вы меня продаёте?!

Впервые на лице брата появилось бледное подобие настоящей улыбки.

— Малышка Лори, ты и родилась для того, чтобы быть выгодно проданной. Какая разница некроманту, сыну лорда или на королевскую службу. Не думала же ты, что я стану содержать тебя до самой смерти. Позаботься о себе сама.

Почти задохнувшись от обиды, я скрючилась в кресле. Отец тяжело вздохнул:

— Иди, Лори. Клайв, а ты останься.

Мэл отпрянула назад и убежала, когда я вышла. Ничего удивительного, что она подслушивала разговор. Я плотно прикрыла за собой дверь в кабинет, но успела уловить усталую реплику лорда Киффла:

— Ты не мог быть помягче с сестрой? Что, если она пройдёт испытание? Это станет позором для семьи. Почётным и выгдным, но всё же позором.

Ответа Клайва я уже не узнала. Да не очень и хотела знать. И брата, и отца больше волновали дела семьи и земель, а не мои чувства. Сцепив руки перед собой, чтобы унять дрожь, я медленно побрела в свою комнату. Хотелось побыть одной. Клубок из страха и возмущения ворочался в груди. При этом я и раньше прекрасно знала, что брат относится ко мне как к вещи и мечтает побыстрее сбыть с рук. Ещё и Мелисса… А вот и она!

Мэл неожиданно заступила мне путь. Улыбка делала её лицо по-детски наивным и нежным, но жена брата была какой угодно, только не наивной простушкой.

— Я договорилась с портным. Мне пошьют платье из ткани оливкового цвета, — весело сообщила она.

— Это был мой выбор, — делая акцент на каждом слове, ответила я и наклонилась к гадкой Мелиссе, чтобы она прочувствовала — шутить со мной не стоит. — Платье будет моим!

— Разве ты идёшь на бал? — притворно удивилась Мэл. — Некроманты не посещают городские праздники. Они проводят ночи над пыльными книгами, водят дружбу с нечистью и смешивают зелья. Говорят, от этого портится цвет лица. Зачем тебе платье? — она рассмеялась, точно колокольчик звенел. — Не уверена, что некроманты их носят вовсе. В платье неудобно убегать от мертвяков, когда один из них захочет тебя поцеловать.

— Я не некромант и никогда им не буду! Меня не выберут!

Так старалась держаться, но слова вышли слишком громкими, и одна из служанок неподалёку оглянулась на нас. Мэл проглотила ответ, запнулась на секунду, но быстро сменила тон на более нежный.

— Прости, Лори, я тебя оставлю. У меня много дел. До бала осталось несколько недель.

Она ушла, а я как во сне добралась до комнаты, где упала на постель, уткнувшись в подушку. На время я забылась подобием сна. Тёмные неясные образы окутали меня. Вязкие и неприятные они червями копошились в сердце. Я вспомнила жуткое лицо, которое тщательно вымарывала из памяти. Сознание не желало давать название тому, что я видела девочкой. Слово «мертвяк» по отношению к близкому человеку было неправильным и очень болезненным.

          Я всхлипнула и открыла глаза. Осеннее солнце ещё не село, но в комнате сгущался мрак. В саду за окном трепетала на ветру листва. Три дня мне предстояло провести в неизвестности и тревоге. Я решила заняться подготовкой к балу, что бы там не говорила Мэл. В заботах время пройдёт быстрее.

Подумав, я достала шкатулку с украшениями, долго перебирала колечки, подвески и прочие дорогие вещицы — отец не скупился на подарки. Все годы я чувствовала его заботу, но теперь… Королевский закон и правила оказались важнее дочери.

Я захлопнула резную крышку шкатулки. Опять Мелисса права. Некроманты не посещают балов и праздников. Никто не приглашает их в гости или на прогулку. Им не нужны украшения и красивые платья. Провожатым мёртвых платят золотом, но избегают общения. Девушки, попавшие в ученицы к мужчинам-некромантам, могут забыть о браке с достойным человеком.

«Ничего не произойдёт, Лори. Ни один некромант не возьмёт в ученицы глупенькую аристократку. Если попробовать хорошо сыграть роль…», — я постаралась приободриться, вытерла слёзы.

На три дня я глубоко спрятала обиду и недовольство. Мэл с любопытством заглядывала мне в лицо, ожидая увидеть там страх. Её маленький рот приоткрывался, готовясь исторгнуть очередную насмешку, недоумение отражалось в светлых глазах. Зато о бале Мелисса болтала без умолку, расхваливая мастерство портного и красоту ткани. Я не отставала от неё, держалась и ни словом не упрекнула отца, не напомнила о его суровом выборе.

Ночь перед отбором я почти не спала. Ворочаясь в постели, раз за разом представляла, как всё произойдёт. Вот некромант подходит и смотрит на претендентов. Останавливается напротив меня, усмехаясь поднимает руку, тыча пальцем. Он стар и безобразен, и я не в силах вынести его взгляда. Так получилось, что я никогда не видела провожатого мёртвых наших земель. Кажется, отец говорил, что год назад прежний некромант умер, а на его место назначили нового. Это была обычная королевская служба, как и любая другая.

— Поеду сегодня на примерку новых туфелек для бала, — радостно заявила Мэл за завтраком. — Лори, хочешь со мной?! — она засмеялась. — Ой, я забыла, что ты занята. Может быть, некромант предложит тебе погонять мертвяков?

Острый ужас от одного ненавистного слова пронзил позвоночник.

— Тебе лучше заняться нарядами и помолчать, Мелисса, — негромко, но весомо сказал лорд Киффл.

Невестка опустила голову и закусила губу. На этот раз даже братец сдержался и не кинулся на защиту жёнушки. А я с благодарностью посмотрела на отца. Проходя мимо зеркала утром, я увидела, насколько бледна и напряжена. После бессонной ночи тени залегли под глазами. Отец выглядел таким же уставшим и встревоженным. И он не спал, волновался, думая о судьбе дочери?

— Распоряжусь, чтобы подготовили экипаж, — он сурово сдвинул брови. — Собирайся, Глория.

Толком не поев, я поднялась и ушла в комнату. Медленно и тяжело, точно приговорённая к казни. Если испытание некроманта связанно с мертвяками, то у меня есть шанс его провалить и обрести свободу на несколько лет. Придётся пережить этот ужас. После я выйду замуж (постараюсь поскорее сделать выбор) и навсегда покину список претендентов.

Размышляя о задумке сыграть роль капризной и глупенькой аристократки, я выбрала самое красивое платье. Несомненно, оно мало подходило для поездки загород, где должен был пройти отбор. Тем лучше! Пусть некромант видит, насколько я не подхожу для обучения.

Я продолжала сомневаться, сработает ли хитрость, но других возможностей не видела. Значит, так тому и быть! Неторопливо расчесала светлые волосы и позвала служанку. Девушка, помогавшая мне с одеждой и прочими мелочами, ждала указаний.

— Уложи волосы для торжества, — решительно велела я. — И поможешь мне надеть платье.

3.

Пока горничная крутила и подкалывала локоны, я перебирала украшения. Часть колец перекочевали на пальцы, несколько браслетов холодили узкие запястья. Колье я отложила — надену его в последний момент. Придётся набраться терпения, чтобы вынести испытание с достоинством. Точнее провалить его, не опозорив имя лорда. Я пока не знала, как смогу это сделать.

— Глория, ты готова?!

В дверь постучали. Нетерпеливый голос отца вспугнул служанку и несколько шпилек полетели на пол.

— Продолжай, — настояла я и уже громче ответила. — Я скоро, папенька!

Спустя время я распахнула дверь, шелестя тканью спустилась к выходу. Брови лорда Киффла в изумлении взлетели. Братец, стоявший рядом, расхохотался, позабыв о своей надменности.

— Глупая девчонка! Лори, ох! Что творится у тебя в голове?!

Он привалился к дверному косяку, смахивая выступившие слёзы. Я же неловко отступила, действительно ощутив себя очень глупо. Отражение разряженной куклы в зеркалах вызвало тошноту.

«Пустышка! Ты повеселишь не только брата!» — обругала я красочный и нелепый образ.

Я не пожалела ни украшений, ни краски для лица. Это была вовсе не я. Упрямо сжав губы, я развернулась к лорду Киффлу. Как он оценит маскарад?

— Неплохая попытка, девочка, — одобрительно улыбнулся отец, поняв мою хитрость. — Ты не дурнее своего брата, но вряд ли сумеешь обмануть или напугать Вальда. Так или иначе он получит ученика. Надеюсь, что это будет не моя дочь.

— Вальд?

Я впервые слышала имя некроманта, а слова отца отозвались нежностью в сердце — он волновался за меня.

— Новый провожатый мёртвых, — пояснил лорд. — Всего год как служит в наших землях.

— Так… — я запнулась. — Этот Вальд… Он молодой?

— Никто толком не знает, — помрачнев, отец замолчал, будто подумал о чём-то неприятном. — Сама увидишь. Поехали! Ни к лицу дочери лорда опаздывать к назначенному событию.

Мы сидели в открытом экипаже. Отец укрыл меня пледом, укутал точно маленькую. Тепло потекло по телу, и сердце забилось ровнее. Внезапно я поверила, что всё выправится. Я недолго побуду на отборе в ученики некроманта и вернусь домой. Ничего не потеряв, я уже скучала. Столько воспоминаний: вечера у окна с книгой, прогулки в город, праздники и нередко стычки с Клайвом. Даже назойливость Мелиссы, её неуместные шуточки, не казались мне чем-то плохим. Если я и решу изменить жизнь, то сделаю это сама, а не по воле чужака.

— Поможешь сыграть роль? — с мольбой в голосе спросила я отца.

— Да, — он мягко коснулся моей щеки. — В пределах разумного, Лори. Я помню о твоём страхе перед бедой, терзающей королевство. Неприятный порядок вещей, но… Постарайся не наделать глупостей.

Клайв, наблюдавший за разговором, иронично хмыкнул. Однажды осаженный отцом, он проглотил ядовитые слова, готовые сорваться с языка. Всем видом братец показывал, что не одобряет слабость лорда Киффла. Он считал, что тот слишком меня балует.

— Подумай о чести семьи, Глория, — не глядя на меня, всё-таки сказал брат. — Не хочу из-за твоих капризов поссориться с королём.

Отвечать Клайву я не стала, смотрела на дома и людей на улице. Брат никогда не поймёт, что я чувствовала девчонкой, когда впервые столкнулась с мертвяком. И не просто чужим человеком. Никто не знал, что я увидела за серой кожей и пустыми глазами лица так похожего на...

Зажмурившись, я оборвала поток образов, начинавших снова терзать меня. Приободрилась, ухватившись за поданную отцом надежду, и с интересом стала смотреть по сторонам. Перед нами показался выезд из городских ворот с домиком караульных и дорога, ведущая к ближайшей деревне. По странной прихоти некроманта отбор проводили на перекрёстке, где сходились три пути. Выбитая осенними дождями и колёсами повозок земля была влажной. Отчётливый запах прелой листвы проникал повсюду. Он напоминал мне о прошлом, которое я так желала забыть.

«Ты выдержишь, Лори. Один день. Потерпи один день», — уговаривала я себя, разглядывая людей, собравшихся на месте отбора. Я выпуталась из пледа и повела полуобнажёнными плечами — красивое и дорогое платье не защищало от прохладного воздуха. Идея выставить себя избалованной аристократкой перестала казаться удачной. Сколько продлится отбор? За несколько часов я вполне могу простыть. Но я решила, что любая цена окажется низкой за право получить свободу от нелепого закона.

Клайв косился на сборище со свойственным ему высокомерием. Отец же встал возле экипажа, обдумывая что-то. Одну руку он спрятал в кармане сюртука, лицо сделалось напряжённым и печальным.

— Я помогу тебе, Лори, — сказал он, протягивая свободную руку.

С готовностью опираясь на неё, я спустилась. Платье путало ноги, и я споткнулась, чуть не упав носом в грязь. На нас смотрели все. В стороне толпились горожане. Родные претендентов и просто зеваки пришли поглазеть на ритуал выбора ученика.

— Тебе туда.

Отец бережно развернул меня и подтолкнул вперёд. Среди группы молодых людей из семей фермеров и торговцев я выглядела диковинкой или, скорее, дорогой разукрашенной куклой. Они не смели усмехаться, глядя на меня, избегали смотреть в глаза, но во взглядах некоторых девушек я заметила зависть. Я встала чуть поодаль, всем видом показывая, что попала на отбор совершенно случайно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Нас было не больше двадцати. В отличие от зрителей претенденты шумно обсуждали событие. Была в этом какая-то натужная нарочитость. За показным весельем все скрывали волнение. Молодые и бойкие парни отпускали шутки. Девицы фыркали, смеялись, но не забывали кинуть в ответ острое словечко. Я и не думала, что каждое из них станет так сильно отдаваться в груди. Я так старалась держаться, но страх постепенно сжимал сердце ледяными пальцами.

После моего появления на перекрёстке прошло несколько минут. Почему-то о некроманте я подумала в последнюю очередь. Старалась вычеркнуть его из памяти, отрицая сам факт, что я пришла на отбор и вот-вот потеряю свободу. Ничего не зная о подготовке для служения Ордену, всё равно чувствовала — прежнюю жизнь придётся забыть навсегда. Я то верила, что мне повезёт, то падала в бездну отчаянья, где не существовало и лучика надежды.

Мне не пришлось долго искать некроманта взглядом. Нас разделял десяток шагов. Провожатый мёртвых стоял возле невысокого плоского камня, уставленного глиняными чашами и кувшинами. Тёмно-зелёное одеяние подчёркивало мрачный образ, будто вырезанный из угольной бумаги. Наполовину закрытое тканью лицо, сложенные на груди руки, вороновы пряди волос — казалось, он пугающе возвышается над всеми. Прямая спина и ощущение внутренней мужской силы подсказывали, что некромант не стар. С удивлением я отметила определённое изящество с каким он носил орденские одежды и держался один против толпы. Не знаю, как такое могло быть, но я очень глубоко ощутила его непричастность к людской массе. Словно на перекрёстке он находился один. Из-за ткани я видела лишь верхнюю часть его лица. Вальд смотрел прямо перед собой. И всё это вместе вызвало дрожь, которую я попыталась скрыть. Чудилось, что некромант следит только за мной — ярким пятном среди серого цвета простых одежд детей фермеров и сельского пейзажа.

Я отвернулась, чтобы тут же увидеть взволнованное лицо лорда Киффла. Всё-таки отец переживал не меньше меня. Один Клайв продолжал бесстрастно восседать в экипаже точно на троне. Брата ничуть не касались события, происходящие на перекрёстке.

Болтовня претендентов не прекращалась.

— А я слышал, что некроманты используют кровь девственниц для ритуалов, — хитро прищурив один глаз, заявил рыжеватый парнишка.

Он задорно подмигнул девушкам. Ему вторил неожиданным басом другой, широкоплечий и коренастый:

— Но не долго. Сами понимаете. Они часто остаются наедине. Проводят вместе дни и ночи… — он многозначительно и веско замолчал.

— Ученица должна исполнять любое желание наставника. Любое… — кое-как стриженый юноша в латаной рубахе с вызовом смотрел на девушек.

Ему доставляли удовольствие их стыдливый румянец, опущенные взгляды и пугливость. А рыженький парень заулыбался ещё шире.

— Эх, я бы не прочь стать некромантом! Вот бы меня выбрали!

Я проглотила комок, застрявший в горле. Не то, чтобы верила сплетням, но неизвестность рождала самые неприятные предположения.

— У отца лавка, — вплёлся в разговор досадливый совсем мальчишеский голос. — Кто ему помогать будет, если меня выберут?!

— Говорят, чтобы стать ученицей нужно отдать некроманту невинность.

Тихая невысокая девушка, стоявшая поблизости от меня, смущённо опустила глаза.

— Глупости! — вспыхнула девица с густыми чёрными волосами, перетянутыми простым шнурком. — Что же он, по-вашему, с учениками делает?

— Известно что?! — серьёзно сказала высокая и тощая точно жердь девушка. — Демоницам отдаёт для утех. У него и в доме такая служит. А колдуньи парней каждую ночью мучают своей страстью.

— Что ж в этом плохого? — хохотнул рыжий. — Я не прочь, чтобы меня так помучили.

Девица сощурилась, скривилась и зловеще проговорила:

— Думаешь, почему у него лицо наполовину закрыто? Тёмное ремесло делает их, и мужчин, и женщин, такими страшными, что кровь стынет в жилах. Ты бы сразу убежал к мамочке, забыв об удовольствиях.

Взрыв хохота заложил уши. Я поёжилась. Скорее бы начался ритуал, надоело слушать пустую болтовню и домыслы. Всё происходящее выглядело настолько нелепым, не настоящим, что я перестала бояться. Глория Киффл не может находиться на грязном перекрёстке, чтобы стать ученицей некроманта.

А потом все задвигались, рассыпались дальше друг от друга, чтобы спустя мгновение снова собраться вместе. Некромант махнул рукой, давая указание выстроиться цепочкой. Я встала последней. Парни и девушки переглядывались, шептались, не смея говорить громко. Самые бойкие разом притихли.

Я расправила плечи и высоко подняла голову. Пусть некромант видит с кем имеет дело. Перед ним дочь лорда земель, а не простая девчонка, которую можно запросто взять за руку и увести с собой. Но Вальд даже не удостоил нас взглядом. Только его сильный голос пронёсся по дороге и полю.

— Меня зовут Вальд! Я стану вашим провожатым сегодня.

Вернувшись к камню, он коснулся одного из кувшинов. Наверное, мне показалось, что от его пальцев медленно отлетело зеленоватое облачко и окутало сосуд. Когда подобное он проделал со вторым кувшином, сомнения исчезли. Во мне зародилось любопытство, смешанное с неприязнью к мрачному чужаку и отторжением самого факта служения умершим.


Некоторое время некромант колдовал над кувшинами и глиняной миской. Он высыпал в неё содержимое одного из сосудов. Серый, похожий на золу, песок возвышался маленькой горкой. Я видела сияние молодой зелени от мелких крупинок, наполненных незнакомой мне силой. От рук некроманта шликлубящиеся потоки магии. Все его действия сопровождались множеством оттенков зелёного. Вероятно, не случайно выбран этот цвет для орденской одежды.

Он смешал песок в плошке и содержимое второго кувшина. Высоко подняв миску, Вальд посыпал землю вокруг себя. Зелёные искры закружились в воздухе. Они соединялись в маленькие пылевые сгустки, тянулись друг к другу. Серые краски мира, поразившие меня прежде, обратились чем-то иным. Происходящее выглядело так необычно, что я ненадолго прикрыла глаза.

Я не видела, как и когда на перекрёстке появился волк. Вначале я решила, что бродячая собака выбежала к людям в поисках пропитания. Я посмотрела вдоль ряда претендентов — такие разные лица: скучающие, сосредоточенные, взволнованные. Видят ли они то, что вижу я? Все не спускали глаз с Вальда. Он по-прежнему молчал и ничего не объяснял нам.

Собака не могла быть такой огромной и величественной. Огромный зверь с серо-серебристой шерстью замедлил шаг и оскалил клыки размером, наверное, с мой мизинец. Без опаски он подошёл ближе. В глазах волка плавал изумрудный туман, такое же свечение вокруг тела делало его нереальным будто сотканным из дымки. Запахи влажной земли и прелых трав щекотали ноздри. Я никогда не видела ничего подобного, поэтому невольно раскрыла в изумлении рот, чувствуя, как дрожат колени. Во всём остальном волк казался настоящим и оттого невероятно опасным.

4.

Ощетинившись, зверь напряжённо замер и долго принюхивался. А затем посмотрел на меня. Никаких сомнений! Зверь изучал одного человека среди группы претендентов. Я ощутила, как перехватило горло, как сбилось дыхание, а тело само немного отклонилось назад. Я очень хотела сорваться с места и побежать, но ноги словно приросли к земле, сделавшись тяжёлым грузом. Зато волк легко оттолкнулся задними лапами и совершил мощный прыжок. Он летел на меня, а остальные девушки и парни спокойно стояли рядом, дожидаясь задания некроманта. Я успела удивиться, что не слышу криков и никто не бросился врассыпную при виде дикого животного.

Когда рык раздался почти над ухом, а крепкое и мускулистое тело готово было навалиться на меня, я не устояла и упала навзничь. Звериная туша, оказавшаяся вблизи ещё крупнее, нависла сверху. Реальность одновременно уплывала, но и сузилась до волчьей морды перед глазами. Слюна капала с клыков. Я моргнула, не понимая, почему она зелёного цвета. Толстые и тяжёлые лапы надавили на грудь. Я ожидала, что острые зубы вонзятся в горло, начнут драть мягкую плоть. Ожидала ужасной боли. Видела землю, залитую кровью. Я зажмурилась изо-всех сил и закричала. Как иначе я могла противостоять ему? У меня не было никакого оружия. Секунда другая и…

Ничего не случилось. 

— Лори! Что с тобой?

Встревоженный голос отца донёсся до меня издали. Следом я осознала, что лежу на земле, а холодная липкая грязь впитывается в ткань платья и касается кожи. Другие претенденты непонимающе уставились на дочь лорда, вздумавшую валяться посреди дороги и неистово орать. Кровь прилила к лицу. Мне было и стыдно, и страшно так, что хотелось ползти прочь. По грязи и под насмешливыми взглядами. Меня бы ничто не остановило.

Я увидела протянутую руку и не глядя ухватилась за неё. Кто-то из участников отбора сжалился и помог подняться. Тонкие, но сильные пальцы удержали мою дрожащую ладонь. Лишь спустя несколько секунд я поняла, как ошиблась. Мы стояли одни. Я и Вальд. Отец нервно расхаживал у экипажа, порываясь кинуться к месту отбора. Гордость и положение лорда земель сдерживали его. Клайв кривился и ёрзал на скамье, считая мою выходку позором для себя. Юные претенденты отступили на несколько шагов, образовав полукруг. Тихие разговоры возобновились. Судачили они обо мне.

— Какая нервная барышня…

— Аристократка!

— Они такие нежные…

Голоса звучали осуждающе и язвительно. Вот будет разговоров в городе и на фермах! Резко вскинув голову, я с достоинством одёрнула испачканное платье. Голова закружилась. Взглядом я искала невероятного волка, а нашла только некроманта с тёмными глазами.

— Где он? — собравшись с духом спросила я, не хотела, чтобы Вальд думал, что испугалась.

— Я прогнал его.

В твёрдом голосе некроманта послышалось недовольство. Так и есть! Он на что-то злился. Вон и брови сошлись вместе, глубокая складка пролегла на лбу. Ткань на нижней половине лица скрыла остальные эмоции. Может и права молва? И магия мёртвых уродует внешность служителей?

Его угольный взгляд неприятно царапнул, напомнив о том, зачем мы собрались на перекрёстке. Развернувшись, Вальд оглядел участников отбора. К кому-то он подходил ближе, кого-то пропускал. Ни у одного из них он не задержался надолго, никому ничего не сказал. Возвращаясь ко мне, он делал это будто неохотно и с сомнением. Покачал головой, осмотрел меня всю. Точно снимал глиняный оттиск, что изредка делали с лицами умерших. Неудачная идея. Я задрожала сильнее. Происходящее мне совсем не нравилось. Я устала и промокла. От нервного возбуждения путались мысли. Когда же закончится этот нелепый фарс?! Разве не видно, что я не подхожу для обучения?!

Некромант продолжал непочтительно в упор рассматривать меня. Я ощутила отголоски холодного удивления в его тяжёлом взгляде. Он смотрел на драгоценности, великолепие лёгкого бального платья, тщательно уложенные волосы, а я буквально видела усмешку на его губах. Лицо, скрытое тканью, должно быть исказилось, а следом во взгляде промелькнула брезгливая жалость. Так смотрят на калеку, валяющегося в грязной канаве. Он все понял про меня. Точнее про ту Глорию, какой я желала ему показаться. И все равно кивнул, подтверждая выбор.

Я не сразу поняла этот знак, скорее почувствовала. Невольно пошатнулась, повторяя про себя:

«Презирай же меня, проклятый Вальд! Я не хочу и минуты провести у тебя в обучении. Откажись от выбора».

Он словно услышал.

— Выбор сделан, — произнёс Вальд и повернулся ко мне спиной.

Сколько же безразличия было в этом простом действии!

Зрители и уже свободные от обязательств участники отбора зашумели. Их опасливое уважение к колдуну сменилось радостным возбуждением. Некромант направился к лорду Киффлу. Я видела, как у папы дёргался уголок рта. Моё сердце ухнуло и затрепетало. Каждый вдох давался с трудом от волнения, а голова внезапно опустела. Сделалось муторно. Было жаль отца и ещё больше себя. Жизнь непоправимо летела в бездну, точно экипаж с взбесившимися лошадьми.

Вальд заговорил с отцом. И на расстоянии я видела какое бледное у него лицо, но он держался, как и полагается лорду земель. Он что-то ответил некроманту. В руках отца очутился маленький мешочек. В таких обычно хранят золотые. Он протянул его Вальду.

«Так значит?! Оплата за твою дочь! Хозяин земель платит некромантам дань, исполняя королевскую волю…»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я с болью закрыла глаза. Осознание случившегося пришло не сразу, но, когда в груди ударило отчаяньем, я побежала. Не разбирая пути, скользя по влажной земле. Меня подстёгивала одна мысль:

«Нет! Я не подчинюсь!»

Какое дело до королевских законов и правил молодой девушке?! Я не дам сломать себе жизнь! Мне казалось, что мертвяки подступают со всех сторон. Они тянули ко мне худые костлявые конечности, хватали за одежду и требовательно разевали пасти, точно желая, чтобы и я стала такой же как они. Я бежала до тех пор, пока не упала. Платье всё равно было испорчено.  Чего уж переживать?! Но на секунду горькие слёзы навернулись на глаза. Я немедленно провела ладонью по лицу. Мне не следовало раскисать в эту минуту.

Упрямство и ужас погнали меня дальше. Отряхнувшись, я не глядя побрела через поле. Деревеньку, показавшуюся справа я обошла стороной — не хотела никого видеть, ни с кем говорить. Меня отдали, продали, потому что так велел закон. Отец и брат боялись пойти против короля. А Вальд в некотором смысле «купил» себе ученицу. Ещё и в прибыли остался. И не простую дочь фермера или торговца, которых немало было на отборе, а меня. Ничего не зная о правилах перехода под власть некроманта, я сразу поняла, что отец заплатил ему. В дальнем уголке сознания вертелись какие-то обрывки слов Клайва об оплате обучения, но сейчас никак не выходило вспомнить. Да и не важно! Я собственными глазами видела, как отец совал кошель в руки некроманта. Меня сбыли с рук, отдали точно вещь и выплатили невестино «приданое». Что, если хотя бы часть сплетен окажется правдой?! И я окажусь в руках чудовища…

Я бездумно бродила по полям, будто мертвяк. Чувствовала себя растением, которое вырвали с корнем из родной земли. Подол платья превратился в грязную тряпку, краска на лице растеклась от слез. Ещё и мелкая морось посыпалась с затянутого серой дымкой неба. Украшения сделались тяжёлым грузом. Моё сердце было глубоко уязвлено. В итоге пропитавшись сыростью и замёрзнув, я огляделась.

Похоже, что я не ушла слишком далеко от города. Начинало темнеть. Холодный воздух жадно льнул к коже. Пора было что-то придумывать. Я поняла, что деваться мне некуда. Шальная мысль убежать и спрятаться выглядела заманчиво. Я могла продать часть украшений, благо на мне их было предостаточно.

Поразмыслив, задумку я отбросила. Это невозможно осуществить. Отец наверняка начал поиски. Куда бы я не пришла, люди донесут лорду, особенно за вознаграждение. Даже соседние земли, до которых было дня три пути, быстро выдадут беглянку родным. Затем позор, грязное пятно на репутации лорда Киффла. А исход всё тот же — обучение у Вальда. И я решила вернуться. Теплилась надежда, что мольбами и слезами я уговорю отца. Какой толк от некроманта, падающего в обморок при виде мертвяка?

Уверена, что проблему с законом отец как-нибудь уладит. Отдаст в казну двойную оплату, в конце концов! Клайв станет ворчать, конечно, но я переживу. Это лучше, чем поселиться в доме Вальда и выполнять его приказания. Все его желания… Я вспомнила о словах, брошенных болтливыми претендентами и меня передёрнуло от отвращения. Нет! Пусть меня лишают наследства, приданого и милости лорда — к Вальду я не пойду! Братец и Мэл порадуются моей опале, но стать ученицей некроманта и каждый день видеть мертвяков было намного хуже.

Принятое решение успокоило и придало сил. Я свернула на тропинку, ведущую к далёкой башенке ратуши. В темноте подошла к городским воротам. Тусклые фонари освещали мостовую, выложенную аккуратными брусками камня. Из домика караульных доносился весёлый смех. Один из стражей, совсем молоденький, дремал, привалившись к стене снаружи. 

Я остановилась, встревоженная мраком, сгустившимся между домами. Более того, неподалёку мне привиделась колышущаяся тень.

«Давай же, Глория! Не трусь! В городе с тобой ничего не случится», — подбодрила я себя и сделала несколько шагов по улице.

Крепче сжимая рукоять короткого меча на поясе, молодой страж пошевелился во сне. Я отвлеклась на него и не сразу увидела, что кто-то заступил мне дорогу. Охнув, я отпрянула, думая, что неловко налетела на ночного прохожего. Фигура напротив нависала, молча оттесняла в сторону. Так мы оказались в маленькой круге света под фонарём. Я глубоко втянула воздух и застыла, рассмотрев лицо незнакомца.

Я знала, что это не игра моего воображения или причудливое сочетание теней. Когда-то давно я уже встречалась с тем же ледяным ужасом. У прохожего не было лица. Серая клякса паутиной затягивала то место, где у людей располагаются глаза, нос и рот. Она свисала с узкого подбородка и ночной ветерок колыхал рваные ошмётки тончайшей ткани или может быть кожи. Невозможно даже закричать, когда на тебя в упор смотрят несуществующие глаза. Иногда я угадывала черты под мерзкой кляксой, стирающей облик живого существа. Линии проступали, менялись, но безликая тварь, сидящая внутри образа человека, набирала силу.

— Нет! Мамочка, нет! — зашептала я.

Прошлое яркой болью прошлось по сердцу. Спиной я ощутила грубую поверхность столба, на котором крепились ночные лампы. Дальше отступать некуда. Существо захрипело и подняло руку. Серая тощая, покрытая сморщенной кожей, она искала меня. А я до крови прикусила губу, сдерживала любой невольный звук.

Слева мелькнула вторая тень. Я ни на что не надеялась. Мертвяк пришёл не один. Пусть они никогда не сбивались вместе, но не в этот раз. Отец упоминал, что последний год умершие возвращаются даже после ритуала некроманта. Не так просто стало увести бродячих…

Существо издало едва различимый гортанный звук, заставив съёжиться. Во мне разом умерли все мысли. Я так и не додумала, что же означает несговорчивость мертвяков и упорно желание вернуться в знакомые места. Меня прошибло по́том и скрутило живот. Крик, который я удерживала в себе, все-таки вырвался наружу. Последнее, что я увидела, проваливаясь в беспамятство — зеленоватая вспышка, окутавшая всех нас тусклым свечением. Вторая фигура стремительно приблизилась. Она удивительно отличалась от искривлённого тела мертвяка — прямая, высокая, но угольно-чёрная.

— Не трогайте меня! — я прокричала несколько слов, а словно ворочала камни.

Ноги ослабли, и я рухнула на мостовую.

Тук… Тук… Тук…

Я слышала биение чужого сердца, прижимаясь щекой к ткани, пахнущей сухими травами. Немного покачивало. Было хорошо и уютно. Кто-то завернул меня в плащ, прикрыл полуобнажённые плечи от холода.

Тук… Тук… Тук…

В пустой голове постепенно пробуждались образы: ночная улица, свет в окнах домика караульных, серая тень…

Я встрепенулась, попытавшись вывернуться из цепких рук, и услышала требовательное:

— Ш-ш…

Человек, который нёс меня на руках, замолчал, сильнее прижимая к себе. Небрежно накинутый капюшон орденского пальто не позволял рассмотреть детали. Хватило и короткого звука, чтобы узнать. А ведь я слышала голос Вальда всего один раз, но он успел прочно засесть в памяти.

Преодолевая вспыхнувшую неприязнь, я с силой сжала зубы. Решила подыграть Вальду. Растерянная, напуганная близостью некроманта, я послушно положила голову на мужское плечо, сделав вид, что потеряла остатки сил. Из-под ресниц поглядывала по сторонам, изредка пытаясь заглянуть в лицо Вальда. Ткань по-прежнему закрывала облик от любопытных взглядов. На меня он не смотрел.

Он размеренно шагал со мной на руках. Только иногда неровное дыхание некроманта выдавало неудобство. Не такая уж я пушинка, а Вальд выглядел сильным, но слишком изящным для долгих прогулок с грузом. Я раздумывала не вырваться ли из его объятий, но боялась пошевелиться. Вальд представлялся мне человеком способным на сильный гнев, а я так устала за день. Всё тело болело. Страшно хотелось пить. Куда уж тут бороться с крепким мужчиной, да ещё колдуном?! И я решила наблюдать дальше, сдерживая недовольство.

«Он выследил меня? Появился так вовремя. Ну что?! Убедился, что я не гожусь для работы с мёртвыми? Оставь же меня в покое, Вальд!»

5.

В который раз я прокручивала в голове столкновение с бродячим и неожиданное спасение. Вела молчаливый диалог с некромантом, который выглядел таким неприступным, что вряд ли сам ответил бы на мои реплики. Редкие прохожие обходили нас стороной. Наверняка потом останавливались, долго смотрели на удаляющийся чёрный силуэт. Я даже знала, о чём они думали — как преподнесут в трактире или дома историю встречи с некромантом. Не каждую ночь провожатый мёртвых носит по городским улицам дочь лорда. Я почувствовала, что краснею. С детства меня приучили думать о репутации семьи.

«Какая уж тут честь?! Завтра ты окажешься в одном доме с чужим мужчиной. В полной его власти. Без брачных обязательств и правил для обычных людей твоего круга. А твой отец и брат сами отдадут тебя и денег приплатят», — усмехнулась я про себя.

Отбор, беготня по полям и встреча с мертвяком настолько меня вымотали, что я почти смирилась. Оставалась надежда на разговор с отцом. Если я попаду домой. Новая волна ужаса поднялась к сердцу, ставшего маленьким камешком. Каким-то чудом оно ещё билось, но пальцы на ногах и руках заледенели.

— Куда… мы…, — испуганно пролепетала я, а ведь хотела показать некроманту, что его присутствие безразлично мне.

— Домой.

От коротких слов, скупо бросаемых Вальдом, становилось только хуже. Всё запутывалось. Чей дом он имел ввиду? Вальд забрал себе ученицу и точно трофей несёт в логово некроманта? Но я не хочу! Это не мой выбор! Не моя жизнь!

— Лори! Девочка моя!

Услышав голос отца, я широко распахнула глаза, затрепыхалась в руках некроманта, испуганным зверьком. Оказывается, Вальд принёс меня к особняку лорда Киффла. Моему дому. Замелькали огни ламп. Ослеплённая, я зажмурилась, но уже миг спустя щурилась на свет. Запыхавшийся отец с волнением заглядывал мне в лицо.

— Где ты была, Лори? Как же ты… Сбежала… — с горечью повторял он. — Мы так переживали…

«Особенно братец и его жёнушка», — мрачно подумала я.

Не желая отвечать на вопросы, я снова сомкнула веки. Пусть думают, что мне плохо. Впрочем, так оно и было.

— Воды, — прошептала я со стоном лишь бы оттянуть время объяснений.

Не плотно прикрыв глаза, я продолжала видеть тени слуг, попытавшихся забрать хозяйку у Вальда, но он лично отнёс меня в спальню. Прежде, чем служанки занялись одеждой, я услышала его строгий и сухой голос:

— Завтра к вечеру ученица должна появиться у меня в доме. Из вещей самое необходимое и практичное. Никаких украшений!

Мне послышалось или некромант язвил, намекая на мой вид на отборе? Конечно! Его повеселил глупый вызов аристократки. Как иначе?! Этот любитель мёртвых сразу же принялся муштровать меня. Но мы ещё посмотрим, получишь ли ты дочь лорда в услужение?! Я прикусила язык, чтобы не выпалить ответную резкость и не сломать игру.

— Вы не передумали, Вальд? — на этот раз очень властно и с нажимом спросил отец.

— Я всё сказал, — со сдерживаемым гневом ответил некромант.

С хлопком закрылась дверь в комнату.

— Упрямец, — пробормотал отец и оставил меня наедине с горничными.

Что-то показалось мне странным в их короткой перепалке, но думать об этом... Нет, не теперь. Меня напоили, сняли грязное платье и драгоценности, обтёрли тёплой водой. Я видела любопытный острый взгляд Мелиссы, выглядывающей из коридора. Её светлые глаза горели таким жарким интересом и восторгом от происходящего, что я отвернулась. Почти сразу же я провалилась в тёмную бездну, которую принято называть сном. Только и там мне не было покоя.

Я видела зелёный сумрак, где тенями бродили мертвецы. Ни один не посмел приблизиться ко мне, но я постоянно ощущала присутствие чужих и опасных существ. И самым неприятным, и пугающим из них был Вальд. Его тонкий чернёный силуэт возникал то справа, то за спиной, то прямо передо мной. Он желал забрать меня с собой, уволочь в мрачный дом с покосившимися стенами и паутиной под потолком. Я уворачивалась, а некромант срывал с меня платье, выкручивал руки, требуя подчинения. Ткань, скрывавшая черты, соскользнула с узкого лица…

Задохнувшись, я подскочила на постели, села, обхватив колени. Мне понадобилось несколько минут, чтобы затолкать назад в беспамятство образ колышущейся кляксы вместо человеческих черт. В моём кошмаре у Вальда под тканью скрывалось нечто подобное. Он был уродлив, безлик точно бродячий покойник. Я всегда видела их такими. Даже маму…

Почему я никак не могу забыть?

— Нельзя, нельзя…

Я надавила ладонью на место чуть выше переносицы. Это помогало собраться, прояснить мысли. Дурные воспоминания лучше стереть навсегда. Слёзы отступили. Чтобы отвлечься, я осмотрела знакомую с детства комнату. Слуги навели ночью порядок. От грязи, которую я притащила на обуви и платье, не осталось и следа. На столике осталась брошенной недочитанная книга. Солнце освещало сад, где я любила гулять. Не верилось, что завтра я проснусь в чужом доме, наполненном незнакомыми вещами и историями. Может быть выбор некроманта — это такой же жуткий сон? Я поднимусь, спущусь к завтраку и всё пойдёт как раньше…

В дверь постучали, не дожидаясь разрешения, дёрнули за ручку. На пороге возникла Мэл. С обычной бестактностью она просеменила к постели, сложила руки перед собой, разглядывая меня. Маленькие глазки лучились от любопытства.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вот кого я точно не желала видеть, так это жёнушку Клайва.

 — В чём дело, Мэл? — холодно спросила я, отбрасывая одеяло. — Почему ты врываешься в чужую спальню?

Не стоило вступать с ней в лишние разговоры, но взгляд невестки немного заинтриговал меня.

— Привыкай, Лори, — прощебетала Мелисса, не меняя позы. — Теперь ты принадлежишь некроманту. Я слышала, они не слишком церемонятся с учениками. Особенно с юными ученицами. Он-то не спросит разрешения, чтобы войти к тебе и сделать всё, что захочет.

— Что ты несёшь?! — возмущение вскипало в груди.

Последние дни я только и слышала, что о Вальде и его власти надо мной. Все вокруг повторяли сплетни, отпускали двусмысленные замечания. Считалось, что у меня больше нет свободы выбора. Но подчиняться я не собиралась.

— Вчера вы… кхм… «гуляли» ночью, — она тщательно подбирала слова, будто все они были непристойными для леди. — Он уже… попытался? — Мэл скосила бесстыжие глаза и в усмешке показала зубки. — Я бы умерла, если бы колдун прикоснулся ко мне. Ты позволила нести себя на руках. Конечно, после отбора можно забыть об условностях.

Я встала напротив Мэл в одной тонкой ночной рубахе, босые ноги покалывал ворс ковра.

— Выйди вон! — сжав кулаки прошипела я.

Мелисса высокомерно (не иначе научилась у Клайва) задрала подбородок, сразу же превратившись в ледяную статуэтку.

— Твой брат считает, что ты опозорила семью, — с напускным презрением проговорила Мэл. — Потеряла всякий стыд! Может быть и честь?

— Что ты наплела Клайву?! — я угрожающе приблизилась к маленькой невестке.

Я не сомневалась, что если братец и обсуждал ночные события, то Мелисса успела влить ему в уши немало ядовитых слов и домыслов.

— Вы долго оставались наедине с некромантом. Кто поверит, что… — не договорив, она наконец сменила позу и прошлась по комнате, ускользая от моего гнева. — Я возьму твоё колье? Тебе оно всё равно не понадобится. Некроманты не носят украшений.

Я настолько была ошарашена её наглостью, что проглотила все фразы, которыми хотела уязвить невестку. И только хлопала ресницами и беззвучно открывала рот, наблюдая, как Мелисса роется в моей шкатулке.

— Может быть, колечко?

Она с улыбкой держала в пальцах скромное витое украшение, прекрасно зная о его ценности для меня.

Это было слишком. С огромным трудом мне удавалось сохранять внешнее спокойствие. Но невестке удалось задеть чувствительное местечко в сердце.

«Мерзавка!»

Чуть не набросившись на Мэл, я задохнулась от возмущения, но вслух сказала:

— Бери, что хочешь! Но не его!

И выхватила у неё из рук колечко, крепко зажав в ладони. В комнату заглянула горничная, почтительно склонила голову, увидев сразу двух хозяек. Мэл прислуга побаивалась. Жена брата не жалела резких слов и лжи, когда кто-то приходился ей не по нраву. Поэтому все старались угодить ей. Только старый дворецкий осмеливался пусть и молчаливо, но открыто презирать Мелиссу.

— Помоги мне одеться, Зора, — велела я девушке, чтобы поскорее избавиться от гадкой Мэл.

— Не стану тебе мешать, драгоценная Лори.

С милейшей и ласковой улыбкой Мелисса выпорхнула из спальни. Я осталась уязвлённая и расстроенная. Мало мне выбора некроманта, так ещё и Мэл решила добить напоследок.

К завтраку я спустилась позже всех. На моё приветствие только отец рассеяно кивнул, оставаясь мрачным. Клайв сделал вид, что меня не существует и упрямо смотрел мимо. Жена что-то нашёптывала ему на ухо. И тут я заметила, что за столом присутствует незнакомый мужчина. Я была так занята собственными переживаниями, что не сразу обратила на него внимание. А молодой гость рассматривал меня с неприятной откровенностью.

 — У нас гости?

Мой вопрос прозвучал в такой звенящей тишине, что я испугалась собственного голоса. Незнакомец ловко подскочил, с поклоном отодвинул стул, помогая сесть за стол. Его подвижное улыбчивое лицо и быстрые плавные движения мне не понравились. Казалось, я смотрю на извивающуюся многоножку. Меня передёрнуло, когда рука гостя коснулась рукава платья.

— Ты опоздала, Глория, — сурово рыкнул отец.

На миг я смешалась. А потом злость затопила сердце. Неужели и он считает, что я опозорила имя семьи.

— Мне необходимо поговорить… — начала было я.

Лорд поднял руку, показывая, что не время для бесед о наших делах. Он окинул холодным взглядом гостя.

— Натаниэль… — отец замешкался, сжал губы.

— Натаниэль Сторм, — подсказывая, нежно прощебетала Мэл.

— Да. Глория, познакомься. Кузен Мелиссы.

— У меня есть выгодное предложение для вашего отца и брата. Хорошее вложение средств. Но я не думал, что встречу столь очаровательное создание. Восхитительна...

Сторм схватил мою руку и чрезмерно порывисто поцеловал. Я решительно посмотрела ему в глаза и процедила сквозь зубы:

— Наше знакомство не будет долгим. Я уезжаю сегодня.

Родство со змеёй Мэл послужило Сторму дурной рекомендацией. Он не понравился мне с первого взгляда, а теперь я желала отделаться от Натаниэля навсегда.

— Ой, как жаль! Я был бы безмерно рад вашему обществу!

Он выразительно обернулся к Мелиссе, которая впилась пальчиками в край стола и буравила меня злым взглядом.

— Лори у нас счастливица. Вчера её выбрали в ученицы некроманта.

— Как любопытно! Говорят, что для девушки это всё равно, что выйти замуж. Без обязательств, конечно же, — он заливисто рассмеялся. — Но денежки неплохие. Отличные денежки!

Мы услышали звон. Кулак отца, опустившись на столешницу, разметал всё. Чашка полетела в одну сторону, солонка в другую, нож и прочие приборы рассыпались по полу. Кузен Мэл вернулся на своё место за столом и втянул голову в плечи. Я с облегчением выдохнула. Взвинченная тяжёлой ночью и предстоящим переездом, я с трудом выносила болтовню и выпады невестки. Этот Натаниэль, похоже, не лучше. Вспышка отца была мне понятна. Наверное, он оставался единственным, кому не безразлична моя участь.

Уединившись в кабинете, мы некоторое время молчали. Я собиралась умолять о спасении, но совершенно не представляла, как подступиться к делу. Отец же избегал смотреть на меня и задумчиво перебирал бумаги.

Я расправила складки на платье и решилась. Пришло время объясниться.

— Почему ты не спросишь, что произошло вчера?

Он вздрогнул и отпихнул от себя записи.

— А хочу ли я знать, где ты была?! И почему некромант принёс тебя в дом… в таком недостойном для леди виде.

В его сдержанном тоне я услышала горечь и слова, которые недавно навязчиво повторяла Мелисса. Меня разобрала злость. Молчать я не стану! Выскажусь прямо.

— Мэл и тебе задурила голову, отец! Она лживая дрянь!

Получилось слишком резко, некрасиво, но меня переполняло возмущение. У отца затряслось лицо, глубже пролегли морщины.

— Ты забыла о приличиях, Глория! Не говори так о жене брата! Мелисса не лучшая из женщин, но прояви уважение.

— Я не хотела быть грубой, отец. И говорить собиралась не о жене Клайва. Не время спорить о пустяках, — я постаралась смягчить тон, пожалев о несдержанности. — Я сбежала… Хотела никогда больше не видеть Вальда. Спрятаться от выбора некроманта.

Когда поутихли эмоции, разум ясно обозначил причину произошедшего. Готовясь к разговору с отцом, я многое обдумала.

— Потом не нашла иного выхода. Вернулась в город ночью и наткнулась на… — я с усилием проговорила следующие слова. — Мертвяк бродил у городских ворот. Внезапно появился Вальд и спас меня. Я потеряла сознание… Как обычно. Как видишь, ничего предосудительного не произошло, — я растеряно улыбнулась.

Отец кивнул и со вздохом ответил:

— Я пытался, Лори. Мы не сможем обойти закон. И теперь, когда многие видели, как некромант нёс тебя на руках по улицам города… Пойти в ученицы — лучшее решение.

— Отец, какой из меня некромант?! Я разум теряю рядом с мертвяком! — я выпрямилась в кресле, точно собираясь дать отпор.

Но уже чувствовала, что понемногу начинаю смиряться с судьбой. Это невероятно злило. Напряжённый клубок из упрямства и страха подталкивал к сопротивлению. 

— Ты привыкнешь, — почти жалобно произнёс отец.

При этом у него было такое лицо, точно он спрашивал: «Ведь правда? Ты сможешь?»

— Я переживаю за тебя. Клайв переживает, — он мягко уговаривал меня. — Людям нашего положения приходится идти на жертвы.

— Клайв думает только о своём статусе и о деньгах, — возразила я. — Вы готовы принести меня в жертву?

В памяти разом всплыли все разговоры на отборе, все случайные фразы, сказанные о некроманте. Я видела, что отец сам находится перед сложным выбором. Испытывая и бессильный гнев, и печаль. Я выложила последние доводы, которые могли повлиять на него:

— Скорее всего я не выйду замуж. Никогда. Женщина-некромант обречена на одиночество. А вам с Клайвом придётся забыть о существовании Глории Киффл.

— Я не могу освободить тебя от долга перед королём, — положив руки на стол, отец напряжённо сцепил пальцы. — Но заставить Вальда жениться на тебе, в моей власти. Уже сейчас.

— Спасибо, папа, — я невольно съязвила, не веря, что он говорит серьёзно. — Спасибо, что отдаёшь меня чудовищу без лица. Я в его полном распоряжении, как ученица. Женой Вальд и вовсе сможет вертеть, как угодно. Отличное предложение!

— Я ищу выход, Глория! Ты сама просила помощи. Считай, что я выдаю тебя замуж! — вспылил отец.

Он был подавлен, испытывал чувство вины и так же злился на себя, на меня и на ситуацию. Я хорошо знала его, чтобы сомневаться в том, что вижу.

— Никогда! Обещаю, что не задержусь надолго в доме Вальда! Слышал бы ты, что о нём говорят!

— Глупые женские сплетни, — он отмахнулся. — Любой здравомыслящий человек знает, что некроманты обычные люди. Как ты или я. Некоторые пришли в Орден из знатных семей. Я слышал брат самого короля один из них. Возможно Вальд не плохая для тебя партия. Не будет свадьбы сейчас, запишем вас в ратуше после обучения, — убеждая, проворчал отец. — Пойми, девочка, я забочусь о твоём будущем.

— О, будущее у меня предопределено!

Не выдержав нервного возбуждения, я подскочила и сделала пару шагов по кабинету. Только теперь я заметила, что меня колотит до дрожи. Моя жизнь рушилась, а я беспомощно смотрела на это.


6.

Я металась по кабинету. В возмущении перечисляла всё, что знала о жизни некромантов. Слова с горечью срывались с губ и словно вязли в тяжёлой тишине, причиняя мне боль. Отец мрачно молчал.

— Некроманты теряют связь с семьёй. Они служат королю и Ордену. Меня ждёт назначение в чужие земли и толпы мертвецов. Ты бы видел их настоящие лица! Так до самой смерти. Без близких и имени. Все станут смотреть со страхом и звать меня просто Глория или как-то ещё, а то и вовсе «та ведьма» или «некромантка». Наверное, я не узнаю нужды. Не познаю и счастья… Много золота, которое некуда тратить. Одежда некроманта не дорого стоит. Ни праздников, ни балов, ни человеческого тепла, — мой голос сорвался, а на глаза навернулись слёзы.

Я думала, что выплакала их все вчера, чувствовала себя пустой. Оказалось, я ещё способна на острые эмоции. Отец подошёл и взял меня за плечи.

— Лори, законный союз с Вальдом позволит тебе остаться здесь. Я узнавал. Ученицы нередко выходят за наставников. Это их шанс на семью. Их не отправляют в другие земли. Только вместе с мужем.

— И что?! Вальд согласится?! — выпалила я.

— Пусть попробует отказать, — властно ответил отец. — Я подам прошение королю.

На меня смотрел владелец земель, лорд Киффл, а не простой обыватель. Он действительно мог добиться этого брака. И я отступила, оставаясь при своём мнении.

— Это не мой выбор, отец. Давай не будем ссориться. Я не хочу уходить из дома с тяжёлым сердцем.

— Всё же, Лори. Не отвергай возможность сохранить репутацию. Может быть, ты примешь решение позже. Я смогу уладить дело.

— Не стоит спорить, папа…

Мы обнялись, простояв так несколько минут. Впервые я подумала, как хорошо, что мама не переживает эти минуты вместе с нами. Ей было бы тяжело сейчас. Время шло, приближая расставание с семьёй и домом.

Мы проговорили с отцом ещё полчаса, и я пошла собираться. Даже радовалась, что день наполнится суетой и заботами. На удивление спокойная для посторонних глаз, я боролась с острыми коготками тревоги, терзавшими сердце.

Отец уверился в моём смирении, а переубеждать его я не стала. Обида быстро прошла. Я росла в семье лорда и рано впитала правило: «Имя и репутация важнее жизни». В данном случае — моей жизни и простого человеческого счастья. Я всегда видела себя женой приятного и доброго человека, равного мне, готового разделить заботы о семье и доме. Но дочь лорда оказалась бесправнее последней нищей девчонки с улицы. Я попала в ловушку, сплетённую из закона, уважительного страха перед некромантами и примитивных представлений о приличиях. Отец любил меня, но желание сохранить репутацию победило чувства. Однако, бороться против супружества я стану до конца. Что бы меня не ожидало в доме Вальда. Я вернусь в особняк Киффл свободной. Для этого всего лишь нужно доказать некроманту, что перед ним негодный для обучения материал. Глупая пустышка, с которой бесполезно спорить.

Проходя коридорами, встречая слуг, я ловила себя на мысли, что всё происходит в последний раз. Каждая минута, каждый образ по-прежнему представлялись проявлением странного сна. Однажды я очнусь и это станет самым счастливым событием моей жизни.

Я медлила с возвращением в свою комнату, точно боялась подступиться к выбору вещей, которые следовало взять с собой.

— Прекрати, Эль! Нас увидят!

Знакомый горячий шёпот остановил меня на лестнице. Тяжёлое дыхание, смешки, сбивчивая речь доносились снизу. Я чуть наклонилась, опираясь на перила. Скрытые в полутьме укромного уголка, Мэл и Натаниэль стояли прижавшись друг к другу. Или, скорее, господин Сторм решительной рукой прижимал к себе маленькую женскую фигурку. Как-то очень по-свойски и беззастенчиво он положил свободную ладонь на бедро Мелиссы. В первую минуту я не сообразила, что происходит.

«Кузен Мэл…», — ошарашено подумала я, и кровь прилила к лицу.

Натаниэль сжимал её так, что Мэл выгибалась лозой, отстраняясь или играя с ним. Я не видели их лиц.

— Твой муж уехал. А слуги… Тебя не возбуждает опасность быть пойманной? Представь лицо свёкра!

Движение двух фигур тенью легло на кусочек стены рядом. Мужчина наклонился и буквально впился в губы жены Клайва. Я же, сгорая от стыда, размышляла, как изменился тон Сторма. Из подобострастно-лёгкого и быстрого в столовой, он превратился в подобие холодных тяжеловесных камней, готовых придавить и Мелиссу, и меня заодно.

Рука Натаниэля грубо сжала грудь Мэл. Невестка и не думала сопротивляться, позволяя терзать себя. Со стороны это выглядело именно так. Жадный поцелуй, словно голодный зверь припал к туше только что убитого зверя. Уверенные и бесстыдные прикосновения. Мне захотелось сбежать или хотя бы закрыть глаза. Вцепившись в перила, я заставила себя смотреть и слушать. 

— Достанешь для меня немного золота? — насмешливо спросил Сторм, отпуская Мелиссу.

— Я недавно просила у Клайва, — будто бы извиняясь пролепетала Мэл и поспешно добавила. — Но я найду! Обещаю!

Никогда не слышала, чтобы голос Мелиссы звучал так жалобно и униженно. Она нежно поглаживала плечи Натаниэля.

— Конечно найдёшь, — с нажимом сказал он, сдавливая пальцами открытую тонкую шею. — Придёшь сегодня ко мне, — жёстко приказал Сторм, по-хозяйски скользнув рукой по напряжённой линии плеча Мэл.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Эль…О, Эль!

В итоге она сама повисла на «кузене». Я тихонечко отступила к стене и поднялась по лестнице. Противоречия раздирали меня. Бедный брат даже не подозревает, что уже обманут и лишён чести, о которой так печётся. Я не представляла, как сказать Клайву правду. И нужна ли она ему?

Прикрыв дверь в комнату, я замерла посередине, не понимая, что делать дальше. Бой часов на ратуше донёсся с глухой неизбежностью. После обеда отец отвезёт меня к Вальду. Из моей жизни исчезнет и Мелисса, и Клайв. Может быть навсегда. Стоит ли думать о них? Затем я вспомнила, что обещала себе вернуться домой и, сцепив зубы, распахнула дверцы шкафа.

Цветное тряпьё полетело на пол. Я смотрела на ворох платьев из самых дорогих и редких тканей. Зачем теперь это всё? Я ещё не переступила порога дома некроманта, а всё уже осталось в прошлом. Балы, радостная лёгкость и надежды юной девушки. Некромант забрал у меня будущее. Одно слово Вальда, и дочь лорда превратилась в собственность королевства. Мой несостоявшийся диалог с некромантом продолжался.

— Пусть попробует добиться хоть чего-то! — пробормотала я, отпихивая ногой туфельки. — Не запла́чу и не подчинюсь!

Перебирая бельё, я приняла совершенно иное решение — откровенно поговорить с Вальдом.

— Такой же человек… Он должен понять. Не зверь и не чудовище.

Убеждая себя, я отложила костюм для верховой езды и самое простое платье, с которым справлюсь собственными силами. Вряд ли у некроманта найдутся горничные для юной леди. Устав от мыслей и копания в горе вещей, я опустилась на краешек постели. Душа снова улетела в бездну. Темно и больно.

Если сердце отца осталось глухо к слезам, то Вальд тем более ничего не поймёт. Он привык работать с бесчувственными мертвецами. Наверное, и забыл, какими бывают живые люди. Метания подточили меня. Скрючившись, я легла и закрыла глаза.

Такой меня и застала горничная. Я заставила себя подняться, скрыть чувства за приветливой маской.

— Эти платья повесь в шкаф, — я указала на красивые и бесполезные тряпки. — Достань дорожные сумки.

Молодая служанка вздохнула и опустила взгляд.

— Так жаль, что вы уезжаете. Вам не страшно? Некромант…

— Подумаешь! — фыркнув, перебила я девушку. — Пусть он боится!

7.

Последние часы дома пролетели невероятно быстро. За обедом я посматривала на брата и на обманщицу Мэл. Как бы мы с Клайвом не ругались, но он оставался родным для меня. Наверное… Я не помнила, чтобы брат когда-нибудь посмотрел тепло и участливо, проявил заботу. Клайв рано отдалился от нас с мамой, подчёркивая, что женские дела его не касаются. Чувства к нему состояли из сложного сплава непонимания и привязанности. Так или иначе, но брат имел право знать об измене жены.

За столом мы молчали. Только господин Сторм вернулся к роли болтливого простака. Играл он вдохновенно и поразительно умело. Я с трудом его выносила и с радостью покинула столовую, попросив брата о разговоре. Он холодно пожал плечами и проследовал за мной в гостиную. С полминуты я судорожно сжимала пальцы, подыскивая нужные слова.

Клайв сидел в кресле. Он явно скучал и уже ухватился за книгу, оставленную на столике. Чопорный и неприступный брат никогда не раскрывал своего сердца. Я вдруг поняла, что передо мной совсем чужой и незнакомый человек. Его нелюбовь давно не задевала.

— Ну же, Глория?! — он с недовольством напомнил о себе. — Для прощания хватит и двух слов.

— Я не…

Мне не удалось сказать брату, что поговорить я хотела вовсе не о себе. Клайв высокомерно возвысился надо мной, в нетерпении поднявшись из кресла.

— У меня нет времени на дамские страдания, Глория, — резко заявил он. — Твоя привычка преувеличивать глупа и бесполезна. Ты же сама отказалась от брачного договора с Вальдом.

Так, значит?! Отец не скрыл от Клайва итогов утренней беседы. Братец был бы счастлив навсегда избавиться от обузы, каковой всегда меня считал. И лучше сохранить при этом репутацию семейства Киффл.

— Можешь не волноваться, — отстранённо произнесла я последнее, что теперь собиралась ему сказать. — Обученные некроманты не возвращаются в родной дом. Живите счастливо с Мелиссой. Вы достойны друг друга.

Я развернулась и медленно удалилась, высоко держа голову. В груди клокотало от злости. Мне не нужна любовь брата, но он мог хотя бы выслушать сестру, с которой расстаётся на долгое время. Возможно навсегда. Раз так, пусть сам разбирается с Мелиссой и Натаниэлем!

Сменив платье на самое простое и немаркое, я проследила, чтобы вещи спустили вниз. Прихватила с собой зимнюю накидку. Я не брала слишком много одежды, рассчитывая приехать за ней позже. Я же не пленница некроманта. Дом Вальда находился на другом конце городка, не в ином мире.

Отец стоял возле экипажа. Некоторые из слуг со скорбными лицами. высыпали на улицу. Я поёжилась. Они провожали меня точно покойницу. Приближался вечер. Небо начало хмуриться, наполняясь серостью свойственной осени. Невольно подняв взгляд на окна верхнего этажа, я закусила губу. Мелисса прильнула к стеклу, наблюдая за моим отъездом. Она улыбалась.

«Дрянь!» — мысленно воскликнула я и отвернулась.

Я опять пожалела Клайва, но он не дал мне договорить, обидел. Непривычно сгорбившись, отец кутался в тёплый домашний сюртук. Это сбило меня с толку.

— Прохладно, ты простынешь в экипаже, — я мягко попыталась взять его за руку.

Он высвободился, но потом сам сжал мои пальцы, погладил, тронув простое серебряное колечко — украшение, которое носила мама.

— Вальд сказал не брать драгоценности, Лори.

— Я решаю, что взять с собой, — твёрдо ответила я.

Он понимающе кивнул, но губы были сурово сжаты. С каким же усилием отец произнёс слова, ранившие меня.

— Я не поеду. Прости.

А я так рассчитывала, что ещё недолго побуду рядом с ним. Как будто частичка дома и потерянного прошлого сопроводит меня до порога новой жизни.

— Разве отцы не ведут дочерей к их суженым? — дрогнувшим голосом, спросила я, сдерживая навернувшиеся слёзы.

Я обещала себе, что не стану плакать из-за Вальда. Это же он виноват! Он видел, кого выбирает! Проклятый некромант! Не думала, что окажусь такой слабой. И как же быстро… А отец… Он сразу расправил плечи, взгляд загорелся надеждой.

— Ты всё-таки решилась?! Девочка моя! — он обнял меня, непонимающую и разбитую. — Я поеду с тобой и обговорю это с Вальдом.

Минуты его радости хватило, чтобы я всё осознала. Пришлось отстраниться, мысленно провести незримую границу.

— Я не соглашусь на брак. Вальд не получит меня. Ты… — я выдохнула, освобождаясь от тяжести, сдавившей грудь. — Ты не верно понял меня, отец. Иесли ты готов ехать только, чтобы договариваться о записи в ратуше, то не утруждай себя. Я справлюсь одна и останусь свободной. Сама!

Он помог мне занять место в повозке. Всё было готово. Я наклонилась к отцу, поцеловала в щёку. Видела, что он стыдится своего поступка, но не понимала, что мешает ему проводить меня. Я старалась не осуждать и не обижаться.

— Не волнуйся, — в грудь толкнуло горечью и тоской. — И присмотрись к Мэл, отец. Она принесёт беду Клайву, — успела шепнуть я ему на ухо.

Экипаж тронулся с места, увозя меня всё дальше от дома. Я не смотрела по сторонам. Широкая спина кучера в коричневом тулупе двигалась, грузные плечи подпрыгивали, когда повозка дёргалась на щербатых камнях. Сгрудившиеся на небе тучи посыпались моросью. Набросив капюшон накидки, я скрючилась на сидении. Так мне стало плохо. Пустота в голове и сердце казалась звенящей до боли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Тебя нет, Глория Киффл. Тебя больше нет», — подумала я.

Наверное, каждый ученик некроманта умирает, становясь частью Ордена. Я не знала, что меня ждёт дальше и увижу ли снова отца и брата.

8.

Существовало мнение, что городская окраина — пристанище бедняков и простолюдинов. Жилые постройки постепенно меняли внешний вид. Особняки встречались всё реже, а лавочки торговцев отличались скромностью и неброскими вывесками на потрескавшихся щитах. Любопытство захватило меня, отрешённую от реального мира. Я устала жалеть себя и обратила внимание на город, который до этого дня почти не видела. Семья Киффл бывала в ратуше или в богатых домах друзей, но не здесь. Улицы оставались тайным миром интересным, но пугающим.

Одноэтажные невзрачные дома стояли оголённые, не скрытые садами. Экипаж всё чаще подбрасывало на ухабах. Мы проехали мимо трактира — шумного места, где у входа, покачиваясь от выпитого, стоял неопрятный мужчина. Увидев меня, он выпучил глаза и раскрыл рот, силясь что-то крикнуть вслед. Кучер подстегнул лошадей. Нас бросило вперёд, чуть не сметя меня со скамьи. Выпрямившись, я увидела, что повозка миновала пустырь и пост караульных. В этой части города их домик стоял на продуваемой со всех сторон дороге. Страж с недовольным, даже свирепым лицом, проводил экипаж взглядом. Накрапывал мелкий дождь.

Дом некроманта я заметила издали. Трудно потерять из виду единственную на несколько сотен шагов в округе постройку. Место упокоения мертвецов находилось по другую сторону тракта. Я поспешно отвернулась от нагромождения высоких, поросших мхом, камней. Неприятное зеленоватое свечение резало глаза. Оно напомнило мне о прошлом. В детстве я побоялась сказать отцу о зелени, растекающейся по плите, под которой закопали прах мамы. Промолчала о том, как светились контуры чужих захоронений. Постаралась сама забыть об этих образах, позже размытых и смятых ужасом от возвращения мамы в родной дом. Не было ли всё это знаком особого дара, который и подвёл меня на отборе? Ещё девочкой я видела недоступную обычному человеку магию. Колдовства некромантов много там, где скрывают прах умерших. С тех пор я ни разу не бывала на ритуальной земле.

Плотнее закутавшись в накидку, я оглядела дорогу. За всё время нам встретилась лишь одна фермерская телега. Я подумала, что горожане и крестьяне предпочитают иные пути для путешествий. Может быть, «бродячие» появляются здесь чаще обычного и не дают покоя путникам. При мысли о мертвяках меня затрясло. Я вцепилась пальцами в скамью. И тут же экипаж остановился возле кованой решётки с тонким геометрическим узором. Ветви плохо ухоженного кустарника тесно переплетались с оградой. Неприветливо и мрачно.

— Прибыли, барышня, — глухо бросил кучер и покрутил головой, точно прикидывая, не оставить ли меня прямо здесь. 

Лорд дал чёткие распоряжения передать дочь некроманту, поэтому возница оглянулся на меня и чесал в затылке. В нём боролись суеверия и боязнь гнева хозяина. Я не желала покидать экипаж и глупо тянула время. Опасалась смотреть вглубь дикого сада, ожидая увидеть чернёную фигуру Вальда, поджидавшего свою жертву. Я всего лишь хотела вернуть себе привычную жизнь. Без некромантов и мертвецов. Чувство неправильности происходящего сделалось острым и отчаянным. Стоит сделать шаг, как всё окончательно рухнет и возврата назад не будет.

«Будь сильной, Лори!» — попыталась я мысленно подстегнуть себя.

Ещё недавно я гордилась, что отличаюсь от большинства девушек своего круга — ухоженные куколки без собственного мнения и воли, искренне пустые и слабые, они красивыми бабочками порхали на балах и отдали себя в полное распоряжение воле мужского мира. Я же рано поняла, какую роль придётся сыграть и приняла её осознанно. Это стало моей защитой и гарантией свободы в любых обстоятельствах.

Меня готовили к замужеству и положению жены знатного человека. Я знала, как быть хозяйкой большого дома и правильно вести себя с мужем или в обществе. Бал в ратуше оставался главным моим приключением, но я много читала, представляя себя другими женщинами. Некоторые из них были далеки от благопристойности и статуса матери семейства. Отец не следил за выбором книг для меня. С двенадцати лет без материнского присмотра я погружалась в неподходящие для юной леди истории, какие только находила в обширной библиотеке особняка. Скрываясь от гувернанток и учителей, я играла в каждую из них — дерзкая воровка, неунывающая и бойкая сиротка, скромная и умная монашка. Там я находила необходимую мне свободу. Никто не знал, какая я на самом деле, даже я сама. Послушная дочь дома. Блистательная аристократка в бальной зале. Выгодная невеста с хорошей репутацией для лорда…

«Роль сменилась, Глория. Сыграй же и её с блеском и станешь свободной», — сказала я себе и вышла из экипажа.

— Неси вещи к дверям, — не глядя на кучера, велела я.

Ворота скрипнули под моей рукой. Идя по дорожке, усыпанной опавшей листвой, я слышала, как возится и кряхтит за спиной слуга. Я не спускала глаз с двери из тёмного дерева. Чудилось, что она немедленно распахнётся и поглотит меня, забрав в бездну и могильный холод.

Над входом ветром покачивало фонарь. Для пустыря за пределами города дом некроманта выглядел свежим цветком среди засохших трав. Я ожидала увидеть стены в трещинах и облупленную краску, но ничего такого не заметила. Только унылого сада давно не касалась рука хозяина. Мрачное логово чудовища оказалось не таким уж ужасающим, каким его нарисовало моё воображение. Наверное, внутри всё покрыто пылью, а углы затянуты паутиной. Как же иначе?!

Я поднялась по каменным ступеням. Их было ровно три. Не успела подготовиться к встрече и вместить в разум первые впечатления, как дверь распахнулась. На пороге возник некромант. Будто и правда шагнул из запредельной тьмы. Стоило вечернему свету коснуться Вальда, как реальность вновь обернулась обыденностью. Никаких страшных сказок о чудовище и его замке. Моё бедное сердце то трепетало от ужаса, то выравнивало ритм.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На этот раз он был в простом домашнем сюртуке. Нижнюю часть лица скрывал неизменный кусок ткани. Открытыми оставались глаза и лоб с небрежно упавшей чёрной прядью. Дома я привыкла видеть вечно прилизанные волосы Клайва, не допускавшего и небольшого беспорядка в причёске. Некромант же казался растрёпанным, словно его только что оторвали от дела или подняли из постели.

Я смутилась. Все правила приличия вылетели у меня из головы. Мы в упор смотрели друг на друга и молчали.

— К-хм, господа… Куда поклажу нести? — пробасил кучер, который так и топтался на дорожке с моими дорожными сумками.

— Иди за мной.

Развернувшись, Вальд двинулся вглубь дома. Я же невольно потянулась вслед за прямой спиной некроманта, пока с усилием не одёрнула себя. По его тону было невозможно определить, кому он приказывал, но властная сила не оставляла выбора.

Мысленно стряхнув невидимые путы, я пропустила вперёд кучера. Сама величественно поплыла следом. В какой-то момент мне показалось, что я упустила из виду кряжистую фигуру возницы и заплутала в тёмных коридорах проклятого логова. Панически дёрнулась, представив, как из-за угла на меня падает мертвяк. В доме некроманта неподалёку от захоронений они наверняка водились. Уф, добралась!

Сохраняя холодность достойную дочери лорда, заглянула в комнату. Кучер торопливо побросал тяготивший его груз. Кланяясь некроманту, слуга отступал до тех пора пока не выскочил в коридор. Почти налетел на меня. Бросив полубезумный взгляд, он рванул к выходу. Некоторое время я слышала его тяжёлый топот. Хлопнула дверь. И я осталась наедине с будущим наставником.

9.

Я впервые находилась в спальне наедине с чужим мужчиной. Сделалось не по себе. Что, если все слухи о некроманте правда, и он намеревается принудить меня… Тошнота подкатила к горлу. Но я гордо вскинула голову, скрывая страх. Во рту пересохло и я невольно облизнула губы, тут же отругав себя за слабость. Одиноко стоящий дом, и я одна против сильного мужчины. Я знала, что не справлюсь. Вальд может сделать со мной всё, что захочет. Никто не услышит криков и не придёт на выручку. Это была ловушка. Я задрожала, словно уже ощутила, как моей кожи коснулась мерзкая тряпка, скрывавшая лицо Вальда. И его тёмные глаза, горящие жадным огнём, почудились двумя мёртвыми колодцами.

«Нет! Меня ты не получишь!»

Я осмотрелась, чтобы понять, чем смогу вооружиться. Прошло всего полминуты, как ушёл кучер. Точнее, позорно бежал из логова чудовища.

— Твоя комната, Глория, — немного хрипло сказал некромант.

— Леди Глория, пожалуйста, — с нажимом потребовала я, постаравшись изобразить высокомерие.

У меня в памяти сохранился отличный пример — Мелисса. Мало кто мог соперничать с женой брата. Только сам Клайв. Прикрыв глаза, я посмотрела на Вальда из-под опущенных ресниц и подумала:

«Наизнанку вывернусь, но добьюсь, чтобы ты сам вернул меня домой».

— Мы не были представлены, — сохраняя холодную чопорность продолжила я. — Ваш статус мне неизвестен. Вы сын лорда или простолюдин? — я скривилась, притворяясь, что мне противна сама мысль о бедняках. — Имя вашего рода?

«Не перестарайся, Лори. Будь естественней», — мысленно поправила я себя, представляя, насколько глупо выгляжу в глазах некроманта.

Я не увидела улыбки Вальда, скрытой за непроницаемой тканью, но он продемонстрировал нарочито низкий и издевательский поклон.

— Просто Вальд. Миледи…

Его очевидная насмешка не остановила меня. Я сделала несколько шагов по комнате, присматриваясь и оценивая. Постель застелили свежим белоснежным бельём. Ни следа пыли или сора на полу и мебели. Однотонные занавеси на окнах подобраны со вкусом. Несмотря на обстоятельства, комната мне нравилась.

Я не заметила других людей в доме. Неужели Вальд сам занимался уборкой и подготовкой комнаты? Казалось, кто-то попытался скрасить для гостьи первые мгновения в чужом доме. Увы, мне не к чему было придраться, но сморщив нос я провела указательным пальцем по поверхности комода. Осенние цветы в вазочке, стоявшей тут же, источали тонкий приятный аромат.

— И как давно здесь убирались? Тебе хорошо платят, Вальд. Комната могла быть и получше. А где слуги? — капризно поджав губы, пропищала я.

Ну и представление я устроила! Ух, какая противная аристократка! Самой неприятно.

«И хорошо! Значит и тебе мерзко, проклятый некромант!» — я удовлетворённо выдохнула.

Придётся смириться с небольшими издержками новой роли. Отвратительное поведение, но как иначе мне вырваться на свободу?! Вальд должен понять, что совершил ошибку, выбрав Глорию Киффл в ученицы. Он же скрестил руки на груди и прислонился к косяку двери. Никаких манер!

Я смотрела с вызовом, сбиваясь на посторонние мысли. Фигура Вальда невольно притягивала внимание. На балах я замечала, что даже молодые лорды нередко слишком вальяжны, расслаблены и растекаются точно желе. Изящный и подтянутый, с упругой грацией хищника, некромант выгодно отличался от них. Я представила его в танце. В кружении, где допускалось соприкосновение тел, а глаза смотрели в глаза. Угольно-чёрные омуты, чуть прикрытые такими же ресницами. Полёт по бальной зале, где не существует никого кроме…

«Какой бред, Лори!» — я разозлилась, но постаралась остаться в роли привередливой леди Киффл.

— Так! — пришлось мучительно соображать, вспоминая, что я только что сказала. — Сколько в доме слуг? Мне необходима горничная! А лучше — две! Я привыкла к хорошо обученным и расторопным девушкам, умеющим держать язык за зубами.

«Так достаточно противно? Или можно усилить?» — мысленно поинтересовалась я у великой актрисы, которую сама же вывела на сцену.

— Зачем слуги, если есть ученики? — брови Вальда иронично изогнулись.

Он тряхнул головой, отбрасывая в сторону мешавшую прядь волос. Я насупилась и растеряно молчала, выказывая искреннюю неприязнь. Как же трудно говорить с человеком, почти не видя его лица! Он улыбается? Или серьёзен? Чудовище смеётся надо мной? Я уже представляла, как назавтра он вручает мне метлу и приказывается убирать дом от подвала до чердака. Поразмыслив, я решила, что это не самое страшное. Хуже, если он спутает меня со своей женой…

Вальд наблюдал за мной с усталым интересом, будто за избалованным малышом, чьи выверты заранее известны строгому родителю. Более того, в его власти было остановить шалость. В какой-то момент я поняла это по его взгляду, где очень быстро сменялись эмоции — от недовольства до грусти, пока отрешённость не заняла прочные позиции.

— В этом доме подъем в шесть утра, Глория.

Больше ничего не сказав, Вальд повернулся ко мне равнодушной спиной и исчез в темноте коридора. Одним броском я оказалась у двери и закрылась. Подтащила к входу кресло, перекрывая доступ в комнату. Посмотрев на вещи, оставила всё, как есть. Мне подумалось, что начни я разбирать их, это будет означать согласие с выбором Вальда. По той же причине не раздеваясь легла на постель поверх покрывала. Подушка с белейшей наволочкой пахла сухими травами. Приятно и успокаивающе. Рывком вытащив её, я отбросила подушку в сторону. Так капризный ребёнок отталкивает ласковую руку, протянутую для помощи. Я строго оценивала собственные поступки, но ничего иного сделать не могла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Успело стемнеть. Только теперь я заметила, что маленький камин недавно топили. Тёплый дух наполнял комнату, расслаблял уставшее тело.

— Думаешь отвлечь меня цветами и уютом?! — пробормотала я, заворачиваясь в покрывало. — Чтобы заманить в ловушку и использовать, как это обычно делают с ученицами. Тебе меня не слопать, чудовище! Тебе и твоим мертвецам!

В глубине измученного волнением сердца я знала, что всё не так. Но ненависть к Вальду горела слишком сильным пламенем, чтобы я желала слушать доводы разума. Ворочаясь, я продумывала следующие шаги по освобождению от королевской повинности. Я решила, что стоит узнать побольше о некроманте, чтобы понять, чем его возможно пронять. Первым делом поговорю утром начистоту. Не дурак же он, чтобы тратить время на обучение трусливой и капризной девицы. Нужное впечатление я сумела произвести. Так я думала, проваливаясь в тревожный и короткий сон.

10.

Я точно и не спала. Резкий и уверенный стук в дверь выдернул меня на поверхность вязкой реальности.

— Поднимайся, Глория. Завтрак на столе.

Голос Вальда звучал недовольно и глухо. Вытянув шею, приподнявшись из тёплого кокона покрывала, я не удержала тяжёлую голову и снова со стоном рухнула назад. Закуталась точно куколка, которая передумала становиться бабочкой. 

— Не-е-т… Противный Вальд! — пробурчала я, вновь с удовольствием смыкая веки и расстраиваясь, что вчерашний день не оказался кошмаром.

Через несколько минут я нехотя пошевелилась. Спать в платье было плохой идеей. Я совсем не отдохнула. Мне требовались вода и чистая одежда. В желудке неприятно тянуло от голода. За всеми событиями я не поужинала, а хозяин дома и не предложил.

«Невоспитанный, нахальный тип!» — удовлетворённо заключила я, вспоминая язвительного хозяина дома, небрежно прислонившегося к дверному косяку.

Горящий взгляд, руки сложены на груди, ни капли почтения к дочери лорда земель. Одним словом — негодяй!

Как и грозил, некромант разбудил меня в шесть, если верить маленьким часам на комоде. Замысловатая подставка изображала неизвестное растение с толстыми стеблями. За окнами серым маревом зарождался новый день. Комната по-прежнему выглядела уютной, а постель мягкой. Она так и манила меня к себе. Но делать нечего, придётся вставать и бороться за свободу. Ничего на свете я не желала так сильно, как вырваться из дома Вальда и вернуться в семью. Пусть Мелисса продолжает язвить, а брат высокомерно показывать свою нелюбовь ко мне. Ох, Мэл же наставила рога моему чопорному братцу! А я в глазах общества потеряла статус и достоинство, заночевав в одном доме с чужим мужчиной.

«Разберусь как-нибудь. Главное уйти от Вальда», — не стала унывать я.

Холодная вода в огромной бадье, куда поместилось бы две или три ученицы некроманта, обожгла кожу иголочками. К такому я готова не была. Окунаться целиком, словно в прорубь, не показалось мне притягательным. Помню, как однажды во время зимних празднований ярморочная повозка провалилась под лёд. Трясущегося торговца еле спасли. У него зуб на зуб не попадал на морозе. Смотреть жалко!

С сомнением я опустила пальцы в воду, потопталась босыми ногами по тёмным половицам. Я уже сняла одежду и замерзала. Дверь в ванную комнату оставила приоткрытой, чтобы слышать, если кто-то захочет проникнуть в спальню. Для защиты я приглядела отличный ковш с витой ручкой, тяжёлым и плоским дном. Заехать бы таким по физиономии некроманта, чтобы отстал со своим обучением!

Я поёжилась. Дома горничные заботились о горячей воде. Мне и в голову не пришло сейчас задуматься, откуда я возьму огонь. Или как там это делают?! Вздохнув, я набрала в лёгкие побольше воздуха и переступила край бадьи.

— Ай!

Мой крик вышел слишком громким, потом лёгкие перехватило спазмом, но я плюхнулась в воду.

— Глория!?

Вальд требовательно повторил моё имя несколько раз. Неужели встревожился, услышав вопль? Входная дверь ударила в спинку кресла и не поддалась его руке. Как предусмотрительно я забаррикадировала вход! Пусть не рассчитывает увидеть меня голой и уязвимой.

— Не смей заходить! Я одеваюсь! — закричала я так, что, кажется, стёкла в окнах зазвенели. 

Было слышно, как некромант что-то проворчал, побился в дверь, но в конце концов ушёл. Привыкнув к холоду, я откинулась на краешек чана. Прежде чем выходить к наставнику, следовало обдумать дальнейшую игру. Надеюсь, что вчера я его достаточно вывела из равновесия. Любому дураку уже понятно, что из аристократки никогда не получится путного некроманта. А мой нежеланный наставник на дурака совсем не походил.

«Сколько же тебе лет, противный Вальд? И как ты сам стал некромантом?» — посетили меня внезапные мысли.

Я ничего не знала о традициях обучения некромантии или наследовании должности. Это всегда была лишь долг перед королевством. Работа, которой занимались неизвестные мне люди. О которых я не слышала и слышать не хотела! Всегда кто-то другой. С меня хватит страха, пережитого в детстве. Вальд должен понять… Я вспомнила гибкое и сильное тело Вальда, затянутое в орденское пальто. Изящный силуэт медленно выплывал из зеленоватого тумана. Он молод, несомненно, не старше Клайва.

Я задрожала. После соприкосновения с ледяной водой волна жара охватила меня, но теперь отступала. Долго разлёживаться не получится. Зато свежести и бодрости хватит до вечера. Одевшись и расчесав волосы, я ощутила себя уверенней. К новой встрече с Вальдом глаза в глаза я была готова. Наверное…

— Что он говорил про кухню? — оттаскивая кресло от двери, проговорила я себе под нос. — Завтрак на столе. Посмотрим…

В коридоре, где по-прежнему лежали густые тени, я замерла и прислушалась. Где-то в глубине дома скрипели половицы, невидимые руки гремели посудой. Не верилось, что Вальд самолично накрывает на стол и готовит еду. Но предположение почему-то показалось мне забавным.

— И где в этом доме столовая?! — решительно выдохнула я.

Стараясь двигаться осторожно, с вниманием к деталям дома, я пошла на звук. Несколько поворотов, запертые двери, путь на лестницу, освещённую мягким жёлтым светом лампы. Туда я не с опаской заглянула, но миновала быстрее, чем прочие пугающие закоулки, привлечённая светлым прямоугольником впереди.

И всё-таки Вальд жил не один. Я не сразу заметила маленькую, кажущуюся детской фигурку, склонившуюся к низкой печи. Коричневое суконное платьице, соломенные волосы собраны в узел на плоском затылке. Я в изумлении смотрела, как девчонка голыми руками хватает заслонку, за которой яркими цветами пыхтели угольки. Одно движение пальчиками и вспыхнуло пламя.

Я стояла на пороге кухни и не осмеливалась пройти к столу, где на тарелке лежал кусок пирога и поднимался пар над кружкой с взваром. Вальд не обманул. Завтрак ожидал меня. Маленькая кухарка подскочила от плиты, развернулась, словно услышала дыхание чужого человека. Я-то старалась вести себя тихо, но служанка быстро заметила присутствие гостьи. На меня уставилось два огромных фиолетовых глаза. И… я закричала. В какой уж раз за сегодняшнее утро.

11.

Я немедленно закрыла рот ладонями, продолжая выплёскивать сдавленный вопль. Не хотела, чтобы Вальд в очередной раз потешался надо мной. Думаю, ему бы доставило удовольствие смятение гордячки. Существо, изображавшее маленькую кухарку, подпрыгнуло и зависло в воздухе, перебирая ножками в коротеньких сапожках. С неожиданной ясностью я ощутила удивление исходящее от «демоницы». Это было первое слово, возникшее в сознании, когда я немного взяла себя в руки. Она опешила не меньше, чем я. На отборе кто-то упоминал о магической прислуге в домах некромантов, но я и не думала, что слухи настолько правдивы.

Я смотрела в лицо марионетки с чуть намеченными чёрточками рта и выступающего вздёрнутого носика. Глаза точно фиолетовые пуговки оставались неподвижны. Бледная маска, отдалённо напоминающая человека. Острые вытянутые ушки плотно прилегали к голове. Кухарка не была ребёнком, как показалось в начале. Скорее деловитой и хозяйственной дамочкой. Стоило успокоиться, как служанка потеряла ко мне интерес и вернулась к своим обязанностям. Молчаливое и пугающее существо.

Я выдохнула. Какое-то время мне предстоит встречаться с этой… этим… в тёмных коридорах логова некроманта. Я уже сейчас испытала весь возможный ужас от внезапного появления безжизненного лица посреди сплетения света и тени. Помощница и шпионка станет докладывать Вальду обо всём. Как же иначе? У некроманта есть способы заставить служить себе.

Наблюдая за ловкими и быстрыми движениями домашнего демона, я села за стол. Брезгливо осмотрела еду и питье. Представила, как маленькие пальчики нечисти месят тесто и готовят начинку. Может и слюна капает. Брр…

Желудок отозвался голодным спазмом.

«Закрой глаза и ешь», — со вздохом подумала я.

С чем ещё предстоит смириться в этом доме? Откусывая от кусочка свежайшего пирога (совсем не противно), я мысленно пожала плечами:

«Пока нет мертвяков рядом с остальным я как-нибудь справлюсь»

— Ты поела? — глухой голос некроманта застиг меня врасплох.

Он всегда говорил очень чётко, весомо, но приглушённо из-за тряпки, закрывающей нижнюю часть лица. Последние крошки пирога царапнули горло. Я вцепилась в кружку и упорно смотрела на остывающую жидкость на дне. Как же мне поговорить с Вальдом, если одно его присутствие лишает смелости?

«Вчера же неплохо вышло. Ты сможешь!» — подбодрила я себя.

Я поднялась, продолжая держать в руках кружку. Некромант стоял у входа на кухню. Вальд принёс с улицы запах осенней влаги и свежей земли. Сухой опавший лист лежал на плече. Он выходил из дома, иначе немедленно примчался бы, услышав мой вопль.

— Ты неаккуратен, Вальд, — сказала я, небрежно смахивая сор с орденского пальто некроманта с таким видом, точно он весь вымазался в грязи. — В этом доме совсем позабыли о приличиях?

И где только нашла храбрость?! Колени отчаянно дрожали.

— Что вы, миледи, — он нарочито вежливо склонил голову. — Где мы, а где приличия, — кинув взгляд на кухарку, Вальд добавил. — Я никогда не слышал о правилах, предписывающих леди кричать на весь дом.

«Вот язва!» — вспыхнула я, ненавидя сейчас нежеланного наставника со всей силой души.

Ему удалось зацепить меня. Чувствуя, что краснею, ответила с вызовом:

— Я? Я… пела. Люблю петь по утрам. Могу повторить самую удачную арию, наставник, — с нажимом произнесла, глядя Вальду в глаза.

Затем набрала в грудь побольше воздуха, зажмурилась и… заверещала. Стекла в окнах зазвенели. Судя по шелесту за спиной, демоница встревоженно заметалась между печью и столом. Вальд даже не отклонился, не отступил. Сузив глаза, выжидал, когда мне надоест дурачиться. Я замолчала, сорвав связки и задохнувшись.

— Неплохо, — спокойно сказал некромант. — Жаль, что мёртвых этим не проймёшь. Ладно…

Наклонив голову набок, он странно смотрел на меня. Изучал, точно искал с какой стороны лучше подступиться. Наверное, так он смотрит на мертвяков, которых нужно изгнать из нашего мира. Воспоминание о «бродячих» совсем сбило мой решительный настрой.

Наставник кивнул в сторону маленькой кухарки. Она же снова не обращала внимания на нас и деловито протирала стол.

— Это Лур. Она была ученицей, но много вредничала и пришлось превратить её в нежить, — с лёгкостью сказал Вальд, сверля меня взглядом.

Я изумлённо открыла рот, хотя ни на минуту ему не поверила.

— А я думала, что она домашний демон, — как можно язвительней парировала я попытку запугать наивную ученицу.

— Так и есть.

Брови некроманта чуть изменили положение, показывая удивление. Сложная задача понимать эмоции человека без лица, по одним глазам. Меня что-то неприятно кольнуло в сердце. Пугающие слухи о Вальде могли оказаться правдой. Мертвяки изуродовали его или магия смерти разъела человеческий облик?

— Лур — хранитель места, привязанный к дому, — пояснил он. — Она не способна покинуть его. Поэтому я сам занимаюсь провизией. Торговцы не прочь заработать лишнюю монету за особую доставку.

— Лур справляется одна? — пришёл мой черед удивляться.

— Достаточно хорошо. Если знать к ней подход, то не придётся кричать, сидя тощей задницей в ледяной воде.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я увидела, как в угольно-чёрных глазах Вальда заплясали искорки веселья. Досада и злость сделали меня импульсивной. Я готова была броситься на него с кулаками.

— Гад! Мог бы сам крикнуть, как это сделать! Раз уж всё равно подсматривал у двери!

— Подсматривал?!

Вальд прищурился. Он так холодно и тяжело оглядел меня, что я поёжилась, пожелав немедленно исчезнуть.

— На вещах в доме стоят особые метки, — отстранённо пояснил наставник. — Они бесполезны для обычного человека. Тебе придётся выучиться, чтобы Лур признала новую хозяйку и исполняла приказы. Идём, Глория. Обучение некроманта начинается с первой минуты, когда он переступает порог дома учителя.

Но я не торопилась. Медленно отступила от Вальда. Кружка оставалась в моих руках. Я отвернулась к бочке, где Лур недавно перемывала плошки. Я не хотела смотреть на Вальда. Высокого, затянутого в тёмно-зелёное пальто, сшитое точно по изящной фигуре. Как и вчера я увидела в нём ловкого хищника. Немного усталого, но готового поиграть с белой мышкой Глорией. В его словах об уроках скрывалась какая-то опасная истина пока неизвестная мне. Страх подступил ближе. А я-то считала, что смогла побороть слабость.

— Оставь это для Лур, — жёстко сказал Вальд, сложив руки на груди. — У тебя ещё будет возможность заняться моим хозяйством.

Я вжала голову в плечи и покраснела. Кружка готова была выпрыгнуть из пальцев. Вода в бочке колола ледяными иглами. Такая же студёная, как и утром.

«Куда он поведёт меня? В какую из комнат чужого дома? Или…»

Я приросла к полу. Ритуальная земля — последнее место, где я мечтала оказаться.

— Ты никогда не делала этого? — глядя на мои трясущиеся руки, спросил Вальд.

«О чём он?! Не делала чего?!»

Я непонимающе вскинула голову, не сразу догадавшись, что он говорит о посуде.

— Ничего. Не умру, — прошептала я. — Нужно привыкать к новой жизни.

Я попросту боялась остаться с ним наедине. Молчаливая Лур, хотя и пугала, но создавала иллюзию наблюдателя, в присутствии которого он точно не набросится на меня.

— Вчера миледи желала иного, — задумчиво произнёс Вальд.

Мне показалось, что некромант усмехнулся, но ровный и глухой голос не выдал чувств.

«Ненавижу тебя!»

В воображении я убегала из дома, отталкивая Вальда, успевая ударить по лицу за эту кажущуюся насмешку над моей гордостью и мнимой заносчивостью. Стоило ему появиться утром, как я потерялась, почти забыла о придуманной роли. Даже о том, что собиралась поговорить откровенно. Он переворачивал всё внутри. Я прекратила терзать бедную кружку и презрительно посмотрела на Вальда.

— Я сама решаю, что делать и чего желать.

12.

Я ожидала от Вальда гнева или хотя бы недовольства, но он сдержано промолчал и повёл меня вглубь дома. Я обязательно должна что-нибудь придумать, чтобы освободиться от необходимости гонять мертвяков по разбитым дорогам и полям фермеров. Одна мысль об этом вызывала холодный ужас, сковывавший волю. Мне опять казалось, что влажные пальцы пытаются добраться до горла. Из памяти, как я не старалась, не исчезало серое изуродованное лицо… Когда-то оно было нежным и красивым, но запомнила я вовсе не этот образ.

Я нехотя плелась за некромантом, а он не удосужился проверить следую ли я за ним. Не потерялась ли в незнакомом месте? Не утащили ли меня мертвяки в конце концов! Вальд был уверен в послушании ученицы. И это разжигало во мне гнев и стремление сопротивляться. Я заставлю его пожалеть, что он выбрал Глорию Киффл.

— Почти сто лет в этом доме жили некроманты.

Вальд объяснял на ходу, а я слушала вполуха, не вникая в смысл слов. Но слова всё равно норовили осесть в сознании и рождали вопросы. Век бы ничего не знала о некромантах!

— Они все служили королям и исполняли долг по защите земель. Особняк переходил по наследству новому назначенцу.

— И Лур? — рассеяно поинтересовалась я, смотря в прямую и безразличную спину Вальда.

— Лур создал я, — коротко ответил некромант.

— Так себе поделка, — я мстительно фыркнула, пусть знает, что меня не впечатляют его достижения в некромантии.

Мы свернули в короткий коридор, заканчивающийся окном. Желтеющая листва и чёрные стволы деревьев за стеклом выглядели безрадостно и пугающе.

— Для сада нужен какой-нибудь… садовый демон, — неожиданно для себя предложила я.

— Вот ты его и создашь.

Он не обернулся, и понять шутит ли Вальд я не смогла.

«Ага, а ещё фиалки посажу!» — злорадно подумала я, рассчитывая очень скоро исчезнуть из ненавистного чужого логова.

Комната в глубине дома, куда он привёл меня, напоминала кабинет учёного. Огромные, словно раздувшиеся, шкафы ломились от книг. Один из столов был заставлен колбами и непонятными приспособлениями в металлической оправе. Пятна грязи и тёмные разводы успели глубоко въесться в дерево. На длинных полках аккуратными рядами хранились баночки. Каждая удобно бы уместилась и в мою ладонь. На втором столе лежали стопка чистой бумаги и несколько книг.

— Срок обучения некроманта зависит от его способностей, но обычно не превышает трёх лет, — сухо сообщил наставник. — После назначения тебе предстоит знакомство с домом предшественника. Это испытание. Первое правило: не доверяй тому, что видишь.

Внезапно Вальд развернулся, поднял руку и сжал пальцы в кулак. Казалось, он раздавил в ладони огромного жука, взявшегося прямо из воздуха. Я видела, как тонкие лапки с бугристыми сочленениями проталкиваются между пальцами вместе с противной ярко-зелёной жидкостью. Она испарилась, и туман окутал Вальда. Я отшатнулась, озираясь по сторонам и не находя высокой фигуры наставника. Его чернёный силуэт исчез, как и не было. Дымка рассеялась, а тени в комнате пролегли гуще.

— Я здесь, Глория, — зашептало мне на ухо знакомым низким голосом.

Ужас ледяной дорожкой пробежал по спине. Взвившись с вскриком, я отскочила, но позади никого не обнаружила.

— Здесь…

Едва различимый контур отделился от стены сбоку, направляясь ко мне с нечеловеческой скоростью. Он рассыпался, обратившись роем зелёных насекомых. Мгновение, затянувшееся для меня, стёрло и их из реальности. Но и это не стало финалом действа.

— Или здесь…

Поднимаясь от пола, тень выросла до потолка, нависая надо мной. На какой-то короткий миг мне показалось, что в безликой маске существа проступили черты молодого мужчины. Тень тянулась ко мне с явной угрозой, но мелькнувшая мальчишеская улыбка не дала испугаться по-настоящему. Должно быть показалось.

Я запрокинула голову, заглядывая в темноту внутри теневого силуэта человека. Как и был — безликий. Лишь наметившись, черты стёрлись словно на старом рисунке.

«Думаешь снова закричу?!» — подумала я, понимая, что действительно стою на краю паники.

Мысленно ухватилась за слова Вальда.

«Это магия. Он обманывает меня. Не верь тому, что видишь. Некроманты — обманщики!».

Я закатила глаза, состроив презрительную гримасу.

— Ты собираешься меня учить или пускать пыль в глаза? Перед тобой не деревенская дурочка, Вальд.

На самом деле Вальду удалось меня удивить и напугать. Сердце билось так сильно… Я чуть ли не топнула ногой: «Ни за что не признаюсь!» Моё же собственное упрямство раз за разом ломало игру. Мне стоило изобразить безумие или истерику, но время было упущено.

— Ещё больше не доверяй тому, чего не замечаешь, — сказал Вальд, принимая обычный облик и никак не отвечая на ехидное замечание.

Наверное, он всё про меня понял.

— Перевёртыши бывают изобретательны, но запутать их не сложно, если умеешь быть сразу в нескольких местах и ускользать.

— Перевёртыши?

Я только успела перевести дух после фокуса Вальда и ничего не понимала, но уже не упускала ни слова.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Люди считают их умершими. Что, по сути, не совсем верно. Прочитаешь в этой книге.

Он выложил на стол потрёпанный томик, замолкая и показывая, что пока ничего не расскажет.

— Это было первое, общее правило. Второе правило: проверь дом с чердака до подвала. Члены Ордена любят оставлять ловушки.

— Они ненавидят других некромантов? Тех, кто приходит после…

Разговор о смерти, магии для работы с мёртвыми вызывал во мне неприязнь. Я ничего не желала знать об этом. Чувствовала себя так, будто однажды проснулась и не узнаю привычный мир. То, о чём рассуждал Вальд совсем меня не касалось и казалось чуждым. Но… Где-то в самой глубине сознания или души я почувствовала желание слушать наставника. Не зачаровал ли он меня?

— Нет. Но у каждого свои способы бороться с опасностями. Дом некроманта такое же оружие, как кинжал или заклинание. «Они» охотно идут сюда. Жилище некроманта может стать и тюрьмой для нежити.

Я не стала задавать вопросы. В десятый раз повторять слово «мертвяк». И так понятно, кто может приходить к колдунам.

— А третье правило существует?

— Общее правило, — Вальд кивнул. — Мёртвый некромант значительно бесполезнее для земель, чем живой. Поэтому вначале я научу тебя защищать себя и различать опасности. Но прежде…

Наставник не договорил. Мы оба услышали призывный и тревожный звон колокольчика у входной двери.

13.

На пороге нервно топтался рыжебородый мужик в простой, но добротной одежде. Явно торговец из города. Он мял в руках шапку и постоянно косил, стараясь не встречаться взглядом с Вальдом. Я как никто понимала его растерянность рядом с мрачным и закрытым некромантом. Угольно-чёрные глаза Вальда умели прожигать насквозь. Я знала его всего ничего, но успела увидеть и злую насмешку, и холодную отрешённость. Вальд казался малоприятным человеком, с которым не станешь иметь дела добровольно.

Увидев женщину за спиной некроманта, гость раскрыл рот, но тут же с усилием захлопнул, сконфужено рассматривая крепко сбитые доски у себя под ногами. У меня запылали щеки. Я словно услышала его мысли о девице, живущей с мастером смерти под одной крышей. Тяжело придётся, когда вырвусь на свободу. Для всех я будто умерла, став частью чужого мира. Так смотрели слуги, провожая меня. А для богатых семей я испорчена и не сгожусь в невесты молодым лордам. Злость вспыхнула в сердце с новой силой.

Вальд с безмолвным требованием ожидал, что скажет торговец.

— Господин некромант. Беда! — очнувшись, затараторил гость. — Мало, что лавка разрушена… — он нервно мотнул головой, точно пресловутая лавка находилась прямо за спиной. — Побито всё, да поломано. Помощник мой, Рав! — Торговец затряс бородой. — Эта тварь забрала его… его… — мужик махнул шапкой, так и не найдя подходящих слов.

— Его лицо, — зло бросил Вальд, будто обвиняя несчастного посетителя в случившемся.

Гость только вращал круглыми от ужаса глазами и кивал в ответ. Ранее не замечавший меня, некромант обернулся. Я прислонилась к стене, сжала с силой челюсти, показывая, что ему придётся тащить ученицу силой. Не поеду! Мертвяк и незнакомый мне Рав без лица ничуть не касались Глории Киффл. Пусть Вальд осознает это раз и навсегда! Я не его помощница! Он мне не наставник!

— Возвращайся в лабораторию, Глория, — голос прозвучал издали, глухо.

Ярко представив, что нас поджидает в лавке, я начала сползать в пропасть, незримо разверзшуюся под ногами. Но резкий приказ Вальда мигом вернул меня к жизни. Свежий воздух наполнил лёгкие, а в коридоре стало светлее.

— Прочти книгу, которую я тебе дал, — недовольно и сухо добавил он. — И протри все флаконы на полке. Посмотри надписи на каждой склянке. Постарайся запомнить названия. Поговорим, когда я вернусь.

Не глядя в мою сторону и как будто презирая, Вальд сбежал по ступеням. На ходу он проверил пояс с ячейками и тут же маленькую сумку. Как я заметила, они были плотно заполнены теми же стекляшками, что стояли и в кабинете. Как же много зелий приходится некроманту таскать с собой!

«Меня это не касается. Не интересно», — прикрыв глаза, убедительно сказала я себе.

За оградой поджидала повозка. Торговец и некромант умчались так быстро, что я не сразу выдохнула, ощутив, наконец, себя спокойнее. Если повезёт, то дело задержит Вальда в городе до вечера. Я с досадой закусила губу, вспомнив, что хотела откровенно поговорить. Ладно, придётся провести ещё одну ночь в этом неприятном доме.

Выполнять поручение Вальда я не собиралась. Из упрямства и не видя в этом смысла. От скуки медленно прошла по первому этажу. Потом поднялась выше. Думаю, спальня хозяина где-то здесь. От любопытства зачесался нос, но все двери оказались заперты. Зато в конце коридора я нашла лесенку, скрытую в боковом проходе. Мысленно восстановила в памяти образ дома. Снаружи я успела рассмотреть мансарду над частью второго этажа. На первый взгляд небольшая, с плотными портьерами. Если бы там и горел свет, то вряд ли я заметила бы его вчера.

Прислушавшись, я затаила дыхание. Слышалось, как ветки скребут по стеклу под осенним ветром. Шаги в мансарде? Или почудилось? Воображение нарисовало несчастную пленницу, запертую наверху. Молодую адептку, ставшую жертвой выбора некроманта. Точно в одном из тех романов, что я читала в детстве. Кто знает, на что способен Вальд?! Я освобожу бедняжку и докажу, что некроманту нельзя доверять учеников.

Добраться до ступенек было не так-то просто. Узкий ход заставили тяжёлыми сундуками. Перевёрнутый старый стул предупреждающе преграждал путь массивными ножками. Всё подсказывало мне, что не стоит лезть в запретную часть дома. Только кто же остановит Глорию Киффл?! Я вбила себе в голову, что должна заглянуть в мансарду и всё тут!

Я несколько минут пристраивалась и так, и этак, чтобы просочиться между вещами. У меня почти получилось, но услышав, теперь явственный, скрип половиц и шорох, я отскочила в сторону. Сердце тревожно бухнуло, а ноги задрожали.

Молчаливая Лур волокла по этажу плетёную корзину с бельём. Безразличные пуговки глаз светились фиолетовым, как драгоценные камешки. Глупо я попалась. Совсем позабыла о служанке-демонице. А она неслышной тенью перемещалась по дому. Не будь у неё с собой поклажи, так бы и не заметила.

Она подошла ближе, а я снова изумилась насколько Лур походила на человека, вовсе им не являясь. Белая кожа имела не слишком здоровый вид, но оставалась вполне обыкновенной. Мелкие черты лица, чуть намеченные рукой создателя, застыли узнаваемой маской взрослой серьёзной дамы. На вид хрупкое и маленькое тело, похоже, отличалось невероятной силой. Служанка с лёгкостью управлялась с грузом.

Лур скрылась в одной из комнат, распахнув безо всяких ключей запертую ранее дверь. А я стремительно добежала до лестницы на первый этаж, гадая, донесёт ли служанка Вальду. С другой стороны, запрета на прогулки по дому он не давал. Но всё равно, желая спрятаться, я вернулась в лабораторию. Книга лежала на столе. Оглядевшись, я уселась с ней в кресло, повторяя себе, что мне совершенно не обязательно слушаться приказов Вальда. Однако, повинуясь жалящему душу интересу, принялась перелистывать страницы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Спустя несколько минут я нервно дёрнулась, отшвырнув растрёпанный томик в сторону. Разом растеряв запал, я обречённо скрючилась в кресле.

— Мерзость!

Упав, проклятая книга раскрылась на той самой странице. Изображение мертвяка с полустёртым лицом не отпускало, притягивало взгляд. Такого же я видела ночью у городских ворот, когда Вальд сыграл роль спасителя.

«Сомнительный благодетель и рыцарь, спасающий юных дев», — мстительно подумала я.

Да я видела вчера чудовищевозле домика стражи. И раньше… Мама стала одной из них? Впервые я подумала, что меня могли обмануть. Существо лишь скопировало родное лицо, но пронизывающий до кончиков пальцев ужас оставался настоящим.

В книге были и другие нездешние создания. Скособоченные тощие остовы или обычные человекоподобные фигуры в лохмотьях, вытянутые и костлявые люди-жерди, уродливые карлики, чьи ладони доставали до земли. Никого из них я не желала бы встретить не только ночью, но и при свете солнца. И зачем мне читать о том, кто приходит после смерти человека или под видом умершего? Перевёртыши, шуруны, щелевеки… Противно думать!

— Я вернусь домой, — прошептала я, уверившись, что так и будет. — Всё останется в прошлом.

Даже улыбнулась, ощутив тепло надежды в сердце. На свободе меня ожидали противная Мэл, которую следовало проучить. Всё-таки брата мне было жаль. Клайв высокомерный индюк, но родной для меня человек. Может быть, стоит рассказать о Мелиссе и её интрижке отцу?

Думать о семье было приятно. Никакие проблемы в родном доме не испортят мне радость от возвращения. А там и бал в Ратуше, прогулка с молодым лордом Дорретом в саду, первый поцелуй. Несомненно, он самая подходящая партия для меня и шанс ускользнуть от ненавистного обучения.

Я брезгливо подняла книгу двумя пальцами, чтобы положить на место. В прореху приоткрытой двери потянуло сыростью, день льнул к окнам серым маревом. Я увидела коричневые одежды Лур, мелькнувшие рядом с кабинетом. Служанка метнулась в сторону. Звон колокольчика взорвал тишину дома.

— Лур?! — выравнивая сбившееся дыхание, несмело крикнула я.

Обыденная привычка погнала меня исполнить долг хозяина дома. Лур я нашла в коридоре неподалёку от входной двери. Вытянутые ушки демоницы заметно шевелились, улавливая звуки. Звон повторился. Гость, кем бы он ни был, оказался настойчив.

Я взялась за ручку. Лур стремительно втиснулась между мной и входом, даже не коснулась, но я отлетела на шаг назад. Совсем не больно, но чувствительно, получила удар в грудь. Маленький тонкий рот Лур неожиданно распахнулся рваной дырой, показывая четыре острых клыка. На миг я заворожённо смотрела на капельки влаги, повисшие на белоснежных зубах. 

— Нет, Лур! — я вскрикнула и отступила.

Раньше служанка казалась мне безвольной куклой, замкнутой на домашних делах. Без собственной воли и желаний.

«Она живая, живая!»

В висках стучало. Я облизнула пересохшие губы.

— Вальд! Хозяин не разрешал! Нельзя меня трогать!

Я не представляла, как вложить верную мысль в нечеловеческое сознание Лур. Она не нападала, но и не уходила с дороги. Из пасти домашнего демона вылетел неопределённый предостерегающий звук. Слюна на клыках позеленела, несколькими каплями сорвалась, окропив одежду. Пасть захлопнулась. Угроза была очевидна.

— Миледи! Это Гарис! У меня сообщение от лорда Киффла!

В дверь колотили с обратной стороны. Я подпрыгнула на месте, позабыв об опасности, и бросилась в атаку на демоницу. Теперь меня никто не остановит. Гарис — молоденький светловолосый парнишка — исполнял в особняке мелкие поручения. Он услышал и узнал мой голос! Гарис увезёт меня к отцу!

— Иду! Не уходи! — поспешно закричала я, задыхаясь от волнения и охватившей душу радости.

Лур доставала мне до пояса. Преодолевая отвращение, я наклонилась к личику с размытыми примитивными чертами. На дне фиолетовых выпуклых глазок вспыхивал тёмный огонь. Она умела смотреть только прямо. И я не отвела взгляда. Мне во что бы то ни стало нужно открыть дверь и вырваться из дома. Я не желала привыкать к чужим комнатам и укладу жизни.

— Ты пропустишь меня, Лур. Приказываю тебе именем хозяина. Вальд приказывает тебе. Уйди в сторону!

Не представляю, откуда в голове взялась формула, но она подействовала. Лур что-то пискнула, взметнулась над полом. Трепыхание коричневой ткани и чрезвычайно гибкая служанка оказалась у меня за спиной. Точно страж, она продолжала следить за происходящим.

«Охрана дома! Так и есть!» — догадалась я и, с трудом справившись с замком, распахнула дверь.

Испуганный курьер озирался по сторонам. Я услышала вздох облегчения, когда вышла на крылечко. Мальчишка поклонился.

— Леди Глория…

Его голос дрожал.

— Отец?! — не сдерживая чувств, я схватила Гариса за руки, показавшиеся очень холодными, а сама пыталась разглядеть экипаж у ворот. — Лорд прислал за мной?! Я готова ехать!

Он смутился, освобождаясь из моих ладоней.

— Простите, миледи, — тоненьким голоском ответил Гарис. — Лорд интересуется всё ли у вас хорошо. И не передумали ли вы?

— Передумала?

Меня разом прошибло насквозь. Серая мрачность сада некроманта будто легла на плечи.

— Хозяин сказал, что вы поймёте, — засомневался посыльный.

— Я понимаю…

Привалившись к прикрытой двери, я с ненавистью смотрела на дорожку, ограду с переплетением ветвей кустарника и на Гариса, посмевшего подать напрасную надежду. Отец и не думал забирать меня. Лорд рассчитывал, что после ночи в доме Вальда я соглашусь на договорной брак. Только он плохо знал некроманта. А я была уверена, что заставить Вальда жениться на ученице невозможно. И меня то же.

Ветер трепал жухлую листву, гонял сор по дорожке и между деревьями. Одни серые тени вокруг. Мне сделалось тоскливо и тяжело.

— Передай отцу, что я счастлива и мне не нужна его помощь.

Гарис опять поклонился и стремительно побежал прочь от дома некроманта. Беспокойная лошадка, привязанная у дороги, унесла его в сторону города. Я начала задыхаться и вышла в сад. За спиной медленно распахнулась дверь, а Лур замерла на пороге, поджидая меня.

«Гадкая надсмотрщица!» — скривившись, подумала я.

Она доложит Вальду обо всём. Я не сомневалась. Разозлившись, свернула с дорожки и пошла между деревьев к пристройке, похожей на конюшню. Шорох листвы немного успокаивал. Прохлада остужала разгорячённое лицо. Для себя я решила, что плачу от ветра. Это только он заставляет глаза слезиться.

Внезапно две серые тени отделились от стены дома и подступили ко мне.

14.

Тонкие лоскуты старой кожи на обезображенных лицах колыхались. Только это была совсем не часть человеческой плоти. Паутина, стирающая черты мертвяков, представлялась мне живым существом, чуждым и жутким. Бесформенная и растянутая пиявка вызывала омерзение. Грязные обмотки и тряпки, прикрывавшие тела, отдалённо напоминали одежду. Но при свете дня искусная имитация не смогла меня обмануть. А может быть дело было в рисунках из книги Вальда. Мысль об обмане и подделке прочно засела в голове. Два первёртыша подбирались ближе…

Крик разодрал горло. И снова я не ожидала, что умею орать настолько громко и пронзительно. Все мои прошлые попытки не шли ни в какое сравнение с мощным всплеском эмоций. Пробило ледяным по́том. От внезапной слабости я упала навзничь и, неосознанно отталкиваясь ногами, поползла назад, сдавливая пальцами комья сырой листвы и грязи. Я хотела спрятаться, забиться в самую узкую щель, подальше от неотвратимого приближения ужаса.

Оплывшие веки мертвецов не скрывали белёсых шаров на месте глаз. Они казались слепыми, но я кожей ощущала пронизывающий взгляд. Жадный и зудящий, как будто от него в теле начинали копошиться отвратительные черви. Они внимательно следили за мной. Осознанно и цепко. Это так не походило на истории о безвольных телах, бродящих вокруг дома или поля. Мертвяки обычно выбирали памятные места и знакомые действия. Возвращаясь, умершие повторяли то, к чему привыкли. Живые легко прогоняли назойливых гостей и не опасались их. Те, что встретились мне, внушали не только отвращение, но и страх.

Каким-то чудом я сумела подняться. Вцепилась перепачканными в земле руками в ствол дерева. Спазм скрутил внутренности. Меня затошнило и немедленно вырвало. Голову распирала напряжённая боль. Я не хотела смотреть на мертвяков, но с трудом перевела неповоротливый взгляд в сторону дома. До крылечка оставался десяток шагов. И я слышала низкий прерывистый рык Лур, готовой защищать. Служанка принадлежала особняку некроманта и переступить порог не могла.

Громко и тяжело дыша, они пытались дотянуться до меня. Неуклюжие и медлительные тела только мешали. В какой-то момент я заметила с какой натугой они управляются с ногами, не желавшими слушаться. Перевёртыши не привыкли к человеческому облику, однако учились невероятно быстро. Я выбежала на дорожку, размахивая руками.

— Лур!

С какой же радостью я встретилась взглядом с фиолетовыми огоньками глаз демоницы. Оскалившись, она билась о невидимую стену на пороге дома. Совсем немного и я спасена. Какой-то неясный внутренний зов заставил меня обернуться. Я потеряла несколько мгновений, замешкалась, удивляясь, что всё ещё нахожусь в сознании. Костлявые пальцы схватили за волосы. Они нагнали меня. Мертвяки тянули пряди в разные стороны и старались развернуть меня к себе, словно им важно было видеть перекошенное ужасом лицо жертвы. Кожа на голове горела. Я чувствовала дыхание у виска. Прерывистое, шумное. Сильный запах перегноя и низины ударил в нос.

Я отбивалась, не разбирая куда попадают мои слабые удары и тычки. Влажная плоть под пальцами проваливалась и рвалась. Или мне это лишь чудилось? Всё походило на ночной кошмар. Реальность превратилась в вязкое и серое болото, в котором я захлёбывалась до темноты в глазах.

Один из мертвяков наклонился ближе, обнюхивая меня.

— У тебя не его лицо. Мы не видели твоего лица, — неразборчиво прохрипел он.

Что-то смутило их, остановило ход событий. Собрав оставшиеся силы, я оттолкнула перевёртыша и побежала. Раскрытая дверь и фигура Лур на пороге дома качались перед глазами. Ничего не понимая, падая на ходу, я на четвереньках вползла в прихожую. Услышала, как захлопнулась дверь за спиной.

«Они схватят меня! Вот-вот поймают и разорвут на части!» — промелькнули обрывки мыслей.

Продолжая чувствовать опасность, я поднялась, опираясь о стену. И побежала дальше. В кабинет некроманта. Я вбежала в лабораторию, словно там находилось надёжное убежище. Голова кружилась, а тело била крупная дрожь. Книги, колбы, флаконы с зельями… Если бы не Вальд, то ничего бы не случилось! Выбор Вальда возвращал меня в прошлое снова и снова. Он заставлял переживать ту встречу с умершей матерью! Он виноват!

— Раз и навсегда, Вальд! Ты сам меня выгонишь! — несколько раз повторила я.

Сквозь пелену нервного возбуждения я помнила о приказе некроманта насчёт банок. Если я спутаю зелья, которые он так трепетно хранит, то некромант придёт в ярость. Они стояли в определённом порядке, каждая полки и флаконы подписаны. Отец примет меня назад, если Вальд прекратит обучение. Уговоры бесполезны. Только решение некроманта способно вернуть мою жизнь.

Хаотично я начала выставлять на стол баночки с полок. Трясущимися руками вскрыла несколько и пересыпала часть содержимого в другие флаконы. Смешала порошки. Пусть Вальд разозлиться и откажется обучать бестолковую девицу! Кое-как составив баночки обратно, я стряхнула порошок, усыпавший стол ладонью на пол. Опустошённая села в кресло, уставившись на полки. Может быть, стоило разбить проклятые флаконы, но сил уже не было.

С неприязнью я покосилась на книги. Почему Вальд решил, что я смогу стать некромантом? Я не чувствовала в себе и капли необычной силы или интереса к магии. Он что-то задумал. Нарочно выбрал дочь лорда земель, представителя королевской власти в наших краях. Или его интерес направлен именно на меня…

Я опустила голову. Паника отступила, но пришли опустошение и растерянность. Я почти забыла, что недавно металась по кабинету. Странные слова мертвяка засели занозой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍«Не его лицо… А чьё? Вальда?»

Я крутила события и так, и этак, но не могла сосредоточиться. В итоге решительно запретила думать о нападении. Перевёртыши бродили за стенами особняка. Не выйду на улицу пока Вальд не разберётся с ними. Выдохнув, я поднялась и пошла приводить себя в порядок.

15.

Я ждала Вальда, но он не возвращался. Шли часы, день клонился к закату, а некромант не появлялся. Лур оставила еду на кухне. Служанка молчаливо мелькнула рядом, показывая, что пора обедать, а потом и ужинать. Взбудораженная событиями я уныло ковыряла ложкой в миске. Несколько раз я выглядывала в сад и видела серые тени, бродившие между деревьев. Мертвяки не уходили. Иногда накатывала волна страха, что Вальд не вернётся, а я обречена на одинокую жизнь в его доме. Хотя бы приоткрыть дверь, когда за ней скрывались бродячие, было выше моих сил.

Платье пришлось сменить на вчерашнее. Часть дня заняла помывка и стирка перепачканной в земле одежды. Вода по-прежнему оставалась ледяной, и через несколько минут свело пальцы.

— Подумаешь, — ворчала я себе под нос. — Помоюсь холодной водой. Не собираюсь учить мерзкие заклинания.

Вальд обещал, что дом и Лур примут меня, когда я освою основы некромантии. Это означало поражение. А я готова была на всё только бы не сдаваться. Вот бы посмеялась Мелисса, если бы увидела, как я неловко вожусь с платьем, пытаясь оттереть грязь. Глупый Клайв уверен в себе и горд, а жена успела наставить братцу рога. Я, не переставая, думала о доме, о предательстве отца и высокомерии брата. Ненавидеть их было трудно. Я даже понимала почему папа решился отдать меня некроманту и оставался на расстоянии, предоставив самой расхлёбывать последствия. Поступок родных вызывал обиду и досаду, но ненавидела я Вальда. Именно он ворвался в мою спокойную и уютную жизнь, чтобы всё перевернуть.

Сад накрыл полумрак, а на крыльце уже зажегся фонарь, когда хлопнула входная дверь. Я притаилась возле лестницы, наблюдая, как высокая и тёмная фигура некроманта движется по коридору. Вальд шёл тяжело, сгорбившись и его качало от усталости.

— Камин в гостиной. Вода. Немного еды, — хрипло бросил Вальд подоспевшей Лур.

Собираясь подняться на второй этаж, он приблизился и немедленно заметил меня. Окинул мрачным и каким-то невидящим взглядом. Точно спрашивал сам себя: «Что это за девчонка? Что она делает в моём доме?»

Нервная пружина, давившая грудь долгие часы, распрямилась, и я с надменным укором выпалила:

— Ты плохо исполняешь работу, Вальд! В саду на меня напали мертвяки. Двое! Тебе повезло, что я осталась жива. Лорд Киффл уничтожит любого, кто тронет его дочь! Или подвергнет опасности мою жизнь!

Поступила некрасиво и подло. Я хотела уязвить его. Сделать так же больно, как мучительно было мне. У меня получилось. В глазах Вальда взметнулось зеленоватое пламя, напомнив о волке на отборе. Усталая злость на миг завладела им, а я отшатнулась, прижимаясь к стене.

— Любого? — тихо, но весомо ответил некромант. — Почему же он не уничтожил тех двух мертвецов сегодня?

В его голосе слышались гнев и злорадство.

— Миледи… — уже с насмешкой прошипел Вальд и направился наверх. — Я позову тебя через час, Глория.

Он подчёркнуто вежливо склонил голову. И последние слова были брошены им со светской непринуждённостью, будто мы встретились на балу в Ратуше. Несомненно, он знал, как это бывает. Таким тоном сообщают о пустяке или погоде. Но предупреждение породило во мне возмущение и дрожь.

«Чего он хочет?» — недовольно подумала я, одновременно стыдясь, что набросилась в момент его слабости.

Он же с трудом держался. Орденское пальто заляпано грязью. Глаза мёртвые. Я никогда не задумывалась, насколько тяжела служба некроманта. Да что там, я всегда гнала от себя мысли о бродячих и колдунах.

С другой стороны, привычка Вальда говорить коротко и без пояснений приводила к лавине домыслов и предположений. Я несколько раз попадала в ловушку, понимая его превратно и пугаясь. С сомнением я оправдала себя.

— Гад!

Я развернулась и надув губы отправилась в комнату. Вальд и не думал волноваться обо мне или сочувствовать. То, что я пережила сегодня днём… Для него это обыденность, но не для дочери лорда. Ладно, я сама хотела поговорить. Поглядим, что припасено для меня у некроманта.

Время тянулось и тянулось. Встревоженная, я сидела в комнате перебирая заранее заготовленные фразы, пока не явилась Лур, чтобы отвести за собой к некроманту. В небольшой гостиной растопили камин, и Вальд сидел в кресле вытянув длинные ноги. Он выглядел совсем по-домашнему — в простых тёмных брюках и льняной белой рубахе. Распахнутый ворот и мускулистая обнажённая шея смущали. Я не привыкла к подобным вольностям со стороны чужих мужчин. Лицо Вальда оставалось закрыто. Служанка унесла поднос с грязной посудой. За два дня некромант ни разу не ел, и не пил при мне.

— Лур покормила тебя? — с ходу спросил Вальд, указывая на кресло рядом.

Я с достоинством и прямой спиной села. Взгляд то и дело возвращался к шее и ключицам Вальда, чуть видневшимся в небрежной прорехе расстёгнутого ворота. Наставник ждал ответа. Его язвительность и гнев словно растворились в умиротворении тёплой гостиной. Невозможно отрицать, что здесь было уютно, а мелкие детали обстановки говорили о хорошем вкусе хозяина.

«Осталось от умершего некроманта», — подумала я.

Вряд ли Вальду есть дело до безделушек и изящества статуэток или красоты цветов в вазах. Мысль, что некромант в принципе способен испытывать какие-то чувства, не умещалась в голове. Его расслабленность и нежелание следовать привычным мне правилам раздражали.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Я не голодна, — с отстранённой холодностью произнесла я. — А ты… Некромантов не учат, как вести себя в присутствии женщины?

— Для некромантов существуют только одни правила — правила Ордена. А люди делятся на живых и мёртвых без сословий и состояния. Однажды ты поймёшь, что внешняя шелуха ничего не стоит, — безразлично пожал плечами Вальд. — Рассказывай, — приказал он, не меняя чрезмерно вольной позы.

Как же меня выводило из равновесия это повеление в его тоне. Обычно отец так говорил с младшими лордами или служителями магистрата в Ратуше. Какое имеет право колдун приказывать?! Грубый, неотёсанный и бессердечный!

Вальд прикрыл глаза, показывая, что готов слушать. Когда же я кратко изложила историю встречи с мертвяками, спросил:

— Повтори слово в слово, что он сказал.

Я повторила, внутренне закипая от собственного послушания. Ужас вернулся. Я пережила снова каждую минуту борьбы с бродячими. И за это я ненавидела Вальда. Никогда не смирюсь!

Вальд смотрел устало и еле уловимым сожалением. Я вдруг снова подумала о том, где и как он сегодня провёл день, чем занимался.

«Гонял мертвяков по фермерским полям. Вымотался и продрог», — одна из частей меня, вероятно более разумная, сама нашла верный ответ.

Мне трудно было принять, что колдун такой же человек, как я или тот же Клайв. Но ошибочный выбор, сделанный на отборе, я ему не прощу!

— О ком они говорили? — во мне всё-таки шевельнулось сочувствие, смешанное с любопытством.

— Это просто слова.

Выпрямившись в кресле, Вальд неожиданно застегнул пуговицу на рубахе, точно сообразил, что смущает меня. Между бровей появилась морщинка. Рядом с ним я чувствовала себя слишком неопытной и практически слепой. Закрытая часть лица наставника могла скрывать любые эмоции. Каждый раз приходилось импровизировать и действовать наугад.

— Так, — он убрал со лба непослушную чёрную прядь. — Как выглядели бродячие? К какому типу по классификации относились? Ты хотя бы пролистала пособие? — с сухой строгостью спросил некромант.

Вальд собрался устроить мне экзамен?! Книгу я не читала. Хватило и картинок. А зелья? Если он спросит о флаконах? О сделанном в лаборатории я не жалела. Даже мечтала, чтобы Вальд поскорее узнал о проступке. Он считает меня своей ученицей. Пришло время разочаровать наставника. Напрямую попросить его отпустить меня, я всё не решалась. Стоило собраться с духом, как во рту пересыхало, а нужные слова никак не находились. Надо признать, что тёмные, зачастую яростные, глаза Вальда пугали. Ещё обратит в подобие Лур!

— Не знаю, — я состроила гримасу отвращения.

Искренне не хотелось восстанавливать в памяти лица, затянутые серой живой паутиной. Под внимательным, осуждающим взглядом Вальда, я вначале сжалась, но быстро вернулась к роли. Изводя колдуна, я играла с огнём. Как ни крути, быть мне домашней демоницей!

С расстановкой и вызовом я повторила:

— Я не знаю!

16.

— Ты должна была прочитать книгу, Глория.

Начиная сердиться, Вальд всегда называл меня полным именем, а тон его становился вкрадчивым, слова тяжёлыми. Я перехватила ртом воздух, словно могильная плита легла на грудь.

— Я Глория Киффл и никому ничего не должна, — фыркнув, я откинулась в кресле и мысленно показала Вальду язык.

Могу поклясться, что его перекосило под тряпкой! Вон и чёрная радужка снова вспыхнула зеленью. Немного и глаз начнёт дёргаться. Если я хотела произвести дурное впечатление, то мне это удалось. И стыдно, и страшно, и… бесполезно. Прогонять меня никто не собирался. Сколько бы я не дерзила.

Некромант скопировал мою позу и с видимой расслабленностью положил руки на подлокотники кресла. У Вальда были длинные тонкие пальцы мага. И с чего я решила, что он пришёл в Орден из простолюдинов?

«Сколько же тайн ты скрываешь?» — подумала я, с усилием отрываясь от созерцания правильных линий рук наставника.

— Когда окажешься один на один с мертвяком, то он объяснит кому и что должен член Ордена, — въедливо проговорил Вальд.

— Напомню, что сегодня это уже случилось, — заметила я с высокомерной улыбкой, позаимствованной у Мелиссы. — А где был ты, защитник живых?

Ох, я понимала, как несправедлива к нему, но продолжала вести себя точно капризная стерва. Пусть возненавидит меня — непригодный к обучению материал, от которого проще избавиться. Наше заносчивое общество вряд ли примет меня обратно, но и мертвецов не будет. Среди сыновей торговцев найдётся приличный парень мне в пару. Так даже лучше — молодые лорды слишком скучны.

Я так увлеклась планированием своего счастливого будущего, что чуть не пропустила новую порцию вопросов. Вальд продолжил своеобразный допрос, делая вид, что не услышал обвинений.

— Не верю, что твой любопытный нос не сунулся в книгу или в каждую из доступных комнат этого дома.

Вот как! Я зарделась, будто ребёнок, пойманный на краже конфет. Лур донесла, что я бродила по второму этажу. Больше некому. Иначе как он узнал?!

— Так к какому типу ты бы отнесла тех двух, что бродили по саду? — насмешливо повторил вопрос Вальд, но в голосе наставника я продолжала слышать сдержанное недовольство и усталость.

— К типу мерзких, грубых, отвратных мертвяков, — подавшись вперёд процедила я сквозь зубы. — Слишком настойчивых и недалёких для воспитанного человека. Из людей того сорта, что готовы забрать юную девушку из семьи ради сомнительных целей. Может быть даже обесчестить её.

Я сболтнула лишнего. Переживания и страхи последних дней просочились наружу. Пожалев о несдержанности, я, однако, не опустила взгляда. Надеюсь, Вальд понял, что и его я причисляю к тому же невыносимому виду нежити. Меня раздирали противоречивые чувства. Прямые оскорбления никогда не были моим оружием, но неприязнь к некроманту и желание избавиться от повинности оказались сильнее. Я не представляла, сколько ещё дней понадобится изображать из себя невесть что, лишь бы получить свободу. И мне заранее было тяжело на душе.

Только и Вальд не собирался оставаться бессловесной жертвой дурного нрава ученицы. Мои выпады если и задевали его, то не настолько сильно, чтобы терять самообладание. Он отлично держал себя в руках, не забывая ставить на место зарвавшуюся аристократку. Вот и сейчас, в ответ отмахнулся, как от назойливой мухи.

— Оставь свои девичьи фантазии при себе, Глория. Мир не крутится вокруг твоей невинности. Мертвякам она точно не нужна. Мне тем более. Меня не возбуждают юные заносчивые девицы, которых недостаточно порол отец.

Вальд смотрел с иронией, за которой я увидела нечто большее. Его язвительность имела горький привкус печали. А про меня он всё понял. Кажется, его это забавляло. Я была готова исчезнуть от стыда и мужской прямоты Вальда. Надо сказать, его слова задели, а должны были успокоить. Между нами тяжёлым маревом повисло молчание. Думаю, он посчитал, что сказал лишнее. Я злилась на него, а ещё больше на себя.

— Идите спать… Миледи, — всё так же иронично велел некромант. — Завтра у нас много дел.

Он так и норовил меня уязвить. Что ж, сама напросилась! Я ушла из гостиной и слышала, как Вальд вышел следом. Он направился к лестнице. Моё лицо пылало, а на душе было гадко.

«Почему ничего не получается?!», — с досадой подумала я, чувствуя, как увязаю в странной войне с ненавистным некромантом.

Все усилия и слова — напрасны. Ни на шаг не продвинулась. И я столько раз хотела поговорить откровенно, но сбивалась на пикировки с этим чудовищем. Злости на Вальда было так много, что я рванула назад. Путаясь в подоле платья, взбежала по лестнице, чтобы высказаться. Я успела заметить, как Вальд свернул в короткий коридорчик, ведущий к двери в мансарду. В одной руке некромант держал зажжённую лампу, во второй кинжал. Это настолько поразило меня, что я остановилась, вспомнив, что и сама собиралась обследовать комнату наверху. Прежние невероятные предположения вернулись с новой силой. Вальд взял с собой оружие. Неужели в мансарде действительно живёт пленник или пленница?

Несколько минут я размышляла, стоит ли пойти следом. Усмирила неосторожный порыв немедленно бежать за Вальдом и задумалась. Разум подсказывал, что осмотреть мансарду безопаснее, когда некромант отлучится из дома. Лур доложит хозяину — пусть! Скажу, что заблудилась или привыкала к дому, где предстоит провести год, два или три… Я не знала точно, сколько длится обучение. Мысли были здравые, но любопытство толкнуло в омут тайн с головой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я аккуратно проскользнула через завал из вещей. Ощетинившиеся ножки старого стула царапнули по ткани. С волнением я поднялась по короткой лесенке и прильнула к дверце. Приглушённый разговор? Или один мужской голос что-то невнятно бормочет? Я узнавала интонации повеления, но похожий голос сдавленно отвечал Вальду. С отрывистой силой отбивался от некроманта.

В душе копошилось змеями. Никогда нарочно не подслушивала и не влезала в чужие дела. И сейчас порывалась уйти, как полагалось достойной леди Киффл.

«Во что ты меня превратил, Вальд!»

Я сама себе стала противна. Вспомнила слова и поступки, совершённые за несколько дней. Ощутила себя попавшей в ловушку. Особенно не стараясь, некромант вывернул меня наизнанку. И то, что я увидела не очень нравилось настоящей Глории.

Прижимаясь к двери, чтобы уловить смысл бормотания Вальда, я почувствовала мелкую дрожь. Она исходила от колечка на моём пальце. Несмотря на запрет я взяла серебряную безделушку с собой в чужой дом. Кольцо было дорого мне, а Мэл уже попыталась им завладеть. Не потому, что нуждалась в новых украшениях или оно ей сильно приглянулось, а из вредности. Мелисса была не прочь причинить мне боль.

«Я ничем не лучше. Извожу Вальда почём зря».

Меня одолели сомнения. Я ненавидела хозяина дома за выбор, за безразличие к моим чувствам и корила себя за отвратительную игру. Последний разговор не шёл из головы. А тут ещё и тайна. Страшная тайна некроманта. Уверена, что других у Вальда и не могло быть.

Вздохнув, я отстранилась от деревянной панели. В какой-то момент в мансарде затихли все звуки. Я не представляла, чем наставник занимается в комнате, кого скрывает. Не удивительно, если переговаривается сам с собой или проводит тёмные ритуалы. Об этом я точно знать не желала. И против Вальда мне не выстоять. Здесь нужны хитрость и осторожность. Я обязательно вернусь в мансарду или расскажу отцу… Нет, он не поверит. Лорд не станет ссориться с некромантом из-за фантазий пугливой девицы.

«Оставь свои девичьи фантазии…», — ехидно повторила я реплику Вальда.

Он неплохо изучил меня. Понял, что я боюсь не только мертвяков, но и его самого.

За дверью воцарилось безмолвие. В итоге тишина напугала сильнее смутного шума, и я поспешила выскочить в коридор, ожидая погони. Остановилась я только на первом этаже. Почудилось, что медленные тяжёлые шаги приближаются, и я убежала в свою комнату. Лур оставила ночник, а камин прогорел, согрев спальню. Хотя бы для этого мне не нужно изучать какие-то ненавистные заклинания. День выдался долгим, и я заснула, едва забравшись под одеяло. Тогда я ещё не представляла, что ждёт меня завтра. И помыслить не могла, каким действительно длинным и жутким станет третий день рядом с некромантом.

17.

Утром меня разбудил настырный стук в дверь. Услышала я его не сразу. Какое-то время, казалось, что вредные птицы бьют клювами по оконной раме.

— Вставай, Глория! — бесцеремонно потребовал Вальд. — Или я войду и сам вытащу тебя из кровати. И помою в ледяной воде. Сам!

Я подскочила в постели, натягивая одеяло чуть ли не до носа. И сообразила, что забыла пододвинуть кресло. Ничто бы не помешало некроманту ворваться в комнату и... Угроза, произнесённая суровым тоном, подействовала.

«Не нужна я ему со своей невинностью! Ага! Кто тогда ломится в спальню к девушке?! Перевёртыш?!» — съязвила в адрес невидимого собеседника.

— Встаю! — прокричала громко, чтобы и глухой услышал.

— Десять минут! — велел Вальд с той стороны двери.

И ведь вернулся ровно через десять минут, чтобы напомнить о себе. Еле умыться успела. Наскоро расчесав волосы, я выскочила в коридор. Чувствовала себя, как новобранец городской стражи, которого только готовят к службе.

— Завтрак на столе, — сообщил некромант и направился к входной двери. — Поешь и жди меня на крыльце.

Вальд выглядел недовольным. Не видя части его лица, я всё равно ощутила сдержанную сухость слов и заметила тревожную складочку между бровей. Завтрак я проглотила, не чувствуя вкуса. Мной овладело нервное возбуждение. Вальд говорил о важных делах. Не собирается ли он взять меня на охоту за мертвяками? Ноги заранее задрожали. В сравнении с бродячими та же Лур казалась милейшей женщиной. Я начинала привыкать к её молчаливому и полезному присутствию.

— Сегодня начинается твоё настоящее обучение, Глория, — без предисловий заявил некромант.

Я застыла на крыльце, уцепившись за перила. Если что, ему придётся отдирать меня и тащить вместе с ними. Красивый чёрный конь нетерпеливо переступал с ноги на ногу на дорожке сада. Заметив мой решительный вид и внимательный взгляд, выискивающий вчерашних мертвяков среди кустов, Вальд холодно сказал:

— Они ушли, но другие не станут ждать слишком долго. Скоро мы займёмся делом, но прежде заключим договор.

— Какой договор?! — я опешила от таких известий.

Что за новую пакость придумал некромант? Во рту пересохло. Сложив руки на груди, Вальд безразлично оглядел меня с ног до головы.

— Тебе не понадобится платье, — едко, вкрадчиво произнёс он.

Кровь прилила к щекам. Вот оно! То, о чём судачили на отборе деревенские девицы и глумливо обсуждали парни. Вальд вчера обманул меня. Он хочет большего. Так пусть попробует взять!

Я насупилась и сделала шаг назад, вжавшись спиной в закрытую дверь. Некромант мрачно молчал, точно раздумывая с чего начать. Сад постепенно светлел под лучами раннего солнца, утренняя изморозь уступала место последнему осеннему теплу. Я ничего не замечала, захваченная в тиски отчаянного непонимания поступков чужака. Не собирается же он раздевать меня прямо здесь, на улице?! Я открыла рот, чтобы сказал, что буду сопротивляться, но Вальд опередил меня.

— Не дожидайся, чтобы я вытряхнул тебя из платья. Я говорил брать из дома самую простую и удобную одежду. В полевых условиях больше подходит костюм для верховой езды, — он прищурил чёрные глаза, где и зрачка не видно. — Волосы… Мертвяки любят хватать за пряди. Выбирай сама! Отрезать или…

Я дёрнулась, очнувшись после слов о платье. Опять я не так поняла Вальда. По сравнению с предыдущей угрозой (а я верила, что он способен немедленно сорвать с меня одежду) остальное выглядело ерундой.

— Я сейчас!

Схватив за руку, Вальд резко остановил мой порыв забежать в дом. И как ему удалось так быстро преодолеть ступени?! Нечеловеческая скорость. И почему снова рядом с ним я вначале подчиняюсь, а потом начинаю задумываться, что творю? Волосы мои ему помешали!

Вторая рука некроманта с чувствительной силой сжала плечо. Кажется, и через ткань ощутила какие холодные у него пальцы. Я затряслась от ужаса. Мышь перед бездушным хищником. Таким жутким он мне показался в этот миг. От его безразличной требовательности становилось только страшнее. Легче перенести гнев или откровенную злобу. После моих глупых поступков иного я от него и не ждала. В ненависти или ярости есть понятная человеческая суть. Вальд же оставался отстранённым, но несгибаемым, и упрямо наступал на меня, как… Мертвец? Так и есть. Он давил на меня со слепым упорством мертвеца.

— Что это?!

Он рывком поднял мою руку с памятным кольцом.

— Ты никогда не видел украшений? — огрызнулась я, чувствуя, как упрямая злость разгорается в груди.

— Я просил не брать с собой драгоценности. Некромант не должен…

— Я обычная девушка, леди, а не проводник мёртвых!

С возмущением я вырвалась из его рук, не дав договорить.

— И не смей меня трогать, Вальд!

— Оставь безделушку дома, — не слушая меня, приказал он и распахнул дверь. — У членов Ордена нет права на капризы. Вечером отработаешь проступок, чтобы усвоить — за каждый шаг приходится отвечать. Особенно некроманту.

Я подумала о том, что наделала в лаборатории, и втянула голову в плечи. Что он сотворит со мной, когда узнает? Просто убьёт и всё. Я уже видела, как в облике мертвяка брожу по саду или по дому отца, пугая родственников. Голова закружилась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Вальд замолчал и низко склонился к моему лицу. Он будто прочёл по нему все тайные мысли.

— Где ещё ты оступилась, Глория?

Слова были вязкими и глухими, но для меня превратились в острые иглы.

— Я… я пойду исполнять указание наставника, — вместо признания пробормотала я.

Он отпустил меня. И я вернулась в комнату. Волосы заплела в короткую косу. За неё легко ухватиться, если Вальд не соврал насчёт мертвяков, но и освободиться проще. В памяти ярко вспыхнули образы вчерашнего дня. Перевёртыши ловко поймали меня и тянули за пряди. Выходит, не солгал некромант. Кольцо я повесила на шею и спрятала под одеждой — нашла крепкий шнурок на одном из платьев. Переодеваться не стала.

«Не думай, что я подчиняюсь угрозам, Вальд! Это временное отступление»

Я представила, как надавала ему пощёчин и гордо ушла в особняк Киффл. Вздохнула, понимая, что отец не примет обратно дочь, за которую успел уплатить деньги. Никогда не забуду, как самый близкий человек передаёт золото некроманту. Меня продали. Не напрямую, но передали в собственность чужому мужчине. Так невесту отдают мужу вместе с приданым.

— Лучше, — Вальд сдержано одобрил перемены во внешнем виде. — А платье… Вечером выкинешь.

Он отвернулся, как бы говоря: «Дело твоё в чём ходить, но потом сама пожалеешь». Вальд коснулся морды коня. Тот сначала потянулся к руке некроманта, но испуганно отшатнулся с шумным фырканьем. Проверяя ремни и содержимое сумки у седла, наставник продолжил:

— Договор состоит из двух частей. Одна часть подписывается в ратуше, вторая скрепляется кровью на ритуальной земле.

— Я отказываюсь! — выпалила я.

Сразу сделалось легче. Открытая война честнее всяких игр. Я устала притворяться той, кем не являлась. Но Вальд всё равно посчитал мои слова очередным капризом. Холодно обернулся, изучающе хищно впился в лицо взглядом. Сегодня его будто бы подменили. Накануне он вёл себя как строгий наставник, но я видела, что Вальда забавляет моё упрямство. Наша игра была обоюдной, поэтому мой страх перед ним не был настолько острым. Необходимость иметь дело со смертью и мертвяками волновала меня сильнее.

Последние следы иронии исчезли за ночь. Что такого он сотворил с собой в той комнате? И это лишило его последних человеческих чувств. Я видела. Глаза уставшие и пустые, слишком тёмные для живого человека. У мертвяков они белые, точно варёное яйцо. А у Вальда две бездны, куда меня сразу же затянуло. Я падала, летела кувырком, теряя твёрдую почву под ногами, и ни в чём не была уверена. Угольный тонкий силуэт, скрывающий силу. Уверенная жёсткость в словах и движениях — сломает и не подумает пожалеть. Такой он пугал меня ещё больше.

В следующее мгновение я широко распахнула глаза. Тень за спиной Вальда показалась мне живым существом. Она отделилась от фигуры некроманта и встала за спиной, выглядывая из-за плеча. Ни глаз, ни лица, но взгляд скользил по моему телу. Влажный и зябкий.

18.

Я зажмурилась, прогоняя морок. Вальд достаточно напугал меня сегодня, чтобы начались видения. Последние дни выдались слишком беспокойными. Нервы были натянуты до предела. Самый мелкий поступок Вальда или слово склоняли меня то в одну, то в другую сторону. Чего ещё мне ждать? Ратуша ничуть не пугала, а вот ритуальная земля…

— Не поеду, — я тихо пискнула, невольно опуская плечи, точно на них легли тяжёлые ладони некроманта.

Тень исчезла. Было бы неплохо, если бы и некромант куда-нибудь испарился. Но он твёрдо стоял на земле и пропадать не собирался.

— У тебя нет выбора, — с бездушной силой ответил Вальд.

Впервые я осознала, как всё серьёзно. Никаких игр. Никаких личных желаний. Я вещь, отданная мастеру, чтобы придать ей нужную форму. Механизм, который следует наладить для исправной работы. На время мечта вырваться на свободу отступила под натиском обрушившегося на меня понимания правды. Тоска болезненным осколком засела в сердце.

Губы упрямо прошептали:

— Не пойду.

Хотя я знала, что подчинюсь. Некромант настоит на приказе и заставит. Он потянул меня за руку.

— Ты пойдёшь, Глория. Ты уже принадлежишь мне и Ордену. Есть договор или нет. Королевский закон даёт мне власть над тобой Крики, слезы, побеги этого не изменят. Я наставник, ты ученица. Подписи в ратуше и оплата обучения от магистрата лишь подтвердят условия.

Ему удалось вызвать во мне настоящую ярость. Вальд говорил резко, вдавливая каждое слово, и фразы будто проникали под кожу, отравляли кровь. Задохнувшись, сдержав порыв вцепиться этому чудовищу в лицо, я выкрикнула:

— Потому что отец заплатил?! Не много ли?! Дважды получить деньги и молодую девушку в пользование! И зачем столько золота?! — я всё сильнее распалялась. — Я видела, что отец дал тебе деньги после испытания.

Тёмный взгляд некроманта ударил презрением и злостью.

— Лорд Киффл предложил выкуп за свою дочь. Он даже посмел угрожать! Изменить выбор Донного мира невозможно, как и подкупить некроманта. Мы служим. Так или иначе. Для королевства некроманты ценный ресурс, чтобы терять одного, двух… Откупится лорд — другие захотят избежать судьбы.

Обычно немногословный, он разом проговорил горькую истину. А у меня точно открылись глаза. Странные мелочи в поведении отца, его нежелание ехать со мной к некроманту, тайное смущение. Я считала, что он стыдится дочери, отданной чужому мужчине, не желает, чтобы нас видели вместе. На самом деле Вальд резко осадил его на испытании. Вероятно так. Отец попытался снова, когда некромант принёс меня домой. Я помнила их непонятный разговор возле постели. Оскорблённый Вальд ушёл, хлопнув дверью.

Я опустила голову, переживая открывшуюся правду. Отец готов был унизиться, чтобы освободить меня. Пойти против закона. На сердце потеплело, но и заныло, будто воспалилась старая рана.

— Значит это король со своим диким законом продал меня тебе, — я подвела итог нашим препирательствам и язвительно добавила. — Свою бы родню не отдал так легко. Только знай, Вальд. Я всё равно свободна и не подчинюсь. Я никому не принадлежу.

С этого мгновенья я не играла и открыто смотрела в жгуче-чёрные глаза некроманта. О его чувствах можно было только догадываться. Взгляд Вальда оставался опустошённым, недавний огонь угас вместе со всеми эмоциями. Фиолетовые камешки Лур и то содержали больше смысла. Его точно лишили человеческой сути.

— Твоя ошибка, Глория, — хрипло, выплёвывая каждое слово, произнёс он и провёл рукой над землёй. — Ты принадлежишь мне и им!

Следуя за зеленоватым шлейфом от пальцев некроманта, в воздухе закружил не то серый снег, не то пепел. Он ложился на дорожку сада, оседал на клочках пожелтевшей травы и кустах. Я схватилась за перила, чтобы не потерять равновесие, потому что голова закружилась от недостатка воздуха. Маленькое пространство между мной и Вальдом сделалось густым и размытым. Но фигуры, поднявшиеся за спиной некроманта, остались чёткими. Они состояли из плотного зелёного тумана. Из тёмных провалов на месте глаз в упор смотрели существа, которым не было места в мире живых. Демоны? Мертвецы или перевёртыши? Призраки ждали, требуя чего-то. Они все были подобны Вальду.

Прошло не меньше минуты оцепенения, и я начала различать детали. За некромантом стояли мужчины и женщины, молодые, полные сил, или старики, всё же державшие спину прямо. Гордые маги, которых не согнули испытания и года. Они заполнили сад, продолжаясь и продолжаясь, бесконечные точно живое поле, сливающееся с горизонтом.

Звуки мира проступали через пелену, окутавшую меня. Я еле различила голос моего мучителя.

— Покидая ослабшее тело, некроманты осознанно уходят в Донный мир. Там продолжается их служение. Орден не отпускает нас и после смерти, Глория. Они готовы признать тебя своей.

Вальд жестом заставил видение исчезнуть. Подул свежий ветер, унося клочки тумана, очищая сад. Я не знала, что и сказать. За несколько дней меня точно выпотрошили, а Вальд грубо заталкивал в образовавшуюся дыру нечто новое и непонятное. Мои тело и душа отказывались принять неизбежное. Девятнадцать лет меня готовили к другой жизни. Сейчас несостоявшееся будущее казалось светлым и радостным сном. Воспоминание о нём постепенно заменялось кошмаром, от которого невозможно очнуться. И хуже всего, что это не было моим выбором. Кто-то решил за меня, как я проживу свои годы. Я чувствовала себя обманутой.Некромант вернулся к коню и повёл по дорожкесада.

— Я не рассчитывал на ученика. Приказ о наборе пришёл вне срока. Позже куплю вторую лошадь. Поедем вместе.

Вальд не предлагал, а приказывал. В его тоне ни разу не прозвучало снисхождения или сочувствия. Сделалось тошно и горько. На негнущихся ногах я спустилась с крыльца. Увядший сад, серое полотно неба и я — потерявшая всё.

Мы вышли за ограду. Я отвернулась, чтобы не видеть камни на ритуальном участке вдали. Пустая и бесплодная земля, оставленная фермерами много веков назад, была пригодна лишь для захоронений и магии некромантов.

Вальд протянул руки, чтобы подсадить меня в седло. Я представила, как до самого города трясусь, вплотную прижавшись к магу. Как наяву услышала прерывистое жадное дыхание над ухом. Как он трогает меня… Нет уж!

Я отпрянула и прошипела, не скрывая ненависти:

— Не прикасайся! Чудовище! С тобой на одной лошади я не поеду.

— Предпочитаешь идти пешком?

— Да!

— Как знаешь, — пожав плечами, Вальд ловко вскочил в седло и медленно тронулся с места.

Он возвышался надо мной горой, готовой сверзнуться и раздавить маленькую букашку — то есть меня. Ничтожная Глория Киффл неспособная сопротивляться судьбе. Вот уж нет! И я зашагала по дороге с высоко поднятой головой. Вальд старался придерживать коня, чтобы оставаться рядом.

Недавно я выбирала ткань для платья, готовилась к балу и мечтала о первом поцелуе с весёлым сыном лорда Доррета, а сейчас…

— Перечисли названия зелий и порошков, — неожиданно спросил Вальд. — Ты выполнила урок?

Недолго же мы пробыли в тишине. Меня передёрнуло. Я успела забыть о лаборатории и своём диком поступке. Остыв, я поняла, что никакого смысла в нём не было.

— Все?

Я бросила на него недовольный взгляд. Вальд хорошо держался в седле. Правильная осанка, руки, придерживающие повод, постановка ступней — всё говорило о прекрасной подготовке. Так же смотрелся мастер верховой езды, которого я видела в детстве. Он обучал детей из зажиточных семей и провёл со мной всего несколько уроков. Отец считал, что девушке ни к чему мужские забавы. Да и Клайв не особо стремился овладеть искусством наездника, предпочитая экипаж. А я долго жалела и дулась на отца, что не позволил продолжить уроки.

— Перечисли названия, которые запомнила, — настойчиво повторил Вальд.

— М-м… — я закатила глаза, стараясь вспомнить хоть что-то. — Черто…чертоплюх.

Когда я трясла флаконы и банки, то меньше всего обращала внимание на закорючки, выведенные на бумажках. В своей прошлой жизни я различала лишь розы и лилии. Остальные цветы оставались для меня прекрасными незнакомцами, не имевшими названия. В детстве ботаника казалась скучнейшей наукой. Вместо того, чтобы слушать объяснения преподавателя, я мысленно уплывала на пиратском корабле вместе с грозным капитаном или кружила в танце с прекрасным принцем.

— Чертоплюх и этот… жабья кость! — я смутилась, чувствуя, что где-то точно ошиблась.

Я, конечно, слышала или читала похожие названия, но ляпнула первое, что пришло в голову. Из-под ткани, закрывающей нижнюю часть лица Вальда, донёсся сдавленный звук. Он быстро провёл ладонью по лбу.

— Чертополох и живокост, Глория, — резко, с явным недовольством, поправил он.

— Не всё ли равно.

Сжав губы, я решила смотреть только вперёд, а не на гадкого некроманта. К чему мне знать названия зелий или растений?! Я не желала смиряться со своей участью.

19.

— Глория…

Меня будто обволокло вкрадчивыми глубокими тонами, а плечо снова сжали сильные пальцы. Конечно же, мне всего лишь почудилось. Некромант ехал верхом и не прикоснулся ко мне, но я ощутила его руки, готовые давить и ломать.

— Запомни. За легкомыслие я буду наказывать так же, как за проступки, — сказал он, точно ударил. — Ты оставила беспорядок на полках с зельями.

— Уже наказана, — пробурчала я в ответ. — Иначе меня бы тут не было.

Значит Вальд заметил, что флаконы переставлены. Он разозлился, но прогонять ученицу и не думает. И это он ещё не знает о содержимом склянок.

«Ох, что будет» — я содрогнулась.

— Чертополох помогает усилить заклинания. Живокост — исцелить простые ранения, — сообщил Вальд, как ни в чём не бывало.

Он упорно обращался со мной как с ученицей. Удивительно настырное чудовище!

— Значит перевёртыши. Их ты видела в саду, — сдержанно заключил Вальд, возвращаясь к вечернему разговору. — Самые разумные и опасные. Они наиболее похожи на человека, потому что забирают его облик, внешность умершего. Освобождение души при смерти открывает вход для подобных существ. Их притягивает в наш мир неистребимая жажда обрести жизнь.

Я бы с удовольствием заткнула уши и не слушала объяснений Вальда. Его голос и смысл слов терзали сознание. Пытаясь отрешиться, я выискивала взглядом дом стражников при въезде в город. Дорога была разбита. Ноги скользили по влажной земле. Я старательно придерживала подол платья, но грязь успела налипнуть. В седле вместе с Вальдом я доехала бы с большими удобствами. Некромант видел, как я мучаюсь и пыхчу, перескакивая через лужи или увязая в жиже, но спокойно следовал рядом.

— Стой!

Я чуть не свалилась в глубокую борозду с водой, когда Вальд закричал.

— Оставайся ближе ко мне, — приказал он, привставая в седле и изучая путь немного впереди. Я силилась разглядеть, что могло его насторожить. Желтеющая чахлая трава поля на обочине, чёрные языки голой земли лежали проплешинами. Дуновение ветра принесло запах сырости, земли и … тлена. Не имею представления, как пахнет распадающаяся плоть или материя, но я назвала это запахом тлена.

Шурх…шурх…шурх…

Звук показался неприятным и каким-то тоскливым.

Шурх…шурх…

У кромки поля колыхался небольшой стог ветхой спутанной в мокрые комки соломы вперемешку с тряпьём.

Шурх…

— Оно… — я закрыла рот ладонью, словно боялась выпустить на волю только что полученное знание. — Оно приближается.

На этот раз я не закричала. Горло сжало спазмом. Вальд спешился, когда конь начал беспокойно переступать и пятиться.

— Шурун, — одними губами произнесла я.

Наставник услышал.

— Ты всё-таки заглядывала в книгу.

В тонких пальцах он уже сжимал флакон — успел достать из поясной сумки.

— Толчёный игольник. Помогает при создании барьера, — пояснил Вальд и высыпал содержимое перед собой. — Наблюдай, Глория.

Меня затрясло, потому что комок серой ветоши приближался. Такой привалится где-нибудь в углу комнаты или на чердаке и не разберёшь, что это — старые вещи или живое существо. Сколько раз люди проходят мимо и не замечают незваного гостя. А длиннорукий, с бугрящимся кривым телом шурун таится и ждёт.

Шурх… Шурх…

Слух резало противным шелестом. Точно сотни маленьких крылышек насекомых тёрлись друг о друга.

Шурх…

— Он близко!

Не выдержав напряжения, я отступила. Подошвы сапожек поехали по чёрной жиже, подводя меня в самый неподходящий момент. Вскрикнув, я плюхнулась в лужу, платье задралось, а ткань намокла так стремительно, что я не успела и пошевелиться.

— Поднимайся! — громким шёпотом бросил через плечо Вальд.

Злое шипение наставника кольнуло обидой. Можно было и не ждать, что он подаст руку и поможет подняться. Но совет не надевать платье, показался мне теперь не таким уж и неуместным.

— Спасибо за помощь, — в той же манере проворчала я, выбираясь на сухую кочку и хватаясь за упряжь.

Лошадка точно не станет ругаться на меня или требовать подчинения. Не то что этот противный Вальд!

Он и не посмотрел в мою сторону, сосредоточившись на заклинании. Его плавные движение ладонями были быстрыми и уверенными. Дорожка из порошка игольника вспыхнула ярко-зелёным огнём, но прогорела и угасла, оставив тонкую полупрозрачную стену между нами и нечистью. Защита была невысокой, доходя Вальду до икр. Он поспешно применил новое заклинания, высыпал второй флакон. Иллюзия стены окрасилась в более насыщенный зелёный цвет.

— Отсырел…, — тихо выругавшись, некромант потоптался на месте и занял более устойчивую позицию.

Я отсырела не меньше колдовских заготовок наставника, но его это вовсе не заботило. Как я появлюсь в городе в испорченном платье? Я заранее застыдилась, представляя какой замарашкой предстану перед секретарём магистрата. Поползут слухи. Отец, Клайв…

Я закрыла лицо рукой, прогоняя прочь глупые мысли. Стоило взглянуть в сторону шуруна, как страх перед мертвяками подступил с новой силой. Хорошо хоть в обморок не падала и соображала, что происходит. Под защитой некроманта я чувствовала себя более уверенной.

Шурх… Шурх…

Существо ловко перекатилось, минуя борозду, наполненную водой. Полоса магии перед Вальдом колебалась и истончалась. Я видела сколько усилий понадобилось, чтобы создать и удерживать её. Вероятно, дело было не только в отсыревшем игольнике.

«О, нет!»

В глазах потемнело, когда я поняла. Вальд взял порошки из лаборатории. Лучше бы я сразу призналась, что всё перепутала. Я была не прочь сбежать, прижалась к лошадиному крупу и осторожно выглядывала из-за спины некроманта.

— Игольник, чары усиления, удержания и повеления, — размеренно спокойно произнёс он.

— Вальд… — я нерешительно позвала его, потому что и обучая, он смотрел не на меня, а туда, где зарождалась опасность.

— Никогда не показывай им спину, Глория. У тебя за спиной живые, а мёртвых следует встречать лицом к лицу.

Шурх… Шурх… Шурх…

На вид неуклюжее чудовище оказалось изворотливым и ловким. Оно намеренно двигалось в нашу сторону.

Я зажмурилась, собираясь выпалить признание.

— Вальд, я…

— Тихо! — рыкнул некромант.

Существо остановилось в двух шагах от слабой защиты Вальда. Шурун не был обычным бродячим. Таких я и не видела раньше. Лохмотья, свисающие с кривого обрубка, служащего ему телом колыхались. Не сразу я поняла, что мешковина срослась с серой оплывшей кожей. Она обвисла до земли, огромные ручищи примяли и искромсали увядающую осеннюю траву на обочине дороги. Лицо, если и напоминало человеческое, то сползло почти на грудь. Невозможное, ужасающее существо впилось в нас острым взглядом. Единственное, что казалось живым — круглые тёмные выпуклости вместо глаз. Не знаю, как я выносила это. Опустошённая за несколько дней постоянного страха и волнений, я застыла, ожидая, что же произойдёт дальше.

Шурун медленно поднял руку. Тело, теряя опору, перекосилось на сторону.

— Мы видели твоё лицо, — проскрипело существо. — Оно принадлежит нам.

Скрюченный грязный палец указывал в сторону некроманта. Выставив перед собой раскрытую ладонь, Вальд отрывисто сказал:

— Уходи, полчеловека. Я не звал тебя!

Я не понимала, почему он тянет и не уничтожит шуруна. Или что обычно делают некроманты с нечистью?

Существо покрутилось на месте, поёрзало. Чёрные зрячие выпуклости сместились выше, заняв положенное место на подобии черепа, покрытого спутанными короткими волосами. Так он видел несколько больше, не имея шеи, чтобы запрокинуть голову.

— Свежая. Нам нравится. Мы хотим увидеть её лицо. Господин желает этого, — переведя взгляд, зашамкал шурун.

У меня вспотели ладони. Я так и сжимала повод, а конь встревоженно громко дышал, содрогаясь всем корпусом. Чуял мертвеца. Несмотря на разгоравшийся день, поля и дорога окрасились тусклыми вечерними оттенками.

Чудовище посмотрело на меня и неожиданно пружинисто оттолкнулось от земли, приблизившись в два прыжка. Барьер, сотканный магией Вальда, не удержал шуруна. Слишком низенькая и слабая стена. Я всё-таки закричала, готовясь увидеть поверженного наставника, но огромные изувеченные руки тянулись вовсе не к Вальду…

20.

Я шарахнулась в одну сторону, перепуганный конь в другую. Вальд же стремительно вскинул руку. На кончиках пальцев вспыхнуло зелёное марево.

— Разве я позволял трогать живое, полчеловека?! — прогремел голос некроманта. — Ты забылся. Оглянись и увидишь, кто твой хозяин.

Закружив, шурун готов был вытянуться в тонкую струнку, если бы мог. Он раскачивался перед Вальдом, подчиняясь повелению. Не знаю, как я удержалась, чтобы не броситься бежать. Во все глаза смотрела, как за спиной некроманта сгустилась тень, отделилась от тела. Сам Вальд казался хрупкой копией чего-то большего и ужасающего.

— Я господин и приказываю, — хрипло повторил он, будто сдерживая мучительную силу, готовую вырваться наружу.

Шурун прижался к земле, заскулил собакой:

— Простите, хозяин. Мы будем послушными. Мы всё исполним.

— Впредь узнавай в любом облике! Возвращайся домой!

Вокруг мертвяка уплотнился туман. Он тонкими нитями тёк от рук Вальда, сплетался, чтобы осесть облаком. Резким, неожиданным рывком шурун слился с грязной дорогой и исчез в образовавшемся провале. Несколько секунд я видела рваные края дыры, похожей на кляксу, куда он провалился. Затем и она затянулась привычной грязью.

— Что это всё было?

У меня стучали зубы, коленки дрожали. Я еле цеплялась за обрывки реальности, пытаясь заново сложить кусочки в привычную картину. Мало мне было мертвяков! И какая-то неясная мысль крутилась в голове, тревожно зудела, но в итоге ускользала. Разговор некроманта с чудовищем был странным.

Я бы поняла в чём дело, если бы не пережитое потрясение. Хотелось забраться под одеяло и на время забыться сном. С первого дня в новом доме я не спала спокойно, а Вальд неизменно поднимал меня в шесть утра. Куда уж тут здраво мыслить?!

— Шурун, — он пожал плечами. — Ты же читала.

Некромант сделал несколько шагов и встал на сухой полосе травы. Вроде бы спокойный, но с плавностью и гибкостью хищника, готового к атаке. Таким же он был и перед шуруном.

— Ты напугала коня, Глория. Приведи его назад, — строго велел он.

Вальд не позволил мне сосредоточиться на переживаниях и догадках, а я ведь только-только поймала мысль за хвост. Он кивнул в сторону поля, где бродил его чёрный скакун.

— Я напугала?! Ты же нарочно медлил! Натравил шуруна на меня! — я топнула ногой, разбрызгивая жижу, и сжала кулаки.

Опять ему удалось вызвать во мне ярость. Но возмущение спасло от безумия. Освободило на время от страха. Не выходило одновременно терять сознание и ругаться на некроманта.

— Я думала с ума сойду! И я тебе не конюх!

— Ты сильнее, чем думаешь, — холодно заметил Вальд. — Привыкай, Глория. Жалеть тебя точно никто не станет. Особенно мертвяки.

Не слушая объяснений, я гордо отправилась за конём. В конце концов лошадка вовсе не виновата, что хозяин бесчувственный болван и чудовище!

— Время потрачено, а у нас много дел, — заявил некромант, когда я вернулась вместе с упирающимся скакуном. — Можешь кричать, у тебя это отменно выходит, но поедешь со мной.

Я хотела высказаться насчёт испорченного платья, но промолчала и подчинилась. Сама не устояла на ногах — винить некого. Мы ехали не слишком быстро, но я уже видела домик городской стражи и далёкие постройки. Если бы не обучение, не моё неприятие Вальда и мертвяков, то ехать вместе оказалось не так уж противно. И я успела устать, ощущала, как тело стремилось занять удобное положение. Не заметила, как положила голову на плечо Вальда. Вот дурочка! В первые секунды удивления и возмущения собой постаралась выпрямиться, но пригревшись, неизбежно поддалась слабости. Утомление и растворившийся в крови страх сыграли со мной дурную шутку. Я задумалась. Так уж ли сильно я ненавидела Вальда? Или назначила виновным в своих бедах?

Я смутилась, прислушиваясь к себе и к ровному дыханию некроманта. Вальд не позволял мне свалиться, когда нас подбрасывало при размеренном движении лошади. В его руках было надёжнее, чем на пустой дороге рядом с порождениями Донного мира. Кажется, так он говорил о месте, откуда они приходят.

«Почему ты такой? Ты и не хочешь понять меня. Злишься. Думаешь просто разом забыть о прошлом? Поменять всё…»

Ленивая мысль текла плавно и спокойно. Одна единственная. Остальное утонуло в спасительной пустоте.

«Я сама виновата. С первой минуты набросилась с обвинениями и дурацкой игрой! Он всего лишь исполняет службу. Чистит земли от пакости вроде шурунов…»

— Они же безопасны? — обдумав всё, сопоставив известные факты, с надеждой спросила я.

— Забудь, что говорят о мертвяках обычные люди. Они знают ровно столько, сколько положено знать, — глубоко вздыхая, ответил Вальд. — Нежить слаба и повторяет действия человека. С ними просто справиться, пока они не научились думать. Когда к ним приходит осознанность — беда.

— Шуруны… Они думают?

— Шуруны, щелевеки и особенно перевёртыши, сумевшие собрать множество лиц. С каждым живым они становятся сильнее. Они копируют не только умерших, но способны убить. Вчера пострадало несколько человек.

— Почему же Орден не предупреждает об опасности?

Я помнила, что говорил торговец, прибежавший к некроманту. У его помощника не было лица. И он был мёртв. Хорошо, что мне не пришлось видеть этого.

— Перевёртышам и прочей нежити легче выйти из Донного мира на запах страха. Смерть — страх. Ожидание опасности — страх, — отрывисто проговорил Вальд.

— Понимаю, — прошептала я.

Перед чудовищами из Донного мира у меня не было никаких шансов. Я никогда не избавлюсь от пугающих образов из прошлого, не перестану испытывать ужас в настоящем. Скорее вызову перевёртышей в наш мир, чем смогу отправить обратно. Никуда не годный некромант! А Вальд ещё на что-то надеется. Я должна узнать, насколько безнадёжно положение. Есть ли шанс освободиться. Тогда и приму окончательное решение.

Миновав трактир на окраине и с десяток улиц, мы выехали на центральную площадь.

— Лори! Смотри! Это же Глория в объятиях некроманта!

Услышала я знакомый высокий голосок, переполненный восторгом и предвкушением забавы.

— О, нет! Мэл…

Я с досадой закрыла глаза. Неприятная встреча. Недовольное и надменное лицо Клайва, сидящего в открытом экипаже, сделалось совсем кислым. Мой обманутый женой братец не изменял себе и отворачивался будто и не знал сестру. Куколка Мэл — в новом красивом платье, с дорогими лентами в волосах — улыбалась нам. Я-то знала, сколько яда скрывается за приветливым участием Мелиссы. Она сияла от радости, ожидая удобной минуты, чтобы больно укусить.

Вальд помог спешиться, неторопливо привязал коня. Он поймал одного из мальчишек, что нередко крутились на улице, и велел присмотреть за скакуном за серебряную монетку. Всем видом мой спутник показывал, что его ничуть не касаются отношения ученицы с родственниками. Я же собиралась пройти мимо с независимым и гордым видом. Брат выскочил из экипажа, что-то пробурчав жене и стремительно скрылся в здании магистрата.

— Ох, что с твоим платьем, дорогая!? — оставшись одна, завопила Мэл. — А волосы?! Тени под глазами! Я бы умерла, но не показала носа на люди в подобном виде.

Я и сама испытывала стыд и неудобство, и слова Мэл достигли цели, уязвив меня.

— Мелисса? — я притворилась, что задумалась. — Не заметила вас… с Клайвом, — враньё вышло неловким. — Прости, мы очень спешим. У некромантов много забот, как ты понимаешь.

Она с любопытством обернулась и бросила заинтересованный взгляд на Вальда.

— М-м… Хорошая фигура у твоего.... Хм… Чем это вы занимаетесь?! Неужели только за мертвецами гоняетесь?

Мэл покрутилась на сидении, сделала большие глаза и тише протараторила:

— Ты обязана мне всё рассказать. Мы же подруги, да? Правда, что у некроманта много золота в доме? Он страшный под этой своей тряпкой? Он заставлял тебя…

— Я девушка свободная, — мило улыбнувшись я наклонилась ближе к маленькому личику невестки, точно собираясь сообщить нечто секретное. — И могу делать то, что сочту нужным. У меня же нет мужа, чтобы наставлять ему рога.

Готова была поклясться, что Мэл побледнела. Она закусила губу и отодвинулась в глубину экипажа. Её интерес к некроманту почему-то обжёг сердце. Захотелось ответить Мэл колкостью. Пусть бы она и догадалась, что есть свидетель измены. Поостережётся в следующий раз, и братец не будет выглядеть таким уж дураком.

— Злюка, — она надулась, как маленькая девочка.

— Хорошего дня. Передавай привет Натаниэлю. Твоему брату? Я правильно помню? — кивнув ей, я пошла к Вальду.

— Кузен, — пискнула Мэл вслед. — Эль мой кузен!

21.

Я выдохнула с неожиданным облегчением. Ко мне пришло осознание, что нет нужды выслушивать глупые остроты Мелиссы или занудные поучения Клайва. Какое счастье! Но я продолжала тосковать по отцу, пусть и прошло несколько дней. Однако одновременно ощутила необычную свободу от прежних условностей. Вот только от некроманта мне не освободиться.

— Время, Глория, — напомнил Вальд. — Мы можем понадобиться на дальних фермах.

Мне не очень хотелось снова увидеть в Ратуше высокомерного Клайва или кого-то из знакомых. На счастье, процедура у секретаря магистрата прошла быстро. Невысокий и сухопарый мужчина оглядел нас с Вальдом задумчивым взглядом, заполнил нужные бумаги и предложил подписать. Моя рука с вечным пером застыла над документом. Что, если я не поставлю подпись? Откажусь!

Пальцы Вальда осторожно коснулись моего локтя. Он стоял позади и не произнёс ни слова. Я же снова слышала в сознании его низкий хрипловатый голос, говоривший, что у меня нет выбора. Объявят ли меня ученицей некроманта официально или нет. Королевский закон отдавал претендента в распоряжение наставника.

Я черканула в указанном месте документа и отшатнулась, стремясь скрыться в тени кабинета. Никто не должен видеть, как плохо дочери лорда Киффла. Отцу обязательно доложат. Пытаясь подкупить некроманта, он переступил через собственную гордость. Ради меня. Так и я не буду огорчать его. И я держалась пока Вальд выводил аккуратные буквы в бумагах и получал золото. Деньги за моё обучение.

Задыхаясь, я поспешила выйти на улицу. Отчаянье вернулось, мешая мыслить спокойно и разумно. Я видела, как прохожие бросали на нас осторожные взгляды. Переходили на противоположную сторону дороги. Теперь я такая же, как Вальд. И меня станут бояться, отводить глаза. Я начну меняться. Это неизбежно, когда занимаешься некромантией и уводишь мёртвых. Богатый и уважаемый … изгой. Зачем некромантам столько золота, если они не могут наслаждаться свободной жизнью.

— Почему? — я с трудом протолкнула вопрос, мучивший меня. — Почему ты выбрал меня?

— Никто не выбирал тебя, Глория, — расплатившись с мальчишкой, Вальд отвязал коня. — Это сделала ты.

— Хочешь сказать, что я сама сломала себе жизнь? — возмутилась я.

— Дар некроманта следует за духом мёртвого существа. Вожак волков увидел тебя, ты его. Одна из всех претендентов.

Вальд пошёл по улице, ведя коня под уздцы. Пытаясь осмыслить сказанное, я не сразу пошла следом. Мне пришлось догонять наставника, ступающего мягко и бесшумно, но быстро. Должно быть так некроманты подходят к бродячим, чтобы запихнуть в Донный мир.

«Мертвяки. Теперь они все твои, Глория», — от этой мысли меня передёрнуло.

Вальд не оборачивался, уходя всё дальше. Я же держалась на некотором расстоянии, словно не желала, чтобы меня посчитали его спутницей. Но потом решилась на новый вопрос и поравнялась с высокой фигурой, затянутой в орденское одеяние.

— Почему ты не можешь просто отпустить меня? — выдохнула я.

— Тебе придётся привыкнуть к роли ученицы, а затем и наставника. Забыть обо всём, что было в прошлом. Научиться жить заново. Орден предлагает тебе другую жизнь.

— Мне нужна «моя» жизнь! — почти прокричала я.

Загоревшись яростью, я вцепилась в предплечья Вальда.

— Она у тебя есть, Глория. Пока что… Так живи.

Глубокий и тёмный взгляд Вальда тяжело буравил меня. Я немного приоткрылась перед ним, высказала надежды на освобождение. Я отдалялась от своего прошлого и это пугало, и сразу сделалось легче. Показалось, что он сочувствует, но я ощутила разделившую нас стену. За ней могло скрываться всё, что угодно — чудовища, тайны и безграничная горечь. Всё это я уже видела в наставнике ранее. Вальд не позволял себе никаких чувств. Меня буквально обдало холодом рядом с ним.

— Я боюсь мертвяков, — тихо и осторожно сказала я, ещё надеясь на чудо. — Есть причина…

Пальцы разжались и выпустили плотную ткань орденского пальто. Взгляд Вальда не изменился, оставаясь сосредоточенным и мрачным.

«Ничем тебя не пронять», —подумала я устало.

Вздохнула и рассказала о матери. Сбивчиво, прерываясь, чтобы заново пережить весь ужас превращения любимого человека в монстра, и собраться с силами. Он не перебивал меня. Стоял, склонив голову и сурово сведя чётко очерченные брови.

«Красивые…» — мелькнула неожиданная рассеянная мысль.

— Мне жаль, Глория.

После минутного молчания Вальд сумел выдавить из себя хотя бы видимость сочувствия. Или ему и правда были не безразличны переживания ученицы?

— Это существо не твоя мать. А ты преодолеешь страх, поверь. Не останется выбора. У некроманта нет права поддаваться эмоциям. Скоро ты поймёшь.

Он неожиданно мягко провёл ладонью по моему плечу и в этом коротком жесте было больше сопереживания, чем в словах или взгляде. Но отпускать меня он, конечно же, не собирался. Я принадлежала Ордену некромантов и своему наставнику.

— Пойдём, — Вальд как-то поспешно отвернулся, осмотрел улицу, точно почуял что-то. — Тебе нужна рабочая одежда, а времени у нас немного. Может быть нет вовсе.

Быстрым шагом мы дошли до мастерской портного. Того самого невысокого человека, что часто приходил в дом лорда Киффла. Я никогда не интересовалась его именем. Изящная вывеска гласила:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍«Мастер Варс и сыновья»

Заказы портного стоили дорого, отличались добротными тканями и качеством работы. Некроманты могут позволить себе немного сомнительной роскоши. Только зачем?

Мастер узнал меня, но промолчал. Вежливо поклонился, предлагая свои услуги. Вальд коротко объяснил, что нам требуется: походный костюм по мужскому крою и орденское пальто.

«И никаких тебе бальных платьев, Глория. Забудь о прежних развлечениях. Орден предлагает тебе новую жизнь. Серое утро, беготня по колено в грязи и безобразные мертвяки в качестве не слишком добрых знакомых», — с тоской подумала я.

Однако, прошагав половину дороги в испачканном платье, я легко согласилась с участью надеть непритязательную форму некроманта. Портной кивнул и записал заказ в толстую книжицу. Мой мерки были известны господину Варсу, а наставник отсчитал золотые в качестве предоплаты. Я уходила всё дальше от Глории, которой когда-то была. Часть меня умирала навсегда.

Мы уже стояли на пороге мастерской, когда Вальд неожиданно развернулся к портному, провожавшему нас. Тут же раздался крик, приглушённый стенами дома. Скорее всего из глубины лавки. Как же ловко некромант обогнул хозяина, чтобы немедленно распахнуть дверь в боковые комнаты!

Вероятно, там сидели швеи. Я увидела стол, заваленный тканями, обрезками кружев и прочими мелочами, и часть ноги в грубом башмаке. Ступня неизвестного человека мелко дрожала, постукивая о деревянный пол. Крик не утихал. На высокой и резкой ноте он пробивал пространство, вызывая оторопь и желание бежать.

— Что же это?! — всплеснув руками, портной поспешил за Вальдом.

Наставник же перекрыл вход в комнату, но меня запрет приближаться к месту событий не касался.

— Глория! — с силой призвал Вальд.

На этот раз мне не избежать встречи с новыми ужасами, привычными для служителей Ордена, но не для новенькой ученицы. Стараясь не заглядывать в мастерскую, я встала за спиной некроманта. Только всё равно успела разглядеть мужчину, вытянувшегося на полу. Его тело показалось чрезмерно сухим и тонким, словно сложенным из старых переломанных веток. Одежда не по размеру опала и выглядела ветхой. Лицо…

— Ой!

Невольно я уткнулась в плечо Вальда, голова закружилась.

— Не вздумай упасть в обморок! — рявкнул наставник. — Смотри, не упусти мелочей, Глория!

Требовательность голоса Вальда хлестнула по сознанию. Я не отключилась, как это неизбежно происходило раньше. Он отодвинулся, давая место возле входа и мне. Портной, оставшийся позади, тихонечко причитал.

— Как же это?! Как… Он не умирал, не умирал…

Швея, забившаяся в дальний угол комнаты, прекратила кричать и хрипло подвывала. Перепуганная женщина закрыла голову руками и уткнулась в стену, только бы не видеть обезображенное тело. Я глубоко и прерывисто дышала, борясь с тошнотой. Отчего-то кольцо мамы, спрятанное под платьем, отзывалось на коже холодной дрожью.

Вальд достал из сапога кинжал с золотой рукоятью. Крупный яркий изумруд, вправленный в оружие, поразил меня. Недавно некромант настойчиво твердил, что нельзя носить украшения. А сам…

— Наблюдай и запоминай, — приказал он, направляя рукоять кинжала на изувеченное тело.

Я с усилием отвела глаза от лица погибшего швейника. Лица, которого не было… Лоскуты кожи обрамляли бескровную и бугристую рану на голове. Слишком бледную и сморщенную. Черты точно стёрли, оставив грубые штрихи, за которыми лишь угадывался человеческий облик. Я вспомнила хозяйственную Лур, но и она больше походила на живого человека, чем покойный работник портняжной мастерской.

Нет, я не вынесу… Колени подогнулись. Шумно вздохнув, я прикусила ребро ладони, которой закрыла рот. В соседней комнате затих портной. Я слышала тяжёлые вздохи и беспокойные шаги. Швея вздрагивала в углу, потеряв силы. Так хотелось упасть в спасительный обморок, ничего не видеть и не знать.

— Не отвлекайся! — жёстко сказал Вальд.

И как понял, что ученица готова потеряться в забытии? Этот не позволит проявить слабость. Он всегда был таким или служение Ордену превратило его в бесчувственную статую? Мои переживания ничего не значили для наставника. Не уверена, что он сам способен чувствовать и страдать. В глубине сердца я знала, что не права и не время для капризов.

— Поняла, — сжав челюсти, чтобы не стучали зубы, я выпрямилась и немного продвинулась вглубь комнаты.

Теперь я могла лучше видеть и колдовство Вальда, и служащего мастерской, вытянувшегося возле стола. В изумруде вспыхнуло зеленью, от рукояти потянулся туманный ручеёк магии. Зелёное марево окутывало тело на полу.

— Глория, чем отличается этот мёртвый от тех, что приходили в сад? — спросил некромант.

Я не верила, что он взялся за обучение в такой момент. Думала, мне предстоит молча наблюдать за проводами. Но Вальд и не собирался шутить или позволять мне расслабиться.

— Лицо, — срывающимся голосом пробурчала я.

И говорить об этой гадости невозможно!

— Подробнее, — потребовал он, удерживая поток магии между рукоятью и неподвижным швейником.

Зелень туманным облаком сгущалась, уплотняясь вокруг мертвеца.

— У тех были лица. Почти… Они — перевёртыши. Копия умерших людей, — вспомнив картинки из книги, сообразила я.

— Этот?!

Вальд на расстоянии решительно обвёл контур тела рукоятью.

— Он не двигается. Лица… нет…

Фу, я это сказала! Я чувствовала, как дрожат пальцы, а ноги заледенели. И колечко на шее совсем заморозило кожу. Неужели придёт время, когда и я стану спокойно смотреть на подобное?

— Швейник умер недавно, — подумав, добавила я. — Он не копия. Его убили. Нежить появилась не вследствие смерти, а смерть настала из-за нежити.

— Так, — Вальд удовлетворённо кивнул. — Убили в тот самый момент, когда мы стояли на пороге мастерской. Раньше мы уводили безобидных двойников умерших. Вчера появились первые жертвы среди живых.

Некромант старался говорить тихо, но чётко. Он не хотел, чтобы нас слышал портной. Женщина-швея, ничком лежавшая в углу, вряд ли была способна понять объяснения колдуна. Каждое слово отпечатывалось в моём сознании огненным знаком тревоги и ужаса.

— Посмотри, Глория. Так выглядит тело после нападения щелевика. Сухость кожи, ломкость конечностей. Стоит коснуться его, как бедняга развалится на части.

— На части? Совсем?

Видимо я побледнела, потому что Вальд зло бросил:

— Держись на ногах! На службе некому будет прикрыть спину! Сама останешься без лица!

Он нарочно был груб со мной? Так и не выходило понять, каков некромант на самом деле. За несколько дней я увидела множество разных лиц Вальда.

«Лица у безликого», — я невесело усмехнулась.

Что-то терзало меня. Я вспомнила, как он нёс меня на руках через ночной город, как ровно и сильно стучало сердце колдуна. Рядом с ним было безопасно и тепло…

«К чему, вдруг! Глупые мысли!» — одёрнула я себя, сосредотачиваясь на неприятной реальности.

— Безвредные и надоедливые мертвяки, превратились в нечто иное, — я проговорила вслух вывод из разговора с наставником.

Впервые пришло осознание, что случится, если в землях не останется ни одного некроманта. Работа Вальда тяжела и неприятна, а люди сторонятся провожатых мёртвых. Попробовали бы жить без них!

Мне стало обидно за магов смерти. Пусть Вальд вредный и пугает меня. Он заслуживает хотя бы уважения.

— Донный мир выпускает их точно рой пчёл из улья, — недовольно и с горечью подтвердил Вальд. — Более сильных и опасных.

Тем временем поверхность пола вокруг швейника и само тело укрывал зеленоватый туман. Осторожно перехватив кинжал за лезвие, некромант направил рукоять и поток магии в одну точку. Ровнёхонько в обезображенную голову мертвеца.

— Выходи! — крикнул Вальд, взмахнув свободной рукой. — Хозяин велит тебе! Я звал и открыл двери! Выползай же из щелей!

Я удивлённо, посмотрела на Вальда, в голосе которого звенела ярость. За спиной учителя снова показалась пугающая тень. Живая и зрячая, она жадно оглядывала наш мир.

«Хозяин? Звал? О, чём это он?!»

В изумлении я и не заметила, как дрожь, что тревожила последние несколько минут, потекла по телу. Кольцо на груди сделалось ледяным и тяжёлым. Происходило нечто неправильное, опасное, а я даже не могла убежать.

Тело заворочалось, разгоняя облако магии некроманта, хотя мгновение назад казалось безжизненным. Покойный потянулся и рывком сел. С сухим треском нога бывшего швейника переломилась и отпала.

— Дрянь, — проворчал Вальд, перекладывая кинжал в другую руку.

С пальцев потекла кровь. Он слишком сильно сдавил лезвие. Тёмная прядь волос прилипла к взмокшему лбу. Испугавшись неизвестности я отступила на шаг. 

— Золото и серебро вместе с даром некроманта открывают проход в Донный мир, — и теперь Вальд не забывал о своей роли учителя. — Драгоценные камни усиливают магию. Один из способов увести чужака — использовать предмет из ценного металла с вплавленными камнями. Не самый верный способ. Такая вещь способна притянуть новых существ через портал, вывести их в наш мир. Безопаснее использовать зелья и заклинания.

Я дёрнулась, и ладонь самовольно прикрыла кольцо мамы, спрятанное под платьем. Ледяное, отяжелевшее, оно словно приросло к коже. Не сразу я заметила, как между моими пальцами струйками просачивается зелёная дымка. Она текла, соединялась в тоненький витой жгут, который стремился слиться с облаком вокруг швейника. Тело его будто расщепилось на два отростка. Один человеческое тело. Второй, чужеродный, оставался плоской, вырезанной фигурой, способной спрятаться в самой узкой щели. Сколько их таких скрывается между стеной и шкафом, в половицах или за зеркалом…

— Щелевик, — мои губы прошептали название чудовища, а глаза расширились от невыразимого ужаса.

За спиной умершего теснились тени. Они проявились так внезапно, так ясно, что мы не успели и сделать вдоха.

22.

Вальд вытянулся, напрягая каждый мускул, готовый отразить возможную атаку. Я замерла в ожидании прорыва завесы. Казалось, что чужаки вот-вот хлынут в комнату из-за плеча раздвоенного швейника. Он словно не определился, кем ему продолжать существование. Щелевик так и не отделился от мертвеца. У них осталось общее туловище, которое венчало сразу две головы и непомерно широкие раздавшиеся в стороны плечи.

«Когда же это закончится!?»

Напрасная мысль промелькнула и угасла, потому что я точно знала — для меня всё только начиналось. Прошлое сделалось далёким сном. Никогда больше я не буду прежней Глорией Киффл. Сегодня я официально стала ученицей некроманта. С отстранённым спокойствием я осознала перемены в собственной жизни, где навсегда поселились нечеловеческие создания. И ничего больше, кроме них.

Я отвела взгляд от ненавистного щелевика и невольно залюбовалась высокой фигурой некроманта, вытянувшегося напротив чудовища. Орденское пальто подчёркивало изящный силуэт. В нём виделись сила и решимость. Он один стоял между Донным миром и миром живых.

Я пожалела, что лицо Вальда всегда скрыто. Он настолько уродлив, что прячется за маской? Или дело в чём-то другом? Ответов не было, но я ощутила, что тайна некроманта волнует меня.

«О чём ты думаешь, Лори?! Вы можете погибнуть через минуту! Никаких тайн не станет вместе с вами», — отругала я себя.

Вальд всматривался в марево. Оно наполнялось искривлёнными образами обитателей Донного мира. Он медлил, как будто нащупывал верную тактику. И как я устояла, не рухнула тут же от близости существ, которых всегда боялась до обморока? Сама себе удивлялась.

Уже слышался шорох, напомнивший о шурунах.

Шурх… Шурх…

Горбатая тень по ту сторону нечёткого портала подступила ближе, затмив остальные, пробивала дорогу. И марево выгнулось навстречу к нам, стремясь лопнуть бледными клочками тумана. Оно наливалось мощью, за которой переплелись кривые тела.

Мозг не сдавался и выбрасывал на поверхность мысль за мыслью. Я посмотрела на собственные руки, от которых струилась неподвластная мне магия. Кольцо! Оно вызвало всплеск дара некроманта?! И я подпитываю проход для существ из мира мёртвых?!

«Нет у меня никакого дара!»

Отрицая очевидное, я начинала догадываться, что снова натворила что-то неправильное, но упрямо сжала губы. Ни за что не признаюсь, что пошла против приказа Вальда. Мамино кольцо всегда охраняло меня, согревало доброй памятью. Оно должно быть со мной.

«Ты подвела, Глория. И будешь наказана», — как наяву я услышала строгий голос Вальда.

А что ещё он может сказать мне? Наставник и так обещал наказание за то, что взяла украшение в его дом. И я видела последствия проступка. Все усилия Вальда были направлены на укрепление портала, что давалось ему не просто. Сердце раздирали чувство вины и недовольство. Наставник снова оказался прав. Мне следовало оставить кольцо мамы в спальне.

Плавным и повелевающим движением Вальд обвёл комнату, продолжая сжимать в окровавленных пальцах кинжальное лезвие. Тяжело выдохнул. Обезумевшее марево немного успокоилось. Мертвец неподвижно сидел на полу, но подобие рта сразу на двух лицах растянулось, силясь что-то сказать. Магия Вальда сдерживала и его, и других существ.

— Уведи женщину, Глория.

Некромант буквально выплюнул моё имя. В его тоне послышались вкрадчивая угроза и досада. Он примется за меня стоит исполнить приказ. Накажет немедленно! Понял, что ученица обманула и скрыла колечко. Ох, что же будет?!

Сшибая по дороге стулья, я бросилась к швее. Кое-как, силой и уговорами, подняла, провела в обход вокруг стола. Бледная и трясущаяся работница упала на руки ошарашенного портного. Как же я ей завидовала в эту минуту! Позже она и не вспомнит, что происходило в мастерской. Ночные кошмары будут преследовать некоторое время, но вскоре и они уйдут в прошлое.

Хозяин сочувственно кивнул мне. Мастер взял на себя заботу о швее.  Он оставался спокоен или умел держать эмоции в узде, но круглыми глазами таращился на колдуна за работой

Я обречённо вернулась в комнату и ждала немедленного наказания от некроманта или смерти от жителей Донного мира. А может быть и сам Вальд прибьёт меня на месте. Монстрам не придётся утруждать себя.

— Видел лицо… — трескуче вылетело из щелевика.

Каждый из мертвецов, встреченных мною после отбора, повторял эти слова.

— Так запомни его! И подчинись хозяину! — хрипло велел Вальд, указывая на него рукоятью кинжала. — Скажи всем, что я приказал не приходить!

Грозная тень, жадная и тяжёлая закрыла облик наставника. Я моргнула… Нет. Почудилось.

Видимой нитью поток магии некроманта ударил щелевика в грудь и до конца выбил из тела. Мёртвый швейник упал набок, разваливаясь затрещали кости. Чудовище, будто сплетённое из гибких прутиков, влетело в облако портала позади. Марево прогнулось, множество чужеродных конечностей подхватили сухое тело и вытолкнули обратно, стараясь вырваться следом.

Вальд взмахнул свободной рукой. Наказание, кажется, откладывалось. Он ничего не сказал мне о кольце, но между нами сгустилась гроза, готовая взорвать сам воздух. Я оглянулась на окно, завешенное тоненькой ажурной занавеской. Разбить стекло и выскочить из дома, если всё пойдёт совсем плохо? Я сжала руки так, что хрустнули суставы пальцев.

«Нет! Не могу же я оставить его одного!»

Оглядев комнату, я мысленно примерилась к тяжёлому подсвечнику. Придётся вооружиться хотя бы им, чтобы отбиваться от мертвецов. Но всё случилось совсем иначе. Застывший щелевик распластался в тумане, напоминая муху, увязшую в свежем меду. Не думаю, что надолго. Короткая передышка, выторгованная благодаря умениям некроманта, пролетит незаметно. Я ждала, что он сделает дальше. Полоса марева предательски тянулась от меня к входу в Донный мир. Был дар или нет, но какая-то сила во мне заставила кольцо работать.

Вальд, удерживая ладонь над полом, замысловато сложил пальцы и произнёс несколько едва различимых слов. Чёрная клякса проступила на скоблёных досках. Она росла, обретая объем. Спустя несколько секунд рядом с порталом поднялся тёмный контур, копия фигуры некроманта. Нечто похожее он показывал мне в лаборатории, пытаясь произвести впечатление и напугать.

Прежнее заклинание, удерживающее прореху запечатанной, рассеивалось. Щелевик пошевелился, выпутываясь из невидимых нитей. Марево выплёвывало угрожающие языки зеленоватого густого тумана. Среди них терялись бесформенные тела нечисти, но чувствовалось, что вот-вот прореха распахнётся, выпуская чудовищ. Что потом? Я старалась не думать о возможном финале случайного стечения обстоятельств. Если бы мы не пришли в мастерскую…

«То всё равно оказались бы здесь позже. Именно в таких случаях зовут некроманта…», — напомнила я себе.

Движения Вальда оставались точными и лаконичными. Он знал, что делает. Я опять засмотрелась, как ловко он направил призванную тень, образ самого себя, к порталу. Копия некроманта повторила движения хозяина и призвала в помощь точно такую же чернильную фигуру. Вдвоём они занялись щелевиком и входом в наш мир.

Всё это выглядело так непривычно, пугающе,но одновременно притягательно, что я отвлеклась от прочих мыслей. Расслабилась и пропустила момент, когда Вальд кинулся в мою сторону. Его горящий холодной зеленью взгляд не предвещал ничего хорошего. Обычно глубоко чёрные глаза наполнились силой дара некроманта.

Я отшатнулась и вжалась в край подоконника. Было бы возможно и в окно бы выскочила, как собиралась поступить минуту назад. Он загнал меня в ловушку, откуда теперь не вырваться.

— Где оно?! — прошипел Вальд.

Его пальцы впились в плечи, сдавили до хруста. Чёрные глаза пылали яростью.

— Что? Ты делаешь мне больно!

Я попыталась сбросить терзавшие меня руки, вывернуться. Задыхалась от страха и стыда.

— Кольцо! — Вальд навис надо мной, сильнее прижал к окну торсом, но всё же отпустил плечи. — Ты взяла его с собой! Плевать хотела на приказ! Ты всех угробишь, пустоголовая девчонка!

Ни один мужчина не касался меня настолько откровенно. Я ощутила, как тело Вальда напряглось, став каменным, чувствовала, как часто взымается грудь от прерывистого дыхания. Наши взгляды встретились. Мы замерли в этой странной близости. На миг Вальд словно забыл, что собирался сделать, а я растеряно кусала губы.

Наконец некромант моргнул и тихо рыкнул, встряхнув так, что голова закружилась.

— Отвечай! Где кольцо?! Нет времени!

Наверное, было бы не так жутко накричи он на меня. Но некромант каждое слово вкручивал в сознание с негромкой силой. Я дрожала, а он прошёлся ладонями по телу, не иначе, как в поисках украшения. Пальцы путались в застёжках. Только подумала я совсем о другом и упёрлась руками в грудь Вальда, сопротивляясь, как могла. Не кричала, как будто боялась, что портной услышит. Только громко и возмущённо сопела.

Мы возились возле окна, а две чёрные фигуры у портала сдерживали щелевика и его соплеменников. В меня же точно вселился один из них. Я не желала подчиняться некроманту.

— Отдавай кольцо! Или я сорву с тебя это проклятое платье, Глория!

Я не поверила, что он способен исполнить угрозу. И зря…

Вальд рванул за ворот и ткань с треском разошлась до плеча. Невольно прижав руки, я закрылась от торопливых прикосновений некроманта. Его кровь оставляла бурые пятна на обнажённой коже. В невероятно тёмных глазах плясали зелёные огни. Две бездны — глаза Вальда — затягивали в водоворот похуже мертвящего марева. Я позабыла о портале, заглянув за край совсем другого мира. Там было холодно и одиноко. И очень страшно. Я еле устояла на ногах. Упала, если бы он не придавил меня к подоконнику бёдрами.

Запрокинув голову, я точно парализованная наблюдала, как он занёс надо мной кинжал. Не в силах выдержать напряжения, я зажмурилась.

«Это конец. Сейчас он убьёт меня».

Кто знает, насколько далеко распространяется власть наставника над учеником? Королевский закон отдаёт любого избранного некроманту. Не спрашивая желания. Так почему бы не распорядиться чужой жизнью и тут? Я разозлила Вальда и нарушила правила. Исполнив долг по сдерживанию чудовищ, он решил, что пришло время наказания.

Шнурок, на котором висело кольцо, натянулся, врезаясь в шею. Одним движением Вальд подцепил верёвочку лезвием и сдёрнул украшение. Осмелившись посмотреть, что происходит, я увидела, как он бросил колечко в кувшин с водой, оказавшийся рядом на одной из полок. Над поверхностью сосуда поднялось зелёное облачко.

Резко, с облегчением выдохнув, Вальд отвернулся.

— Выйди из комнаты, — приказал он.

В его словах слышалось: «Уйди и не показывайся мне на глаза, пустоголовая!».

Поддёрнув ворот, сжимая края ткани в кулаке, я выскользнула прочь. Мамино кольцо осталось лежать на дне кувшина, и это причиняло мне боль. Часть меня осознавала, что сама накликала беду, но то, как Вальд набросился на меня…

Во всей каше из обиды и чувства вины, бессмысленно варившейся в голове, я смогла выловить лишь одну мысль.

«Что-то не так… Он стал ещё меньше походить на человека после этой ночи. После разговора с кем-то в мансарде».

Я решила, что должна разгадать эту тайну, но пока не имела сил, чтобы просто стоять

+++

После мастерской наставник ринулся прочь из города. Точно очень торопился куда-то.

«Наставник… Быстро же ты смирилась, Лори», — я горько усмехнулась.

Он посадил меня перед собой на коня. Безвольную и пустую. Я буквально валилась с ног, а Вальд держался прямо и решительно, смотрел с досадой и холодом.

«Стальной колдун…», — подумала я, трясясь на лошади.

Вальд придерживал меня, прижав к себе. И я ни на минуту не забывала прикосновение его сильного тела, там, в комнате. Почему-то оно волновало до мурашек. Танец с молодыми лордами никогда не будоражил настолько, чтобы я теряла голову. Теперь же… Я больше думала о руках некроманта, скользящих по телу, а не о том, как гадко и жестоко он поступил. Судорожный вдох невольно сотряс меня. Ладонь Вальда на талии напряглась. Наверное, он подумал, что ещё немного и я упаду с коня в обмороке. А я продолжала терзать себя. С Вальдом всё выходило иначе. С ним не поиграешь, как с напыщенными ухажёрами на балу. Из моего притворства ничего не получилось.

«Ты совершила ошибку, Лори. Лучше бы сразу поговорила прямо. Но сокрушаться поздно. Он считает тебя избалованной дурочкой, требующей хорошей трёпки. И он не человек… А кто?», — закусив нижнюю губу решила я.

Как же неудобно ехать вдвоём на одной лошади! Тихо застонав от напряжения, я попыталась устроиться поудобнее. Внутренности точно перевернуло от пережитого за утро. События сбивали меня с ног, неслись ураганным ветром, а мне казалось, что выехали из дома мы несколько дней назад. Никак иначе.

К горлу подступала тошнота, голова болела. Вальда, казалось, ничто не брало. И существовал он на той самой чистой ярости, с какой набросился на меня. Она помогала ему преодолеть нечто мучительное и жуткое, что иногда выползало наружу через взгляд, жесты или ту самую тень за спиной. Стальная и холодная ярость не позволяла Вальду рассыпаться на части от... От чего? Я так ясно увидела истину, что удивление на некоторое время перевесило возмущение и обиду.

«Невыносимый и странный!» — заключила я.

Но надо признать, что в деле он оставался мастером. Наблюдая за работой некроманта, я испытывала удовольствие и интерес. В колдовстве он напоминал музыканта, виртуозно исполнявшего сложную и чарующую мелодию. В этом он был…прекрасен…

«Ты слишком много и хорошо думаешь о Вальде. О человеке, который сломал тебе жизнь и жесток, Лори. Кто даже поговорить по-человечески не способен», — с недовольством одёрнула я себя.

Мы приближались к городской окраине. Я давила в себе чувство вины и обиды из-за кольца мамы. В отяжелевшей голове крутились жуткие образы затухающего портала и прощальный разговор с портным. Увидев меня в разорванной одежде, мужчина сочувственно охнул и предложил:

— Я могу дать вам платье, госпожа. Есть готовое…

Он не произнёс привычное «миледи», проглотил, будто споткнувшись о невидимый барьер. Среди некромантов не бывает ни лордов, ни крестьян, ни среднего сословия. Я уже понимала, что Орден делает всех равными. А в глазах «живых», как любит говорить Вальд, мы и вовсе остаёмся безликими служителями смерти. Нас уважают и опасаются, но лишают статуса в обществе обычных людей.

«Скоро все начнут звать меня Глорией»

Вывод напрашивался сам собой. Тогда, в мастерской, я растеряно оглядела себя. Платье превратилось в настоящие обноски, в каких и дома-то стыдно ходить. Мэл повеселилась бы от души, увидев родственницу в разорванной одежде. Наверняка сочинила бы неприличную сплетню про меня и Вальда. После появления Натаниэля и сцены под лестницей невестка раскрылась с новой стороны. Я и не думала, что Мелисса настолько испорчена. Бедняга Клайв!

Мысли о доме отвлекли меня. Платье… Я не успела согласиться. Некромант завершал работу с порталом и беспокойным щелевиком, но не преминул резко крикнуть из глубины комнаты.

— Выполните заказ! Ученице нет нужды в платьях! Дайте иглу и нить. Пусть сама закрепит ворот. И не вздумайте помогать!

Портной кинулся исполнять приказ. Спустя полминуты я колола пальцы, неумело продёргивая нить через ткань. Пришлось шить прямо на себе.

Работница мастерской лежала на диванчике для посетителей. Притихшая и бледная. Наблюдая за моими мучениями, портной уже готов был сам взяться за работу, но я молча отстранилась. Вальд слишком зол. Он не отнесётся благосклонно к очередному проступку. Я не хотела, чтобы досталось и господину Варсу. Лучше одна перетерплю наказание. О том, что наставник придумает для меня вечером, старалась не думать. В конце концов до ночи нужно дожить!

Вальд довольно скоро обезвредил чужака и убрал все следы входа в Донный мир. Это доказывало, что запрет на украшения для некромантов не напрасен. Я не хотела навредить, но случайно помешала работе. Неожиданный стыд кольнул в сердце.

Наставник вернулся с моим колечком в руках. Я так боялась, что он оставит его в доме портного! Но безделушка была при нём. Вальд чуть заметно привалился к дверному косяку, разглядывая то швею, то портного. На меня он не смотрел. Под полумаской я не видела лица, но показалось, что некромант был бледен.

— Предайте тело огню.

Больше ничего не сказав, он направился к выходу.

— Верни, — тихо сказала я, когда мы оказались на улице.

Даже попыталась поймать его пальцы, чтобы забрать кольцо.

— Оно принадлежало моей матери.

Отвернувшись, Вальд спрятал украшение в сумку на поясе. Меня точно прожгло его безразличием.

— Недавно я подумала у тебя есть сердце! Я ошиблась! — задыхаясь выпалила я, но пошла следом.

— Пусть так, — он ответил с непривычной тихой покорностью и будто удовлетворением.

— Ты чудовище!

Вальд остановился. Взглянул через плечо.

— Да, Глория. Я чудовище. И лучше тебе запомнить это. У меня… У нас нет времени. Едем!

23.

«У чудовища нет времени. Какое занятое чудовище! Не всех учениц ещё слопал на обед».

Слова готовы были слететь с губ. Под тяжёлым взглядом Вальда я прикусила язык и продолжила язвить про себя. Я достаточно наделала ошибок за последние дни. Сразу же испортила отношения с Вальдом, не узнав его и не позволив узнать настоящую Глорию Киффл. Оказалась в тупике. Как теперь выпутаться? Понятно, что на свободу мне не вырваться. Но под напором жёсткого наставника сдаваться я точно не собиралась. Чем сильнее Вальд давил на меня, тем упорнее я хотела сопротивляться.

«Я тебе не девчонка с фермы, чтобы терпеть подобное обращение!» — я мысленно завершила наш немой диалог.

Разговора с некромантом никак не выходило. Рано или поздно мы скатывались в препирательства, либо в свирепое молчание. Вспомнив, что так и не созналась в подмене порошков в лаборатории, я решительно тряхнула головой. Пожалуй, поживу немного. За хаос с флаконами Вальд точно убьёт и проводит в правильном направлении. Прямиком в Донный мир. Немного грызла мысль, что без верных зелий ему будет труднее справиться с мертвяками, но в мастерстве некроманта я не сомневалась. Как же всё сложно!

«Ничего, пусть попотеет. От щелевика же избавился безо всяких снадобий. Да хоть бы и шуруны его сожрали!», — легкомысленно подумала я.

И вот теперь мы снова неслись через пустырь, возвращаясь к особняку. К моему ужасу, Вальд направил коня в сторону камней на ритуальной земле, а не прямо. Он что-то говорил о посвящении. Об этом я не имела ни малейшего представления. Мы среди могил, а значит обряд проводится на месте захоронения праха умерших.

Я тревожно скользила взглядом по нагромождению валунов разной формы и размера. Мелкие камни, вросшие в землю и покрытые мхом, обозначали границу. Будто переход между миром живых и нежити. Из дальних уголков сознания я собирала крупицы знаний о работе некроманта. То, что слышала на кухне особняка отца или в разговорах в богатых гостиных. Всегда пропускала сплетни и домыслы, стремясь забыть самое страшное. Как оказалось, всё осталось со мной.

Некромант помогает мёртвым завершить уход. Если мертвяк успел появиться рядом с телом до сожжения, то придёт к праху. Так проще изгнать его. Других ловили в полях или домах. Были и те, кто возвращался через длительное время.

«Перевёртыши… Это была не мама», — с облегчением напомнила я себе.

В детстве мне долго снились серые плиты, мама, поднимающаяся из земли. Она неизбежно настигала меня, чтобы забрать с собой. То существо постаралось сделать слепок знакомого лица, но мало преуспело. Все чудовища из Донного мира лишь имитация человека. Они приходили вслед за смертью, но сейчас находят вход сами. Перед глазами так и не истаял образ бедного швейника.

Я зажмурилась, прогоняя видение. Вальд привёз меня на ритуальную землю, где, должно быть, мы встретим незваных гостей. Снова. Мне придётся сражаться с ними? Этого я точно не вынесу.

Я напрягла спину и ноги, словно желая замедлить бег скакуна. Вальд почувствовал.

— Тебе не удрать от судьбы, Глория, — низкий и глубокий голос прозвучал над ухом. — Землям нужны некроманты. Ты видела. Живые за тобой.

— Почему бы всем колдунам не собраться вместе и не очистить королевство от нечисти? Придумать способ закрыть проходы в Донный мир. Или Орден слаб? — с вызовом спросила я.

— Перевернуть суть мироустройства? Латать дыры в одном месте, чтобы упустить время в другом? Мы не можем оголить владения лордов, — с неожиданным терпением объяснил Вальд.

Он успокоился после стычки у портного, но остался отстранённым.

— Зато можем оголить невинную девушку, — я шмыгнула носом, вовсе не собираясь рыдать, но желая показать, как он обидел меня.

Конь некроманта, подчинившись лёгкому движению, остановился на границе между обычной пустошью и ритуальной землёй. Здесь почву и множество камней покрывала зеленоватая дымка. Посмотришь, вроде и нет её, а приглядишься — всё тонет в тусклом мареве.

Спешившись, Вальд запрокинул голову, разглядывая меня, сидящую верхом. Долго, с мрачной задумчивостью, будто принимая важное решение.

— Почему я порвал на тебе платье, Глория? — наконец сдержанно произнёс наставник. — После посвящения дашь ответ.

— Потому что чудовище!

Я схватила повод, натянула, подумывая умчаться прочь от некроманта и всех его мертвяков. Контуры камней на захоронении искажались в дымке. Конь подо мной забеспокоился, заходил ходуном. Лицо вспыхнуло внезапным жаром. Я задыхалась, ощущая, как ритуальная земля давит на грудь. Словно я сама лежала под одной из плит, а мертвецы тянули ко мне костлявые пальцы.

— Не вздумай, Глория, — вязко сказал Вальд и сложил руки на груди. — Ты принадлежишь Ордену. Они всё равно найдут тебя.

— И что?! — я фыркнула, разворачивая коня и сомневаясь, смогу ли с ним управиться. — Заставят ловить нежить? Привяжут к тебе? Закуют в цепи?

— Намного хуже, Глория. Мы не можем говорить об этом пока ты на стороне обычных людей. Устав позволяет раскрывать тайны Ордена только после посвящения. И тебе лучше пройти его. Пока просто прими это как данность.

Вальд говорил отрывисто. Фразы давались тяжело, точно он сам находился под гнётом обстоятельств и необходимости придерживаться определенных правил. Ему удалось остановить мой необдуманный порыв. Хлестнул словами точно плетью, выбив решимость и упрямство.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Хочу есть, — пискнула я, думая отсрочить время неминуемого посвящения в некроманты.

— После. До ритуала нельзя. Не имеет смысла. Тебя может… стошнить.

Позволив снять себя с коня, я нетвёрдо встала на ноги.

— Меня уже тошнит. От тебя! — выдохнула я в лицо наставнику.

Мы снова оказались слишком близко друг к другу. Взгляды встретились. Точно скрестились два кинжала.

— Ты не лучше перевёртыша.

Мой жестокий выпад попал в цель. Я заметила горечь в черноте глаз Вальда. Однако, он быстро справился с собой. Некромант не сразу отпустил меня, но ровным голосом ответил:

— Вот и славно...

Не будь полумаски я бы увидела усмешку Вальда. Но закрытый от мира, он казался холодным, отстранённым и уставшим. Интересно, сколько лет он в Ордене? Откуда пришёл? Какие надежды похоронил? С кем ему пришлось расстаться ради королевской службы? Родители? Любимая девушка? Сердце дрогнуло. Внезапно я поняла, что не прочь узнать историю наставника.

«Лори! Что ты делаешь?! Жалеешь его? Он не думает о твоих чувствах или жалости. Вальд сломает тебя! Что он сотворит с тобой во время посвящения?! Сможешь ли ты жить после этого?!», — прокричала в сознании «разумная» Глория.

И мне пришлось с ней согласиться. Я с показным презрением отклонилась от Вальда. Собралась с духом для новой атаки.

— Верни кольцо. С ним не так страшно.

Знала, уговоры напрасны. Разве поймёт некромант без сердца, что значит для меня эта вещица? По глазам видно, что и не помнит, как был обычным человеком. Не стоит рассчитывать на сочувствие. Но я продолжала биться за то, что казалось справедливым. Несмотря ни на что. И я не лгала. Мамино колечко нередко утешало в печали и придавало сил. Оно было со мной, и мама оставалась рядом. Через него я видела её прежней, живой и красивой. Я забывала на время о мёртвой женщине, которая пришла в мою детскую среди ночи и на долгие годы внушила ужас перед «бродячими». Я была чуть ли не единственным человеком в землях, кто безумно боялся мертвяков. Никто не относился к ним настолько серьёзно. 

Вальд молча покачал головой. Наверное, удивлялся упорству ученицы. Да я видела, как серебро воздействовало на разлом. Только и кольцо мне было необходимо. А Вальд…он справился с порталом. Не так уж и опасно. В конце концов он выполняет свою работу, и король исправно платит за всё. Что случится из-за маленького колечка? И шага не сделаю без него на ритуальную землю!

К тому же…

— Ты носишь кинжал! Им одним можно открыть дыру шириной с особняк лорда! — напомнила я, глядя, как осторожно держал руки наставник. —

Кровь на его ладонях подсохла, но порезы, похоже, доставляли неудобство.

— Справедливо, — легко согласился Вальд. — Обычно я оставляю кинжал дома в особой шкатулке. Сегодня день посвящения и он необходим. Достаточно объяснений?

— Довольно, — буркнула я со злостью.

24.

У некроманта на всё есть причины и отговорки. Я ждала, что же случится дальше. Яростное сопротивление и настырность были лишь прикрытием для охватившего меня ужаса. Вальд почему-то медлил, чем мучил ещё сильнее.

Он отошёл в сторону и повернулся спиной. Простоял так не меньше пяти минут, сложив руки на груди и глядя на камни. Мне почудилось, что даже вздохнул несколько раз. Когда обернулся, лицо у колдуна было весьма недовольное. Трудно судить лишь по глазам, но между бровей появилась уже знакомая мне глубокая складочка.

— Едем! — отрывисто бросил Вальд, подсаживая на коня.

Я в непонимании раскрыла рот, поддаваясь его рукам. Казнь откладывается?

— А ритуал?

— Завтра!

Он не желал говорить о том, почему поменял решение. Всю дорогу свирепо сопел в макушку, удерживая меня в седле перед собой. Я предпочла молчать, боясь вспугнуть удачу. Сегодня я была слишком измучена. И кольцо мамы… Куда Вальд денет его? Обида постепенно отпустила, но украшение было слишком важно для меня.

Не думала, что с радостью переступлю порог дома некроманта. Я топталась на пороге, а Вальд давал указания домашнему демону. Краем уха я услышала, как он потребовал горячую воду и вздохнула. Мне-то придётся дрожать в холодной ванной.

— Час на то, чтобы привести себя в порядок и поесть, Глория, — сообщил он мне, прежде чем подняться наверх. — Жду тебя в кабинете.

В комнате я наконец-то выдохнула. Столько всего произошло сегодня. Кажется, я несколько дней не видела собственной постели. Я подумала, что безделушки на каминной полке и цветы делают комнату довольно уютной. Букет, оставленный Вальдом в первый вечер моего появления в доме, ничуть не увял, не потерял красок.

— Лур, — напомнила я себе. — Не Вальд, а Лур.

Будет некромант заботиться о цветах. Вот ещё!

Раздевшись в ванной, я с сожалением покосилась на платье. Придётся выбросить, как Вальд и говорил. Я задумчиво опустила пальцы в воду, ожидая, что холод коснётся кожи ледяными иголочками. Но чан был полон прекрасной горячей воды. Не настолько жаркой, чтобы обварить меня, но маняще приятной. Я позволила себе расслабиться, только очень скоро снова закусила губу. Внезапная доброта Вальда не внушала доверия. И он обещал наказать за проступки, а натворила я немало.

После одинокого обеда на кухне я переступила порог кабинета готовая на всё. У меня было время переосмыслить спор у портного и последующую перепалку. Пришлось признать, что мы оба оказались упрямцами. При этом Вальд оставался прав, что не могло не раздражать.

«Пустоголовая Лори», — я не забыла себя отругать.

Я-то считала себя умнее пустышек из богатых семей земель отца. А на деле поступаю, как глупая курица, которая бьётся в истерике и не видит ничего вокруг.

«Никуда не годится. Пора взять себя в руки и попробовать поговорить с Вальдом. Больше узнать об Ордене и посвящении», — уговаривала я себя.

Если бы все мои благие намерения не заканчивались так бесславно. Я выдохнула и решительно толкнула дверь в гостиную. Я сразу увидела прямую спину и довольно широкие плечи некроманта, обтянутые белой рубахой. В нём ощущалась сила, но не было грузности. Напряжённые мышцы чётко проступали под тканью, повинуясь усилию, с которым Вальд тянулся к верхней полке книжного шкафа. Этот образ почему-то смутил меня, но не позволил отвести взгляда.

Мягко, как-то по-кошачьи, спружинив, Вальд вернулся в обычное положение и бросил на стол стопку книг. Тогда же он заметил меня.

— Садись, Глория.

Я представила, как под маской поджались некрасивые тонкие губы. Воображение само дорисовало облик наставника. Молодой, но обезображенный магией мёртвых, с нечистой и болезненной кожей, рубцами и язвами. Картинка получилась настолько яркой, что я невольно отшатнулась.

Вальд осуждающе покачал головой, но молча переложил книги на столик рядом с одним из кресел. Там же я увидела витое колечко моей матери. Дыхание перехватило, настолько я не верила, что некромант не выкинул его, не запер в свою тайную шкатулку. И я не осмелилась немедленно забрать драгоценность.

— Спрячь его. Никогда не бери на задание.

Он вернулся к книгам. Я погладила тонкое серебро, но оставила кольцо лежать на столике. Села, думая, что сказать. Мне казалось, что я должно как-то ответить на шаг Вальда к миру.

— Я подвергла нас опасности, оставив кольцо, — слова горчили, но, наверное, правда нередко неприятна. — Поэтому ты порвал на мне одежду. Кольцо нужно быстро…обезвредить. Но это было слишком грубо.

Смутившись, я схватила книгу из стопки и перелистнула страницы. К счастью, никаких жутких рисунков в ней не нашлось. Формулы и упражнения для некромантов. Взгляд выхватил несколько строк про «замыкающее» двери заклинание и магический ключ. Зачем мне всё это?

— Я учту, — хрипло, но примирительно бросил Вальд, подумал немного. — Отберу для тебя пособия. Читай внимательно. Выпиши вопросы, которые хотела бы задать.

Мне показалось, или он смутился. В голосе появилась мягкость и приятные вибрирующие низкие нотки. По позвоночнику пробежала волна мурашек. Сама от себя не ожидала. Я невольно улыбнулась, а Вальд тут же хмуро отвёл взгляд. Остался недоволен чем-то. Всё не по нему!

Если уж мне не отвертеться от уроков, то стоит лучше узнать друг друга. И я придумала способ разговорить некроманта. Вальд же был настроен говорить только об обучении. На мгновение я почувствовала, что предаю себя, сдаюсь, но противостояние уничтожало изнутри, оставаясь бесполезным занятием. Или это временная передышка в событиях сделала меня такой покладистой? Неминуемая угроза отступила, а я и растеклась от счастья.

Что он там говорил о правилах Ордена? Не всё можно говорить обычным людям, а настоящим некромантом я стану только завтра.

—  Вопросы… — я сделала вид, что размышляю. — Мы часто играли в «Вечер честных ответов». Сыграем? Знаешь правила?

— Знаю, — брови Вальда удивлённо приподнялись.

Я прочла сомнения в его мрачном взгляде, будто он ожидал очередного подвоха. Но колдун поддался, когда я предложила и ему, что-нибудь спросить у меня. Я даже предоставила право сделать это первым.

Он не отрывался от работы, перебирал книги на полках, изредка поглядывая на меня.

— Три вопроса. Не больше, — уточнил он. — Потом посмотрим книги.

— Согласна, — я взмахнула рукой, огонёк азарта и волнения вспыхнул в сердце.

— Чего или кого ты боишься кроме мёртвых? — с небрежностью спросил коварный Вальд.

Мигом покраснев, я вынужденно выдохнула правду. Правила игры не оставили мне выбора.

— Тебя.

Наставник удовлетворённо скрестил руки на груди и присел на краешек стола напротив.

— Откуда ты взяла эту отвратительную гримасу презрения, Глория? Из тебя дурная актриса.

Жаль, что невозможно спрятать пылающие уши. Однако, я легко созналась.

— Это всё Мелисса. Жена брата.

— Кривляка в экипаже? Если что, я про обоих, — хмыкнул Вальд. — Встречал таких напомаженных дураков. Крутятся вокруг пока ты им интересен…

Я вытаращила глаза. Некромант шутит? Строгий, резкий наставник способен и на иные эмоции? Не договорив, он снова помрачнел, словно коснулся чего-то очень личного в собственных воспоминаниях.

— И последний вопрос, — проговорил колдун. — Что ты знаешь об Ордене?

— Никогда не интересовалась, — я пожала плечами, подумав, что не прочь услышать эту историю от наставника.

Если до этого тревога немного рассеялась, то напоминание о службе вернуло меня на землю. Никуда не скрыться от Ордена.

— Ты ничего не знала о королевском законе про младших детей и отборе? В каждой семье так или иначе говорят об этом. Все дети знают, что могут попасть в ученики.

Казалось, Вальд удивлён. Он склонился ближе ко мне, заглядывая в лицо.

— Это четвёртый вопрос, — я вымучено улыбнулась. — Не знала. Отец не подготовил меня. Никогда не обсуждал. Я не думала, что когда-нибудь попаду на отбор. Что есть вероятность…

Тяжесть опять легла на сердце, а некромант смотрел так странно. Я бы подумала, что он сочувствует мне, если бы верила, что у Вальда есть сердце. Или он что-то понял про меня, нашёл объяснение тому, что недавно обдумывал.

Настала моя очередь спрашивать. Вальд дал молчаливое согласие и вернулся к работе у книжного шкафа.

— Каким был твой наставник? — осторожно произнесла я.

Прямая спина некроманта вздрогнула, плечи опустились, но он не обернулся. Я поняла, что невольно нанесла болезненный удар.

— Он был жестокий человек, — глухо ответил Вальд.

— Понятно… Поэтому ты решил стать похожим на него? — я нелепо истратила второй вопрос.

Сказала и тут же прикусила язык. Язва я всё-таки. Не лучше Мэл. Резко развернувшись, Вальд схлестнулся со мной тёмным взглядом.

— За строгость приходится платить меньше, чем за доброе отношение и мягкость.

Неясная мысль вспыхнула во мне.

— У тебя уже была ученица? — право на третий вопрос осталось за мной. — С ней что-нибудь случилось?

— Ты первая, — задумчиво проговорил некромант. — Мне не приходилось быть наставником. Боюсь, что и тебе достался не лучший учитель. Не тот и не в то время. Извини, но как есть.

— А невеста? — быстро проговорила я. — Ты успел выбрать себе пару до того, как попал в Орден? Был обручён?

— Игра окончена, Глория, — холодно ответил Вальд.

Я сразу ощутила стену, возникшую, между нами. Тот шаг навстречу, который мы только что совершили, ничего не значил. И какой демон тянул меня за язык?!

— Прости. Это было бестактно, — я искренне раскаивалась. — Что со мной будет завтра? И ты собирался наказать…

— Живи сегодняшним днём. Некоторые вещи лучше узнавать в последнюю минуту. Все инструкции завтра. А наказание… — он явно колебался. — Когда пройдёшь посвящение.

Вальд закрылся от меня за отстранённым недовольством и говорил сухо. Таким он был привычен и даже более понятен. Стопка книг рядом с креслом росла, а я уже чувствовала себя погребённой под горой знаний о тёмной магии. В голове крутилась последняя фраза некроманта: «Когда пройдёшь посвящение…». Почему-то я слышала пугающее «если» вместо утешительного «когда».

25.

Коварный Вальд снова оказался прав. Знай я, что меня ждёт — не заснула бы. А то и удрала в поля, как уже делала в день отбора. Я, конечно, всё равно тревожилась, но усталость взяла своё. Утром мрачный и задумчивый некромант стоял за спиной пока я ела. Счастливица Лур занималась своими делами. Я бы с удовольствием отдраила весь дом, только бы не ехать на пресловутое «посвящение».

— Поговорим на месте, — ответил он на вопрос о том, чего мне ожидать.

Я обречённо кивнула и оправила платье. Последнее, оставшееся в скудном гардеробе. К другой одежде я не привыкла и заранее ощущала себя неудобно. А Вальд подтвердил мои худшие предположения, оглядел с ног до головы и небрежно бросил:

— И его выбросишь.

— Разбросался… Моими платьями, — тихонечко проворчала я, устраиваясь в седле перед некромантом. — Долго нам ездить, точно близнецам-неразлучникам, на одной лошади?

Вальд промолчал, а ко мне вернулись прежние страхи. Чего некромант потребует от меня на ритуальной земле? Долго мучиться не пришлось. Добрались мы быстро. Остановились на кромке, где туман окутывал мелкие камни.

Привязав скакуна к кривому дереву, Вальд взял с собой мешок, который я раньше не замечала. Оказывается, он всё время был прикреплён у седла. Один вид серой дерюги, напомнившей о лохмотьях шуруна, вызвал во мне дрожь. Какие жуткие вещи Вальд хранил в котомке? Что там так неприятно скрежещет?

Наставник не дал мне и секунды, чтобы осмыслить происходящее. Он потащил меня за собой. Нет Вальд не прикоснулся, ни схватил за руки, но я послушно переставляла ноги и следовала за некромантом, приноравливаясь к быстрому шагу. Я вела себя отвратительно послушно вместо того, чтобы удрать с ритуальной земли куда подальше. От каждого движения зеленоватый туман расступался, клубился вокруг сапожек. Внутри меня омертвело, застыло, сердце колотилось. Поблизости не было ни одного чужака, а мне чудилось, что они окружают меня, выглядывают из-за камней и жадно смотрят, выжидая удобного момента, чтобы напасть.

— Здесь! — возглас Вальда остановил, будто бы грубым пинком вытолкнул в реальность.

В его словах ощущались намеренная тяжеловесность и показная резкость. На ритуальной земле мы были вдвоём. Я с недоверием осмотрелась, но не увидела никаких серых измождённых фигур, горбатых обрубков тел шурунов или тонких силуэтов щелевиков. Вздох облегчения вышел громче, чем я рассчитывала, но наставник и не взглянул в мою сторону. Он был сосредоточен на деле и недовольно хмурил тонкие брови. Правильные и притягательные линии открытой части лица показались нелепой случайностью, ошибкой природы. Я замерла, рассматривая склонённый над камнем профиль и сожалея, что тот размыт под маской.

«Умеешь ли ты улыбаться, Вальд?! Без язвительности и насмешки. С открытой радостью и доверием…» — неожиданные и нелепые в сложившейся ситуации мысли скользили по поверхности сознания.

Наша беседа вчера мне самой показалась сном. Вальд оставался закрытым и сложным для понимания. Я ничего не знала о наставнике.

— Они всегда здесь. Граница между мирами истончается в подобных местах, —словно почувствовав, услышав мои невысказанные опасения, глухо сказал некромант.

Он копался в мешке. Небрежно бросил его на плиту, настолько высокую, что я бы легко упёрлась коленями, вздумай подойти ближе. Но я предпочитала держаться на расстоянии. Щербатая поверхность постамента поросла мхом. Вальд достал из котомки лопату с короткой ручкой и очистил бока каменного прямоугольника. С противным скрежетом прошёлся по контуру. Ему пришлось напрячься, чтобы сдвинуть верхнюю часть камня.

«Гробница! Зачем?» — мысленно воскликнула я, внешне сохраняя спокойную насторожённость и достоинство.

Вальд не увидит моего страха. Я ощутила, как задрожали коленки, а кончики пальцев на руках похолодели. Впрочем, могла и не храбриться. Думаю, что Вальд с самого начала считал меня чрезмерно впечатлительной и истеричной аристократкой. Избалованной девицей, которую следовало проучить. Посвящение в некроманты — чем не повод покуражиться над глупой девицей.

«Такой ты и хотела предстать перед ним, Лори», — напомнила я себе о напрасных надеждах.

Почему-то сделалось неприятно и стыдно. Совсем ненадолго, потому что в следующую минуту Вальд развернулся ко мне, сжимая в пальцах флакон с тёмной жидкостью. В чёрных бездушных глазах промелькнуло сомнение, но быстро угасло. Передо мной стоял холодный и безразличный колдун, чья душа давно обратилась в подобие нежити из Донного мира.

— Пей! — велел он и протянул флакон.

Я нервно дёрнулась, раскрыла рот, чтобы отказаться и крикнуть, что зелье испорчено. В памяти не сохранилось, что и как я делала в лаборатории. Тащила с полок всё подряд, не читая этикеток. Кто знает, что за отраву предлагает мне Вальд. Вряд ли он мечтает убить будущую колдунью. Не единожды он говорил, что королевство нуждается в некромантах. Стоит ли так рисковать?

— Ты не рассказал о ритуале! — с нажимом напомнила я.

— Он начался, — в привычной краткой манере ответил он. — Каждый наш шаг предписан уставом Ордена. Второй шаг не должен идти впереди первого. Ученик не может узнать о нём раньше положенного времени.

Наставник следовал неизвестным мне правилам, которые Орден запрещал раскрывать новичкам. Вальд повторял пункты устава с холодной обречённостью. И я осознала, что и всемогущий колдун не имеет власти большей, чем власть Ордена. Он такой же пленник королевского закона.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне сделалось очень страшно. Если уж и Вальд… По сравнению с ним я слабая и глупая девчонка. И я натворила глупостей, за которые начала расплачиваться. Если ритуал погубит меня, то неважно, что было прежде. Я решилась.

Трясущимися руками взяла флакон, посмотрела в глаза некроманта. Он следил за моими действиями с напряжённым вниманием, точно ожидая истерики или очередного выпада.

— Моя смерть останется на твоей совести, — я не упустила возможность обвинить его. — Твоей и Ордена!

Несносная и вредная Лори! Я заметила, как у Вальда глубже пролегла складочка между бровей. Ему не всё равно, каков будет исход? Или это лишь бережливость по отношению к ценной вещи? Вряд ли Орден одобрит потерю нового некроманта. Как бы то ни было, но я уже не сердилась. Страх перед неизвестностью вымел из души остальные эмоции.

«Тебя не исправить», — я вздохнула, согревая стекляшку с зельем в пальцах.

Думая о смерти, я затосковала по дому и отцу. Прикрыла глаза, прощаясь с родными. Кажется, даже простила Вальда. В сердце маленькой искоркой взметнулось сочувствие.

«Отвратительная ученица тебе досталась, колдун. Любая девчонка из деревни с радостью сбежала бы в большой дом и новую жизнь. А молодой фермер кинулся бы исполнять указания, только бы получить доходное место. Наверное, не мало таких, кто содержит кучу родичей в сёлах на королевское золото…»

Тёмная жидкость была густой и приятно горьковатой на вкус. Я с усилием сделала глоток. Ничего не изменилось. Сколько бы я не вслушивалась в себя, не смотрела на каменные плиты и чахлую растительность среди захоронений, ничего не происходило. Но я чувствовала подвох в этом затишье. Что-то назревало между мной и Вальдом. Ширилось и проникало повсюду. Что-то зрело во мне.

— Чего мы ждём, Вальд?! Пришло время для знания? Каков следующий шаг? — мой голос задрожал, выдав волнение.

Меня начало лихорадить, или я внушила себе, что ноги холодеют, а голова превращается в пустую и хрупкую оболочку — тронешь пальцем, и она расколется на сотни черепков.

— Чем меньше знаешь о посвящении, тем спокойнее оно пройдёт, — размеренно произнёс некромант, разглядывая меня. — Я рядом и контролирую ситуацию. Опасность есть, если будешь делать по-своему и упрямиться. Скоро настанет нужный момент.

Не сдерживаясь, я затряслась всем телом. Обхватила плечи руками, пронизанная мелкими иголочками холода. Вальд торопливо вытряхнул из мешка оставшиеся мелочи. Мотки крепких верёвок, широкий кусок ткани. Кинжал с рубиновой рукоятью лежал тут же на камне.

— Что со мной? — прохрипела я, делая нетвёрдый шаг в сторону гробницы.

Хотелось лечь или хотя бы опереться, чтобы не растянуться на земле. Ноги цеплялись одна за другую, не слушались, и я рухнула на руки Вальда. Я продолжала осознавать своё положение, ощущала каждое мелкое изменение в теле, но казалась себе глупой мухой, увязшей в сиропе.

— Я не могу двигаться, — разозлившись, я преодолела ледяные оковы, мешавшие шевелить руками и ногами. — Это ты сделал, — мои губы кривились в спазме. — Ты виноват.

Я нелепо размахнулась, ударив Вальда по лицу. Я не собиралась бить его. Так получилось. Конечности не повиновались. Я то пыталась пнуть некроманта, то ткнуть кулаком в бок или вцепиться в одежду. Во мне боролись острое желание жить и навалившаяся вязкая усталость. Однако разум оставался ясным и восприимчивым. Отчего мне стало только хуже.

— Оставь меня в покое… Я не хочу. Нет! Я отказываюсь!

— Ш-ш… — он прижал к себе моё сопротивляющееся тело, горячо зашептал на ухо. — Думаю, ты поняла, что дар некроманта вовсе не награда победителю отбора, Глория. И не мрачная легенда о колдунах и ведьмах. Это клеймо вечной службы. Ничто не изменит этого в мире, где между реальностями тонкая грань и каждый день кто-то умирает.

Вальд ни разу не говорил со мной так проникновенно, и так много. Он всегда общался короткими и ёмкими фразами, не приукрашивая разговор лишними словами. От его низкого голоса, его сильных, но осторожных объятий сведённое спазмом тело обмякло.

Наставник продолжал тихо убеждать, будто сплетал заклинание, которое усмирит моё упрямство. И у него не плохо получалось.

— Мы рождаемся с даром уводить мёртвых, видеть следы Донного мира, проступающие среди обыденного и следовать за зелёным огнём. Члены Ордена охраняют границы и служат живым. Глава Ордена и королевский совет следят, чтобы носитель дара прошёл обучение. Согласен он или нет. Слабый ученик быстро погибает, но продолжает служить. Ты видела нашу армию призраков. Думаешь, у тебя есть выбор? Его нет, Глория. Тех, кто отказывается — казнят. Таков королевский закон.

— Свобода… — слабо выдохнула я, желая сказать, что смерть может стать выбором, уходом от покорности и неизбежности.

Вальд понял меня.

— Нет, Глория. После смерти всё только начинается.

26.

Мы стояли на ритуальной земле. Вальд не позволял упасть, а я, наверное, сходила с ума, потому что объятия некроманта казались тёплым коконом, оберегающим от жестокости происходящего. И он же продолжал мучить, нашёптывая ядовитые фразы. От его правды разъедало душу, лишая последних сил и надежды.

—  Смерть — не путь к свободе, — повторил некромант. — Для таких как мы. Казнь за отказ от служения такой же обряд, как и посвящение в ученики. Глава Ордена забирает тех, кто осмелился сказать «нет» и лично проводит ритуал. Отступник занимает положенное место в Донном мире. После смерти некроманты попадают в подчинение членам Ордена. Вечность — это очень долго, Глория. Между службой здесь и не жизнью, но службой там… Решение очевидно. Потому что выбора нет. Так или иначе твой дар будет служить королевству.

— Почему все молчат? Никто не знает, — простонала я.

В глазах потемнело. Ног я не чувствовала.

— Представь! Тысячи юношей и девушек бегут от отбора. Никто не ведает своего дара и боится, что проклятым станет он. Никто не защищает земли.

Вальд почти нежно провёл ладонью по моим волосам, придерживая за талию одной рукой.

— Забудь мечты и прошлое. Забудь, кем ты была. Не терзай сердце. Донный мир примет тебя и отпустит. На время…

Он легонько встряхнул меня, словно призывая собраться с силами.

— Несправедливо… — еле ворочая языком, проговорила я.

— Справедливость не для нас, Глория, — смягчая хриплый голос, ответил наставник.

Мне сделалось тесно в объятиях некроманта. Отяжелевшей рукой я упёрлась в грудь Вальда. Начав задыхаться, царапнула пальцами по собственному горлу, как это случалось ранее в приступах ужаса.

— Так и знал, что придётся… — недовольно проворчал он, не давая мне навредить себе.

Отвёл руки, поддержал, чтобы не сползла на землю. Более того, подхватил и донёс до сдвинутой плиты гробницы и…запихнул внутрь! Если бы я могла закричать, то переполошила бы всех мертвяков в округе, но язык и связки онемели. Теперь я не смогу предупредить Вальда, что зелье, которое он мне дал, отравлено. Или всё же настой сработал как надо? Опытный некромант сразу бы заметил разницу. Не осталось никаких надежд.

Я лежала безвольным кулём из костей и мяса, а мысли метались роем насекомых, таких же опасных и ядовитых, как речи Вальда. Внешний мир уплывал, переставал существовать. Маленькая слабая Лори, запертая глубоко внутри бесполезного тела, кричала и билась, желая вырваться.

Тёмная фигура наставника наклонилась ниже. Тень Вальда двигалась. Он что-то делал со мной, но я не чувствовала прикосновений. Я была беззащитна перед его властью. Он мог воспользоваться этим самым отвратительным образом.

«Гад! Мерзкий безликий негодяй!», — уверившись в намерениях некроманта, повторяла я про себя и продолжала проваливаться в бездну.

Сколько бы не сопротивлялась действию зелья, так и не смогла двинуться. Меня точно сковало по рукам и ногам. Я онемела, почти ослепла. А потом и контуры некроманта исчезли — он обмотал моё лицо куском ткани, густо пахнущим травами.

— Тело не служит тебе, — торопливо проговорил Вальд. — Но продолжает ощущать через слух и зрение. В другом месте ничто не помешает тебе действовать. Будь внимательна. Привыкай быть одна, Глория, — голос Вальда доносился словно издали, приглушенный толстым слоем времени и камня. — Никто не придёт и не спасёт некроманта. Рассчитывай на свои силы. Пройди путь мёртвых. Не открывай им лицо на той стороне. Не снимай повязку. Кинжал справа от тебя. Ты поймёшь, когда применить его. Убей…

Окончание фразы скомкалось, затёрлось среди обрушившейся на меня тишины.

«Теперь и оглохла…», — отстранённо подумала я, тараща глаза в темноту.

Я не сразу догадалась, что не так. Тишина внешняя и внутри тела подсказывала, а я упорно не желала слышать. Сердце не билось. Не билось?! Однонеуверенное сокращение в груди, и я выдохнула. Легкие работали, кровь текла по артериям. Второй удар сердца случался спустя бесконечность. Воздух сгущался…

Моя душа сжалась до маленькой тлеющей искры. Только так я могла сохранить себя сейчас. Меня не существовало. Между вдохом и выдохом Глория Киффл появились снова. Чувствительность возвращалась. Ощущение тряпки на лице, боль в щиколотках и запястьях, неудобное каменное ложе — всё разом начало терзать меня. Руки и ноги стягивала верёвка. Я покрутила кистями, но жёсткое плетение только сильнее впилось в кожу.

«Вальд связал меня! Зачем?!»

В бессилии я откинулась назад, ударившись затылком о камень.

«Конечно же, Лори! Ты так размахивала руками и дралась, что он решил обезопасить себя. Вот, что он делал, пока ты ничего не ощущала».

Я подняла соединённые руки и нащупала тяжёлую плиту, закрывающую нишу. Он запер меня внутри этого гроба. Удушье сдавило горло. Я отрывисто глотала воздух, которого оставалось всё меньше. Наверное, я не должна была очнуться так рано, но испорченное зелье сработало неверно.

После нескольких неудачных попыток я пальцами стянула с лица душную тряпку.

«Что он там говорил? Не снимать… Да к мертвякам тебя, Вальд! Я задохнусь!»

Упираясь в плиту, поняла, что с ней так легко не справиться. Редкие удары сердца подсказывали, что я ещё жива. Надолго ли?

«Решил сделать из меня послушного призрака из Донного мира?!»

Другого ответа в моём разгорячённом сознании не нашлось. Так и есть! Не спроста Вальд рассказал о ритуале для непослушных адептов. За несколько дней я сильно его достала. Намного проще обратить ученицу, отправив в мир мёртвых, чем усмирить живого человека.

«Служи, Лори. Служи…», — я будто слышала язвительный тон некроманта.

Я поворочалась в каменной нише. Неудобно и больно. Где-то поблизости лежал кинжал, если верить наставлениям Вальда. Он сказал убить… Я снова покрутилась. Верёвки не поддавались, а спина ныла.

«Гад! Гад и убийца! Если я кого и убью, то тебя, Вальд! Дай выбраться!»

Только этого я как раз сделать и не могла. Выхода не было. Кричать бесполезно. Я представила, как Вальд спокойно дожидается моей смерти рядом с гробницей. А может поехал в особняк, чтобы перекусить и отдохнуть. Верная Лур суетиться рядом, угождая хозяину, преданно смотрит глазками-пуговками. А некромант довольно ухмыляется и потирает руки, мечтая о том, как призовёт меня…

«Ай!» — я пошевелила ногами.

Погрузившись в раздумья, я не сразу поняла, что по коленке точно водят тоненьким прутиком. И плеч касается влажное и холодное… Как жутко!

Я попыталась отодвинуться, вжавшись в каменную стену могилы. Потом вырваться на волю. Задёргалась, заметалась внутри. Взмахнула связанными руками и больно ударилась пальцами о крышку. Зашипела, когда начало непривычно саднить кожу. Гадких прикосновений я больше не замечала. Причудились, наверное, но лежать в каменной колыбели было неуютно.

Испытание адепта грозило завершиться весьма неприятным образом. Орден готов использовать меня в любом виде — живом или мёртвом, но у Глории Киффл были другие планы. Надеюсь, как и у Вальда. Я много и живо ругала его, воображала в роли злодея — так мне легче было пережить страдания, но разум подсказывал иное. Вспомнилась горечь в голосе некроманта, когда он говорил о традициях Ордена и законе. Когда-то и он лежал в гробнице? Дерзкими словами бранил учителя и трясся от страха? В последнее я не верила.

«И ничего не боялся…» — с толикой зависти подумала я, уверенная, что так оно и было.

Вальд не из тех, кто станет вопить от ужаса и биться о камень. Бесстрастность и холодный разум. А я… Мне не хватило храбрости, чтобы сознаться в содеянном в лаборатории. Ничего не выйдет и теперь.

Я всхлипнула, шмыгнула носом. Вот только расплакаться сейчас не хватало! Бесполезное занятие в моём положении. Я представила, как после всего Вальд обнаруживает моё задеревенелое тело с опухшим, перекошенным от рыданий лицом и красными глазами. Такой «красавицей» меня и сожгут, чтобы по традиции оставить пепел на ритуальной земле.

Я лежала и ждала неизвестно чего. Как приговорённый к казни, перебирала в памяти детали прошлого. Прощалась с родными. Из меня точно вышибли все эмоции, оставив пустоту. Больше не хотелось двигаться или сопротивляться. Что дальше? Когда Вальд освободит ученицу из плена могилы? Вытащит, чтобы снова бросить мертвякам на съедение…

«Этот не отстанет. Упрямец! Если закон велит обучить неразумную девицу, то расшибётся, но обучит!»

Я вздохнула, прикидывая варианты.

«Лучше уж так, чем служить Ордену в Донном мире».

Время тянулось медленным вязким потоком. Плита гробницы словно давила на грудь, лишая остатков воздуха. Я цепенела и погружалась в подобие сна. И тут…

27.

Кто-то невидимый схватил меня за лодыжки, безжалостно стиснул тело и резко дёрнул вниз. Меня протащило прямо сквозь камень гробницы. Или неожиданно возникла прореха, ведущая в иной мир? Я даже допустила, что заснула и вижу кошмар. Как тут разберёшь!?

— А-а! — последние крупицы воздуха вылетели из раскрытого в крике рта.

Сердце неровно трепыхалось. Вместе с ужасом во мне вспыхнуло малахитовое пламя, разошлось под кожей молниями. Тонкие нити зелени пронизали тело. Я будто состояла из множества ветвящихся прожилок, высвеченных пугающим взрывом. Зажмурившись, я медленно приходила в себя. Я падала через зелёный огонь, который впитался в кожу и потёк по телу. Я осознала себя сосудом, готовым принять пламя и его силу. Я тянулась к нему, угасшему давным-давно, и вновь обретённому. Родная стихия — болезненная и ласкающая. Я и была этим огнём.

Путешествие завершилось ощущением тверди под спиной. Тело сотряс чувствительный удар — каждая косточка отозвалась, угрожая рассыпаться. Несколько мгновений я не смела открыть глаза, прислушивалась.

Лежать всё так же было неудобно и жёстко, но руки спокойно вытянулись вдоль тела, а ноги освободились от верёвок. Я вдохнула полной грудью и закашлялась. Чем-то знакомый приятный аромат смешивался с густым стоячим воздухом. Можно было подумать, что я всё ещё внутри гробницы, если бы не ощущение свободы. И мыслила я на удивление ясно. Это не было сном или ядовитым мороком после зелья.

«Хорош наставник! Ничего не объяснил! Не рассказал, куда и зачем отправляет!»

Я подавила в себе гнев в адрес Вальда. К тому же он что-то говорил о задании, напомнил о кинжале под рукой, но выпитое зелье подействовало губительно на течение ритуала — дослушать до конца я не успела. Убить… Но кого и зачем? Я не думала, что способна на такой решительный поступок. Вспомнила я и другое. Вальд просил не снимать повязку, но я задыхалась в гробнице в душной тряпке. Как всегда глупая Глория нарушила правила. Мне стало не по себе.

Придётся действовать самостоятельно. Если хочу вернуться живой. А я хотела! Меня как никогда переполняло желание дышать, радоваться мелочам (чан с холодной водой пришёлся бы кстати), пройтись по городу. Снова увидеть Лур в конце концов!

Страх раз за разом поднимал во мне ярость против судьбы и того, кто разрушил мои прежние мечты. Может только благодаря острому и обжигающему гневу я и не сошла с ума от ужаса.

«Уж не притаился ли ты неподалёку, чтобы вдоволь посмеяться надо мной? Следишь за нерадивой ученицей, Вальд?!» — предположила я, вступая в диалог с невидимым некромантом.

«Обойдёшься без развлечений сегодня!» — решила я.

Схитрив, я притворилась, что лежу без чувств. Осмотрелась из-под ресниц насколько хватило небольшого обзора. Клочок бесцветного неба, серые контуры камней и… размытый человеческий образ поблизости. Всё это не выглядело слишком пугающими. Скорее окружение осталось прежним, но лишилось сочности и определённости. Человек! Так значит Вальд действительно следит за испытанием. Он утащил меня в Донный мир, чтобы продолжить ритуал.

Не успела я обдумать это открытие, как шелест и тихие вздохи, низкое уханье достигали моих ушей. Звуки так похожие на присутствие мертвяков и чудовищ. Я чуть не лишилась сознания по-настоящему. После происшествия в детстве каждая встреча с перевёртышами заканчивалась для меня одинаково — темнотой перед глазами и глубоким обмороком. Каким образом я держалась сейчас, не представляю! Вальд слишком измучил меня, и я достигла границы, за которой начиналось безразличие. 

— Пошли вон! — строго, по-хозяйски, прикрикнул человек.

Встревоженный шелест удалился с жалобными низкими тонами. Трепещущие серые тени, тянувшиеся в сторону гробницы, метнулись врассыпную. Голос незнакомца напоминал Вальда и принёс уверенное успокоение. Наставник не позволит погибнуть. Но именно Вальд затолкал меня в каменный мешок, чтобы отправить в Донный мир. Он сам лишил меня жизни? Как же страшно прямо посмотреть неизвестности в лицо!

Я чуть заметно пошевелила руками и ущипнула себя за бедро. Больно! Если Вальд и убил меня, то посмертие выглядело совсем не так, как я себе представляла. Я продолжала ощущать собственное тело и пространство вокруг. Пальцы погладили шершавый камень, сжали нечто невесомое, бархатисто-мягкое и сочное.

«Так вот чем пахнет! Розы! Откуда?!»

Аромат усилился. Осмелев, я удивлённо приподнялась. Яркие лепестки посыпались из раскрытой ладони, орошая платье. Они падали на ткань в каменной крошке и песке, на землю возле гробницы. Медленно кружили в воздухе, с трудом преодолевая его вязкость. Крупные алые пятнышки на однотонном и бледном фоне. Заворожённая и изумлённая, я так и застыла на месте.

Потрясённая, я обнаружила себя лежащей на поверхности гробницы. Я напоминала памятный барельеф почившей девы. Немного помятой и грязной бывшей аристократки, а теперь ученицы некроманта, у которого мертвяки сожрали сердце. Ничем другим объяснить поведение Вальда и его отношение я не могла.

Я словно стала ожившим и перепуганным до икоты памятником самой себе. Усыпанным розами к тому же. События валились на мою бедную голову, придавливая необходимостью постоянно преодолевать омерзение перед мертвяками. Я устала, издёргалась до нервного возбуждения. Тряслась и содрогалась от малейшего шороха. Такой я осознала Глорию Киффл. Или теперь просто Глорию… Как существовал некромант с коротким именем Вальд, так и я потеряла часть себя прежней, но получила взамен нечто иное. Почти получила… Осталась маленькая формальность.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Такая уж незначительная малость отделяла меня от окончательного разрыва с прошлым?

«Это мы ещё поглядим, кто-кого!»

Я прищурилась, посмотрев немного вперёд от места, где находилась. Неподалёку двигались серые тени. Чудовища больше не стремились подобраться ко мне, но не позволяли позабыть об опасности. Человек с голосом Вальда отогнал их от меня. Надо бы найти его взглядом, проверить не привиделся ли он. Я допускала, что от напряжения начались видения. Лучше сразу убедиться, что Вальд не бросил ученицу. Я не почувствовала ненависти к некроманту, которой горела все дни с момента отбора. Сейчас наставник стал целью, маяком в чужом и ненадёжном мире. К нему я стремилась, за него держалась из последних сил, понимая, что только знающий некромант спасёт глупую воспитанницу. Если, конечно, он последовал в Донный мир за мной.

Я вспомнила строгий взгляд Вальда. Он пристыдил и подзадорил меня. Невероятно тёмные глаза и тонкий рисунок недовольно сдвинутых бровей. Гармоничное и даже красивое сочетание. Наклон головы, показывающий одновременно сосредоточенность и изящную язвительность. Руки с узкими кистями, сплетающие заклинания малахитовой зелени. Сильные и чуткие пальцы мага. Орденское пальто, облегающее высокую фигуру. Пружинистая расслабленность и готовность хищника к броску в случае угрозы.

«Увижу ли я тебя снова, Вальд?»

Я испытала волнение, думая о нём. От аромата роз кружилась голова. Недавно я хотела убедить наставника — я не гожусь для службы Ордену и королевству. Но сейчас упрямая гордость подталкивала к настоящим поступкам. Требовала что-то доказать Вальду. Что я могу бороться? Что Глории Киффл хватит храбрости пройти испытание? Что некроманту не удалось сломить меня?

Я решительно покрутила головой в поисках некроманта. Захоронение, где я появилась выглядело почти так же, как и в нашем мире. Вот узнаваемые кустики возле двух валунов и несколько мелких плоских камней слева. Будто-то именно здесь Вальд держал меня за руки, нёс к могиле. Незваными гостями вернулись ощущения от его прикосновений. Случайных или намеренных. Осторожных или требующих подчинения правилам, которые придумал не он…

Со мной что-то происходило. Пришлось с усилием прогнать чувства (слишком острые) и нелепые мысли, чтобы сосредоточиться на присутствии в Донном мире. Здесь всё казалось знакомым. Только на границе ритуальной земли стояли… Они…

«Ну за что?! Почему это всё выпало тебе, Лори!» — тихо заскулила внутри меня маленькая девочка, избалованная дочь лорда Киффла.

Какая-то другая, незнакомая Лори шикнула на неё, одёрнула, заставив открыть зажмуренные в страхе глаза. Я закрыла их снова. Понадобилось несколько попыток, чтобы я осмелилась опять осмотреть край площадки. Капельки холодного пота покрыли лицо.

«Ты же собираешься вернуться, чтобы вцепиться в уродливое лицо некроманта?! Надавать пощёчин и потребовать извинений за грубость. Ты же хочешь, чтобы он признал твоё право на собственный выбор! Доказать Вальду, что способна не только громко кричать и капризничать! Правда, девочка?» — уговаривала я себя.

И это помогло мне собраться с духом. Не то чтобы я действительно желала наброситься на Вальда, но наше противостояние оставалось единственным источником сил для меня. 

Широко раскрыв глаза, я смотрела перед собой. Существа окружали ритуальную землю со всех сторон, но избегали подходить ближе. Я различила среди морока невысоких шурунов. Горбатые обрубки копошились на краю кладбища, выглядывали из-за камней. Щелевики возвышались над остальными чудовищами, будто изломанные жерди. Клочок свободной площадки притягивал жителей Донного мира.

«Сколько же их тут?» — задрожав подумала я, нещадно кусала губы, сдерживая волнение.

Где-то неподалёку наверняка скрывались перевёртыши — самые умные и организованные из чудовищ. Они способны повести за собой остальных. Кратких пояснений Вальда, как оказалось, хватило, чтобы я уловила самую суть. Слова, брошенные между делом, запали в память. Но где же он сам?

Туман сгустился, собрался в грязный комок, заслонив от меня жителей Донного мира. Я повела плечами, прогоняя внезапный холод. Серая колышущаяся стена расступилась, открыв такой же нечёткий образ. Спиной к гробнице стоял человек. Казалось, мужчина ведёт безмолвную беседу с чужаками, не позволяя им подойти ближе.

«Чужачка это ты», — уверенно подумалось мне.

Мужчина, одетый в свободную белую рубаху и тёмные брюки, выглядел естественной частью этой реальности. Я не видела себя со стороны, а незнакомец был лишь чуть более осязаемым, чем туман. Не сразу поверилось, что он не призрак, каких, наверное, немало здесь.

Мир вокруг нас не имел ярких красок или оттенков. Здесь были всё те же камни и сплетение невысокой травы. Чахлая листва ветошью еле прикрывала сухие ветви кустарника, похожего на кости невиданных существ. Основным цветом оставался серый. Дорога за пределами кладбища терялась в дымке словно её забыли нарисовать на безрадостной картине. Только лепестки роз багряными каплями устилали гробницу и часть земли рядом со мной. Их запах дурманил и одновременно помогал чувствовать себя живой.

Я смотрела в прямую спину незнакомца. Его тёмные волосы, разворот плеч, манера держаться напоминали… Ко всем демонам его!

28.

— Вальд!

Сжав кулаки, я не смогла подавить в себе возмущение. А ведь только что думала о наставнике. В нетерпении искала в тумане. Ждала.

— Ты решил убить меня?! Конечно, Ордену плевать живой или мёртвый ученик исполняет работу! Какой же ты несносный тип!

Он обещал, что останется рядом, чтобы следить за ритуалом. Не соврал. Тут как тут! Наблюдает за моими мучениями и смеётся. Я совсем так не считала. Привычка во всём винить некроманта оказалась сильнее. Я будто распалась на две части. В одной продолжала дёргаться, исторгая нелепые идеи, дочь лорда Киффла. Её отражение — незнакомая Глория, в чьей груди горело малахитовое пламя — снисходительно смотрела на сестру по несчастью. Она оценивала события совсем иначе и больше понимала в поступках Вальда, чем глупая аристократка. Настолько явное расщепление души сводило с ума.

Слезать с каменной плиты я не торопилась. Холодная и громоздкая она оставалась островком родного мира. Основательным и безопасным. Я прокричала злые слова, но услышала лишь шёпот, еле слетевший с губ. Тусклый свет и дымка сжирали любой звук. Даже шорохи и вздохи со стороны искривлённых фигур перед лицом Вальда слышались полустёртым фоном.

Некромант вряд ли мог услышать меня, но он обернулся. Я вытаращила глаза, не ожидая увидеть его без полумаски. Если этот человек действительно был Вальдом. Иначе одет, открытое лицо…

— Кто ты?

Сказала тихо, а эхо понесло отголосок между камней.

— Ты… ты… ты…

— Не подходи!

Выкрик потонул в тумане. В Донном мире всё перевернулось с ног на голову. Громкие звуки рождали шёпот, а тихие взрывали воздух эхом. Мир перевёртышей был таким же неправильным, как и настырные существа, что стремились проникнуть в земли королевства.

Наклонив голову, как это обычно делал Вальд, молодой мужчина разглядывал меня. Несомненно, я была незнакомкой для призрака. Иначе не назовёшь! Не сразу, но я заметила какой он невесомый, нереальный. Он выглядел туманным оттиском на сером полотне Донного мира. А я не отводила взгляда, считая его живым человеком.

Телосложением и малейшими движениями он напоминал наставника. Это открытие тяжестью отозвалось в сердце. Я не знала, что мне делать. Так как бежать всё равно было некуда, я следила за мужчиной взглядом. Знакомая хитрая тень за спиной призрака с цепким вниманием наблюдала и за мной. Её я видела когда-то позади настоящего Вальда. Или это и был он?!

Шаги призрака были плавными и скользящими.

— Не приближайся, — неосознанно прошептала я, когда чужак уже наклонился ко мне, когда чуть коснулся ладонями предплечий, укладывая обратно на плиту гробницы.

Он словно говорил: «Спи. Будь спокойной и послушной». Тень за его спиной исчезла. Я засомневалась была ли она вовсе и доверчиво подчинилась. Мне чудилось, что в опасной части города, куда попала по нелепой случайности, я встретила старого знакомого из общества. С подобными ему достойными сыновьями лордов я танцевала на балах в Ратуше, веселилась на городских праздниках и вела беседы в гостиных богатых домов. Мне нечего было опасаться. Он был понятен и привычен. Он обязательно выручит меня.

Я устроилась на камне, ожидая неизвестно чего. Первые же мысли о противодействии утонули в аромате роз и приятной расслабленности. Нас накрыло эхом моих последних слов, а существа у границы ритуальной земли жадно взвыли. Заворожённо я запоминала мельчайшие чёрточки незнакомого лица, которое будто бы видела где-то. В нём не было определённости. Облик мужчины ускользал, менялся, но чувствовался приятным и притягательным. Тонкость линий, мягкое внимание и уверенность с толикой волнения… Единственное, что оставалось чётким и памятным в красивом (я откуда-то знала об этом) лице незнакомца — линия рта и подбородка.

Очень быстро его приоткрытые губы очутились возле моих. Я тяжело дышала. В груди теснило от непонятного жара, хотя сквозь ткань платья я ощущала, насколько ледяные у мужчины пальцы. Обычно скорая на действие, я зачарованно замерла. Чёрная прядь упала на лоб незнакомца, и он медленно отвёл её рукой. Если это и не был Вальд, то кто-то похожий на некроманта.

— Я вижу твоё лицо, — прокричал он, как будто находился в нескольких метрах от меня и иначе бы я его не поняла.

Я услышала шёпот. Незримая стена заглушала слова. Неосязаемая, не создающая преграды, потому что мужчина продолжал держать меня, но говорил точно издалека. Он будто убеждал в чём-то, а я теряла нить разговора, уплывала так же, как качающийся образ перед глазами. Он всё ещё представлялся мне Вальдом, немного изменившимся, не таким суровым и невыносимым.

— Такая юная. Вижу твоё лицо, — сожалея произнёс призрак.

Холодная ладонь погладила щеку. Так нередко делал отец, и я не отстранилась, сбитая с толку. Знакомая фраза заставила насторожиться, отрезвила немного. Сколько раз я слышала её от существ Донного мира в адрес некроманта. Болезненная расслабленность рядом с чужаком была опасна. На миг неясный образ проявился ярче. Глаза призрака прозрачно-серые и встревоженные изучали меня.

«Что с тобой, Лори?! Сопротивляйся! Это не Вальд! Неизвестно кто! Может быть мертвец. Один из перевёртышей» — пискнул тоненький перепуганный голосок в голове.

Тошнотворная мысль. Я всё понимала и дрожала от ужаса, но, когда губы призрака коснулись уголка моего рта, не двинулась с места. Под кожей вспыхнуло искорками, пальцы на ногах поджались сами собой. Глупой ластящейся кошкой я потянулась к Вальду, который совсем не являлся тем, кем казался.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Мне нравится твоё лицо, — снова прокричал он над ухом.

И опять мне достался лишь шёпот. Тихий шелест отрывистых слов и настоящий поцелуй, от которого я, не желая того, потеряла остатки разума. Я давно представляла, как молодой Доррет целует меня после бала. Нежно и сладко. Но я не думала, что всё случится на ритуальной земле в окружении мертвецов. И поцелует меня не знакомый мне сын лорда, а чужой мужчина, похожий на призрака моего наставника-некроманта.

И без того серый мир померк, сузившись до одних чувств. Вначале невесомое, прикосновение чужих губ всё явственней пронзало меня. Остро, почти болезненно, точно незнакомец проводил по обнажённым нервам. Лаская, играл с безвольной жертвой. И в то же время я продолжала тянуться к нему. К нереальному и такому близкому. В мире, где не было места живому человеку, он виделся мне той опорой, которую я недавно искала в Вальде. Но наставник не пришёл за мной и не защитил от нежити. Я слышала, как они шепчут на разные голоса. И ждут… Только чужак стоял между мной и чудовищами.

«Ты же не знаешь его. Человек ли он? Перевёртыш, взявший чужой облик или один из некромантов?» — пронеслось в голове.

Для меня стало неожиданностью, что Глория Киффл способна отдаться, хотя бы и в поцелуе, первому встречному. Мысли метались. Я тонула в растерянном стыде, но ничего не могла поделать.

«Он некромант. И после смерти служит Ордену в Донном мире. Он удерживал нечисть на границе с ритуальной землёй! Так и есть!»

Всё объяснилось. Сразу сделалось легче. Игла, проникшая в сердце, растворилась. Я вцепилась в рукава белой рубахи. Вполне настоящей. Почувствовала шёлк под пальцами. Такой же нежнейший шёлк касался губ. Я загоралась изнутри и послушно отвечала на поцелуй. Неумело, нелепо раскрывала рот, чтобы вдохнуть тяжёлый и густой воздух. Чтобы испить ещё немножечко близости. Только почему же так немеет лицо?

Холод растекался по телу, губы покалывало. Очень скоро я перестала ощущать прикосновения незнакомца. Мой недавно обретённый малахитовый дар бушевал в груди. Магия требовала очнуться от морока. Я чувствовала себя слабой и ни на что не годной.

«Надо оттолкнуть его, вырваться» — медленно соображала я и еле-еле пошевелилась.

Мыча и упираясь, я постаралась вывернуться. Призрак отстранился, посмотрел с жалостью, будто я была раненным котёнком. Обречённым на смерть несмышлёным существом.

— Бедная девочка. Мертвец не пожалел тебя.

Я думала, что его голос оглушит, но звуки осыпались, как увядшая листва.

— Скоро он будет здесь. Помоги. Мансарда... — громко выдохнул призрак мне в губы и кожу обдало ледяной свежестью.

Он повторил, чтобы я запомнила:

— Мансарда…

Белая рубаха призрака распалась в пальцах. Чужак ускользнул, точно морок. Растворился, став туманом. Тут же что-то больно врезалось в бок. Трясущейся рукой я нащупала рукоять кинжала. Вальд предупредил, что оружие будет рядом. Вальд… Я не успевала обдумать произошедшее. О Вальде говорил призрак, называя мертвецом? Наставник поднимался в мансарду, где я слышала спор. Тайна неожиданно распахнулась передо мной, но требовала осмысления. Не теперь…

Ошалело я таращилась на рукоять с крупным изумрудом. Камень оставался таким же ярким, не потерял ни капли великолепия. Он разгорался, откликаясь на дар некроманта. На мой дар. Зелёный туман окутывал пальцы и сталь. Я порывисто вскинулась, чтобы осмотреться.

Шелест со стороны края площадки, где я находилась, усиливался с каждым мгновением. Шёпот, тихий стрёкот и бормотание нарастали. Серые фигуры поползли на клочок ритуальной земли. Они окружали меня. Больше ничто не удерживало их.

«Как ты это делаешь, Вальд?! Как борешься с уродцами?!» — я нервно сглотнула, язык прилип к нёбу.

Жестокое посвящение. Бросить ученика один на один с врагами. Сколько таких новичков осталось в Донном мире?

«Не хочу. Нет!» — секундная паника накрыла меня.

Я обхватила себя руками и начала раскачиваться. Сталь больно вдавилась в ладонь, срывая кожу. Это и привело меня в чувства. И ещё требовательная сила дара некроманта. Я уже поняла, что с ней мне не найти покоя, не проявить слабости. Поняла я и другое — нечисть вокруг меня желает свободы и жизни. Нельзя допустить, чтобы кто-то из них прорвался в наш мир. Шуруны, перевёртыши… Они сомнут живых, уничтожат всё. Некроманты единственные, кто стоит между ними и людьми.

Меня лихорадило. Круг сужался. Существа искажались в серой дымке. Я привыкла к их жуткому виду, только следила, чтобы не пропустить, когда набросятся. Щелевики вырастали кривыми жердями, а корявые шуруны подступали боком. Их круглые глаза-шары, не моргая сверлили меня, а оплывшая кожа болталась старой тряпкой.

— Пойдите прочь! — стиснув рукоять кинжала, я направила его на нечисть.

Изумруд в кинжале помогал вытягивать силу моего недавно раскрытого дара. Кончики пальцев зудели. Тонкий малахитовый луч сорвался с лезвия и прошёлся по колеблющейся стене мертвяков. Они зашипели, замедлились, но не остановились.

Что сделает слабая девчонка?! Но я, вдохновлённая первыми успехами, радостно закричала:

— Ага! Не нравится!? Убирайтесь!

Я резко взмахнула рукой и полоснула воздух кинжалом. Зелёный луч рассёк пространство, отбросив несколько особенно настырных тел. Я действовала так, как поступил бы Вальд. Его угольно-чёрный образ в орденском пальто стоял перед глазами и словно направлял меня.

Было ли мне страшно? В тот момент я перестала думать или чувствовать. Я столько всего испытала за один неполный день, что сил не осталось. Я потеряла счёт времени. И я боролась за жизнь. Это единственное, что Орден пока не забрал у меня. Проклятый королевский закон и проклятые чужаки!

Раз, два...

Я хаотично била по воздуху рукой, в которой держала кинжал. Он усиливал отклик от дара некроманта. Всплески магии слетали с острия изумрудными шариками, когда не хватало сил на постоянный поток. Чудовища опасливо сторонились обезумевшей ведьмы, то есть меня. Но немного и они поймут, что я не способна противостоять толпе.

Какие же настырные оказались мертвяки! Ко мне их точно тянуло скрытой, но жадной силой. Как и встреченный по дороге в город шурун, они жаждали заполучить меня. Я чувствовала это. Мой дар предсказывал опасность.

Дар некроманта? Я так и не привыкла пока, что малахитовый огонь горит во мне и им можно управлять. Он пробудился в момент перехода в Донный мир. Вот уж никогда не думала, что окажусь скрытым некромантом. Лучше бы я оставалась заурядной девицей. Дочерью лорда, переживающей о нарядах и балах, а не отбивалась от мерзости посреди чужого мира.

С горечью я подумала о Вальде. Он и не собирался помогать ученице. Одни пустые слова! Бросил меня нежити, как подарок! Как кусок мяса собакам. Такое вот посвящение в некроманты. Если способен выжить в бою — твоё счастье. Погибнешь — встанешь рядом с призрачными стражами. Весьма выгодно для Ордена. Как ни посмотри.

Мысли метались. Я успела подумать обо всём, пока кинжал помогал собирать в одной точке силу дара. Даже о погибших членах Ордена.

Стража Ордена в Донном мире. Остались ли у них чувства? Страдают ли мёртвые некроманты? Тоскуют ли по прежней жизни, как я? Ведь они остаются людьми и не превращаются в безмозглую нежить. Поэтому незнакомец повёл себя так странно. Не устоял перед живым теплом. Я испытала сочувствие к призраку, лицо которого и не запомнила. Воспоминание о недавнем поцелуе опалило губы. Он немного задержал чудовищ. Помог незнакомой девчонке. Пожалел меня. Не то, что Вальд!

«Зараза!» — мысленно выругавшись в адрес наставника, я выпустила несколько маленьких шариков магии в обрубленные тела ближайших шурунов.

Оплывшие лица карликов, тонкие и костистые конечности щелевиков, свисающие лоскуты кожи и грязной дерюги — всё сливалось в одно шевелящееся море. Единое и пугающее. Волна накатывала на пустой пока островок, спасавший меня. Я держалась из последних сил, не позволяя себе потерять сознание. Знала, что буду немедленно разорвана на части или со мной сотворят нечто намного хуже физической смерти. Вальд говорил, что я сильная, а жалеть меня никто не станет. Сочувствие не для членов Ордена.

«Уж точно не они! И не ты, проклятый некромант! Хотела бы я не думать о тебе, Вальд!» — я сосредоточенно и зло сопела, концентрируясь на ощущении силы в кончиках пальцев.

А что я могла поделать? Упаду, и всё будет кончено. Соблазнительная мысль, но и тогда Орден не оставит в покое Глорию Киффл. Раз уж угораздило заполучить дар.

Противные звуки терзали слух.

— Мы видим лицо…

— Хотим её лицо…

— Дай мне! Дай…

В разнобой шептала и повизгивала армия нежити. Я встала во весь рост на каменную гробницу, возвышаясь над ними. Клочки тумана ползли по мёртвой земле, путаясь в короткой траве и тонких ветках кустарника. Чудовища получили от меня ещё один удар магией. В груди болело от пульсации дара, а сердце колотилось в горле. Как же я устала! Хотелось лечь и не двигаться. Свернуться клубочком и забыться.

Волнение прокатилось по рядам уродливых мертвецов. Существа расступились, выпуская вперёд человеческую фигуру. Непривычно было видеть кого-то похожего на живого, с руками и ногами, открытым, не обезображенным лицом. Стройная женщина со светлыми волосами с достоинством ступала в тумане. Её невзрачные одежды походили на лохмотья, напоминая о перевёртышах. Но и для них она была слишком хороша и свежа. Я зажмурилась на секунду, посчитав, что морок заволок глаза, но она не исчезла.

Женщина свободно сделала несколько шагов к гробнице, воспользовавшись моим замешательством. Длинные волосы волнами падали на плечи и почти скрывали лицо. Но я похолодела, узнав её. Вскрикнула, не сдержавшись:

— Мама!

Она шла с упорством и спокойствием того, кто привык к Донному миру. Кто не опасался нападения со спины. Кинжал чуть не выпал из моих пальцев. Я перехватила его за клинок, порезав руки. Капельки крови брызнули на платье и плиту гробницы. Краешком сознания я отметила, как в воздух поднялся малахитовый дымок, а кровь растворилась.  Усилившись, магия толкнулась в грудь и болезненно потекла по телу. А я-то считала, что растратила почти всё.

— Мамочка…

Забыв о законах этого места, я шептала и оглушительное эхо поколебало воздух. Существа позади женской фигуры отступили к границам ритуальной земли. Словно предоставили возможность мёртвому человеку говорить с живой девчонкой.

Еле двигая ватными ногами, я спустилась на землю. Ужас и радость смешались в сердце. Впервые я увидела маму не в образе бродячего мертвяка, а прежней. Она сохранила молодость и красоту. Я пыталась как-то оправдать для себя невозможное.

«Умерших уводят в Донный мир, где они и продолжают существовать. Значит возможно встретить родных, если сам прошёл за грань. Так считают люди», — мысленно проговорила я.

Остановившись, она с мягкой плавностью повела руками, точно поглаживая и лаская.

— Иди ко мне, маленькая леди. Иди я обниму тебя. Твои волосы… Лунная пряжа совсем спуталась. Я причешу тебя. Как ты всегда любила… Я соскучилась по тебе, моя Лори. А ты? Ты не забыла меня?

— Мамочка… Нет… Я помню, — всхлипнув, ответила я. 

Слёзы щипали глаза и мешали смотреть. Я дрожала и безумно желала кинуться в объятия мамы. Но медлила. Что-то останавливало меня, смущало. Или я не смела поверить, что вижу её. Она же протягивала ко мне руки и ласково смотрела в глаза. Знакомая улыбка растягивала губы. Слишком бледные и искривлённые на бескровном лице. Как длинная неровная рана. Я всё равно дёрнулась вперёд, чтобы преодолеть несколько шагов.

Тогда же я услышала строгий окрик наставника:

— Стой, Глория! Не смей! Смотри внимательно! Смотри в лицо!

29.

Мы обе с раздражением повернулись на тихий голос Вальда. На самом деле наставник едко шептал, а слова словно ползли в тумане малахитовыми змеями. В вывернутом наизнанку Донном мире голос прогремел над ритуальной землёй. Не знаю, когда Вальд успел появиться здесь. Он стоял в стороне, чтобы видеть и меня, и толпу нежити. Изумрудные всполохи потоками плясали вокруг высокой, подчёркнуто изящной фигуры. Красивая и завораживающая картина. Казалось, что Вальд выглядывает из портала, не решаясь ступить в мир перевёртышей. Или магия указывала на защиту некроманта? Я так мало знала о тёмном колдовстве. Сейчас мне было совсем не до него.

— Лори… — позвала мама, возвращая меня к тому моменту, где нас застал Вальд.

Я же злилась на некроманта. Он смотрел, как чудовища пытаются добраться до ученицы и даже бровью не повёл.  А теперь требовал подчинения. Снова!

— Не смей указывать! — я вскипела, обращаясь к наставнику.

Правила Донного мира я запомнила хорошо. Чуть слышно произнесённые слова ударили Вальда в грудь. Я бы и магией его ударила точно мертвяка! Стоило Вальду объявиться, как тут же всколыхнулись прежние обиды и упрямство. Пусть попробует остановить меня. На этот раз я решительно преодолела маленький кусочек пространства.

Я всего лишь желала проститься и незаметно для себя оказалась в кольце маминых рук. Она обнимала меня и неважно, что там говорит Вальд. Сейчас я ничего не боялась.

— Мамочка, я помню и буду помнить всегда, — прокричала я.

Холодные пальцы гладили ямку на шее сзади. От запаха сырости и старого тряпья защекотало в носу. Немедленно продрогнув, я сдержала порыв освободиться.

— Хорошая маленькая леди. Полная сил и жизни…

Словно ветер принёс мамин голос, а не человек рядом произнёс слова. Вначале невесомые, руки существа тяжелели с каждой минутой. По сердцу царапнуло тревогой.

— Сделай, что я сказал, Глория! — потребовал Вальд, не двигаясь с места, откуда наблюдал за нами. — Прислушайся к дару!

Я всё ещё чувствовала рукоять кинжала в ладони. Беспокойство ширилось в сознании, оттесняя волнение, радость, слёзы. Зелёная дрянь, переполнявшая меня, жгла изнутри. Мне подумалось, что стоит отойти дальше и придёт облегчение. Мамины пальцы держали цепко, не вывернешься.

Выгнувшись назад, я всмотрелась в родное лицо и… охнула. Как можно было так ошибиться?! Серая живая паутина закрывала глаза и нос, а рот отдалённо напоминал человеческий. Она выглядела хуже, чем тогда, в прошлом, когда мне было двенадцать. Кривая щель на месте рта растянулась, а иссохшие ладони стиснули мои щёки.

— Я вижу твоё лицо! — затхлый воздух со свистом вылетал из раззявленного рта.

Обманутая и испуганная, я начала вырываться. Кинжал выпал из рук. Сжав зубы, отпихнула дряхлую плоть. Несколько шурунов поползли к нам. Щелевики заинтересовано склонились над импровизированным полем боя и выжидали. Даже мертвяки действовали сообща. А моего наставника будто и не касалась эта возня. Почудилось, что он с презрением смотрел на мои жалкие потуги спастись.

В остервенелой и тихой борьбе мы постоянно перемещались. Вскоре я упёрлась в камень гробницы. Я видела, как Вальд с силой сжал кулаки, как его высокая фигура будто устремилась вперёд. Показалось. Стоит. Наблюдает. Бессердечный и холодный.

Перевёртыш не выпускал меня. Несколько изумрудных шариков отлетели в него, не причинив особого вреда. Я билась в его лапах, а мерзкое изуродованное лицо на глазах менялось. Постепенно проступали знакомые черты, волосы окрасились в пепельно-белый, на подбородке появилась ямочка. Через серую паутину виделась копия Глории Киффл. Я же слабела и оседала на плиту гробницы, усыпанную лепестками роз. Немного, и меня не станет. Перевёртыш заберёт всё до конца. Обратится и …

Я оборвала мысль, решив, что ещё поборюсь за жизнь. Просто так мертвец не получит меня. Заметила, что кокон, оберегавший Вальда пуст. Взглядом заметалась по площадке. А когда снова посмотрела на портал-кокон, то чёрный силуэт вернулся на место. И тут же ладонь обожгло холодом. Сталь кинжала, грани изумруда… Я нащупала оружие рядом с собой на могильной плите.

— Ну же, Глория! У тебя есть всё, чтобы победить! — резко и зло выдохнул Вальд. — Ты хотела жить! Борись!

Его ярость взорвала во мне что-то. Упорство победило слабость. Я докажу наставнику, что способна постоять за себя. Тошнота подкатила к горлу, когда кинжал проник в чужую плоть. Вместе с ударом я выплеснула остатки магии. Неприятная, омерзительная упругость помешала руке двигаться ровно и плавно.

Существо захрипело и отбросило меня в сторону, смахнуло точно дохлую муху. Я потеряла равновесие. Падая, виском и скулой прошлась по камню до саднящей боли. В глазах вспыхнули яркие пятна, превращаясь в чёрные противные кляксы.

— Выход, Глория! Поднимайся!

Вальд и теперь не оставил меня в покое. Его низкий вибрирующий на гласных голос гнал и толкал в спину. Я плохо различала, куда бегу. Серые тени давили со всех сторон. Изумрудный огонь портала принял меня, уцепившуюся за руку некроманта.

— Мы запомним тебя! — подпрыгивая, вслед заверещали шуруны. — Мы получим лицо…

Когда Вальд протащил меня через туман портала, я пошатнулась. Наставник поймал, позволяя опереться о своё плечо. Осторожно положил ладони, поддерживая под спину. Я замерла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍«Какие у него сильные руки. Он не даст мне упасть», — отстранённо подумала я, чувствуя, как постепенно уходит острый ужас.

— Почему темно?

Мы так и стояли вместе. Я упиралась горячим лбом в плечо Вальда. Он, как и я, тяжело дышал. Его руки опустились чуть ниже и лежали на моей талии. Почему-то это не казалось неправильным. Сейчас, когда я полной грудью вдыхала ночной воздух и осенние запахи, всем телом принимала жизнь — в этот момент всё было правильным и приятным.

— Прошло время, — коротко ответил некромант. — Оно движется скачками в Донном мире.

Точно опомнившись, он отстранил меня, удерживая на вытянутых руках за локти. Всмотрелся в лицо. В полутьме из-за маски я почти не различала его черт и черноты глаз. Могильные камни подсвечивались изумрудной зеленью, что показалось мне неожиданно красивым. Неподалёку бил копытом и фыркал конь.

Осознание настоящего постепенно возвращалось.

— Ты стоял и смотрел, как они убивали меня! — я постаралась вырваться или хотя бы запустить в него недавно обретённой магией.

Я ощутила ток дара в крови, пальцы закололо, но с кончиков слетел клочок тумана и распался. Тело била крупная дрожь.

— Дар ученика работает только в Донном мире, — вкрадчиво сообщил Вальд.

О, я уже знала, что означает эта сдерживаемая ярость, но смело ринулась в атаку. Лучше выяснить всё здесь и сейчас.

— Ты бросил меня там!

— Наставник наблюдает и не вмешивается, — как показалось, зло процедил он. — Ты наделала ошибок, Глория. Нарушила правила. Я же нарушил устав. Ордену лучше не знать об этом. Нельзя снимать повязку. Лицо должно быть закрыто.

— А дышать как? Смотреть! Ничему не научил, не предупредил, — я нашла чем его уколоть и ударила кулаками в грудь. — Говорил, вначале научишь защищаться. А сам! — я замолчала, когда разум сумел переварить последние фразы некроманта. — Погоди, какие правила ты нарушил?

— Думаешь кинжал сам собой оказался у тебя под рукой? — он встряхнул меня за плечи. — После начала посвящения я сказал всё, что необходимо. Разве ты была бы такой храброй, если бы заранее знала о задании? — рыкнул Вальд. — Твоя фантазия довела бы до нервного срыва. Орден получил бы нового духа на границе. Или выскочила ночью через окно. Ищи тебя потом в полях. А Орден нашёл бы, будь уверена. Итог один — служение в Донном мире. Я всё рассчитал, но ты слишком быстро забылась. Обычно зелье действует постепенно. Что с тобой не так, Глория?!

Я видела, что Вальд завёлся не меньше меня. В глазах некроманта горело ярким малахитом.

— А верёвки?!

— Предпочитаешь убиться о камень?! Размахивала руками точно мельница. В Донном мире верёвки и повязка не помешали бы тебе двигаться и смотреть.

Быстрым движением он достал из поясной сумки чистую тряпицу, смочил из очередного флакона и попытался приложить к моей рассечённой скуле. Я зашипела и дёрнулась, но это Вальда не остановило. Мне легче было позволить лечить себя, чем сопротивляться.

— И что в итоге? — проворчал некромант через минуту. — Всё равно разбилась. Приманила половину Донного мира к себе. Чуть не погибла.

Хуже всего, что он прав. Опять вывернулся и оказался на высоте. Не то что я!

— Ну… — я замялась, не знала, что сказать, чувствуя себя немного виноватой. — Ты наставник, так наставляй!

Но Вальд не стал ничего объяснять, а молча усадил меня на коня. Мы поскакали в сторону особняка, где Лур встретила нас на кухне. У молчаливой хозяйки вскипала вода в чайнике, а на столе уже стояла пустая кружка. Будто некромант успел предупредить о скором приезде.

Злость улеглась, но усталость и нервное возбуждение не отпускали. Я старательно вымарывала из памяти образы нечисти и перевёртыша, принявшего облик мамы. Мне пришлось всадить в него кинжал. Это противное скольжение стали через плоть… Надо забыть. Выкинуть навсегда. Но одна заноза так и затерялась в глубине сознания — призрачный незнакомец, его поцелуй. Мой первый поцелуй…

Вальд увидел моё смятение и дрожь, силой усадил застол.

— Поговорим завтра. Сейчас не усвоишь.

Он протянул кружку. Я с сомнением взяла, сжала в ладонях, чтобы удержать. Меня продолжало лихорадить.

— Выпей. Успокоишься, — он не тратил время на слова.

Зубы стучали о краешек кружки. Я протолкнула в горло тёплую противную жидкость. Подняла затуманенный взгляд на некроманта, похожего на строгую и лаконичную тень в плохо освещённой комнате.

— Надеюсь это не отрава.

— Выдумщица, — хмыкнул Вальд.

Лур в заботах ловко кружила возле нас, ни минуты не теряла напрасно. Мне начали чудиться сияющие изумрудные закорючки на коричневом платьице домашнего духа. Потом и на печи, на шкафах с посудой. Я как-то обмякла. Дом обволакивал тёплом. Не иначе демоница постаралась. Вальд потянул меня за руки, заставив подняться. Я позволила увести себя в спальню. Мысли плыли медленно и приятно. Меня мягко убаюкивало покоем. С упоением я припала к подушке.

— Платье грязное. Я вся… — сообразила я.

Глубокий голос Вальда донёсся словно издалека.

— Я бы раздел, но ты слишком громко кричишь.

— Ударю тебя, — с угрозой пробормотала я, не испытывая никаких чувств, кроме желания упасть во тьму.

— Конечно ударишь. Как же иначе. Миледи…

Голос удалялся, утекал от сознания, сменяясь шепчущей волной.

— Помоги мне. Мансарда…

30.

Утром я обнаружила символ на чане для мытья. Зелёная закорючка вспыхнула ярче стоило поднести руку. Сосредоточившись, я сбросила с кончиков пальцев слабенький сгусток магии, но символ принял и эту кроху. Я чуть не подпрыгнула на месте от восторга, когда сунулась в воду. Сегодня меня ожидала вполне сносная тёплая ванна.

— Вот значит, как здесь всё устроено.

Довольная собой я расслабленно откинулась на край чана, закрыла глаза. Сегодня я была спокойной и уравновешенной, несмотря на страшные испытания накануне. Мысли зудели назойливыми осами, но словно меня не касались. В этом улье смешались вместе посвящение и дар, противоречивые чувства к Вальду и первый поцелуй с призраком из Донного мира.

За раздумьями я не сразу сообразила, что утром не случилось привычного окрика из-за двери. Вальд не колотил по толстой деревяшке и не требовал подниматься. Одеваясь, я с любопытством посмотрела в окно и убедилась, что день набирает силу. Непривычное утро встревожило меня. Может быть, Вальда вызвали на ферму или в городе объявился новый мертвец? Почему же он не поспешил вытащить из тёплой постели строптивую ученицу? Я порадовалась, что не увижу нечисть. Спасибо, насмотрелась!

Через минуту я загрустила, разглядывая отражение в зеркале. На скуле остался небольшой шрамик, но даже не он вызвал уныние. Я не представляла, как мне вести себя дальше. Понятно, что Орден не позволит Вальду отпустить ученицу. Я будто стояла на том самом перекрёстке, где проходил отбор, и не знала, куда сделать шаг. Дом, Мелисса, брат, даже отец показались мне затерянными в прошлом фигурами. Я всё ещё хотела вернуться, но посвящение перевернуло что-то в сердце. Я поставила вторую подпись в договоре. Расписалась кровью. Своей и того перевёртыша, если у них есть кровь. И загадка мансарды в доме некроманта звучала во мне настойчивым шёпотом незнакомца.

Почувствовав голод, я направилась на кухню. Лур взметнулась возле печи, заметив меня и повела за собой.

— Куда? В гостиную? — довольно скоро поняла я её молчаливые манёвры.

Я увидела Вальда и впервые не испытала привычного раздражения. Он отложил книгу и поднялся.

— Я забрал твои вещи, Глория. Портной исполнил заказ.

Он указал на свёртки рядом с креслом, куда я примостилась, чувствуя смущение. Вчера многое изменилось. Между мной и наставником установилось хрупкое равновесие, с которым, кажется, никто не знал, что делать.

«Быстро же ты сдалась, Лори», — печально подумала я, а вслух произнесла иное.

— Вовремя. У меня остался один костюм для верховой езды, — я оправила на себе одежду, которая была удобнее платья, но менее привычна. — Те тряпки пришлось выкинуть.

Мы расположились возле кофейного столика. Вальд никогда не ел при мне, вот и теперь лишь сидел, откинувшись в кресле, и наблюдал черными глазищами. Внимательно и отстранённо. Казалось, что кроме меня он видит в комнате кого-то ещё, прислушивается и следит за гостем. Мне внезапно сделалось неловко. Поднос, принесённый Лур источал ароматы и радовал взгляд. Столько всего вкусного. Тонкие ломтики ветчины, сыр, свежие хлебца, немного фруктов и даже маленькие пирожные. Такие изготавливали в самой дорогой кондитерской.

— Ничего не случилось? В городе. Ты же был там сегодня утром?

Я неторопливо приступила к завтраку, подумав, что сейчас мы с Вальдом напоминаем семейную пару с её обычными утренними ритуалами.

«Вот уж нет!» — я решительно тряхнула головой, прогоняя глупую мысль.

Вальд, мрачный, как и прежде, думал о своём, но сузив глаза, безразлично ответил:

— Тебе интересно не появились ли мертвецы?

— Не очень, — поморщившись, я с наслаждением доела пирожное. — Не хочется, чтобы эта дрянь бродила по улицам. Кто-нибудь может пострадать…

С удивлением я отметила, что действительно переживаю за судьбу жителей земель. Одна тёмная бровь Вальда иронично изогнулась. Чёрная прядь упала на лоб, и он немедленно убрал её в сторону. Совсем как тот незнакомец в Донном мире, поцеловавший меня. Я запуталась, пытаясь понять, был ли это наставник или всё-таки кто-то чужой. Из всего туманного образа я помнила лишь глаза, и они были хрустально-серыми, а не пугающими кляксами, как у некроманта.

— Я поела. Можешь начинать наставлять, — сложив руки на коленях, покорно заявила я.

Решение было принято. Провести Вальда игрой в капризную аристократку не удалось. Что же?! Попытаюсь стать прилежной ученицей и больше узнать о королевском законе. Вдруг там есть лазейка для таких, как я. Первые магические опыты показались мне занятными. Заодно разгадаю секрет мансарды.

— Утром я увёл безобидного туповатого перевёртыша, — задумчиво сказал Вальд. — Не рассчитывай, что подобные завтраки станут привычными. Еда делает некроманта рассеянным и неповоротливым.

Его не впечатлили перемены, произошедшие со мной, или он не желал показывать вида. Сидел с прямой спиной и суровым видом. Не преминул опустить на землю, напомнив о долге. Я вспомнила о наставнике Вальда — жестоком некроманте. Наверное, Вальд не хотел стать таким же, но ничего не мог поделать с въевшимися до привычки мелочами.

— Жизнь некроманта подчинена служению, — продолжил Вальд. — Сейчас мы спокойно сидим в гостиной, но через минуту в дверь могут постучать и…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Он не договорил. Мы услышали, как у входа настойчиво колотят, требуя впустить в дом. Я поёжилась и втянула голову в плечи. Моя готовность учиться магии улетучивалась с каждым ударом.

Вальд сам открыл дверь. Я испуганно выглядывала из-за плеча некроманта, ожидая дурных новостей об очередном безликом мертвеце. К такому невозможно привыкнуть, но я знала, что мне придётся раз за разом бороться со слабостью.

Настырный гость, молодой парень в дорогой ливрее, поклонился почтительно, но не теряя выражения превосходства на холёном лице. Очевидно, он нёс службу в богатом доме, что возвышало его в собственных глазах над простыми смертными. Я перебирала в уме фамилии знатных семей округи, но так и не нашла подходящего варианта. Для любой из них парень выглядел слишком чопорно. Дорожная форма посыльного не несла на себе никаких знаков отличия или гербов.

— Приказано передать господину Вальду.

Он протянул некроманту конверт и скользнул надменным взглядом по мне, постаравшейся отступить в тень. Выражение его лица отразило глумливую насмешку. Развернувшись, он величественно зашагал прочь, будто был послан самим королём. Наставник ничего не заметил, или ему неважны были подобные мелочи. Вальд застыл с конвертом в руках, не зная, что делать дальше.

Когда мы всё-таки вернулись в гостиную, он с мрачным раздражением обратился ко мне.

— Прошу тебя выйти, Глория. Я должен побыть один.

Его тон, приказ убираться вон, читавшийся за более вежливыми словами, зажгли во мне гнев. Я подчинилась, но подумала, что постоянное общение с мертвяками не идёт на пользу манерам наставника.

Пройдя несколько шагов по коридору, я тихо вернулась назад. Лур нигде не было видно, а значит, я смогу спокойно подсмотреть, что делает Вальд. Не стоило упускать возможность узнать тайны некроманта. Так я лучше пойму, что происходит в доме и кто скрывается наверху.

Уходя, я неплотно прикрыла дверь, осталось легко толкнуть её. Вальд так и стоял с посланием в руках, размышляя о чём-то. Он яростно разорвал конверт, вытряхнул содержимое на кофейный столик, где остался поднос с завтраком. Перстень с крупным изумрудом под стать тому, что был в рукояти кинжала, покатился по столешнице. Маленькая записка и обрывки полетели в камин. Лур разжигала его к вечеру, и бумага осталась нетронутой.

— Идиот!

Выругавшись, Вальд швырнул драгоценность в шкатулку на каминной полке. Я отпрянула. И вовремя! Недовольная тень наставника показалась в дверном проёме.

— После обеда поедем патрулировать окрестности, — сухо проворчал Вальд.

— А сейчас?

Я опасливо вытянула шею, стараясь заглянуть ему за спину. Скомканные бумажки в камине манили моё любопытство.

— Иди за мной, — приказал он, свернув под лестницу, где обнаружился неприметный проход. — Некроманты должны держать слово.

Но вместо того, чтобы послушаться наставника, я метнулась в комнату.

— Минуточку! Пирожное! — победоносно завопила я.

Вальд и не следил, что я делаю, уверенно и не оборачиваясь следовал куда-то в глубь дома. Мне не составило труда схватить не только сладкую корзиночку с кремом, но и скомканную бумажку из камина. Записка жгла пальцы тайной, но пришлось спрятать её под одеждой.

Кроме назойливого любопытства я испытывала стыд. Чужие секреты всегда оставались под запретом. Так меня воспитывали гувернантки, которых отец, не скупясь на золото, приставлял к единственной дочери. Но если от секретов некроманта зависит будущее, то я готова поступиться приличиями и совестью.

— Глория!

Окрик Вальда настиг меня точным ударом в сердце, которое и так норовило выскочить из груди. Пришлось запихнуть в себя сладкую гадость и бежать следом.

— Всё время ворчишь, Вальд. Ты же не старик!

Нагнав его, я смогла выдохнуть.

— Ты тратишь много времени на пустые слова, Глория. Я задолжал тебе полезное наказание за непослушание. Не хотелось бы наказывать ещё и за болтовню.

Если некромант и был мрачен утром, то после визита посыльного сделался невыносимым занудой. Известие о наказании совсем не радовало.

— Несносный тип! — без ненависти выдохнула я ему в спину.

Он чуть обернулся на ходу, чтобы окинуть укоризненным взглядом.

— Молчу, наставник!

Он вёл меня в заднюю часть дома. Я разволновалась, не представляя, какое наказание придумал некромант. «Полезное» наказание. Звучало не слишком радостно. Мне представлялись мрачные стены подземелья, цепи и порка. Я слышала, что в давние времена даже в семьях лордов практиковали подобное. Только что в этом «полезного»?

Миновав несколько коридоров, через неприметную дверь мы попали в оранжерею. От сердца отлегло. С интересом я рассматривала длинные ящики, засеянные травой. Каждый ящичек стоял в неглубоком глиняном подносе. Под ногами приятно хрустел крупный песок и камешки. Здесь, как и в лаборатории Вальда, царил лаконичный порядок.

— Ай!

Я пригнула голову от неожиданности, когда быстрая порхающая тень коснулась волос. Затем вторая, третья, четвертая… Множество теней размером с ладонь закружили над нами, вспыхивая разными оттенками зелени. Красивые и волшебные огоньки горели на крыльях бабочек. Полупрозрачные, дымчатые или плотные тёмные тельца с невесомыми пластинами крылышек парили по оранжерее.

— Они… — в первую секунду я задохнулась от восторга. — Невероятные.

Вальд молча и безразлично повёл плечами. Как бы говоря: «Подумаешь!». Но я уже поняла, что чудесные бабочки созданы самим некромантом. Не живое, но прекрасное напоминание о мастерстве колдуна.

— Королевская кровь, — как мне показалось, с гордостью сказал Вальд, указывая на куст роз. — Ими занимаюсь только я.

Я смотрела на багряно-бархатные бутоны, готовые раскрыться навстречу жизни, а сердце заныло от тревоги. Память вернула меня в Донный мир, где лепестками была усыпана гробница. Явственно я ощутила касание чужих холодных губ, услышала шёпот:

— Помоги мне…

Я потёрла висок и поморщилась. Боль острой иглой пронзила голову, но быстро отпустила. Слова призрака сверлили сознание, разъедали ядом любопытства и требовательной силы. Следовало придумать способ попасть в мансарду. Однажды я разгадаю все тайны некроманта.

Вальд провёл меня по оранжерее и коротко перечислил названия, особенности и назначение растений. На этот раз я постаралась с вниманием отнестись к его словам. Уроки в Донном мире не прошли зря. Наставник рассказывал о посадках трав для зелий с таким воодушевлением, что я и не заметила, как начала кивать ему в ответ и задавать вопросы. Все время я с удивлением косилась на Вальда и не узнавала. Мрачный и недовольный тип исчез, уступив место уверенному и спокойному мужчине. Он был невероятно увлечён и пробудил интерес во мне.

Моё «полезное» наказание выглядело простым — маленькими щипчиками выдернуть сорную траву и оставить в целости рассаду. Я вздохнула, вспомнив, каких бед натворила в лаборатории. Смелости признаться я так в себе и не нашла. А потом и вовсе решила, что скоро Вальд истратит старые запасы. Он при мне срезал несколько пучков разных трав и разложил для сушки на специальной решётке, не забыв объяснить каждое действие. После ритуала он перестал отмалчиваться, если речь шла о магии некромантов и служении.

— Мы не поговорили о посвящении, — напомнила я Вальду, приступая к заданию.

Он кивнул и занялся своими любимыми розами. Внимание к ним было слишком заметно, и поразило меня не меньше всего остального, что только что открылось. Никогда не думала, что некромант способен на нежные чувства к цветам.

Пока Вальд собирался с мыслями, я потихоньку вытащила записку, украденную из камина. Уж очень хотелось узнать секрет. Я стояла спиной к наставнику и склонилась над ящиком с рассадой. Так он точно ничего не заметит. На мятом листочке бумаги было лишь две небрежных строчки. Между ними читались недовольство и властность.

«Приходил дед и просил передать. Наши некроманты избавились от настырного старика. А ты разберись с этим».

Ничего не понятно, кроме того, что кольцо отдали Вальду по требованию деда. К тому же умершего. Перевёртыш в облике старика вернулся в дом и заговорил. Я знала, что мертвецы почти не способны к человеческой речи. Загадка на загадке. Мне ещё многое предстояло выяснить. Я вздрогнула от неожиданности, услышав голос некроманта. Он был занят розами и не заметил моего испуга. Я поспешно спрятала записку под одеждой. Избавлюсь от неё позже.

— Ты справилась на посвящении, Глория. Но ты неосторожна. Однажды импульсивность и воображение подведут. Одним шрамом не отделаешься, — он задумался и словно с неохотой добавил. — У меня есть подходящая мазь. След останется, но не такой заметный.

— Спасибо, — так же сухо ответила я, ломая голову, что происходит в сердце некроманта.

Если оно у Вальда было… На короткий миг я подумала, что он боится проявить немного больше чувств, открыться перед чужой девчонкой. Одичал в одиночестве на окраине города. С Лур бесполезно разговаривать. Она всегда смотрит мимо тебя, со всем согласна и бессловесна. Совсем как покойник. Брр…

Я обернулась, чтобы увидеть сосредоточенного наставника, с тяпкой в руках. Он рыхлил землю вокруг куста роз. Рукава рубахи закатаны до локтя. Чёрная настырная прядь упала на лицо. Что-то не позволило мне сразу вернуться к своему занятию, а сердце забилось чаще.

«Что с тобой, Лори?» — сердито подумала я.

Он посмотрел на меня. Пришлось поспешно уткнуться носом в волшебную траву. Противные и жёсткие ростки сорного растения то и дело выскальзывали из щипчиков.

— В Донном мире особенно опасны пустые фантазии и эмоции, — продолжил разговор Вальд. — Сложно отличить реальные события от морока собственных тайных желаний. Я не стану спрашивать, что ты видела кроме нежити и образа родного тебе человека. Это только твоё знание. Но будь с ним осторожна. Не заметишь, как оно обманет.

Я ощутила холод, пробежавший по спине. Мало того, что Вальд каждый раз оказывался прав, так ещё будто заглянул в душу. Он появился возле гробницы позже. Не видел призрачного стража.

«Он идёт», — я вспомнила слова незнакомца.

Не о некроманте ли тот говорил?

Я с облегчением выдохнула. Не придётся выкручиваться, скрывая историю с поцелуем и призраком. Стыдно было думать об этом, а произносить вслух ещё хуже.

— Почему ты так мало открыл мне перед посвящением? — снова спросила я.

Меня продолжала грызть обида за жестокость наставника во время ритуала. Пусть он и помог потом. После нашего спасения Вальд говорил о действии зелья. Я рано забылась и сломала все правила. Вольно или невольно.

— Устав Ордена требует испытывать ученика, — в его голос вернулся тот самый льдистый холод, способный напугать и заморозить одновременно. — Как можно меньше слов и подсказок. Никакой помощи или жалости.

— И тебя испытывали так же? — я отложила инструмент и повернулась к Вальду.

Взгляд глубоких чёрных глаз трудно было выдержать, но я прошла по самому краю бездны. Он поднялся. Багряные бутоны роз рядом с белой тканью рубахи Вальда выглядели точно кровавые раны.

— Мы все прошли через это, — тихо ответил он. — Беспомощный слепой щенок, брошенный в омут смерти. Насмешки и тычки в награду. 

— Это несправедливо! — воскликнула я, прочувствовав нечто большее, что стояло за словами Вальда.

— Главная награда — жизнь, — сдержанно проговорил он. — Я говорил, Лори. Для некромантов не существует справедливости.

Я замерла. Вальд впервые назвал меня неполным именем. Так мягко и так горько произнёс его. Пока я приходила в себя, он уже снова отгородился от мира и продолжил наставлять, как я и просила.

— Первая ошибка — эмоции. Вторая ошибка — лицо. Ты сняла повязку, Глория, — сказал и точно ударил. — Ты притянула нечисть к себе, когда открыла лицо. Изначально эти существа не имели плоти. Но они развиваются. Как растёт человек, так и нежить становится совершеннее. У них появились свои законы, иерархия и способы получить желаемое. Им понадобилось тело. Существа стали брать плоть из мёртвых людей. Кости, останки тел для подчинённых — шурунов и щелевиков. Перевёртыши берут часть души и облик.

— Для чего им это? — поражённая до дрожи, я сцепила пальцы, чтобы успокоиться.

— Все хотят жить, Глория, — коротко и просто ответил Вальд. — Они все пришли к гробнице, чтобы получить тебя. В ином случае ты имела бы дело с одним или двумя мертвецами. Ты сама осложнила себе посвящение. И у них есть память. Они запомнили тебя и станут искать здесь.

— Поэтому ты закрываешь лицо и в нашем мире? — догадалась я.

— Поэтому, — помолчав, зло бросил Вальд.

Только я ни на секунду ему не поверила.

31.

Лур подала нам лёгкий обед. Плата за работу некроманта позволяла Вальду не скупиться на еду, но стол в доме всегда оставался простым и не обильным. Заметив мой вопрошающий взгляд на небольшую тарелку тушёных овощей с маленькими кусочками мяса, наставник напомнил о важности оставаться быстрым и внимательным.

— Придётся привыкнуть, Глория. Со временем ты поймёшь, какая пища делает тебя слабой и рассеянной. Какая мешает течению дара и собранности.

Сам Вальд похоже не ел вовсе. Он не делал этого при мне, а кухню оставил всего на несколько минут. После, мы отправились «патрулировать» поля фермеров.

Я надела новые удобные брючки, верхнюю сорочку из добротной плотной ткани и орденское пальто, крой которого не мешал езде на лошади. Я не узнала в отражении образ, к которому была привычна. Задумчивый взгляд, сжатые губы, строгость нахмуренных бровей… Неужели я превращаюсь в копию Вальда!? Не выучив ни одного заклинания или формулы для зелий, Глория Киффл уже потеряла часть себя.

Вздохнув, я приняла решение не думать о изломанной судьбе. Орден оставил мне жизнь, а значит я ещё поборюсь за свободу. Так или иначе. Ритуал посвящения оставил во мне крепкую основу из стремления к жизни и готовности ко всему.

Сегодня я была довольна собой. Мы ни разу не сцепились с Вальдом. Напротив, поговорили мирно. Он сдержанно оценил мои успехи в садоводстве, но и его короткого «хорошо» было достаточно.

— Почему бы не создать демона для прополки? — предложила я, отряхивая от налипшей земли пальцы.

Я удовлетворённо оглядывала рассаду, которую только что освободила от удушающих сорняков. После усердной работы в оранжерее немного ломило спину, а руки пропахли травами, но я не жаловалась. Ссоры и препирательства выматывали сильнее попыток Вальда учить меня.

— Создай! — со скрытым вызовом бросил мой вредный наставник. — Пусть это станет одним из твоих заданий. Я найду книги с теорией.

— Договорились!

Я не верила, что улыбаюсь ему в ответ. Так приятно, что нет нужды играть и притворяться. Моя ярость, неприятие и даже ненависть притупились и постепенно отступали. Вина наставника в моём теперешнем положении была ровно той же, что и вина кинжала в руке убийцы. Не он вырвал меня из семьи, а королевский закон и проклятый Орден.

Всё больше я размышляла о прошлом Вальда. О жестоком наставнике, который, несомненно, ломал его и сделал из мальчишки того, кем некромант показался передо мной. О невесте… Вальд ничем не выдал себя, кроме холодного и упрямого молчания, но я поняла — вступив в Орден, он потерял и неизвестную мне девушку. Так я расценила его нежелание отвечать на вопрос. Она не захотела жить вместе с провожатым мёртвых? Или её семья выступила против брака? Насколько я знала колдунам не запрещалось жениться. Только охочих до такой пары было мало.

В раздумьях я присоединилась к наставнику. Вальд ожидал меня на улице возле ворот. Два скакуна мирно топтались рядом. Я изумлённо смотрела на рыжеватую изящную лошадку, не веря, что предстоит ехать самостоятельно. Но прежде, Вальд протянул короткий клинок из тонкой и крепкой стали.

— Нередко приходится действовать силой. На время обезопасить себя, — сказал он. — Не следует подпускать нежить близко, но мы люди и можем ошибиться.

— Он не откроет портал? — я с опаской взяла оружие, опробовала в пальцах.

Удобно и надёжно. Вальд наблюдал за мной.

— Простая сталь. Безопасно.

— Если мертвяк доберётся до некроманта в нашем мире, что будет? — я вспомнила свои попытки выжить среди армии нежити и содрогнулась.

— Они уже видели твоё лицо, Глория. Там… — серьёзно проговорил некромант. — Найдётся перевёртыш, который пожелает забрать его. Тот, что притворялся твоей матерью, например. Или любой другой.

Я крепче сжала рукоять кинжала.

— И что мне делать? Они убьют меня?

— Постараются выпотрошить, — Вальд оставался безжалостен и говорил прямо. — Забрать внешность, плоть, душу… Помнишь щелевика в лавке?

Кивнув, я чувствовала, что холод и страх снова пробираются за шиворот. Орденское пальто хорошо защищало от непогоды и осеннего ветра, но и оно не спасло от ледяных пальцев, словно скользнувших по позвоночнику.

— Самое непоправимое для служителя — слияние с нежитью. Щелевик использовал лишь тело швейника. Примитивный враг разрушает плоть. Развитый перевёртыш способен забраться глубже, — отвернувшись, Вальд начал поправлять упряжь. — Он сохранит тело для своих нужд, заберёт лицо и поработит душу. Изувеченный некромант рано или поздно окажется или в Донном мире, или в лаборатории Ордена.

— Опять Орден?!

Как же меня возмущало, что люди смеют распоряжаться чужой жизнью. И чем больше Вальд рассказывал о законах и действиях пресловутого Ордена, тем сильнее я презирала всех, кто допустил такое. А для наставника всё было в порядке вещей. Он смирился с несправедливостью и положением раба?

— Хорошо знать врага — половина победы, — мрачно заметил Вальд. — Живые должны остаться в выигрыше. Не все выживают после исследований Ордена и разделения с нежитью, но продолжают своё дело в Донном мире. Я уже говорил тебе. Мы служим всегда.

Мне показалось, что ему неприятно говорить об этом. Некромант через силу цедил слова. Не просто жить и помогать людям, зная, что тебя прикончат свои же. Запросто применят пытки или мучительные заклинания, чтобы узнать суть перевёртышей. И после смерти не будет покоя. Я не знала, как свыкнуться с новым положением.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Почему никто не запретит?! Король? — я всё ещё верила в справедливость.

Но Вальд в неё давно не верил. Он бросил на меня короткий и болезненный взгляд.

— У нас нет выбора. Король делает то, что полезно для государства. Орден исполняет свою задачу защищать жизнь. Всё, Глория. Это… Всё…

Мгновение, и он уже был в седле. Мне пришлось повозиться, примериваясь и вспоминая навыки верховой езды. Вальд намеренно не стал помогать, но терпеливо ждал. В конце концов мы двинулись по дороге, а затем через поля к дальним фермам. День не потерял своей яркой осенней окраски и света. Воздух приятно холодил кожу. Пройдёт немного времени и выпадет первый снег.

«Сколько я с Вальдом? Три или четыре дня? Неделю или месяц?» — отрешённо подумала я, ощущая себя засыхающим листком, который уносит ветром.

Освоившись верхом, я пустила лошадь рысью. Мир вокруг менялся. Увядающее разнотравье сменялось островками свежей растительности и цветов. Ухоженные поля зажиточных дворов обращались чёрными рваными прямоугольниками заброшенных пашен. Вальд всё время держался рядом. Тёмная и изящная тень не отпускала меня. А во мне внезапно взорвалось свободой и радостью от бега лошади, от бескрайнего горизонта, до которого никогда не добраться, сколько не скачи. Я принадлежала сама себе.

Не семье Киффл с надуманными запретами и боязнью потерять положение в обществе. Не наставнику, который сам был лишь орудием. Не строгим правилам, предписывающим юным девицам из приличных домов опускать взор, носить красивые платья и следовать воле отцов и братьев. Всё это ушло в прошлое. Где-то там существовал Орден и закон, подчинивший меня, но тут, наедине друг с другом мы оставались свободны. Вальд и я.

Я восторгалась верховой ездой и лошадьми, пока отец не запретил уроки. Моё тело вспомнило свободу и радостное стремление в неизведанное. Единение с живым существом, послушным твёрдой руке. Я галопом кружила по полю, отдаваясь охватившему меня возбуждению. Тоска и страх уходили. Внезапно я нашла нечто приятное в своём незавидном положении.

Утомившись и загнав лошадь, я остановилась. За всё время очевидного безумия ученицы Вальд не сказал ни слова. Я спешилась и с наслаждением вдохнула аромат осенних цветов и сырости. Вечерняя свежесть наполнила лёгкие. Я касалась травы, точно лаская. Садилась и, глупо улыбаясь, смотрела на поля и небо.

Вальд придержал коня. Некромант оставался серьёзным и внимательным к тому, что происходит вокруг. Он не забывал о служении. Его изучающий, задумчивый взгляд мягко касался и меня. Темнота и тяжесть отступили. Я видела усталость и печаль Вальда, но стоило ему посмотреть на мои дурачества, как сумрак в глазах словно рассеивался. Чернота становилась обволакивающе бархатной. Или я хотела так думать…

Я увлеклась. Патрулирование окрестностей города оказалось для меня приятной прогулкой, где я обрела душевное равновесие и силы. Встреча с несколькими серыми фигурами на кромке тыквенного поля стала неожиданной. Наставник был готов к атаке. Всё это время мы неслись к невидимой нежити, а Вальд будто чуял, где их искать. Не спешиваясь, он бросил несколько вскрытых флаконов с зельями и мертвяков окутало зелёной пеленой. Тут же он сам оказался на ногах, протягивая вперёд руку в повелевающем жесте.

— Собери дар в центре ладони, Глория, — велел Вальд. — Почувствуй огонь и собери в один поток.

Я встала рядом с наставником. Три искривлённых тела неуклюже топтались на месте в двух шагах от нас. Они вызывали отвращение, но не более. Неужели жестокие методы Вальда помогли убить страх в моём сердце? Ужас покусывал меня точно озлобленный, но безобидный щенок. Я скривилась, но не отвернулась.

— Чувствуешь? — спросил Вальд.

Ладонь некроманта вспыхнула изумрудным огнём. Так красиво в наступающих сумерках, что я отвлеклась.

— Не считай ворон, Глория! — он заметил и поправил меня.

Я уже ощущала течение дара. Слабенькие потоки перемещались из центра груди к плечам и вдоль руки к пальцам.

— Чувствую!

Мне захотелось заполучить для себя такой же изумительный огонь, поиграть с ним. И я молилась, чтобы порошки некроманта сработали, и бродячие не разбежались по округе. Они могли наброситься на нас, но присутствие наставника придавало мне храбрости. Вальд был спокоен и собран, а значит всё происходило, как и должно при работе с мертвяками.

— Подчинитесь! — приказал нежити некромант.

Истлевшие тела застыли. Провалы на месте глаз выжидающе уставились на Вальда. Моя сила никак не желала собираться в одной точке на ладони, а только колола кожу и обжигала изнутри.

— Расслабь кисть, — Вальд обхватил сильными пальцами напряжённое запястье. — Будешь так стараться, через несколько дней сведёт мышцы.

Он продолжал держать меня, надавливая на зажатые места. Я опустила руку, а он не отпустил, требуя полного расслабления. Вальд словно чувствовал, насколько я готова к правильной постановке руки.

— Поднимай!

Я исполнила, ощущая не только плавность своего движения, но и странную дрожь в теле от долгого прикосновения мужских пальцев. Смутившись, я снова сбилась, и поток дара не добрался до ладони.

— Они не станут ждать слишком долго, Глория, — проворчал Вальд. — Надо научиться концентрироваться за секунды.

— Надо, значит буду, — в тон ему ответила я.

Щеки покраснели, а дыхание участилось, как будто мы кружили в бальной зале и соприкасались телами. А некромант всего лишь взял меня за руку.

— Держи локоть!

Вальд сам придал нужное положение моей ладони и дрожащим пальцам. Я вся взмокла в орденском пальто, показавшемся вдруг душным и тяжёлым. Мертвецы раскачивались в зелёном мареве поблизости. Они были слишком безмозглы и оттого послушны.

«Совсем как ты, Лори», — фыркнула я про себя.

Наставник холодно и оценивающе оглядел меня.

— Так, — он покачал головой. — Поза. Упор на ноги. Выпрями спину.

Он бесцеремонно провёл по позвоночнику сверху вниз, а я выгнулась и чуть не застонала от… От чего? На мгновение я растерялась. Сжала зубы, чтобы и не пискнуть. Возмущаться бесполезно, а показывать чувства я не хотела.

— Вытянись и подберись, — с недовольством бросил Вальд, надавив на выступающую округлость пониже спины. — Меня за подобную вольность били по … — он осёкся. — По спине тростью.

«Вот как! Как славно, что у тебя нет трости!» — подумала я, начиная злиться.

— Тут расслабься, там подберись, — слова выскочили из меня раньше, чем я успела их осмыслить. — Спасибо, что не колотишь меня дубинкой, наставник, — язвительно добавила я.

— Всегда к вашим услугам, — буркнул Вальд. — Миледи…

Казалось, мой выпад его и не задел. Нахмурил брови. Встав позади, он положил ладони мне на плечи. Прошёлся вниз по контурам тела, выравнивая положение. Я терпела, но закипала.

— С завтрашнего дня будешь стоять в правильной позе по десять минут каждый час. Концентрируйся!

Вальд отошёл в сторону, сложил руки на груди и наблюдал, как я тужусь, чтобы сила дара наполнила ладонь. Зелёная вспышка была слабой и неяркой, но руку охватила изумрудная дымка.

— Свободны! — рявкнул вредный колдун.

Мертвяки сорвались с места, подступая ко мне. Я взвизгнула, но руки не опустила. Вальд заорал то ли мне, то ли нежити:

— Стоять на месте!

На всякий случай замерли все.

— Приказывай им!

— Что-о-о?!

У меня зуб на зуб не попадал, а сердце выпрыгивало из груди. Гадкий Вальд! Спустил на меня свору мертвецов.

— Дыши ровно и глубоко. У тебя не будет возможности отдыхать при настоящих проводах на ту сторону.

Некромант плавно провёл рукой перед собой и туман от зелий сгустился. В нём чётче проступили контуры портала. На земле растеклась чёрная клякса прохода.

— Я отпущу их, а ты прикажешь уходить, — спокойно пояснил Вальд.

— Любыми словами?

— Любыми, — на этот раз терпеливо подтвердил колдун. — Можешь накричать на них так, как хотела бы наорать на меня, — с вкрадчивым ехидством хмыкнул он.

— Отпускай, — я гордо вскинула голову, собирая малахитовое сияние в ладони.

Получилось так себе, но получилось. Пусть Вальд не задаётся, что всё умеет и знает. Я ничуть не хуже!

После приказа некроманта мертвецы ожили и поковыляли ко мне. Рассмотрев их, я поняла, насколько они безобидны и слабы. У этих даже не осталось белёсых шаров глаз, как у обычных перевёртышей. Одни кости и лохмотья. И лица без тонкой живой паутины, которая так пугала меня.

— Убирайтесь в свой мир! — голос сорвался, но я успела произнести фразу целиком.

Огонь спрыгнул с руки и сгустком отлетел в нежить, ударив одного в спину. Они уходили, подчинившись моему приказу. Я смотрела, как три тела ушли под землю. Туман портала развеял ветер. С победоносной улыбкой я повернулась к Вальду.

Мы сделали небольшой круг и возвращались обратно. Двигаясь рядом, Вальд рассказал, что иногда патрулирование занимает несколько дней. Приходится искать ночлег в домах фермеров.

— Помни, что никто не смеет отказать некроманту в крове и пищи, — подвёл итог наставник. — Говорить с обычными людьми о ремесле строго запрещено Орденом. Предписано молчать о Донном мире и сути бродячих. Присматривайся. У некоторых младших детей рано виден дар и без помощи духа животного. Каждого ты должна записать и отправить сведения в столицу. Сокрытие таких сведений наказывается.

— А как он появляется? Дар… — осмелилась спросить я.

День отбора я запомнила хорошо, но он уже казался сном. А ведь прошло не больше недели. Я сгорбилась в седле. Орденское пальто давило на плечи. И не думала, что оно такое тяжёлое. Хотелось скорее раздеться и смыть пот и грязь. Все мышцы начали ныть от непривычной скачки на лошади. Завтра я и с места сойти не смогу. И чему я радовалась некоторое время назад?

«Не начинай снова, Лори! У тебя неплохо получилось сегодня» — я не разрешила себе расклеиться, радуясь первым успехам.

— Орден не нашёл ответа, — глядя перед собой, произнёс Вальд. — Дар либо есть, либо его нет. Но в семьях, где уже были некроманты, он встречается чаще.

— Некроманты могут иметь детей?

Я задумалась о жизни провожатых мёртвых. По несколько дней в дороге, внезапные вызовы посреди ночи и работа на ритуальной земле. Вальд уже показал мне список заказов на неделю вперёд. Как раз завтра нам предстояло провести обряд. Я не видела места для детей и семьи среди этого мрака и неопределённости. Не оттого ли он постоянно злится и ворчит точно старик?!

— Орден не запрещает. Есть вероятность наследования дара. Это полезно для всех.

Голос наставника вернул меня в реальность.

— Только кто согласится жить рядом с некромантом?

Вопрос не был обращён к Вальду и не требовал ответа. И некромант промолчал. Я же подумала о силе, которая раскрылась во мне. Оказывается, я всегда имела нечто, чего нет у многих. Я могу противостоять мертвецам. Они развиваются, умнеют и стремятся в наш мир. Если однажды перевёртыши придут, чтобы заполучить живых, то защищать людей придётся мне. Никто не сможет. Только я, Вальд и такие, как мы.

Вначале я похолодела, настолько жуткой показалась мне эта мысль. Почему именно я должна платить своим будущим? Вальд прав. Не дар, а проклятие. Я словно увидела себя, стоящую перед лицом врага в ряду других некромантов. За нашими спинами теснились испуганные люди. Плакали дети. Воображение, как всегда, взбудоражило душу. Я почувствовала, что отвечаю за каждого из живых. И мне сделалось горько, потому что моя жертва не была добровольной. Когда-нибудь я смирюсь, но не теперь.

32.

Лур ждала нас с ужином. Я одиноко сидела на кухне, пока она относила еду некроманту. Вальд скрывался в гостиной. Все время я слышала глухой голос, говоривший с домашней демоницей.

Сделалось так тоскливо, что я сама начала прибираться и греть себе воду для взвара. Осмотрела полки с горшочками и баночками. Как и в лаборатории здесь всё содержалось в строгом порядке. Я помыла за собой посуду и протёрла стол. Занятие обычными делами успокаивало, но не приносило покоя.

Так меня и застала Лур. Она вернулась. Вплыла в комнату и забавно застыла, не найдя работы. Я поставила чашку перед собой, дожидаясь пока напиток остынет.

— С тобой он хотя бы общается, — пожаловалась я молчаливой служанке.

Камешки в глазах Лур мерцали.

— Как он тебя создал? Кем ты была? Я попробую сделать тебе друга. Хочешь?

Дожила, болтаю с неживым созданием. Ответов не последовало. Чего ждать от бессловесной куклы?

Спустя несколько минут мы столкнулись с наставником в коридоре.

— Из тебя выйдет некромант, Лори, — Вальд поднялся до середины лестницы и сверху посмотрел на меня.

Кивком я дала понять, что оценила похвалу. Несмотря ни на что она отозвалась во мне теплом. Кто бы мог подумать, что я стану радоваться подобному. И ещё тому, что найду отдушину в свободе от условностей и правил. Да у некромантов есть свои законы, непонятные обычным людям, но закончив обучение я стану сама себе хозяйкой. Вот только бы не сойти с ума от одиночества рядом с безразличным ко всему некромантом. По-моему, Вальд избегал меня. Я вспомнила про розы в оранжерее. Значит, какие-то чувства ему не чужды.

Вальд пожелал мне хорошего отдыха, а я сделала вид, что закрылась в своей комнате. Час или два сидела на кровати, вышагивала в темноте туда-сюда. Надо бы взять несколько книг из кабинета, чтобы всегда были под рукой. Я выжидала и набиралась храбрости, чтобы совершить задуманное.

От скуки и усталости сон все-таки сморил меня. Не знаю, сколько прошло времени, когда я подскочила в кресле. Тело затекло. За окнами стояла непроглядная осенняя ночь. Я немного подумала и достала мамино кольцо, надела на палец. Какой бы опасности не существовало, в доме некроманта я вряд ли открою портал в Донный мир. Погладила витой узор.

— Ты поможешь мне. Да?

Прихватив небольшой огарок свечи в одинарном подсвечнике, я приоткрыла дверь. Тихо и мрачно. Я придумала отговорку — если встречу Лур или Вальда, пожалуюсь на бессонницу и головную боль. Скажу, шла на кухню, чтобы выпить воды.

У лестницы в конце коридора тускло горела лампа. Но вначале я свернула в гостиную. Шкатулку я нашла на каминной полке. Вальд и не думал прятать вещи. Не рассчитывал он и на наглость настырной ученицы. Мне стало стыдно, но молчание некроманта и тайны жгли так же сильно, как потревоженная совесть.

Крышка шкатулки легко поддалась моей руке. На свету сверкнули грани изумрудов, золото и серебро. Внутри лежали несколько перстней, уже знакомый мне кинжал с камнем в рукояти и крупный медальон. Я поставила подсвечник рядом и заглянула под крышечку подвески. С портрета смотрела красивая женщина с тонкими чертами. К богатой одежде была приколота алая роза подобная тем, что я видела в оранжерее.

«Мать Вальда? Он помнит о доме и родных» — предположила я.

Перстень, полученный от высокомерного посыльного, выглядел невероятно роскошно и вычурно. Покрутив его в пальцах, я обнаружила тонкий оттиск на золоте — голова оленя. Я не смогла вспомнить, где видела подобный герб. Ни одному из домов земель отца он не принадлежал. Кто-то из родственников прислал Вальду украшение со странной запиской. Для меня ничего не прояснилось.

Прислушиваясь к шорохам и тихому потрескиванию дерева в доме, я вернулась к лестнице. Предстояло самое опасное — пройти мимо комнаты некроманта и не столкнуться с Лур. Как же скрипели ступени, когда я поднималась на второй этаж! Я вздрагивала от каждого звука. Покрывалась капельками пота, пока не проскользнула в маленький коридор, где был скрыт вход в мансарду. Успешно миновав нагромождение старой мебели, я уткнулась в запертую дверь.

Не стоило ожидать, что секреты сами раскроются передо мной. У Вальда должен быть свой ключ от двери. Не слишком рассчитывая на удачу, я прошлась пальцами по притолоке и осмотрелась. Никаких следов ключа или тайника для его хранения.

«Так он и оставит его на видном месте. Подумай сама!»

Но кое-что всё-таки я заметила. На многих предметах в доме были метки для служанки-демоницы или магии некроманта, но не в этой части этажа. Лур сюда не заходит. Я отошла чуть дальше от двери. Прикрыла огонёк свечи ладонью, чтобы убедиться — мне не почудился тонкий слой зелёного тумана на деревяшке. Он струился по всей поверхности двери. Я не заметила его, когда была обычным человеком, но для некроманта, прошедшего посвящение, открылась магия.

Собрав в центре ладони силу дара я исследовала и дверь, и стены. Отвела руку, когда мамино колечко охватило палец холодом. Не хотелось опять ошибиться. Прижавшись к двери, я прислушалась. Ни одного звука не просачивалось наружу. Мансарда казалась необитаемой. От напряжения стучало в висках. А потом я услышала:

— Помоги…

Меня точно толкнуло в ладонь. Я упиралась в стену рядом с дверью. Кольцо дрожало.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Открой… — настойчиво повторил тихий голос.

Не звук. Не слова. Словно ветер прошелестел в кронах деревьев в саду. Ветки били в раму окна. Я с сомнением покрутила головой, прогоняя морок. Губы горели, будто бы тот поцелуй в Донном мире случился недавно. Щеки обдало жаром.

И тогда увидела тоненький изумрудный контур в том месте, где только что лежала моя ладонь. Рисунок показался знакомым, но не был символом для служения демоницы. Стоило поднести ближе руку с кольцом, как линии проступили чётче.

«Ключ! Символ похож на изображение ключа»

Я запомнила, чтобы вернуться позже. Мне многое предстояло узнать. И попытаться открыть дверь. В комнате я быстро разделась и забралась под одеяло. Долго вертелась, но мысли не отпускали, как иголос, умоляющий о помощи.

Вальд не одобрит мои ночные прогулки. Лучше ему не знать, что я интересуюсь этой дверью. Но можно исподволь поговорить о доме. Прежний некромант оставил после себя тайны или это секрет Вальда? Он говорил что-то о ловушках, но разве я слушала его в первый день после приезда. Я же была занята только собой и собственными переживаниями.

Попробовать узнать у Лур? Любая служанка выложила бы мне всё, но не бессловесная Лур. А от Вальда я правды не дождусь. Снова скажет, что это тайна Ордена. Я мысленно металась между откровенным разговором и самостоятельными поисками. Так и мучилась, пока не заснула.

Вальд поднял меня, когда сад возле особняка ещё был наполнен туманом и серым мраком. Я еле разомкнула покрасневшие веки. Тревожные мысли жалили не хуже пчёл. Я шпионила за спиной наставника и не знала, куда это меня приведёт.

До выезда на ритуальную землю оставалось время. После завтрака мы работали в оранжерее. Подготовка трав требовала особого внимания и каждодневного труда. Некоторые заготовки Вальд покупал у поставщиков Ордена, но многое каждый колдун выращивал сам, вкладывая собственный дар.

Кроме того, некромант принялся учить меня, рассказывая о ритуале. Нас позвали провести проводы фермера. Участие некроманта в захоронении праха служило гарантией, что умерший не вернётся и не станет досаждать родным.

— Кто-то из нежити может появиться у камней, — перебирая пучки трав, сухо сказал Вальд. — Рассчитываю на тебя, Глория. Твой страх не помешает нам?

Я прислушалась к себе, думая о перевёртышах, о их серой коже, паутине, скрывающей лица. Битва в Донном мире многое изменила во мне. Я точно перегорела, испытав запредельный и невозможный ужас. Ничто другое не шло с ним ни в какое сравнение.

— Я постараюсь быть сильной.

А что ещё я могла ответить? Работа некроманта не была мне по душе, но я предпочитала думать о людях, которым необходима помощь. Так становилось легче. Неделя, проведённая в доме некроманта, многому научила меня. Я удивлённо замерла.

«Неужели всего неделя?! Даже меньше семи дней, а ты уже смирилась, глупая Лори».

В груди ощущалось ровное горение изумрудного дара. Смутное, но приятное чувство силы, с которой я пока плохо управлялась.

— Этот дом довольно большой, — подумав и изгнав из сердца злую горечь, я начала разговор о другом. — После смерти прежнего некроманта ты осмотрел все комнаты? Мне показалось я слышала странные звуки.

— Только не говори, что ты боишься ещё и «странных звуков»!

Насмешка в тоне Вальда была неискренней. Слишком яростная, отрицающая невысказанную правду. Так и думала, что он начнёт лгать и изворачиваться.

— Не боюсь! — я с вызовом подняла голову от ящика с рассадой. — Но ты сам говорил, что некроманты оставляют в доме разные… нехорошие штуки.

А сама подумала:

«Врун! Скрытный и… трусливый! Боится сказать правду»

Не знаю, чего так опасался Вальд, но он не желал говорить о доме.

— Вот и не стоит ходить по особняку без меня. Открытых комнат вполне достаточно для жизни. Разве тебе не нравится твоя комната?

Он сердито прищурился, разглядывая меня.

— Нравится, — я ответила ему таким же острым взглядом.

Я помнила о редких моментах, когда Вальд бывал мягок и спокоен. Он становился другим человеком в таких минуты. Но не теперь. За каждым мгновеньем человечности приходила чёрная бездна, словно он одёргивал себя, не давая сердцу раскрыться.

— Я говорил, что отыскал не все ловушки, — одумавшись, колдун с показным безразличием пожал плечами. — От некоторых комнат нет ключей. Да и что может быть интересного в нагромождении старого хлама?

— А вдруг некромант оставил портал в Донный мир? — предположила я, лишь бы не заканчивать разговор.

— Глупости! — решительно парировал Вальд, бросая траву в глиняную чашу.

Он ушёл к своим розам и занялся ими.

— В доме нет ничего загадочного или страшного, Глория, — уже спокойнее добавил он. — Если не лезть туда, куда не следует.

Я промолчала, но знала, что обязательно разгадаю эту тайну. Сколько бы Вальд не отпирался наверху кто-то жил. И некромант поднимался в мансарду, чтобы говорить с этим «кем-то».

33.

Через несколько часов мы прибыли на ритуальную землю. Знала бы я, что произойдёт дальше — сбежала или … Нет! Я бы не стала трусливо удирать. Несколько моих слов могли всё изменить, но я уже выкинула из памяти глупый поступок с зельями в лаборатории. Поэтому всё сложилось так, как сложилось.

Я волновалась, как дебютантка на балу. Бал… Воспоминание о празднике в Ратуше ранило больнее, чем я рассчитывала. Мэл, наверное, уже приготовила платье и новые туфельки, выпросила у Клайва украшения. Радуется и смеётся над слепым мужем и его незадачливой сестрой, угодившей в ученицы некроманта. Она одна полноправная хозяйка дома. Не станет лорда Киффла, и Мелисса сможет вертеть Клайвом без стеснения. Острая обида и чувство несправедливости на время захватили душу, дав передышку от тревоги за себя.

Сосредоточенный и строгий Вальд чёрной тенью кружил между камней. Некромант проверял не появилось ли неожиданных разрывов в реальности. Я перебирала в памяти его наставления и заняла место немного в стороне. Все участники ритуала собрались у одного из камней. Никто из них никогда не вернётся сюда. Об умершем будут вспоминать дома, но не на месте захоронения. Обычные люди обходят стороной клочок земли, источающий изумрудный туман. Пусть его видят только некроманты, но все знают, что посторонним не стоит тревожить мёртвых.

Стоя посреди кладбища в орденском пальто, я чувствовала, что уже не принадлежу к миру этих людей. Мы с Вальдом были чужаками и здесь, и в Донном мире. Я не думала, что смогу спокойно смотреть на гробницы и камни. Ритуальная земля ничуть не изменилась, но кажется изменилась Глория Киффл. Взрыв дара и выживание в Донном мире перевернули меня. Осталась сопричастность к чему-то важному и большому. Тому, что значительнее моей жизни или личных желаний.

Фермеры с жёнами и детьми безмолвно стояли неподалёку. Я не знала, с кем они прощались, но запомнила маленькую девочку с коротенькими косичками. Она всё время размазывала слёзы по худому личику, а они капали и капали с острого подбородка. Когда-то я так же стояла на ритуальной земле возле маминой плиты. Но мою память будто вырвали с корнем. Обезличили и лишили остроты. Перевёртыш, которого я убила в Донном мире забрал часть боли и ужаса. Вальд был прав, я должна была пройти это. Мне сделалось легче.

Некромант рассыпал вокруг камня порошок и забрал у старшего в семье глиняный горшочек с прахом. Я следила взглядом за действиями Вальда и за тенями вокруг. Он просил дать знак, если туман внезапно сгустится или объявятся перевёртыши.

Ритуал продолжался. Широкий и плоский камень сдвинули в сторону, открывая прямоугольную яму, куда обычно высыпали то, что осталось от умершего. Вальд смешал прах с зельем и накрыл горшочек ладонью. Если бы не полумаска я бы увидела, как губы некроманта шепчут заклятия. Он говорил мне о формуле проводов. Я посмотрела на низко висящие облака, на скорбные лица родственников. Скоро всё завершится…

Обожжённая глина в руках Вальда пошла трещинами. Охнув, фермеры растеряно переглянулась. Что-то пошло неправильно. Глубокая складка пролегла между бровей некроманта. Он успел донести прах, пока горшочек не развалился. Черепки полетели вниз. Из чёрной дыры могилы поднялось густое изумрудное облако. Я топталась на месте, не зная, что следует делать.

Облако расширялось. За мгновения стало плотным и обрело форму портала. Его уже видели все.

— Назад! — прокричал Вальд, налегая на плиту и замуровывая захоронение.

Следом он поднял руки. Порошок вокруг камня вспыхнул синим. У меня перехватило дыхание. Я уже знала, что магия некроманта горит зелёным огнём. Допускались оттенки и их смешение. Любой другой цвет означал опасность. Заклинания и зелья не сработали. Нам нечем встретить нежить.

— Уходите! — надрывно требовал колдун, доставая новые порошки. — Глория, расшевели их!

Очарованные зрелищем крестьяне замерли и таращились на портал. Чёрная клякса под ним расплылась, полотно тумана набухло, готовое выплюнуть наружу незваных гостей. А меня точно пригвоздило к месту. Ужасающая мысль, что мы оказались безоружны перед мертвяками из-за меня, подкосила. Дрожащие колени отказались держать, и я рухнула на землю.

Первой из густого марева показалась скособоченная фигура бродячего, затем вторая, третья. Камень рядом, попавший в область портала, раздвоился. Одна из его частей обратилась щелевиком. Он поднялся и склонился над людьми, протягивая тонкие руки-жерди. Мир потемнел, обретая сумеречную нереальность.

Когда изумление и оторопь прошли, люди закричали, кинувшись врассыпную. Только девочка с куцыми косичками, раскрыв рот, стояла перед подступающей нежитью. Я хорошо запомнила её бледное лицо с огромными перепуганными глазищами. Это подстегнуло, точно через тело пропустили несколько грозовых молний. Меня трясло. Подняться не было сил, но я постаралась ощутить течение дара в руках.

Вальд действовал быстрее. Секунда, и он встал между мертвецами и девочкой, успевая отпихнуть её в руки очнувшихся родных. Только щелевик уже подцепил двоих фермеров, поднял над землёй, переправляя ближе к порталу. Там копошились горбатые тела шурунов и, окружив, не выпустили людей. Остатками разума я отметила, как слаженно действует враг. Не безвольные и туповатые бродяги, а воины, исполняющие приказы.

— Мы видели твоё лицо, — бормотали они, наступая на Вальда.

Всё происходило слишком быстро. Новая атака, и нечисть протащила на свою сторону кричащую женщину. Она упиралась, цепляясь за камни, но сил не хватило. Крестьяне вопили и метались по ритуальной земле. Я встряхнула ослабшими руками. Сила никак не желала собираться в центре ладони. Как же обидно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Уходите! Я требую! — я закричала так, что заложило уши.

А потом я и сама закрыла их ладонями, не вынеся воплей. Оставаясь чуть в стороне, я видела, как некромант один за другим достаёт флаконы с порошками и зельями. Вспышки разных цветов вокруг него создавали туман, мешавший дышать. Две чёрных тени, копии колдуна, сдерживали щелевика. Вальд создавал двойников, призывая из Донного мира стражей. Тех, кто был некромантом при жизни и остался им по ту сторону.

Зелье за зельем, и ничего кроме ядовитого тумана или быстро прогорающей магии. В какой-то момент некромант перевёл взгляд на меня. Вальд давил пузырьки в ладонях, вздрагивая от боли. Зелья смешивались с кровью. Он смотрел прямо мне в глаза. Невыносимо и страшно. Без конца слышались крики, детский плач и хруст проклятого стекла. Мертвецы бормотали своё вечное: «Мы видели твоё лицо». Кровь Вальда окропляла землю. Под ногами некроманта поднималось малахитовое пламя.

Я виновата. Я! Я это знала.

Он развёл руки, запрокинул голову, глядя в небо, и пламя потянулось вверх, подчиняясь дару. Лёгкое движение пальцами. Плавное кружение чёрной изящной фигуры посреди магического пожара. Летящие полы орденского пальто. Точно крылья ворона на ветру. Трепещущие язычки зелёного огня брызгами отлетали в стороны. Они настигали нежить, охватывали серые изуродованные тела изумрудной силой. Мертвяки факелами падали на землю и исчезали в провалах Донного мира. Вальд не остановился ни на мгновение, чтобы передохнуть. Он продолжал танец-кружение. Вечное, как сама жизнь. Он творил магию, которая завораживала и ужасала.

Нежить утекала в портал. Получив отпор, чужаки искали спасения в Донном мире. Горстка крестьян жалась друг к другу на краю ритуальной земли. Меня трясло словно в лихорадке. А Вальд тёмным стержнем держал разрушающийся мир. Всё вращалось вокруг него. Зелёное пламя колыхалось, сжигая мертвецов, сдавливая и сжирая область портала. Некромант был грозен и прекрасен. Вальд будто возвышался над всеми. И я чувствовала, с какой яростью он корит меня за предательство. Как иначе назвать мой необдуманный поступок? Или это неспокойная совесть грызла сердце?

Я должна была сделать решительный шаг. Помочь Вальду и остальным, чтобы искупить вину. Одна из отчаянных попыток собрать магию породила маленький сгусток силы в ладони. Я успела запустить его в спину уползающего шуруна. Он подпрыгнул, коротко взвыл и вкатился в узенькую щель, оставшуюся от завесы.

Когда шум стих, а от нежити и портала не осталось и следа, колдун остановился. Вальд тут же покачнулся, теряя равновесие. Кто знает, чего ему стоило выстоять, истекая кровью, и закрыть собой живых. Он ухватился за высокий камень рядом, но немедленно выпрямился, расправив плечи. В этом движении было так много. Я словно услышала его холодное: «Не жалей себя. Держись. Люди за твоей спиной». Вальд упрямо следовал собственным принципам.

— Все живы?!

Сквозь слабость и подступающую дурноту я услышала его хриплый злой голос. Никто не ответил, и я в ужасе осмотрелась, ожидая увидеть изувеченные тела фермеров, рассеянные по кладбищу. Но заметила только фигуры убегающих в сторону деревни крестьян. Несколько человек на закорках уносили пострадавших. Никого из своих они не оставили на месте маленькой битвы.

— Эту бы прыть, да на полчаса раньше, — рыкнул Вальд им вслед.

У колдуна сжались кулаки, когда он посмотрел на меня. Сжались с такой силой, что некромант тихо застонал. Потревоженные раны напомнили о себе.

Я сидела на коленях среди могильных плит. Ноги затекли. Меня настигло муторное опустошение, лишившее эмоций и мыслей. Нет, пожалуй, осталась злость. На себя и весь мир, допустивший существование нежити и жизнь такой никчёмной девицы, как я.

— Нужно перевязать… — проговорила я, не смея посмотреть Вальду в глаза.

Я видела только его руки. На ладони Вальда страшно было смотреть. Одна багровая рана. Множество ран. Он ничего не ответил сначала. Присел на корточки напротив меня, заглянул в лицо.

— Ты нарочно?! Тебе кажется это игра? — страшным, каким-то мертвящим шёпотом, спросил некромант.

Он встряхнул меня за плечи, оставляя на одежде следы крови и морщась от боли. Моя голова безвольно дёргалась из стороны в сторону. Лучше бы оторвалась вовсе. На сердце было тошно. Да и желудок скрутило. Злость разрасталась.

— Ты же не такая, Глория!

Вальд словно взывал к совести и разуму ученицы. А я… Я подвела его и себя заодно.

 – Откуда тебе знать, некромант! Что ты вообще можешь знать о чувствах!?

Мне было так больно, так мерзко от самой себя, что я снова набросилась на защитника живых. Хотелось убежать, забиться куда-нибудь и забыть. Крики, изумрудное пламя, кровь, мертвецы… Как раненный перепуганный зверёк я накинулась на протянутую руку. На того, кто только что спас всех.

Он вскочил, хватаясь за голову, вцепился в чёрные пряди, но вынуждено отпустил. Изувеченные ладони снова кровили.

— Думаешь, я хотел быть некромантом! — колдун топнул ногой. — Мечтал о таком будущем?! Но мне и в голову не приходило испортить зелья! А поводов было предостаточно, поверь! Тёмную науку вколачивали с кровью. И, что в итоге!? Я тут и обучаю искусству мёртвых пугливую бессовестную девчонку!

Только Вальду удавалось одновременно оставаться холодным в минуты ярости. Его глаза были мёртвой бездной. И это подстегнуло меня сильнее заслуженного гнева и наказания.

— Ты бесчувственный! — рыдания душили меня. — Я умирала от ужаса с первой минуты в твоём доме. Ожидала самого страшного. Я боролась за свою свободу. А ты! Молчишь! Смотришь, точно я неугодная тебе мебель! Ты умеешь сочувствовать? Или только сурово молчать и сдвигать брови?! Ты человек или нелюдь?!

Я увидела, как в Вальде что-то дрогнуло и оборвалось. Он сгорбился, плечи опустились.

— Твой поступок настолько чудовищен, что я пока не знаю, как наказать тебя, — сдавленно выдохнул Вальд и отвернулся. 

Он ушёл. Вскочил на коня и ускакал в сторону особняка. Я заставила себя встать. Села на плиту, расправляя ноги. Я чувствовала освобождение, высказав некроманту, что лежало на душе. Только вина никуда не делась. Она разрывала мне сердце. Вальд тысячу раз прав. Эмоции рано или поздно подведут меня, а глупость погубит чужие жизни.

Наплакавшись, я через час вернулась домой.

«Домой… Да, Лори, теперь это твой дом», — горько усмехнувшись, я заперлась в комнате.

Легла прямо поверх одеяла, завернувшись в покрывало. Не хотелось двигаться, думать или чувствовать. И главное, я знала, что виновата. Каким-то чудом никто не умер. Я так на это надеялась. Перед глазами укором стояло личико маленькой дочки фермера.

— Я подвела тебя, малышка. Дурёха Лори подвела всех.

Тяжёлый камень с острейшими краями ворочался в груди. Мне никогда не было так плохо и больно. Камень… Да так и есть. Мой поступок, как камень, брошенный в воду, оставил после себя волны. Малый круг — сбившаяся защита перед шуруном. Круг побольше — неверное зелье во время посвящения. И самый страшный отклик случился сегодня. Я не представляла, что мне делать с таким грузом.

Шло время. Я задремала и не сразу услышала громкие, но невнятные голоса. Шум за окнами встревожил меня. Я накрылась подушкой, но и через неё слышала напряжённые возгласы. Поднявшись и передвигаясь так, точно сама была нежитью, я высунула нос из-за двери. Вдалеке, у распахнутого входа стоял Вальд. Обе руки были плотно перебинтованы до пальцев. Он говорил с кем-то. Зло, устало бросал слова.

— Идите по домам, — произнёс он, когда я подошла ближе.

У крыльца толпились крестьяне. Мужчины пришли с короткими дубинками и вилами. Лица у всех были недовольные. Взбудораженные, громкоголосые они смотрели на некроманта исподлобья.

— Некромант, ты думаешь, что творишь?! Твоя работа уводить нечисть! — осмелевший молодой парень вышел вперёд. — Мой отец ранен и не сможет работать несколько недель.

— И мой брат! — закричали из толпы.

— Мать не поднимается теперь…

Их было немало, вспомнивших о пострадавших родных. Простые и открытые лица крестьян несли следы тревожного напряжения. Одного неверного слова достаточно, чтобы вспыхнула настоящая ссора.

— Денег, что я дал, хватит покрыть расходы на лекаря и прожить полгода, — спокойно ответил ему Вальд. — Я не могу предложить ничего большего, чем уже сделал.

— Ты плохо исполняешь своё дело, некромант! — пронеслось среди людей.

— В том, что произошло есть моя вина, — сквозь зубы бросил наставник.

Народ недовольно загудел. Никто не решался напрямую выступить против колдуна. Крестьяне смотрели хмуро, но с осторожностью. Я закусила губу и сделала шаг вперёд.

— Что вы говорите?! Он спас вас! — я уняла дрожь, чтобы голос звучал твёрже. — Закрыл от нежити. Вы видели его руки?! Если кто и виноват, то это я! — выдохнув, я переводила взгляд с одного застывшего лица на другое. — Совершила непростительную ошибку. Не оправдала доверие наставника и подвела. Я готова ответить за это. Чем я могу помочь вам?

Толпа затихла, разглядывая меня.

— Тфу, да что взять с девчонки!? — донеслось с задних рядов.

— Жалкая какая-то!

— Ишь бойкая. За учителя вступается, — возразил женский голос.

— Ты уж, некромант, хорошенько всыпь подмастерью, — посоветовал всклокоченный старик у крыльца. — И как ты с ней ладишь только. Слыханное ли дело, девицу к нежити приучать.

В глазах щипало. Мы с Вальдом смотрели, как с ворчанием расходятся крестьяне, покидая сад. Колдун молчал. Держась за стену, я вернулась в кровать. Повалилась кулём. Голова кружилась. Если мне и стало немного легче, то ненадолго.

Очень скоро раздались шаги, а я сообразила, что не закрыла дверь.

— Выпей.

Вальд развернул меня, помог сесть и сунул в руки горячую кружку.

— Не хочу засыпать, — я жалобно посмотрела ему в глаза.

Чёрные и жгучие, как моя совесть.

— Лучше забыться, Лори, — сказал он.

— Прости меня, — сделав глоток, я прижала кружку к груди. — Я правда пустоголовая и бессовестная.

Он отошёл в сторону и облокотился о комод. Такой уставший, будто и его выпотрошили, перевернули душу и всю жизнь. Долго смотрел на меня и словно мимо.

— Сам виноват. Ты ничего не знаешь. Девочка, только вступившая в Орден. Я обученный некромант. Отвечаю за ученика и его поступки. И я забыл, как быть человеком. Когда ты это сделала?

— В первый же день. Думала, что прогонишь, — всхлипнув, я с наслаждением выпила обжигающей жидкости.

Сон действительно был мне необходим. Тело уже расслаблялось и тяжелело, сознание очищалось от лишнего груза.

— Всё ясно. Ничего не отсырело. А я-то думал, почему через раз работают зелья. Такое и раньше случалось, но не настолько явно. Намешала порошки? Ты же могла умереть на посвящении! Почему не призналась?

— Ты страшный, — прошептал я. — А я глупая избалованная девчонка.

— Понятно, — Вальд вздохнул. — Вот что. Ложись и спи.

Он чуть ли не силой отнял у меня кружку. Укрыл покрывалом.

— Спи, Лори. Завтра будет лучший день.

34.

Мы с наставником гнали мертвяка по лесу. Наткнулись на троих бродячих на обратном пути после патрулирования. Если осенью они попадались только возле поселений или в полях, то к зиме чужаки встречались в чащобах и на реке. Вот уже четыре месяца я обучалась тёмному искусству некромантии и многое узнала о повадках нежити.

Я упрямо держала взглядом серую фигуру впереди. Холодный воздух обжигал лёгкие, а сапожки проваливались в рыхлый снег. Нескладный перевёртыш оказался шустрым и свежим. Походил на человека чуть больше, чем его сородичи. И был не менее упорным, чем я, и уходил от нас по дуге в сторону реки. Кони, которых Вальд привязал к дереву встревоженно ржали.

Наставник создавал ловушки-порталы на пути мертвяка, но тот шарахался то вправо, то влево, обходя их. Я посылала в сторону бродячего связывающие заклятия, приказывала замереть. На мои жалкие чары перевёртыш реагировал неохотно и быстро освобождался.

На берег я вылетела, не разбирая дороги, ноги заскользили по насту.

— Слушай меня! — вместе с криком я выплеснула силу дара, обрушив её на нежить.

Стоя по колено в воде, он, наконец, застыл. На лице со стёртыми чертами трепыхалась тонкая паутинная клякса. Выпуклые белки в глазницах зло уставились в пространство. Мертвец подчинился.

Я не успела продолжить ритуал, ощутила, что ничуть не замедлила скорости и на ногах съезжаю под уклон к реке. Тонкая наледь островками покрывала серую воду.

— Слушай хозяина! — приказал Вальд позади меня. — Мертвец, уходи к мертвецам и забудь дорогу к живым!

Портал вокруг нежити сгустился, а дыра в Донный мир окрасила воду чёрным. Охнув, я обидно шлёпнулась на ягодицы и покатилась в воду. В тот же момент упрямый перевёртыш провалился под землю и портал развеялся. Перебирая ногами, я пыталась помешать скольжению. Цеплялась пальцами за снежную крошку, но она таяла в ладонях. Откинувшись на спину, я всем телом ухнула в воду. Плотное орденское пальто намокло не сразу, но ледяная вода чувствительно обожгла кожу, пробралась до исподнего. Не мешкая Вальд вытянул меня на берег.

— Так, — со знакомой интонацией досады и строгости сказал он. — Быстро.

Забрав лошадей, он повёл меня дальше, точно выискивая нужное ему место. И оно нашлось — валуны выше человеческого роста прикрывали от ветра небольшой клочок земли. Старая зола и угли подсказали, что здесь нередко останавливаются охотники.

— Снимай пальто. Рубаху, — он кинул мешок, куда перед отъездом я положила сменную одежду.

В дороге с некромантами случается разное. Лучше иметь запас самого необходимого.

— Я не замёрзла, — дрожащий голос выдал меня.

Морозец начинал прохватывать спину и грудь. Наверное, и губы посинели. Тёмный взгляд Вальда с тревогой прошёлся по мне.

— Ты должна позаботиться о себе, Лори. Переодеться и согреть тело. Дар помогает нам быть крепче обычных людей, но болезнь способна добраться и до некроманта.

Он отвернулся, чтобы подготовить костёр и не смущать меня. Собрал хворост. Подрезал кинжалом несколько еловых лап, чтобы постелить на снег рядом.

— Не стой в мокром на холоде, — подогнал меня Вальд, разжигая огонь.

От костра пошёл тёплый дух. Краснея, я сбросила пальто. Снимать рубаху при наставнике я бы никогда не решилась. Ткань неприятно прилипла к телу. На камне передо мной соблазнительно лежала сухая рубашка.

— Лори, я должен тебя растереть снадобьем, — сурово заметил Вальд. — Я не буду смотреть, обещаю.

Он смягчил голос, отчего я покраснела сильнее, услышав низкие вкрадчивые нотки, которые всегда вызывали во мне странную дрожь. Приятную, но пугающую. Я повела плечами, как бы отрицая собственные мысли. Костерок разгорелся сильнее. Захотелось завернуться во что-нибудь уютное и присесть рядом. Слову Вальда можно было верить.

Я потянула за низ рубахи. Камни хоть и прикрывали от ветра, но зима не щадила. Повернув голову на шорох позади, я увидела, как Вальд снимает орденское пальто.

— Зачем… — не поняла я.

— Меньше слов, Лори.

Правильно очерченные брови наставника хмуро сошлись. Выдохнув, словно снова ныряла в холодную воду, я стянула мокрую одежду. Остро запахло травами, когда ладонь Вальда коснулась спины. Прижимая к себе сухую рубаху, я прикрыла обнажённую грудь и послушно подставилась под энергичные движения некроманта. От его рук растекалось тепло по телу, а от зелья кожа вспыхивала горячим жаром. Сердце колотилось с такой силой, что, наверное, и Вальд чувствовал.

— Разотри грудь, — через плечо он протянул мне флакон. — Знаешь, что в составе?

Ну да! Некромант не мог пропустить такой удобный момент для наставления ученицы. Он удерживал пальто на весу, закрывая меня от ветра, залетавшего через прорехи в стыках камней.

— Не подглядывай, — упреждающе грозно сказала я и услышала, как он насмешливо фыркнул.

Поэтому поспешила сменить тему.

— Ромашка, вытяжка корня солодки, острый волос, мята и живокост, — я уверенно дала ответ, втирая ароматную жидкость в кожу.

За время с момента появления в доме Вальда не выучить травник у меня не было никаких шансов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Так, — коротко подтвердил Вальд.

С наслаждением я набросила сухую рубаху, а некромант накрыл плечи своим пальто и развернул меня к себе. Он запахнул орденскую форму, стянул края, а я невольно сделала шаг вперёд. Неловкий момент затянулся. Я, откинув голову, не отводила взгляда от чёрных глаз некроманта, прижалась всем телом. Жар охватил меня изнутри и снаружи. Вальд же не отпускал, укутав в пальто. Вроде бы согревал, но было в этом и что-то иное — маняще-опасное и волнующее. Я видела, как дрогнули его веки и жилка возле глаза. К закрытой части лица я давно привыкла, только нередко сожалела, что не знаю, как выглядит наставник.

— Штаны тоже мокрые?

Вопрос Вальда прозвучал свистящим шёпотом и с ехидцей.

— Сухие, — сжав губы, соврала я.

Ещё не хватало! Вдруг кинется растирать мне не только спину.

Развесив сырую одежду возле костра на самодельных подпорках, мы сели рядом на еловую подстилку. Поели, обсуждая дорогу до дома и в какие селения следует заглянуть. Некромант хорошо знал большинство местных семей, где можно ожидать смертей. Постепенно и я запоминала необходимые сведения, поэтому без сомнений предлагала свои варианты маршрута.

Пока мы советовались, Вальд оставался в одной рубахе, пусть и из плотной тёплой ткани.

— Наверное высохло, — я потянулась к своему пальто, но поняла, что оно влажное.

— Переждём. Ночь не помешает нам, — он думал о чем-то другом.

— Тебе не холодно? — пододвинувшись ближе, я тронула наставника за плечо.

— Нет, — помотав головой, он обратил на меня внимание. — Давай-ка устроимся удобнее, согрею тебя перед дорогой. Зимняя вода и ветер коварны.

Я подумала, что и Вальду так будет теплее. Не стала сопротивляться, когда он притянул меня к себе и обхватил сзади. Над костром вился дымок. Наши тела согревали друг друга. Было удивительно спокойно и хорошо. Я привыкла, что Вальд неизменно прикрывал спину и выручал, когда ученица совершала очередную глупость.

Меня разморило. Я осмелилась положить голову на плечо наставника и смотрела на деревья, покрытые морозным инеем, на белый чистый снежок, укрывший землю. Я чувствовала себя свободной и лёгкой. Немного устала от беготни за мертвяками. Мы патрулировали окраины земель отца, поэтому дорога заняла несколько дней.

Страдать о загубленной жизни стало некогда. Вальд гонял меня по полям или городским улочкам, отрабатывал со мной заклинания и объяснял действие зелий. Обязательно работа в оранжерее и кинжальный бой. Вечерами я валилась с ног и сразу же засыпала.

У некромантов немало обязанностей, но спустя время я нашла в себе приятное чувство отстранённости. Дело, которым мы занимались, имело особую ценность для живых. Я наконец приняла это. Обычные правила больше не тяготили дочь лорда Киффла. Пусть в Ордене и было немало своих глупых законов. Осенний бал я пропустила, но сейчас думала о нём, как о несусветной глупости. Нахалка Мэл, конечно же, красовалась в новых нарядах и улыбалась молодым кавалерам. Клайв злился, но терпел выходки жены. А я… У меня есть мой дар и … Вальд. Эта мысль показалась мне волнующей и запретной.

Несмотря на неловкие ситуации, как сегодня, неожиданно вспыхивающие жаркие эмоции или споры, некромант оставалась моим наставником и держался с холодной отстранённостью. Строгий старший товарищ, на которого я всегда могла положиться. О Глории, какой я была прежде, я вспоминала со стыдом и сочувствием. В день, когда из-за моей неразумности с зельями чуть не погибли люди, я пообещала себе, что приму неизбежное и пройду обучение.

— Ты поняла, где ошиблась? — после долгого молчания спросил Вальд.

Его низкий голос звучал прямо над ухом и мягко обволакивал меня.

— Бежала недостаточно быстро и не смотрела, куда мертвец выводит меня?

— Нет, — Вальд рассмеялся.

Он так редко смеялся. Часто странным отрывистым смехом, будто ему было больно проявлять обычные человеческие эмоции.

— Зачем ты бегаешь за ними? Твой дар способен дотянуться до мертвеца. Не трать энергию на движение. Стойка и бросок порошка. Собрала силу и поставила портал. Подойдёшь близко, и они схватят. Перевёртыши становятся всё изворотливей, — он тяжело выдохнул.

Последний месяц мертвяки доставляли немало хлопот. Я провела пальцами по своим коротким волосам и улыбнулась:

— Я не оставила им возможности схватить меня.

— Жаль, — неожиданно сказал Вальд.

— Что?! — я извернулась, всматриваясь в его глаза. — Тебе нравилось, когда бродячие таскали меня за косу?

— Твои волосы. Ты обрезала. Красивый цвет. Лунные… — отрывисто и сбиваясь ответил он.

Я удивлённо таращилась на Вальда. Мне почудилось или некромант смутился и не может подобрать слова?

— Поднимаемся, — наставник почти отпихнул меня, во взгляде полыхнуло яростью. — Пора двигаться дальше. Поедешь в моём пальто.

Я привыкла, что у Вальда случались приступы мрачного гнева или холодного и злого бесчувствия. Раз в неделю он поднимался в мансарду и на следующий день с ним вовсе лучше было не разговаривать. Всё не по нему!

Он ничего не говорил про свои секреты, а я научилась молчать и не спрашивать. В жизни некроманта нет места лишним словам. Я помнила о человеке в Донном мире, помнила поцелуй и слышала зов. Я училась и шаг за шагом приближалась к цели — открыть магический замок на двери.

Собравшись, мы верхом отправились в сторону города. Лишь бы нас там не поджидали очередные мертвецы. В любом случае отдых некроманта недолог. Я это знала.

35.

Я закашлялась. Жар в груди напоминал о раскалённом песке. Будто его натолкали в лёгкие и заставляют вдыхать и выдыхать, что приходилось делать через силу. Меня лихорадило, но лежать без дела надоело. Падение в ледяную воду два дня назад не прошло бесследно. Я заболела.

На время некромант отложил практику и выезжал на службу один. Я настолько привыкла сопровождать Вальда и заниматься магией, что вынужденное бездействие тяготило. В поисках достойного дела немного помогла Лур на кухне. Дома я никогда готовила. Кухарки упали бы в обморок, если бы дочь лорда встала рядом с ними у печи. Но в особняке некроманта я неожиданно пристрастилась к возне рядом с домашним демоном. Лур выразительно молчала, но быстро поняла, чего хочет хозяйка. Она собственным примером подсказывала, что делать.

Затем я навела порядок в книжном шкафу и проверила рассаду в оранжерее. Зимой требовалось постоянно поддерживать тепло, а магические метки, расставленные по дому, теряли силу. Убедившись, что запасы трав не пострадают, я двинулась дальше.

В лаборатории я смешала себе лекарство. После горьковатого зелья стало легче. Тогда и приступила к уроку, который исполняла каждый день. Не стоит терять время. Нам с Вальдом понадобятся свежие порошки для сдерживания мертвецов, ставших в последнее время слишком изворотливыми и организованными. Они развивались, обретая всё больше сходства с обычными людьми, и упрямо пробирались через портальные разломы. Казалось, что-то притягивает их в наш мир.

Когда-то Вальд сказал, что не знает, какое наказание искупило бы мою вину. Я испортила зелья и подвергла опасности живых. По законам Ордена мне грозило суровое наказание, но наставник смолчал и не доложил о проступке в столицу. Сколько же раз ему пришлось нарушить устав ради меня!

После разговора в день происшествия на ритуальной земле, некромант лишь однажды напомнил об испорченных зельях. Он был сдержан и поступил со мной справедливо. Я же всё равно долго мучилась чувством вины, понимая, что избежать смертей удалось только благодаря мастерству Вальда. Себя наставник никогда не жалел.

Тогда, осенью, Вальд собрал все флаконы с полок и методично проверил каждый. Некоторое количество порошков отправилось на уничтожение. Я в ужасе наблюдала за расправой и спрашивала, глядя в полу пустой шкаф.

— Как же сейчас без них?

— Я закажу необходимое у снабженца Ордена, — сухо отвечал Вальд. — Но полки останутся пусты, пока ты сама не заполнишь их. Изготовишь утраченные зелья. От и до. Читай надписи. Книги я тебе дам. На вопросы отвечу.

И я согласилась с таким решением. Усмиряла недовольство, когда раз за разом некромант выбрасывал мои ученические зелья, потому что я ошибалась в рецептуре. Дело шло медленно, но часть флаконов уже заняли положенное место на полках. Я знала, что должна довести дело до конца.

И вот я снова взялась за работу. Руки привыкли к одним и тем же действиям. Я толкла сухие листья, взвешивала, соединяла их с другими травами, если это было необходимо. Так увлеклась, что не сразу услышала, как в кабинете появился Вальд.

— Зачем поднялась? — спросил глухо, вроде бы с недовольством.

Он был с дороги. Иней на орденском пальто таял, оставляя капли влаги. С собой он принёс запахи мёрзлой земли, конской сбруи и терпкость уставшего мужского тела. Я обернулась, а губы сами собой ответили улыбкой на строгость некроманта.

— Не ворчите, наставник. У некроманта мало времени и много дел.

Я использовала слова, которыми он нередко сопровождал совместную работу.

— Ученица, — он ответил коротким смешком и оглядел рабочий стол.

Вальд всегда хотел казаться грубоватым и суровым, но забывал, что и его игру я в итоге раскусила, как и он когда-то поймал меня. Далось это не просто. Мы оба старались, но оставались теми ещё упрямцами. Каждый шаг давался трудно. Но прошло время и в особняке установилось согласие. Стоило успокоиться и здраво оценить происходящее. Если бы не мои глупые страхи и излишняя впечатлительность, то я не совершила бы столько ошибок. Вальд же смирился с необходимостью обучать такую упрямую ученицу.

— Лори, ты нездорова и … — он покачал головой в ответ на мою странную радость.

Я и сама не знала, чему улыбаюсь. Решила, что работа в лаборатории доставляет мне удовольствие. И это было правдой. Никогда бы не подумала!

Полюбила я и уроки кинжального боя. Отец и брат никогда бы не позволили мне тренироваться с оружием. А под руководством Вальда я скакала на лошади и дралась почти наравне с самим некромантом.

Сейчас я жалела, что болезнь выбила меня из привычного круга дел.

— Я выпила лекарство, — успокоила я Вальда. — Мне лучше. Посмотри, — я протянула некроманту чашу с заготовкой порошка.

Вальд взял её в руки, встряхнул, потёр труху в пальцах.

— Игольник?

— Заклинание защиты, — я сверилась с ярлычком на полке.

Он насыпал немного порошка прямо на стол, прочертил в воздухе линию над ним. Дорожка вспыхнула насыщенным малахитом.

— Отменная плотность. Хорошая работа, Лори, — на лбу Вальда разгладилась складочка, а взгляд потеплел. — Отдохни. Через час приходи в гостиную.

Вечерами он обсуждал происшествия за день, подробно рассказывал о случаях на фермах или в городе. Вальд не забывал спрашивать, как бы я поступила в той или иной ситуации? Каким способом избавилась бы от мертвяка? Интересовался моим мнением. Он неизменно находил достоинства и недостатки моих решений. Случалось, мы спорили, но уже без той яростной злости, что вспыхивала прежде.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С лёгким сердцем я расположилась возле камина в гостиной. Тепло и уютно. Вальд в домашней одежде сидел напротив. Он сразу же пододвинул поближе ко мне дымящуюся чашку с травяным взваром и вазочку с печеньем. Успел заехать в лавку кондитера, после проводов нежити.

— М-м, — я стащила рассыпчатое колечко и с наслаждением сунула в рот. — А как же — «некромант должен быть подвижным и собранным»?

Вальд не ответил. Наставник часто молчал, когда вопросы напрямую не касались предмета обучения. Несколько минут он смотрел, как я ем. Мягкий отсвет от огня в камине ложился на закрытое лицо. Взгляд оставался внимательным и тяжёлым. Я чувствовала, что-то тревожит его.

— Как продвигается работа с демоном для сада? — наконец поинтересовался наставник.

— Я составила формулы по книгам. Необходимо живое ядро, — отчиталась я. — Создание внешности я опробовала на нашей Лур. Ты обещал рассказать, как призывал её. Я ничего не нашла по призыву демонов для служения. К какому виду относится Лур? Обычную нежить невозможно заставить исполнять работу. Перевёртыши либо бессмысленно повторяют набор действий, либо не подчиняются.

— У развитых перевёртышей есть своя воля. Особенно, если некромант с помощью особенного ритуала заключит с ним сделку, — почему-то неохотно пояснил Вальд. — Таких принято называть демонами. Они умны и проницательны. Лур не демон.

— А кто же!?

Я с любопытством посмотрела в сторону маленькой фигурки служанки, которая вплыла в гостиную. Лур забрала грязную посуду и с достоинством удалилась.

— Ученица некроманта, — тихо сказал Вальд.

Наверное, у меня был слишком ошарашенный и встревоженный вид, потому что он быстро проговорил:

— Ученица другого некроманта, Лори. Она не прошла посвящение.

— Осталась…там? — я начинала понимать. — В Донном мире?

— Мне удалось вытащить девочку обратно. С обликом получилось не очень, но ничего другого я не смог ей предложить. Думаю, она жила на ферме и привыкла к работе по дому. Служителя следует привязать к определенному месту. Присмотрись к саду. А Лур с удовольствием обрела жизнь и принялась присматривать за порядком в доме, — в голосе Вальда появились тёплые нотки.

— А ты видел, какой она была в Донном мире? Она тебе понравилась, если выбор пал на Лур?

Меня что-то царапнуло по сердцу. Не злость на мёртвую Лур, но недовольство. Она знала некроманта гораздо дольше, чем я. Жила с Вальдом под одной крышей. Видела его лицо. Я была уверена, что перед Лур он ничего не скрывал.

— Да, — откинувшись в кресле, наставник изучающе смотрел на меня. — После улучшения она стала симпатичнее.

— И что она для тебя делала? — вцепившись в подлокотники пальцами, я подалась вперёд, прищурилась.

Вредный Вальд выглядел очень довольным, если судить по блеску в чёрных глазах.

— Всё, — многозначительно выдохнул он. — Лур исполнительна и не брезглива.

— Понятно, — прогоняя досаду, я прикусила губу.

И зачем затеяла этот странный разговор. Глупые сплетни о демоницах и некромантах заморочили мне голову. Даже теперь, когда я знала значительно больше.

— Значит не только стирала и стелила постель, — я на миг отвернулась, якобы посмотреть не прогорел ли камин.

— Не только…

Вальд долгим взглядом скользнул по мне. Я ощутила его и упрямо вздёрнула подбородок. Пусть не думает, что меня расстраивают его особые отношения со служанкой.

— Ещё убиралась дома и готовила еду, — заговорщицким шёпотом сообщил некромант.

Я прыснула и спрятала пылающее лицо в ладонях. Отрывистый неживой смех Вальда был недолгим. Я же смеялась пока кашель не одолел меня.

— Завтра я уеду к южной границе, — к наставнику вернулась строгая сдержанность. — Не лезь в серьёзные дела без меня. Не ищи приключений на свою… голову. К моему возвращению ты должна быть цела и здорова. Хватит нежиться в постели. Мертвецы не дадут тебе отдыхать. Договорились?

Я с готовностью ответила согласием. Жизнь некроманта подчинена строгим правилам, но тем приятнее такие минуты возле горячего очага. Отъезд Вальда встревожил, но был как никогда кстати. У меня, наконец, получилось исполнить заклинание, отпирающее дверь в мансарду.

36.

Вальд уехал. Дом опустел. Я и раньше оставалась одна, но знала, что вечером услышу его шаги, увижу чернёный силуэт в полутёмном коридоре. Он вернётся уставший, пропахший травами и влагой. Мы обязательно встретимся в гостиной или кабинете, чтобы поговорить. Я не ожидала, что мне станет настолько неспокойно и грустно.

Несколько дней, а может и неделю Вальд не вернётся в особняк. Мне придётся самостоятельно решать, что делать с заплутавшими мертвецами. Некромант оставил пояснения к каждому из возможных случаев, но это не уменьшило волнения. Думала я и о Вальде. Как он в одиночестве едет от деревни к деревне. Кто поможет ему, если придётся столкнуться с несколькими перевёртышами? Кто перевяжет раны?

Я гнала от себя дурные мысли и тоску. Лур суетилась рядом, но служанка молчала и создавала лишь видимость присутствия живого человека. Занимаясь магией и травами, я ловила себя на глубоко скрытом страхе. В тишине комнат мне постоянно чудились чьи-то шаги, неясные голоса. И один из них повторял:

— Помоги… Мансарда…

Он измучилменя. Тайна, которую скрывал Вальд точно почуяла, что хозяина нет дома. Как ловкий плут, она выскакивала из-за дверей, вопрошала, когда же я решусь разгадать её. Любопытство грызло изнутри, лишая покоя. Для вылазки в мансарду всё было готово. Я разучила подходящее запирающее заклинание. Тренировалась сама создавать магические ключи и использовать их.

Я думала о мансарде целый день. Долго смотрела на розы Вальда, убеждая себя, что не предам наставника, если узнаю, что скрыто наверху. Он всегда стремился оградить меня от беды, хотя в самом начале обучения я этого не понимала. Мы оба стали заложниками Ордена. Я чувствовала, что служение далось ему нелегко. Однажды и я раскрою секреты мастерства ученику. Мысль, что придётся покинуть особняк и обживать новый дом в других землях мне не нравилась.

В раздумьях я заглянула в гостиную. Шкатулка Вальда стояла на каминной полке. Я неторопливо перебрала вещицы. Долго изучала портрет в медальоне. В линии бровей угадывалось сходство с Вальдом, и та же глубокая чернота глаз.

Кинжал с изумрудом легко лёг в руку. Я научилась пользоваться обычным оружием. В особых случаях Вальд брал с собой и этот кинжал. Он хорошо помогал сосредотачиваться на потоках дара и усиливал заклинания. Новичку работать с дорогим металлом и камнями было опасно. Порталы я создавала под присмотром наставника.

Перстень с клеймом напомнил, что я так и не узнала, какой семье принадлежит герб — горделивая голова оленя. Поборов страхи, приняв судьбу и осознав важность служения некроманта, я на время позабыла обо всём остальном. Наверное, пришло время вспомнить.

Шкатулку я закрыла и пресекла искушение прихватить с собой кинжал с изумрудом. Решила ограничиться обычным оружием. Убедившись, что Лур занята в другой части дома, поднялась на второй этаж.

«Посмотрю одним глазком. Может там и нет ничего. Одни фантазии», — мысленно проговорила я.

Но знала, что обманываю себя. Вальд каждую неделю поднимался в мансарду и возвращался злой, опустошённый. Он не желал говорить о тайнах дома. Лучше бы мне признаться, что в Донном мире я встретила призрака, который и теперь зовёт меня. Несколько раз я порывалась рассказать Вальду, но что-то останавливало. Стыд? Страх? Язык переставал слушаться и словно примерзал к нёбу, во рту пересыхало. Губы вспыхивали огнём стоило вспомнить о поцелуе.

«Сама разберусь. Пора принимать решения самостоятельно», — подумала я.

Успокоила совесть смелой идеей, что помогу некроманту. Представила, как с улыбкой скажу наставнику, что знаю о тайне. Вальду придётся признаться во всем. Вместе мы справимся. Он снимет дурацкую маску. Почему-то я была уверена, что плохое настроение, мансарда и необходимость закрывать лицо были связаны между собой. Я и представить не могла, какой наивной и глупой окажусь!

Я осторожно прошла мимо комнаты Вальда. Некромант находился далеко, а я всё равно испытывала трепет, думая, что он мог бы меня увидеть. Пришло чувство запретного и опасного. Не думаю, что наставнику понравится мой поступок. С кинжалом в одной руке и масляной лампой в другой я свернула в боковой коридор. За окнами темнело. Голые зимние деревья распластались чёрными скелетами по серому небу.

Пристроив лампу на старом перевёрнутом стуле, я провела ладонью над тонкими линиями магического ключа. Рисунок вспыхнул малахитовым светом. Я научилась вкладывать дар некроманта в метки, оставленные другими членами Ордена. Они оживали под моими руками и исполняли то, ради чего были созданы. Пальцы дрожали, а кинжал норовил выскользнуть из вспотевшей ладони. От напряжения я закашлялась. Болезнь не отпустила меня до конца.

Я затихла, испугавшись слишком громкого звука. Не пришла бы Лур, подумав, что хозяйке нужна помощь. Прислонившись к двери, я прислушалась. Мансарда ответила тишиной. Ветер на улице гнал снежную крупку, заметая сад, скрипел в рамах и на крыше. Где сейчас Вальд? Нашёл ли ночлег возле тёплого очага?

Я тряхнула головой, чтобы прогнать мысли о колдуне. Собралась с силами и осмотрела изображение ключа. Протянув руку, я попыталась придать объем магическому ключу. Несколько безуспешных попыток. Рисунок не желала поддаваться. Пальцы скользили по дереву, цепляя занозы.

— Ну же! Ты сможешь! — подбодрила я себя.

Кончики пальцев ощутили хрупкую форму. Я потянула ключ на себя. Вот он! Изумрудом сияет в руке. Не прошло и минуты, как я уже приоткрыла дверь. На меня дохнуло холодом и лежалыми вещами. Отложив ключ, чтобы случайно не повредить магический предмет, я подхватила лампу. Так и переступила порог комнаты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Несколько шагов я проделала медленно и осторожно. Скрипели половицы. В мансарде стоял густой запах зелий. Свет лампы выхватил из черноты старую мебель, грудой сдвинутую к стене. Остались голые стены и пустое пространство перед высоким зеркалом в тяжёлой раме.

Меня стегнуло разочарованием. Нежилая и запущенная комната не хранила никаких тайн. Выглядела совершенно обыденно. Я тщательно прошлась с лампой из одного конца мансарды в другой. Отодвинула пыльную портьеру и выглянула в окно. Сверху зимний сад увиделся мне волшебным лесом, полным тенями и мороком. С чувством чихнув, я расправила тяжёлую ткань.

Точно ищейка я обследовала комнату. Обнаружив на полу следы мела и воска, задумалась. Вальд неохотно говорил о призывах существ из Донного мира. Даже о духах тех некромантов, что ушли и могли помочь живым. Наше служение — уводить мёртвых, а не возвращать их. Но может быть Вальд пытался достать с той стороны ещё кого-то кроме Лур? Он мрачно молчал о своём прошлом и потерянных после отбора близких. Его холодная ярость от моих вопросов о невесте объяснима.

— Она умерла, — с твёрдой уверенностью прошептала я, сочувствуя Вальду.

Полустёртые знаки, пятна на дереве от разлитых зелий. Некромант долгое время работал с магией призыва. Все мои знания не были точными и основывались на прочитанных книгах. Но я больше не сомневалась.

Обнаружив более чёткие знаки на полу возле зеркала, а глянула в отражение. Бледное девичье лицо искажалось светом лампы. Тени густились за спиной. Я с трудом узнала себя. Мне сделалось неуютно. Я поспешила развернуться, чтобы покинуть мансарду навсегда. Если у Вальда и была тайна, то пусть она останется при нём. Не стану растравливать ему сердце.

Я охнула, когда краем глаза уловила движение за спиной. Рывком провернулась на одной ноге, чтобы успеть увидеть отражение комнаты в зеркале, собственную тонкую и напряжённую фигурку, и…

— А-а! — выдох ужаса вылетел сам по себе.

Светлый образ проступил в отражении позади меня. Я отшатнулась. Оглянулась в одну и другую сторону, но комната оставалась пуста. Быстрый взгляд в зеркало… Кончики пальцев похолодели. Кинжал выпал из рук. Я чудом удержала лампу и не устроила пожар.

— Кто ты?!

Он стоял за спиной. Недолго, всего несколько секунд. Призрак мужчины будто пролетел сквозь меня. Призрак смотрел из зеркала вместо отражения перепуганной девчонки с короткими серебристыми волосами. Детали комнаты, нагромождение мебели у стены оставались прежними.

— Ты пришла, — знакомым голосом прошелестело отражение. — Он не загубил мои розы?

— Н-нет, — еле шевеля губами произнесла я.

А сама ошарашено рассматривала высокого черноволосого мужчину в белой рубашке и простых тёмных брюках. Некромант нередко ходил так дома, когда мы не ожидали вызова на ритуал.

— Чужаки быстро учатся, — с печалью ответил призрак, складывая руки на груди, как это любил делать Вальд.

Он прикрыл глаза. Серые, кажущиеся текучей водой в холодной реке. Красивые и решительные глаза, под взглядом которых я немедленно испытала смущение.

— Прими мои извинения, — он вежливо наклонил голову. — Не хотел напугать. Ни сейчас, ни там… В Донном мире. Враг приближался.

Точная, спокойная речь вселяла уверенность. Мой страх сменился любопытством. Приятное, пожалуй, даже красивое лицо незнакомца, притягивало и внушало доверие. В нём чувствовались прямота и достоинство. Но я всё ещё не знала, с кем имею дело.

Будто поняв меня, он коротко бросил:

— Вальдрет. Меня зовут Вальдрет. А ты Глория. Так?

37.

В свою комнату я спустилась бегом. Не помнила, как подхватила кинжал и лампу, как заперла дверь магическим ключом. Вальд не должен догадаться, что я узнала правду.

«Вальд!»

Я задрожала от внезапного холода, не понимая, как теперь смотреть в лицо наставнику. Он мигом раскусил мою игру прежде, поймёт и теперь.

Захлопнув дверь, я заметалась. Хватала вещи и бросала на кровать. Взгляд натыкался на предметы, цветы в вазе, изящные безделушки. Лур хорошо следила за порядком в доме.

«Что, если и она?! Лур одна из них!».

Сбитая с ног страшными догадками, я присела на кровать. Несмотря на сумбур в голове, разговор с «призраком» я запомнила хорошо. Глубокий голос Вальдрета и теперь звучал во мне.

— А ты Глория. Так? — твёрдо повторил он, не оставляя возможности увильнуть от ответа.

Он даже говорил так же, как некромант. Я растеряно таращилась в зеркало, где отражалась запущенная комната и неуловимо знакомый образ. На чём бы я не остановила взгляд, сразу чувствовала неловкость и волнение. «Призрак» в мельчайших деталях напоминал Вальда, но явно им не был. Его полураскрытые губы не давали забыть о поцелуе, которому я бесстыдно отдалась в Донном мире. Он смотрел с пронзительным вниманием. Не с той яростью, что я встречала в Вальде, а с мягкой, но неотвратимой силой.

— Я пугаю тебя? — не дождавшись моего ответа, снова спросил Вальдрет и отступил к нагромождению мебели, отражённой в его зеркальном мире. — Магическая ловушка не позволит причинить тебе вред, — он сдержал вздох и сжал пальцы в кулак. — Я заперт.

Я всё ещё не находила слов, только слушала и смотрела. Для призрака мужчина казался слишком осязаемым и реальным. Но и в комнате рядом со мной его не было.

— Когда мы встретились, я сумел ускользнуть в Донный мир, — Вальдрет легко читал вопросы по моим глазам. — Я не должен был набрасываться на тебя. Подвело долгое заточение. И ты так красива и полна жизни. Я давно не видел живых женщин. Осознаю, что такое поведение недостойно людей нашего круга. Ты же не простая девушка, Глория? Дочь лорда? Я слышал о вашей семье.

В голове всё перемешалось. Этот, второй Вальд, поражал меня всё сильнее. Он говорил со мной будто старый знакомый. Страх обернулся сочувствием.

— Прошу извинить за несдержанность, — он коротко кивнул, показывая, что сожалеет и считает эту тему исчерпанной.

Преодолев первые минуты изумления, я выпалила предположение, которое показалось мне самым очевидным:

— Ты брат Вальда?! Кто запер тебя?

Он вернулся ближе, положил ладони на поверхность зеркала, будто желал выдавить стекло. Малахитовые искорки вспыхнули на ладонях Вальдрета. Пленник молчал, обдумывая ответ.

— Ты хорошая девушка, Глория. Нежная и хрупкая, — тихо проговорил он. — Не знаю, вынесешь ли ты правду, но обманывать, значит погубить тебя. Я не брат Вальда…, — пленник сделал долгую паузу. — Я и есть Вальд, — не позволяя мне осмыслить сказанное, мужчина быстро продолжил. — Я некромант Вальд или Вальдрет. Как будет угодно. Перевёртыши бывают изворотливы, а их предводитель достаточно умён, чтобы изучить человеческую натуру и магию некромантов. Тот, кого ты знаешь — главный над всей нежитью. Необходимо время, чтобы создать копию тела и личности человека. Он запер меня, чтобы стать мной. Перевёртыш забрал моё тело и часть души.

Мне пришлось приложить усилие, чтобы не упасть. Голова закружилась, ноги разом ослабели. Я перестала их чувствовать. Тяжело ступая, без единой мысли, я дошла до старого продавленного диванчика. Осторожно примостилась на краешек.

— Он учил меня. Убивал и уводил чужаков! Своих?! — не думая, пробормотала я.

Но Вальдрет услышал мой дрожащий голос. Следил цепким взглядом. Опасался, что я не выдержу и умру на месте?

— Что значит несколько неразвитых мертвецов по сравнению с большой целью? — легко парировал настоящий некромант.

— Он спасал людей! — мой голос сорвался. — Не жалел себя.

Я изо-всех сил цеплялась за реальность.

— И других не жалел. Так ведь? — понимающе произнёс пленник. — Кое-что Вальд успел взять у меня вместе с телом. Человечность борется в нём с повадками нелюдя. Жадная ярость, бесчувствие против сострадания и понимания.

Слова «призрака» ранили, попадая в цель. Каждая моя мысль отразилась в них.

— Как мне верить тебе?!

— Не верь! — он ударил ладонями по зеркальной границе. — Не верь! Расскажи ему! Пусть скорее довершит дело! Он хочет вывести своих в наш мир. Помоги же ему, Глория!

Знакомая язвительность Вальда немного отрезвила меня.

— Я так ждал тебя. Моя последняя надежда, — с горечью сказал он, опуская голову.

— Ничего не понимаю, — жалобно пискнула я и положила руку на горячий лоб.

— Он скрывает лицо, — более спокойно и мягко сказал Вальдрет. — Смешай две доли тимьяна, одну хмеля и одну шалфея. Они есть в оранжерее. Ящики подписаны.

— Я знаю.

— Завари напиток. Нежить крепко проспит ночь, а ты сможешь увидеть, что он прячет под маской.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Предложение Вальдрета звучало разумно, но представив, как подаю наставнику варево, я почувствовала себя предательницей. Я видела истинное лицо Вальда в образе зеркального пленника. Правильные и мужественные черты. Ему было не больше двадцати пяти. Чёрная прядь упрямо падала на лоб так же, как у Вальда. Пленник поправлял волосы тем же движением. Они были отражением друг друга. Я могла только догадываться, каким ужасным стало лицо после действий перевёртыша. В памяти сохранились слова некроманта про исследования Ордена. Они забирают к себе тех, кто пострадал от слияния с нежитью. Соединение, которое привело к появлению двух людей. Один страдает в заточении, а второй пытается побороть самого себя, но идёт к намеченной цели погубить мой мир. А вдруг он сам не знает, что собирается сделать?!

«Бедный Вальд… или … Вальдрет…»

Новая жуткая мысль скрутила внутренности, холодом прошлась по спине. Я четыре месяца жила под одной крышей с мертвецом. Рядом с мерзким врагом. Я прикасалась к нему, научилась доверять. В конце концов меня тянуло к Вальду! Пусть я и не желала признавать это.

Испытывая тошноту, я задрожала. Вскочила на ноги. 

— Я не верю! Не верю тебе! — воскликнула я и выбежала из комнаты.

Я лгала Вальдрету, потому что знала — он не способен обмануть. Пленник не дал ни единого повода усомниться. Открытый и прямой взгляд убеждал сильнее всяких слов. Я верила и мучилась от боли. Ледяная игла пронзила сердце. Я должна была что-то сделать, вырвать её из тела.

Идея сбежать из особняка показалась спасением. В любом случае мне нужно время, чтобы всё осмыслить.

— Мертвец… Вальд мертвец… — повторяла я, бездумно вороша вещи.

Все встало на свои места. Холодное отчуждение. Неспособность нормально выражать человеческие чувства. Иногда они прорывались в нём, но искажались сутью перевёртыша. Многие детали, которые казались странными прояснились.

Я замерла посреди комнаты и опустила руки. Мне нечего взять из дома некроманта. Лицо горело, меня снова начало лихорадить. Голова болела. Я сменила платье, которое носила только дома, на мужской костюм. Выбежала на улицу. На свежем снегу остались глубокие следы, когда я пересекла сад.

Я не настолько потеряла голову, чтобы бежать в город пешком. Понадобилось ещё минут десять для подготовки лошади. И я помчалась прочь из ненавистного дома, где скрывалось сразу два некроманта и одна расколотая душа наставника Вальдрета.

38.

Морозный ветер остудил пылающее лицо. Орденское пальто хорошо защищало от холода, но лёгкие начало обжигать горячим песком при каждом вдохе. Не стоило покидать дом, но непреодолимая сила гнала меня прочь. Будто огромная ладонь толкала в спину. Я проскакала мимо ритуальной земли, где изумрудные всполохи света окрашивали снег зеленью. Я полюбила необычную красоту магии смерти, но сейчас она больно полоснула по сердцу тупым ножом.

Не разбирая дороги, я пронеслась через городские ворота и миновала трактир. Бессвязные мысли точно ручная белка в колесе бежали по кругу.

«Вальдрет! Настоящий некромант! Вальд мертвец!»

Я не сразу поняла, что руки натянули повод, а лошадь взволнованно топчется на месте. Окна дома лорда Киффла были освещены. Я спешилась и прошла остаток пути через сад, ведя лошадь под уздцы. Конюх выбежал мне наперерез. Он только успел набросить на плечи тулуп, поёживался на холоде и изумлённо вращал глазами, разглядывая дочь хозяина. Я помнила, с какими скорбными лицами они провожали меня. Для всех я была кем-то вроде мертвяка.

— Леди Глория?! — он не верил, что я не приведение.

— Позаботься о лошадке, Марк.

Я с трудом вспомнила имя парня. Знакомый перезвон колокольчика у входной двери задел душу, разбередил раны. Я ощутила себя случайным гостем на пороге когда-то родного дома, но безумие, на время овладевшее мной, отступило.

Дверь открыл незнакомый мужчина в ливрее дворецкого.

— А где… — невольно выпалила я, н осеклась.

Дурная мысль промелькнула и угасла. Мы с Вальдом не провожали старого дворецкого на ритуальной земле. С ним всё хорошо. Он жив. Небольшое преимущество службы некроманта — всегда знать, кто уходит в другой мир.

— Лорд Киффл никого не принимает, юноша, — однотонно и свысока проговорил новый слуга.

Я сдвинула капюшон орденского пальто, позволяя лучше разглядеть себя. А сама украдкой покосилась на отражение в зеркале. Короткие волосы и мужской наряд кого угодно могли ввести в заблуждение. Игла в сердце, которую я пока не смогла изгнать, снова уколола горечью. Разговор с Вальдретом, его правда… Меня точно отравили, и я медленно наполнялась ядом.

— Барышня?! — дворецкий непонимающе покрутил головой. — Кто вам нужен?

— Я дочь лорда Киффла, — голос не слушался. — Глория.

Я растерялась. Не думала, что придётся объясняться в доме, где выросла. И правда, кто я семье лорда Киффла? Потерянная дочь, которую предпочли забыть.

Меня спас отец. Он с недовольным лицом появился в холле. Вышагивал грозно и тяжело.

— Что происходит?! Я никого не желаю видеть! — прогремел хриплый голос. — Лори!

Он провёл ладонью по лицу. Наверное, так же посчитал меня призраком, явившимся мучить семью.

— Девочка моя!

Всего на минуту отец позволил себе забыть о правилах и заключил меня в объятия. Мы замерли, прижавшись друг к другу. Я всхлипнула, но сдержалась и проглотила слёзы. Строгий голос Вальда прозвучал в голове.

— Не жалей себя, Глория. Бери силу от дара.

Воспоминание причинило боль. Чего бы не коснулись отчаянные мысли, везде я натыкалась на ранящую меня реальность.

«Перевёртышам не доступны жалость и страдания», — нашёптывал голос разума.

Я хотела убежать от необходимости действовать, когда узнала правду о Вальде, но не была готова встретиться с прошлым. Или всё-таки что-то изменилось?

— Заприте дверь и идите.

Отец вернул лицу прежнее выражение властности и прогнал дворецкого. Затем повёл меня в гостиную. Я узнавала и тут же поражалась чуждости каждой вещи или детали. В доме всё было по-прежнему, но Глория Киффл стала другой.

Клайв подскочил в кресле, сминая в пальцах газету, которую читал. Тонкие губы некрасиво скривились. Чопорность и показное достоинство слетели шелухой. Да в последнем перевёртыше достоинства было больше, чем в Клайве!

— Что она делает в доме?! У нас приличная семья! Здесь не место ведьме, греющей постель некроманту!

Он разве что пальцем не ткнул в мою сторону. Мелисса, находившаяся тут же, широко распахнула глаза и пожирала меня взглядом. Гаденькая улыбка чуть тронула алые губки Мэл, когда брат прокричал оскорбление. Я поняла, что без её участия тут не обошлось. Уж кто-кто, а невестка умела нашептать нужные слова.

«Спроси у жены, чью постель она греет?» — устало подумала я.

А вслух твёрдо произнесла:

— И я рада видеть тебя, братик.

Уроки наставника не прошли впустую. Я научилась сдерживаться. Злости не было. Мне стало жаль Клайва. Отбросив газету, он в ярости покинул комнату.

— Лучше в мой кабинет, Лори, — мягко сказал отец.

Я не узнавала лорда Киффла. Он словно извинялся за сына и порицал его.

— Где прежний дворецкий? — поинтересовалась я, когда мы оказались одни.

— Стал слишком стар. Мэл была недовольна, что он забывает о делах, теряет вещи. Я выплатил ему хорошие деньги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ясно. Мелисса мастерица избавляться от неугодных. Как бы она и вас с Клайвом не выкинула из дома.

— Вы всегда не ладили, Лори, — отец отвёл взгляд. — Она достойная пара для твоего брата.

— А ты прав! Они очень друг другу подходят.

У меня свело лицо, хотя я думала, что улыбаюсь.

«Что я делаю в этом доме?»

С недоумением я оглядела кабинет отца, где знала каждую мелочь. Бумаги в беспорядке лежали на столе. Взгляд выхватил одну с жирной печатью, изображавшей голову оленя в круге из листьев дуба. Рука самовольно схватила документ.

— От кого письмо?! Этот герб?!

Отец удивлённо, но настойчиво забрал листок с ровными строчками. Буковка к буковке. Так обычно пишут секретари. Приписка внизу была сделана другим почерком, более небрежным. И он показался мне знакомым.

— Дела земель. Королевские указы. Ты забыла? Это герб королевской семьи.

Я прикусила язык, чтобы не проболтаться, что видела перстень с тем же оттиском. А записка для Вальда, которую передал напыщенный гонец! Её писал тот же человек.

«Вальд и король! Если перевёртыш захватил тело родственника короля… Что это значит? Случайность или замысел нежити? День ото дня они становятся организованнее. Обучаются подражать живым. Теперь забирают тела».

В голове стремительно кружились всё новые идеи и предположения.

«Щелевик убил подмастерье портного, проникнув в плоть, но перевёртыши более аккуратны. Не задумал ли их предводитель начать захват земель с королевской семьи. Как и все, они желают жить! Так говорил Вальд. Он-то точно знает об этом!».

Факты быстро сплелись в логическую цепочку. И сейчас я трактовала слова Вальда однозначно, как оправдание будущего вторжения. Подумала я и о том, как давно некромант Вальдрет потерял часть себя? Не оттого ли на нашей земле появляется всё больше пришлой нежити? Они идут к своему хозяину.

— Ты изменилась, Лори.

Отец не садился, остался стоять на расстоянии, будто боясь приблизиться. Я с улыбкой провела рукой по волосам, показывая, что ни о чём не жалею. Четыре месяца, как я живу совсем другой жизнью. Почти столько же мы не разговаривали с отцом. Иногда виделись в городе, но он смотрел мимо меня пустыми глазами. Лорд Киффл всегда делал вид, что не знает ученицу некроманта, живущую под одной крышей с чужим мужчиной.

— Он… — отец кашлянул. — Вальд не обижает тебя? — мрачная тень легла на морщинистое лицо.

— Вальд учит. Я не жена ему.

Я была сдержанна, но успокоила отца.

— У меня появилось свободное время. Решила навестить семью и забрать кое-что из зимних вещей, — сложив руки за спиной, я прошлась по кабинету.

Лорд Киффл со вздохом облегчения осел в кресло.

— Приезжай, когда сможешь, — кивнул он. — Я рад тебе. Со стороны это не всегда…

Он опустил взгляд.

— Я понимаю, папа.

Я не стала упрекать его. Не напомнила о злости Клайва. Мы проболтали о всяких пустяках не менее получаса. Отец отдал распоряжение подготовить мне постель в прежней комнате. Все переживания на время отступили. Со спокойным сердцем я переступила порог своей спальни.

Невысокая фигурка Мелиссы отлепилась от окна мне навстречу.

— Долго же пришлось тебя ждать! — бесцеремонно схватив меня за руку, воскликнула она.

Выдернув ладонь из её пальцев, я намеренно показала силу дара — изумрудные искры осыпались на палас. Пусть знает, что лучше не прикасаться ко мне.

— Ого! — она с горячим любопытством проследила, как огоньки гаснут. — Так ты настоящий некромант! И мертвяков сама уводишь?!

— Увожу, — я с вызовом смотрела в хитрые глазки Мэл. — Могу и живых увести. Если захочу.

Она поняла угрозу и отступила, поджав губы.

— Ты всегда была злюкой, Лори. Я же никогда не желала тебе ничего плохого.

— Только нашёптывала брату всякие гадости, — я закашлялась и с вожделением посмотрела на разобранную постель. — Как поживает кузен?

— Не понимаю о чём ты? — пожав плечами, она выдвинулась ближе к двери.

Рассчитывала удачно сбежать, если я снова захочу применить магию. Я не понимала, что ей нужно. Усталость сделала меня рассеянной.

— Мэл, говори прямо, — я с чувством зевнула.

— Просто… — она подыскивала нужные слова. — Я любопытная, ты знаешь. Хотела поболтать, посплетничать.

— Некроманты не тратят время на сплетни, — жёстко отрезала я. — И я хочу спать!

— А ты видела лицо некроманта? Он молодой? У него большой дом? Правда, что золото во всех комнатах? Куда он тратит столько денег? — Мелисса проигнорировала мой ответ и увлеклась, как это с ней часто случалось.

Она уселась на кровать, продолжая сыпать вопросами.

— А слуг у вас много? А охрана? Некромант уже сделал тебя своей любовницей? Это он обрезал тебе волосы? Ты теперь на парня похожа! Такая смешная. На балу в Ратуше тебя бы все стороной обходили. И не только из-за волос. Бал в этом году был великолепен! Жалко, что ты пропустила…

Мэл тараторила и тараторила. Какая же дурочка! Я не представляла, как заткнуть этот бесконечный поток. Решила кое-как отделаться короткими ответами и выставить невестку за дверь.

— Волосы мешают в деле. Одна служанка. Золотые по всему дому рассыпаны. Много дорогих вещей. Приходит ко мне каждую ночь и до утра не даёт спать. Вальд прекрасный любовник! Всё?! Ты довольна?!

Схватив её за кисть, я рывком подняла Мелиссу с постели. Сила дара зелёным туманом потекла между пальцами и коснулась белоснежной кожи жены брата.

— А-а-а! — заверещала она. — Не трогай! Не трогай, ведьма!

Личико с мелкими чертами перекосило страхом и злобой. Вытолкав Мэл из комнаты, я громко хлопнула дверью и заперлась. Я думала, что стоит забраться в постель, как сон одолеет меня. Мечты остались мечтами. Первые минуты я проваливалась в дрёму, но так и не забылась. Разговор с Вальдретом причудливо смешивался с болтовнёй невестки. Мысли мучили меня.

— Королевская кровь… — гордо произносил голос Вальда.

— Я некромант! Он забрал моё тело и часть души, — нашёптывал Вальдрет.

— Некромант сделал тебя своей любовницей? — хихикала Мэл. — Жаль, что ты пропустила бал!

Меня охватил жар. Тело покрылось испариной. Натянув одеяло до подбородка, я дрожала от холода. Я считала себя почти здоровой, но переоценила силы. В груди скребло горячим песком. Сознание заволокло туманом.

«Любовница! Вальд и не смотрит на меня, как на женщину. Мертвец не умеет любить. Вот уж действительно жаль!»

Я полетела вниз, в черноту, продолжая метаться между чернёным силуэтом некроманта и светлым отражением души Вальдрета. «Правда» призрака подтачивала мой разум.

— Вальд! — кажется я закричала, подскочив на кровати.

Упала назад совсем без сил. Я лежала и таращилась в потолок, не понимая, что здесь делаю. Моя девичья комната не вызывала никаких тёплых чувств. Я больше не была той Глорией, что жила в ней. Может и часть меня была украдена в Донном мире? Я видела, как это происходит, когда лицо перевёртыша превращается в твоё собственное.

— Вальдрет, — я покачала головой. — Я всё узнаю и помогу. Вам обоим.

Я понимала, что некромант один, но пока не могла до конца объяснить для себя раскол души Вальдрета. В его теле, где осталась часть человеческой сущности был перевёртыш. Вторую часть враг запер в ловушке, чтобы со временем забрать и её, обратить для своих целей и стать точной копией человека.

«А ведь ты много раз рассказывал, как происходит слияние. Хотел, чтобы я догадалась и помогла человеку в тебе победить нелюдя?», — подумала я, вспомнив уроки Вальда.

Я ощутила себя слабой и никчёмной, но теперь знала, что делать. Поднялась и собрала немного зимних вещей. Мерзавка Мэл не успела растащить мой гардероб. Заглянула в шкатулку с драгоценностями. А вот она оказалась пуста. Не удивительно!

Шатаясь, я вышла в ночь. У дверей меня встретил заспанный слуга.

— Передайте лорду чтобы не тревожился. Я вспомнила о важном деле и уехала к господину Вальду, — строго сказала я.

Я больше не принадлежала дому и семье. Пора перестать мучить себя и их. Плохо помня, как преодолела дорогу, вся в снегу, я добрела до порога особняка некроманта. Дверь тут же распахнулась. Из темноты коридора выступила высокая фигура наставника. Он прожигал меня яростным взглядом.

— Где ты была, Глория?! Что натворила пока меня не было?!

Жар и лихорадка не оставили мне сил. Голова закружилась.

— Дома. За зимними вещами… — прохрипела я.

Кашель начал душить, раздирая грудь. Я пошатнулась и упала в темноту, откуда на меня смотрела жадная тень за спиной Вальда.

39.

На полу пёстрым полотном лежали пятна солнечного света. Я зажмурилась. После долгого сна яркие краски утомляли. Я, завёрнутая в одеяло, сидела на постели. Горячий и невероятно вкусный бульон наполнил желудок, сделав меня ещё немного счастливее.

— Пей, — велел Вальд, удерживая кружку у моих губ. — Довела себя. Я просил не скакать по дому без нужды. Тем более рваться куда-то ночью в метель, — некромант буквально рычал.

А мне было хорошо. Тепло разливалось по телу. Сытость и покой. Ворчание Вальда было привычным и приятным фоном. Я напугала сурового некроманта вначале исчезновением, а потом своим обмороком? Он не признается, что волновался, но в том, какие взгляды Вальд бросал на меня, как настойчиво опекал, было нечто большее, чем слова.

Потом я вспомнила о мансарде и Вальдрете. Мертвящая игла вернулась в сердце, породив ужас. На этот раз я опустила веки не из-за солнца. Страшно смотреть в чёрные бездны — глаза некроманта-перевёртыша. Наполовину мертвец или полуживой? Я ни в чём не была уверена. Возможно, человеческая часть Вальдрета оказалась невероятно сильной и удерживает его от превращения в чудовище. Страшно и несправедливо. Он не заслужил такой судьбы.

Вальд несколько дней поднимал меня на ноги. Болезнь отступила. Правильный подбор зелий и долгий сон исцелили непослушную ученицу. Я копила силы и смотрела, как наставник возится со мной. Повторяла про себя:

«Какой-то жуткий сон. Он не может быть перевёртышем. Наверное, Вальдрет привиделся мне из-за лихорадки. Или это морок, который обманул меня. Я должна разобраться».

У меня была возможность прийти в мансарду в одну из ночей. Я хорошо изучила Вальда. Он бывал наверху раз в неделю в один и тот же день. Несколько суток в запасе, чтобы выздороветь. Был ещё один способ, но совет Вальдрета подлить зелье в питьё некроманта, я отбросила сразу. Сердце сопротивлялось такому явному предательству. Если морок в зеркале обманул меня, я ударю Вальда в спину. Я уже совершала ошибки. Больше этого не повторится.

Через день наши уроки и вылазки в город или на фермы возобновились. Я продолжала наблюдать за некромантом и чёрной тенью за его спиной. Чутьё Вальда на мертвяков оставалось неизменным, что послужило для меня подтверждением слов «призрака». Наставник всегда знал, куда нам следует направиться до того, как прибегали взволнованные посыльные. На мои вопросы он пожимал плечами и отделывался одной и той же отговоркой:

— Несколько лет практики, и ты начнёшь чуять нежить.

Стоя на высоком камне, я больше думала о загадках и знаках в поведении Вальда, чем об упражнении. Наставник сердился. Он уже выполнил свою часть задачи — обследовал ритуальную землю и гробницы. Новых порталов или спрятавшихся чужаков не нашлось, что сулило нам немного свободного времени.

— Твёрже руки, Глория! Упирайся ногами! Спину прямо! — хрипло командовал Вальд, исправляя мои ошибки. — О чём ты думаешь?!

Я старательно тянула шею и направляла поток дара вдоль руки, чтобы изумрудный огонь собрался точно в центре ладони. Вальд сверлил меня чёрным взглядом.

— Тебя сбивают посторонние мысли. Соберись!

— Я стараюсь, — пропищала я, борясь с болью в мышцах.

— Не напрягайся, Глория. Ты же не курочка, готовая снести яйцо, — хмыкнул он. — Будь как струна, свободная для движения под пальцами музыканта. Тогда дар потечёт правильно. Иначе зажмёт плечи и не сможешь выполнять заклятия.

Я вздохнула, расслабилась, скидывая накопленную усталость. И начала всё заново.

— Так, — Вальд подбодрил меня любимым словом. — Всё. Достаточно.

— Фух! — невольно вырвалось у меня.

Я порядком вспотела в орденском пальто. Некромант подошёл ближе. Снежок поскрипывал под сапогами. Он молча протянул руки, чтобы снять меня с камня. Мгновение в сильных руках, и я оказалась рядом с ним, так близко, что увидела облачко пара, вылетающее через ткань, закрывавшую лицо.

«Перевёртыши не дышат», — вспомнила я, испытав облегчение, и невольно улыбнулась.

Мы оба замешкались, встретившись взглядами. Вальд будто держал меня в объятиях. Мне хотелось думать, что это были именно они. Пока он был рядом, я забывала о мансарде, о страшном откровении и подозрениях. Страх приходил волнами, неожиданно, когда я замечала в некроманте холодную ярость или жестокое безразличие.

Вальд опустил руки, намеренно шагнул назад. Взгляд сделался отстранённо-мрачным.

— Мой наставник бил за такое издевательство над магией. У него была крепкая трость, чтобы показать, где я был не прав, — сказал он.

Не слова — камни для стены между мной и им. Я не опустила головы, не отвела взгляда. Знала, что он не запугивает, но говорит, что думает.

— Тебе лучше скорее обучиться и начать самостоятельную практику, — продолжил Вальд.

— Ты так хочешь, чтобы я уехала? — не до конца понятная мне самой горечь заполнила сердце.

— Так лучше для тебя, — он отвернулся, делая вид, что осматривает дорогу к особняку.

— Разве обучение не идёт три года? — излишне поспешно и горячо воскликнула я, обходя наставника.

Мне необходимо было увидеть его лицо. Насмешка судьбы. Лица-то у него и не было. Я научилась догадываться о многом по полуприкрытым векам, по складочке между бровей. Тяжесть на душе разрасталась. Тайна Вальда, его поступки и слова мучили меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ты способная. Многого достигнешь быстро, если забудешь об упрямстве и посторонних чувствах.

Некромант был предельно сдержан. Замкнулся, словно скрылся в осязаемой тени.

— Служа Ордену, мы остаёмся живыми людьми.

Осмелев, я положила ладони на предплечья Вальда и ощутила, как напряглось его тело. Я должна была испытать некроманта, поэтому продолжила:

— Живые чувствуют. Страх, привязанность, любовь… Живые доверяют живым не только как мастерам своего дела, но как близким и родным. Они любят. Некроманты могут любить. Я верю в это.

Вальд наклонился ближе. Его тревожный взгляд долго метался по моему лицу, становясь всё чернее и печальнее.

— Иногда нам кажется, что мы испытываем чувства, но они могут обмануть, — вкрадчиво сказал он. — Обстоятельства жизни приводят нас к ошибочным умозаключениям. Внушают ложные чувства. Это ловушка невозможного, Глория. Люди, долгое время связанные общим делом и живущие вместе, легко путают голод одиночества и нечто большее. Как бы нам не хотелось иного.

Больно. Я не думала, что будет настолько плохо. Неужели Вальд не чувствует хотя бы искорки привязанности?

«Проклятый перевёртыш!»

Злость всколыхнулась и улеглась, но я оттолкнула Вальда.

— Закончив обучение, ты получишь настоящую свободу, — он постарался смягчить голос. — У тебя всё будет хорошо. И любовь… Будет.

«Но не со мной…», — я мысленно закончила фразу за него.

— Свобода и Орден? — усмехнулась я. — Какие сказки!

— Свобода — это не то, что нам кто-то даёт, — наставник ничуть не смутился. — Никто из живых не имеет свободы. Разве фермер свободен в выборе? Свободен от работы в поле или тяжёлого труда для семьи? А твой отец? Он волен выбирать, как ему поступать? Статус и мнение общества держат его в цепях не хуже законов Ордена. Мы все заключены в тесные клетки. Но можем обрести свободу в своём сердце и разуме. Не умолять о воле, а создать её для себя.

Я смотрела на Вальда и думала, сколько удивительных мыслей скрыто в его голове. Он не мог быть бездушной нежитью. Или это человеческая часть души Вальдрета говорит со мной? Снова встретиться с пленником мансарды, вот, что я должна немедленно сделать. Помочь соединить живое с живым. Изгнать мёртвое. Спасти сердце и душу некроманта.

40.

Долг предписывал мне немедленно расправляться с нежитью, препятствовать её проникновению в мир живых. Устав Ордена, который Вальд заставлял ежедневно изучать, требовал, чтобы я поставила в известность местные власти. Пойти к отцу и выдать наставника. По приказу лорда земель его закуют в цепи и поместят в камеру. Некроманты Ордена заберут бывшего соратника в столицу для испытаний. Ученика допросят и проверят. Затем найдут другого наставника. Долг требовал от меня решительных действий, но Глория Киффл плевать хотела на королевские законы. Я не отдам Вальда в руки верховных некромантов!

Вместо этого я снова поднялась в мансарду — дождалась, когда время перевалило за полночь, прокралась мимо комнаты наставника. Тряслась, что Вальд обнаружит меня. Я волновалась не за себя. Выкручусь как-нибудь. Что сделает нежить с пленником, если поймёт, что секрет раскрыт? Недовольство и ярость постоянно тлели в Вальде под видимой холодностью. Я не представляла на что он способен, если чужак в нём возьмёт верх, но всё равно не находила в сердце ненависти.

В комнате было холодно и пусто. Заглянув в зеркало, я подумала, что мне и правда привиделось невесть что. В отражении из темноты выступала часть стены с грудой старой мебели.

— Вальд… Вальдрет, — тихонько позвала я и коснулась рукой стекла. — Ох!

Какая же ледяная была поверхность зеркала! Я подышала на пальцы. Их словно обожгло до костей. Отвлеклась и не заметила появление «призрака».

— Вернулась, — выдохнул Вальдрет.

В его тоне было столько надежды и сдерживаемой радости, что мне стало стыдно. Кровь прилила к лицу, выступили слёзы. Игла в сердце, появившаяся после первой встречи, причиняла боль. Я думала о пленнике, как о Вальде. Они оба были тем человеком, которого я знала. Вальдрета немного меньше. Но глядя в открытое лицо с правильными чертами, я не могла не верить молодому некроманту.

— Хочу услышать правду, — прошептала я. — Как он захватил тебя?

Вальдрет сжал собственное плечо, сгорбился, закрылся. Ему сделалось неуютно. Я видела. Подумав, он ответил:

— Выманили в Донный мир. Они утащили ребёнка через портал. Я попался, как дурак. Подпустил ближе допустимого, — пленник с досадой поморщился. — Не хочу вспоминать! Перевёртыш оказался неожиданно сильным. Быстро вцепился. Мы боролись. Он вытянул силы, выбил из тела и вышел через портал вместо меня. У них плохо получается копировать физический облик, поэтому он попросту забрал тело. Единственный изъян — лицо. 

— А ребёнок?!

— Успел вытолкнуть через разлом. Хотя бы его спас.

— Почему именно ты?

Все вопросы я продумала, но от волнения начала запинаться. Прислушивалась к шагам за дверью. Вздумай Вальд прийти сегодня, и мы пропали. Вальдрет почувствовал мою тревогу. Он невероятно чутко улавливал малейшие изменения настроения или мыслей и откликался.

— Не бойся, — заверил он. — Чужак не придёт. Ритуал слияния подчинён определённому ритму и повторяется один раз в неделю. Лишние встречи могут помешать и сместить баланс. Ему нужен результат, а не болтовня со мной. 

Вальдрет говорил о своей беде просто и с достоинством. Я невольно восхитилась его смелостью и выдержкой.

— Почему я? — он сам повторил мой вопрос. — Мой брат имеет вес в королевстве. Он… не простой человек.

— Король?! — я предвосхитила правду, которую, возможно, Вальтрет и не желал открывать.

Он с внимательным интересом рассматривал меня. Наклонил голову, как любил делать Вальд, заставив испытать приступ ужаса и боли. Сходство некроманта и его копии разрывало мне сердце. Ровно на две половинки. Чёрная прядь упала на лоб, и Вальдрет отвёл её.

— Мой брат, — он усмехнулся. — Я щенок с королевской псарни.

В серых изменчивых глазах появились отблески дара некроманта. Изумрудная зелень показалась мне яростным огнём ненависти, но она быстро прогорела. Что-то взбудоражило его, но пленник сдержался. А я подошла ближе к зеркалу. У Вальдрета была приятная тёплая улыбка. Заворожённо смущаясь, я улыбнулась в ответ. Почему мы не встретились с ним при других обстоятельствах? На балу или где-нибудь в столице? Он был из тех мужчин, которые сразу вызывают к себе интерес и захватывают внимание не только женщин. Я чувствовала в нём нечто притягательное и естественное, что удерживает людей рядом. И я поддалась этому волшебному влечению души.

— Как ты узнала? — мягко спросил он.

— Вальду прислали перстень с изумрудом. На нём метка в виде головы оленя, — я не стала ничего скрывать.

— Перстень и кинжал с тем же камнем? — заинтересовался Вальдрет.

Улыбка сделалась ярче и выразительнее, будто он давно ожидал услышать о вещицах в шкатулке некроманта.

— Да. Это важно?

— Это вещи деда по материнской линии. Он был некромантом.

— Так вот откуда дар?! — воскликнула я и зажала рот ладонью, испугавшись громкого звука.

— Достался мне.

Мне послышалась затаённая печаль в его словах. Сердце откликнулось на неё.

— Я не хотела обучаться… — задумчиво прошептала я.

Невольно я рассказала Вальдрету всё, чувствуя, что он понимает меня. С сочувствием он произнёс фразу, с которой я бы согласилась в первый день пребывания в доме некроманта:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Такой юной девушке не стоит губить жизнь в Ордене. Мне жаль. Другой наставник понял бы тебя, но у чудовища свои планы.

— Я приняла судьбу и полюбила магию.

Меня царапнуло по сердцу словом «чудовище». Пусть я и сама нередко звала так Вальда, но в чужих устахоно прозвучало слишком жестоко.

— У тебя тоже был не лучший наставник, — с непонятным себе недовольством напомнила я.

— Вовсе нет!

Я увидела, как на лице пленника отразилось удивление.

— Было непросто привыкнуть, но наставник стал мне вторым отцом. Сильный некромант и прекрасный человек. Он не жалел сил и времени, чтобы из меня вышел достойный маг. Я так и не смирился, что мастер магии пропал в Донном мире. Никто из Ордена не сумел найти его.

— Вальд говорил иначе! — я нахмурилась, смутное и неопределённое чувство тревоги охватило душу.

— Может быть он хотел вызвать в тебе жалость? — с мягкой улыбкой ответил принц. — Или злая и жестокая суть нежити требовала исказить правду? Перевёртыши не способны на истинные чувства или правдивость. Уверен, что он обманул тебя не только в этом. Что он сказал о служении Ордену?

Каждый вопрос отражения бил точно в цель.

— Вечное подчинение и после смерти. Нельзя избежать. Некроманты нужны землям.

На этот раз Вальдрет молчал дольше обычного. Искреннее возмущение в его взгляде напугало меня.

— Что не так?! — я не вынесла напряжения.

Казалось, чем дольше я нахожусь в мансарде, тем сильнее отдаляюсь от Вальда. Я всё ещё хотела помочь обоим, но думала о том, кто остался внизу с брезгливой жалостью. В нём была крупица человеческого. Её следует забрать и отдать Вальдрету.

— Нет никакого «вечного служения», — тем временем сдавленно ответил он. — Бедная девочка. Он обманул. Теперь я уверен, что у нежити на тебя какие-то планы.

Я не верила тому, что слышу. Множество раз наставник убеждал, что выхода нет. А Вальдрет решил добить меня.

— Думаешь, почему в уставе Ордена нет ни слова об этом? — он прищурился, поглядывая с цепким вниманием.

Наверное посчитал, что я снова убегу. Я кусала губы, собираясь с силами. Я больше не стану кричать или прятаться от реальности. Что сказать пленнику? Но он и не ждал ответа.

— Чужаки с лёгкостью преодолевают границу. Предводитель незаметно собирает свою армию, — Вальдрет сжал кулаки и ударил по стеклу, разбрызгивая изумрудные капли магии. — А я заперт в ловушке и ничем не могу помочь живым! Спасти тебя, Глория! Я бы немедленно дал тебе свободу!

Я выпрямилась и сказала, глядя прямо в глаза «призрака».

— Как я узнаю, что ты не лжёшь мне?

— Хочешь подтверждения? Тогда спрячься в комнате в день ритуала. Завтра.

41.

Вальдрет предложил мне собственными глазами увидеть разгадку тайны. Мысленно я легко предала Вальда. Наставник оказался опасным чужаком и обманул глупую девчонку. Игла, пронзившая сердце окрепла. Я не позволю нежити навредить живым и исполню долг некроманта. История настоящего некроманта раскалённым железом отпечаталась на сердце и пробудила неприязнь к тому, кто забрал меня из семьи. Я считала, что ненависть и обида давно забыты. Я не верила, что ошиблась.

Прежде всего я осмотрела выход из комнаты. Мансарда запиралась, и некромант мог закрыть меня, когда завершит обряд. Магический ключ использовался с двух сторон. Это было мне на руку. Я нашла место, где старый диванчик, шкаф и несколько стульев прикрывали узкую площадку. Здесь поместился бы один человек. Тёмный уголок возле выхода, откуда хорошо было видно зеркало и пустое пространство перед ним. Всё складывалось очень удачно. Только меня лихорадило, словно я опять заболела.

Вальд заметил моё состояние и смотрел с подозрением. Даже положил холодную ладонь на лоб. Каких же усилий мне стоило не отшатнуться, не оттолкнуть проклятого перевёртыша! Ровно так же я мучилась в следующую минуту, порываясь всё рассказать ему.

— Что не так, Лори? — тёмный взгляд будто пробрался под кожу. — Тебе нехорошо?

Я помотала головой, утыкаясь в заготовки зелий на лабораторном столе. Пальцы дрожали. Если так пойдёт дальше, Вальд раскусит меня, но, кажется, я уже мечтала, чтобы затея провалилась и мой заговор с Вальдретом раскрылся.

«Опять думаешь только о своих переживаниях?! Настоящий некромант в заточении, а ты сочувствуешь перевёртышу!», — зло одёрнула я себя.

Пришлось улыбнуться, а душа сжалась в твёрдый комочек. Я уверяла себя, что справлюсь. Я должна.

— Ничего особенного, наставник. Погода, наверное, и спала плохо, — отговорилась я намеренно бодрым тоном.

День прошёл в тумане предчувствий и тревоги. Не думая, я исполняла необходимые действия, помогала некроманту в оранжерее, проводила беднягу фермера в Донный мир. А сама помнила только о ночи, которая медленно приближалась. Я еле дождалась вечера.

Зная, что в мансарду некромант поднимается после полуночи, я сослалась на усталость и пораньше ушла в спальню. Там долго не находила себе места, переставляла вещицы, пыталась читать. Немного, и я узнаю правду. Увижу, что Вальд делает с пленником. Я была на взводе и вещи валились из рук. И вот, нужный момент настал.

Соблюдая осторожность, я проникла в комнату раньше Вальда и снова заперла дверь. Только успела занять секретное место, как услышала шаги. Поверхность зеркала, покрытая зелёной дымкой, мягко светилась. Комната отражалась размытым пятном, в котором невозможно было рассмотреть человеческую фигуру. Я не представляла, что ощущает Вальдрет. Испытывает ли желания? Я убедилась, что ему доступны эмоции и страсти. 

Дверь распахнулась. Некромант медленно и сосредоточено пересёк комнату. Он выверял каждый шаг, будто шёл по ненадёжному мостику через бездну. Вальд оставил лампу на полу, осветив часть мансарды. Моё убежище совсем затерялось во мраке. Во второй руке наставник сжимал кинжал с изумрудом.

Я боялась дышать. Перехватывала воздух, пытаясь выровнять беспокойный стук сердца. Он был таким громким, что, казалось, его можно услышать со стороны. Вцепившись ногтями в ладони, я уняла дрожь. В зеркале проступил светлый образ Вальдрета. Я во все глаза следила за ним и за угольным силуэтом некроманта.

Вальд был одет точно так же, как его пленник — белая рубаха и тёмные домашние брюки, но всё равно виделся мне мрачной тенью. Контраст между ними ничем не стирался и не смягчался. И существо в реальности всё-таки оказалось искажённым отражением настоящего колдуна, запертого в ловушке. Я без сомнений увидела страшную правду. Вальд присел прямо на пол, а Вальдрет сложил руки на груди, сдвинул тонкие брови. И в этом они немыслимо походили друг на друга.

— Снова пришёл мучить меня? — сдерживая гнев, произнёс пленник.

Смолчав, мертвец Вальд принялся чертить линии и знаки перед зеркалом, высыпал порошки, принесённые с собой в поясной сумке. Он вооружился так же, как ходил на охоту за нежитью. Одним глотком выпил зелье. Отбросил флакон в сторону. Бутылочка со звоном поскакала по доскам в тёмный угол, где скрывалась я. Стало дурно от мысли, что Вальд обнаружит меня. Что он сделает? Убьёт сразу или обратит в часть себя, как это происходит с Вальдретом? Перевёртыши собирают человеческие лица, чтобы стать сильнее. И я помнила, что душу они забирают вместе с лицом.

Вальд поднялся, направляя кинжал на зеркало. Я слышала бормотание некроманта, произносящего слова незнакомого заклинания. Знаки на полу вспыхнули малахитом. Контуры зеркала охватило пламя магии некромантов. Лицо Вальдрета, несмотря на его упорство и силу духа, посерело, рот перекосило. Он словно состарился на десятки лет. Даже седина проступила в волосах. Я перестала узнавать его. Неизменными остались яростные серые глаза. Пленник с ненавистью смотрел на мёртвого некроманта.

— Я выстою, — крикнул Вальдрет и поднял руку. — Не сожрёшь меня!

Я наблюдала из укрытия за противостоянием колдуна и нежити. Желание убежать сменялось горячей жаждой вступить в бой рядом с Вальдретом. От его ладони тёк изумрудный поток и пробивался через зеркало, становясь слабеньким ручейком. От кинжала Вальда похожий поток истекал с вкраплением чёрных нитей. Они закручивались и уходили в зеркало через маленькую чернильную точку. Сила мертвеца била точно в грудь Вальдрета. Пленник ничем не мог противостоять злой магии. Но течение силы шло в обоих направлениях. Если перевёртыш и желал воздействовать на Вальдрета, то получал в ответ тот же поток.

Живое отражение пленника покачивалось в тяжёлой раме.

— Остановись… — простонал Вальдрет. — Ненасытное чудовище.

Сдерживая муку, он закрыл лицо руками, прежде чем я успела рассмотреть, как оплывает кожа. Я почти ослепла. Слёзы катились по щекам. Сердце рвали острые когти боли и ненависти к чужаку в облике Вальда.

Но силы терял не только настоящий некромант. Вальд зашатался и упал на одно колено. Несколько раз пытался подняться — всегда оставался несгибаемым и упорным. Невольно я дёрнулась, устремляясь поддержать наставника. Пришлось сильно ущипнуть себя за руку, чтобы осознание вернулось.

«Он враг! Что ты творишь?!»

Мертвец задыхался. Поток прервался, когда кинжал выпал из его рук. Остатки магии осели на пол сияющей зеленью. Тело Вальда выкручивало и ломало болью. То и дело меняя положение, он на четвереньках ползал перед зеркалом. Желая получить больше воздуха, Вальд сорвал с себя тряпку, закрывавшую лицо. Свет лампы косо упал на него.

Я с такой силой прикусила губу, что во рту сделалось солоно. Вместо носа и рта серая волокнистая паутина шевелилась на лице некроманта в такт дыханию. Опущенная голова Вальда раскачивалась. Пропитанная потом рубаха прилипла к искорёженному телу. Судорога исковеркала его, неестественно вывернула суставы. Живая клякса на лице Вальда двигалась, а сквозь неё проступали знакомые черты.

— Тебе не победить меня, — прохрипел Вальдрет, закрывая голову руками, пряча лицо в коленях.

Он, скрючившись, сидел в отражённой комнате, ожидая нового удара магии. Неподалёку, блестя золотом и гранями изумруда, валялся кинжал. Изредка Вальдрет тянулся в сторону отражённого оружия, но ловушка удерживала на месте ослабшее тело.

Я подавила в себе крик, готовый перейти в вой. Две фигуры корчащиеся перед моими глазами вызывали тошноту и боль. Хотелось, чтобы скорее закончилась эта пытка. Сочувствие к обоим разрывало сердце. Я будто развалилась на две половины и ни одна из них не знала, что делать. Бежать, только бежать!

Обессилив, Вальд повалился, уткнулся лицом в доски. Он пытался удержать голову и упёрся подбородком в пол. Он ещё надеялся подняться. Упрямый взгляд был направлен в сторону двери. Мёртвый некромант сделал движение будто собирался ползти, но в итоге распластался среди потухших символов и битых флаконов. Некромант походил на придавленного камнем опасного зверя. Я не могла больше выносить это. Тихо рыдая, я наощупь пошла вдоль стены. Густые тени скрыли меня, а стоны Вальда заглушили шаги. Дверь скрипнула.

— Лур…

Последнее, что я услышала, выскальзывая на лестницу.

42.

Я трусливо сбежала. Закрывшись в спальне, упала на кровать. Зажала уши ладонями, но голос Вальда преследовал и терзал. Колдун звал не меня, а верную Лур. Услышала ли она его?

— Жалкая, трусливая предательница! — я зло выплёвывала слова, ругая себя.

Я не знала, чем бы смогла помочь Вальдрету. Мне ни за что самой не вытащить его из ловушки в зеркале. Но и Вальда я бросила. Игла в сердце напоминала, что нежить недостойна жалости, но часть меня противилась разуму.

— Он человек, — я спорила с собой, утирая слёзы. — Почти… Осколок Вальдрета, который использовал перевёртыш. Человеческая суть пытается удержать чудовище.

Подскочив, я схватилась за дверную ручку. Даже повернула её, но не нашла сил, чтобы переступить порог.

«Как он там?!»

Кто бы подсказал мне, о ком я думала больше в этот момент? О Вальде или Вальдрете? Кому собиралась помогать?

Умывшись, остудив лицо, я легла. Крутилась в постели. Сон обходил меня стороной. Стоило закрыть глаза, как я видела Вальда, распластанного на полу мансарды. Облик настоящего некроманта почти проступил через безликую паутину. Означало ли это, что у перевёртыша получилось завладеть желаемым?

Я должна была ненавидеть его. Бороться против мертвецов, оберегая живых.

— Враг! Подлый и жестокий, — со стоном я зарылась в подушки. — Обманщик! Заставил думать, что возможности вырваться нет!

«Это не он, а нежить лгали тебе», — откликнулось сердце, напомнив и об армии погибших некромантов.

Вальд когда-то показал мне помощников из Донного мира. Верные стражи продолжали службу и после смерти. И тогда он лгал? Использовал магию для нужной иллюзии? Или Вальдрет задурил голову, чтобы оговорить наставника?

«Как сложно! Неужели собственные глаза не убедили тебя, Лори?» — мучительно думала я, не представляя, зачем бы Вальдрету наговаривать на самого себя.

До утра я лишь продремала в метаниях между двумя некромантами. Не услышав привычного зова, быстро набросила одежду. Лур нигде не было, а на кухонном столе я обнаружила записку.

«Продолжай занятия в лаборатории. Повтори устав».

Рваные и кривые строчки, выведенные слабой рукой. Писал Вальд, но так не похоже на него всегда собранного и аккуратного.  В тревоге я ринулась на второй этаж. На миг замерла перед дверью, собираясь с духом.

— Ты уже показала свою трусость, — пробормотала я себе под нос и постучала.

Не сразу, но в комнате заскрипела кровать. Что-то глухо ударило об пол.

— Тебе нужна помощь?! — я закричала как можно решительнее. — Вальд?!

— Убирайся! — хриплый, трескучий и ломкий голос проник из-за двери в коридор.

Я не сразу узнала тон наставника.

— Вальд! — я не сдавалась. — Тебе плохо?!

— Не суй нос в чужие дела! — ворчливо и грубо ответили изнутри. — Займись уроками!

У меня перехватило дыхание. Сердце сжалось, будто выдавливая из себя ужас перед мертвецом вместе с засевшей иглой. Она наполняла ядом разум и чувства. Правда Вальдрета ранила сильнее, чем я думала. Она всё усложнила, разрывая слабые ниточки, недавно связавшие меня с наставником. Я и злилась, и беспокоилась о некроманте, которого была обязана сдать в руки Ордена.

«Что делать? Как разобраться?» — я растеряно погладила дверную ручку, дёрнула несколько раз.

— Уходи! — потребовал грубый голос.

Слова Вальда оттолкнули меня. Убедилась, что он закрылся в комнате, и ушла, но от лестницы развернулась и снова прильнула к двери. Только потревожить наставника не посмела.

«Ты мёртв, и ты не Вальд», — мысленно напомнила я себе.

В груди давило, будто на меня навалили камни с ритуальной земли.

«Чудовище. Перевёртыш! Враг!» — повторяла я.

А в памяти всплывали другие образы. Вот Вальд несёт меня на руках к отцу. И я слышу сильный стук человеческого сердца. Или мы вместе несёмся через поле на скакунах. Я смеюсь от восторга, а взгляд некроманта внезапно светлеет, наполняется мягким вниманием и заинтересованностью. Вальд обучает и его пальцы касаются моих рук. Приятно и горько.

«Я безумна, если меня тянет к перевёртышу!»

Я уткнулась лбом в прохладное дерево двери.

Поняв, что Вальд не откроет, я направилась в лабораторию. За месяцы в доме некроманта я узнала, что дело умеет спасать от ненужных мыслей. Стоит занять руки, и чувства отступают на время.

Работа помогла мне забыться. Я перетирала ломкие листья, смешивала их с жидкой основой и вкладывала немного магии в каждый флакон. Это помогало не думать о Вальде. О том, что происходит в мансарде. О том, кто он.

На полке появилось новое зелье, а я присела отдохнуть в кресло и заснула. Подвела ночь без сна и сморила усталость. Не знаю, сколько я проспала, но сквозь дрёму почувствовала, как меня укутывают в мягкое и тёплое. Странный сон, где Вальд склонился ко мне и заботливо подтыкает плед, чтобы не мёрзли ноги. Он молчал. Он всегда молчал.

— Вальд! — я очнулась и раскрыла глаза.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Не хотел разбудить тебя, — тихо сказал он, отступая к столу.

У него был невозможно болезненный взгляд. Глубокий и чёрный от горечи. Наставник старался держать спину прямо, но невольно опускал плечи и припадал набок, точно дряхлый мертвяк.

— Принёс свежие цветы.

Некромант указал на вазочку с миниатюрным букетом из ароматных трав. Он собрал те, что цвели в оранжерее даже зимой, чтобы…

«Чтобы что?!» — я удивлённо моргала, разглядывая Вальда и его подарок.

Я боялась, что выдам себя, и Вальд догадается о ночной вылазке в мансарду. Боялась я и другого — всегда видеть за маской безликого мертвеца, а не человека. Отворачиваться, представляя серую живую кляксу на месте носа и рта. Я ожидала этого от себя, но почему-то не испытала омерзения и ужаса.

— Я стучалась к тебе, — не отводя жадного взгляда, произнесла я.

Даже отпустила тяжесть.

«Жив! Дышит! И сильно не ранен» — радостная мысль смутила меня.

Он не стал напрямую говорить о том, что случилось утром.

— Ты плакала? — Вальд покачал головой. — Красные глаза.

Он замер и постарался вытянуться, встать, как подобает наставнику, но пошатнулся и опёрся о стол.

— Я ужасен, — пробормотал некромант, досадливо сжимая край столешницы, чтобы удержаться на ногах. — Ты не заслужила. Прости…

Вальд редко просил прощения прежде.

— Я не сержусь, — я натянула на себя плед, который словно обнимал меня вместо Вальда.

Некромант хотел сказать что-то ещё, а я готова была признаться, что знаю о Вальдрете. Лур проплыла мимо распахнутой двери. Неизвестный гость пугливым стуком сообщал о своём прибытии. Подниматься не хотелось, но я пошла вместе с Вальдом. На пороге, кутаясь в меховую накидку, стояла Мелисса. За воротами её ожидал экипаж.

Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга.

— Поговорите, — окинув Мэл мрачным взглядом, наставник удалился в глубину дома.

Вопросительно глядя на меня, Мелисса ожидала приглашения. Холод задувал с улицы вместе с редкими снежинками. Я же, как была, в пледе вышла на крыльцо и закрыла дверь. Лур осталась с обратной стороны, но я чувствовала её защиту. Если понадобится помощь, то верная демоница успеет кинуться на выручку.

— Некромант дурно влияет на твои манеры, — с обидой Мэл поджала губы.

Снег ложился на дорогой мех и таял, оставляя маленькие капельки воды.

— Ты пришла сообщить мне об этом? — я не стала притворяться, что рада видеть родственницу.

Статус некроманта позволял мне не соблюдать выдуманные обществом правила. И мне это нравилось.

— Я пришла вместо Клайва и твоего отца, — с недовольным высокомерием сказала Мэл. — Гордые мужчины, — она фыркнула.

— Отец послал тебя? — я удивилась, не веря, что лорд Киффл воспользовался услугами жены сына.

— Никто не знает, что я поехала в особняк некроманта, — она постаралась усмирить язвительность. — Ты остаёшься дочерью своего отца. Семейные проблемы касаются всех.

— Что же случилось?!

Неторопливость речи Мелиссы вывела меня из равновесия. Предчувствия и догадки завладели разумом. Мало мне тайн! Я глубоко вдохнула, чтобы восстановить течение дара. Вальд научил особым упражнениям для сосредоточения. Вот они и пригодились.

Заметив моё смятение, Мэл осталась довольна. Она с любопытством оглядела сад, дальние пристройки и окна дома. Улыбка появлялась и исчезала на кукольном личике.

— Ты бы могла помочь, Лори. У некроманта много золота. Попроси у него, уговори… Ублажи… — невестка хитро и многозначительно улыбнулась. — Мужчины не отказывают своим женщинам.

Ей доставляло удовольствие мучить меня недомолвками. Намёки на связь с Вальдом я предпочла не замечать. Сама наврала во время ссоры и убедила Мэл.

— Говори, что случилось или убирайся!

Я развернулась, делая вид, что собираюсь уйти в дом. И Мелисса поймала край пледа, чтобы удержать.

— Ладно-ладно! Ты всегда была горячей, Лори! И некроманту не удалось обуздать тебя. Смотри, не будешь покладистой, упустишь выгодного любовника.

— Говори!

— Клайв и лорд вложились в выгодное дело, но потеряли состояние. Подробностей не знаю. Какие-то шахты… — Мэл закатила глаза, вспоминая. — Пустая порода. Дом заложен. Банкиры требуют оплаты векселей. Скандал приближается.

Я не поверила ей.

— Отец никогда не рисковал деньгами!

— Ты не интересовалась финансами, но лорд Киффл давно прикрывает одну финансовую дыру за другой. Мой дядюшка собирал сведения о твоей семье. А я сунула нос в его бумаги перед свадьбой. Тогда всё выглядело не так уж плохо. Удавалось пускать пыль в глаза, но не теперь, — она вздохнула. — Меня это касается не меньше твоего, Лори. Клайв очень зол, а мне нужно новое платье к зимнему балу. И Натаниэль потерял накопления, — добавила она.

Вжав голову в плечи, она осторожно затихла. Я была так озадачена, что пропустила мимо сознания имя противного «кузена» невестки.

— И чем я могу помочь?! — я опустила голову. — Ученики некромантов не имеют собственных денег.

Как же долго отец скрывал неприятное положение дел в семье!? Надменный Клайв, кичившийся статусом и богатством не жалел золота на молодую жену. Я и не знала, что всё настолько плохо.

— У тебя есть некромант! — понижая голос, выпалила Мэл. — Некромант с кучей золота в доме и на счетах в банке. Попроси у своего любовника, а я передам деньги Клайву.

— Отец и брат не возьмут деньги Вальда, — убеждённо ответила я, отметая и для себя возможность идти на поклон к наставнику.

Но Мелисса ни в чём не сомневалась. Её взгляд уже горел идеей решить все проблемы одним махом.

— Ерунда! Я придумаю, как преподнести. Ты меня знаешь.

«Вот именно!»

Я одумалась и резко отступила от невестки. Прекрасно зная жену братца, я засомневалась в её словах. Настойчивость, с какой она выясняла богат ли Вальд, выглядела подозрительно. Я помнила, что мои драгоценности Мэл уже прибрала к рукам.

— Может быть продать что-то из моих украшений? — разыгрывая наивность, спросила я. — Мне они теперь ни к чему.

— Дурочка! — Мелисса не растерялась. — Они заложены несколько раз. Что-то лорд уже продал.

Значит не она опустошила шкатулку в моей спальне.

— И не спросил меня?! — как бы я ни сомневалась в Мэл, но обида кольнула в сердце.

— Ты забыла? — Мелисса сузила глаза, разглядывая меня. — Мы красивые вещи. Нас «продают» в семью мужа и выставляют на показ. С нами нет нужды советоваться. Для нас существуют только правила и подчинение.

Да я забыла. Я привыкла, что после посвящения Вальд пусть и сухо, но обсуждает со мной дела. Мы вместе принимаем решения, если они не касаются безопасности живых. В таких случаях мнение Вальда, как более опытного, было важнее. Так или иначе он готовил меня к самостоятельной жизни в чужих землях. Там никто не станет заботиться о служителе Ордена. И для меня не существовало обычных правил.

Конечно, некромант бывал несносен после ритуала в мансарде, нередко язвил. Мы спорили и препирались. Он не сразу смирился, что теперь не один в доме. Но Вальд хотя бы пытался принимать меня всерьёз. Чего никогда не делали Клайв или отец. Впрочем, для Ордена мы оставались такой же полезной вещью. В этом мы с Вальдом и Мелиссой были равны.

— Я должна подумать, — сдержанно ответила я.

Улыбка сошла с лица Мелиссы, которое застыло злой маской. Мэл вовсе не была взбалмошной дурочкой, какой хотела казаться. И она приехала, чтобы получить желаемое, а оно ускользнуло из маленьких пальчиков.

— Как бы не было поздно, — она прошипела последние слова.

Глядя в удаляющуюся надменную спину невестки, я думала, как мне поступить. Отец не захочет говорить о деньгах. Гордость не позволит ему жаловаться дочери. Потерянная и задумчивая я вернулась в кабинет, где Вальд расположился за столом и перебирал записи. Он всегда делал какие-то пометки о наших заданиях и патрулировании. Некоторые отправлял в столицу. Канцелярия Ордена тщательно собирали сведения со всех земель. Другие записи оставлял для себя. Если в нём и жил перевёртыш, то он был невероятно развит и изворотлив. 

Я закрыла лицо ладонью. Кожа показалась горячей и влажной от упавших снежинок. Ни о чём не могла думать кроме семейных дел. О чём мы говорили с Вальдом до появления Мэл? Это было что-то важное. Он появился после страшной ночи, постарался загладить грубость, позаботился обо мне…

Мысль ускользнула.

Отец! Лорд Киффл не перенесёт позора. Продажа дома и оставшегося имущества за долги убьёт его. Несколько семей претендует на должность лорда земель. Они с радостью посмотрят, как рушится древний род. Положение Клайва волновало меня меньше.

— Что было нужно этой наглой девице? — неожиданно резко поинтересовался Вальд.

— Ты совсем её не знаешь, — меня удивил выпад некроманта.

Никогда Вальд не осуждал других людей, особенно незнакомых.

— Слишком очевидно, — он аккуратно сложил бумаги в папку и внимательно разглядывал меня, хмурил брови. — Она расстроила тебя, — со злой силой процедил некромант.

Я вцепилась в плед и решила не снимать, несмотря на тепло в комнате. Взгляд Вальда был таким холодным и колким, что я начала дрожать. Он как будто злился. Или это нежить, завладевшая телом, вела свою игру?

— Не она, — я возразила, скрывать мне было нечего. — Дом лорда Киффла заложен. Отцу нужны деньги для выплаты кредиторам.

— Тебя волнует, что происходит в том доме? — спросил он с интересом исследователя, наблюдающего за жизнью насекомых.

Отстранённый и бесчувственный. Пока я говорила с Мэл что-то в душе некроманта снова изменилось. Невидимая борьба не прекращалась ни на минуту.

— В моём доме, — я сжала зубы, чтобы удержаться от лишних слов.

Вальд словно не понимал, почему я так растеряна и чуть не плачу.

— После посвящения ты не принадлежишь семье. Так какая разница? Никто из них не помог бы тебе. Если служишь Ордену — помни, что семья выкинет тебя и постарается забыть, — с яростью выпалил Вальд.

Я не верила, что он говорит такие жестокие вещи. Он будто снова хотел оттолкнуть меня. Минутная слабость и теплота ушли в прошлое. А может быть в нём кипела его собственная боль? Вальдрет ничего не говорил о семье.

«Я щенок с королевской псарни».

Такими были слова пленника. И короткая вспышка гнева.

— Они не стоят ни одной твоей мысли, — он порывисто поднялся.

Моя слабая сторона, о которой постоянно твердил наставник — эмоции захлестнули меня.

— Ты не понимаешь! Потерял сердце и не помнишь, что значит любить близких! — прокричала я с обидой ему в лицо. — Я не прошу помогать, но не говори так о моих родных! Отец любит меня. Если бы я попросила, он бы принял дочь, всегда поддержал!

— Что мы могли наблюдать после отбора, — ехидно бросил некромант. — Почему-то лорду не хватило храбрости пойти против Ордена. И он забыл о тебе настолько, что отворачивается, когда видит в городе!

— Чудовище! Мерзкая нежить! — топнув ногой я смела со стола бумаги и вазочку с букетом, принесённым наставником.

Это был какой-то другой Вальд. Человек, укутавший меня в плед и подаривший цветы, исчез за бессердечной яростью перевёртыша. Настала тишина. Прикрыв на секунду глаза, некромант развернулся и направился к выходу. Бросил через плечо:

— Я не хочу, чтобы ты повторяла мои ошибки. Напрасно мучила себя из-за предательства семьи.

Нетвёрдой походкой, но с прямой спиной он вышел из кабинета. Я осталась. Вздрогнула, услышав, как хлопнула входная дверь. Медленно, как во сне, я собрала осколки вазы. Цветущие травы в букете немного осыпались, но сохранили сдержанную красоту и не потеряли прелести аромата.

43.

Вальд вернулся глубокой ночью. Я заперлась в спальне. Не хотела никого видеть. Возмущение улеглось, но было необходимо побыть наедине с собой. Букетик, который некромант собрал для меня, стоял на комоде в новой вазе. Я смотрела на цветы и думала, перебирала сказанное. Точно нанизывала маленькие бусинки на длинную нить. Нитей было две. Одна в пользу Вальда. Вторая — с обманом, холодом и ужасной правдой.

Я думала так долго и напряжённо, что заболела голова. Все чувства как-то притупились, потускнели. Я ощущала себя запертой в ловушке, не хуже зеркальной, и не знала, как освободиться. Дверей было много, но какую из них выбрать?

Некромант несколько раз нажал на ручку, пытаясь войти, но стучать не стал. Мы так и не встретились до утра. Столкнувшись на кухне, где Лур молчаливо готовила завтрак, одновременно застыли друг перед другом. Неловкая тишина распалась, когда Вальд протянул мне какие-то бумаги.

— Что это?

Я с недоумением водила взглядом по строчкам и никак не могла вникнуть. Не сразу, но до меня дошёл смысл сухих официальных фраз. Лорд Киффл был спасён. Дыхание перехватило, и я кинулась Вальду на шею, забыв обо всём.

— Спасибо! — вопила я, прыгая от радости на месте. — Чудо! Ты чудо! — я прильнула к нему, готовая расцеловать.

Тогда я и вспомнила о проклятой тряпке на лице Вальда, о том, что скрывается за ней, и отшатнулась. Мимолётное смущённое напряжение в чёрных глазах некроманта сменилось горьким пониманием. Мне захотелось сгладить оплошность, показать ему, как я благодарна за помощь. Он заслуживал лучшего отношения. Вальд должен поверить, что сумеет побороть чужака, захватившего его.

— Ты хороший человек, — поймав холодную руку Вальда, я сжала её в ладонях. — Те слова… Это эмоции глупой девчонки. Я не думаю, что ты подобен нежити.

Я старалась забыть про обезображенное лицо. Было приятно держать Вальда за руку. Не для исполнения заклинаний и тренировок, а просто так, потому что этого требовало сердце. Некромант попытался вырваться, но я не отпустила. Тогда Вальд чуть коснулся маленького шрама, который достался мне во время посвящения. Осторожно погладил, словно сожалея о чём-то. Я прикрыла глаза, отдаваясь, приятным и волнующим чувствам. Не так ли нежно и заботливо он касался лепестков любимых роз в оранжерее? 

Сохраняя твёрдую уверенность тона, Вальд прошептал:

— Нет, Лори. Я чудовище. И тебе лучше не забывать об этом.

Воспользовавшись моим замешательством, он ускользнул и уже от двери в кабинет сказал:

— Отправляйся к отцу. Я один займусь заказами сегодня.

— Я верну деньги. Отдам, когда получу назначение, — пообещала я.

Внезапная радость оказалась омрачена мыслями о будущем. В нём не было Вальда и уютного особняка, где мы проводили вечера у камина. Всем сердцем я привязалась к оранжерее с порхающими бабочками и рассадой; к лаборатории, пропахшей травами. Мне стала дорога молчаливая Лур.

«Ещё не скоро. Я только в начале пути», — утешила я себя.

Но знала, что в будущем были неизвестность и пустота. А сейчас я должна завершить важное дело, поэтому собралась и поехала в город. Скачка на лошади и морозный воздух помогли собраться. Я думала, то обязательно спасу Вальда от перевёртыша. От самого себя. Придётся снова подняться в мансарду. Я боялась увидеть, каким стал Вальдрет после ритуала. Боялась ненависти, готовой вспыхнуть во мне. Настойчивый голос пленника и холодная игла в сердце напоминали, кто враг. Вальд — мертвец, готовый привести нежить в мой мир! Притворщик, занявший чужое тело. И кто бы подумал, что враг станет важнее исполнения долга некроманта и ближе родных людей!? Я, как и прежде, оставалась глупой наивной девчонкой, верящей в свою способность всё изменить.

— Неотложный разговор, отец! — я влетела в дом лорда Киффла, не позволяя никому остановить меня. — Где Клайв!? Пусть его позовут!

Решительная, не допускающая возражений, я первой поднялась в кабинет. Кажется, отец опешил от моего напора. Когда к нам присоединился Клайв, я с видимым спокойствием расположилась в кресле. Прежде желала услышать историю из уст родных. В приоткрытой двери мелькнула фигурка Мелиссы. Она всегда обожала подслушивать.

Братец с неподдельным высокомерием оглядел меня и отвернулся. Мужской наряд, короткие волосы и независимый вид пришлись не по нраву наследнику лорда Киффла. Я точно знала, как сильно он злится. Пусть некроманты служат землям, но сестра-ведьма, живущая под одной крышей с чужим мужчиной — позор для приличной семьи.

— Рассказывайте! — без предисловий я кинулась в атаку. — Куда вы вложили состояние?!

Клайв побледнел. Отец подскочил на месте, впившись в меня взглядом. Они не ожидали, что я проведаю об их провале.

— Да! Я всё знаю. Можете не отпираться, — я не отступала, посматривая то на одного, то на другого.

Брат сжал челюсти, показывая, что ничего не скажет. Гордость лишила его языка.

— Проклятые шахты, — проворчал отец. — Я никогда не рисковал, но дело выглядело верным. Мы бы покрыли расходы и получили прибыль. За последние годы порядком поиздержались.

— Конечно! — я не удержалась от реплики. — Когда жена Клайва постоянно требует новые украшения и платья!

Клайв прошипел что-то мерзкое, но так тихо, что я не разобрала. Защищал ненаглядную жёнушку-предательницу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Вздохнув, отец продолжил:

— Сторм предоставил рекомендации от акционеров из столицы, донесения геологической разведки... Да что там говорить! — он махнул рукой.

— Натаниэль Сторм? — я даже не удивилась. — Он втянул вас в аферу? Вы поверили человеку, которого видели впервые в жизни?

— Напомню, что он кузен моей жены, — не выдержав, взвился Клайв.

Сжав кулаки, он с угрозой наклонился ко мне. Пришлось небрежно взмахнуть рукой и показать малахитовое пламя. Оно охватило ладонь, а я сузив глаза, смотрела на брата.

— Кузен?! И не присутствовал на свадьбе!? — напомнила я, усилием воли обрывая течение дара.

Огонь угас.

— Ведьма, — тихо процедил Клайв.

Рассчитывал обидеть меня, но правдой невозможно оскорбить. Я ведьма из Ордена некромантов и горжусь этим! Никогда в родном доме я не чувствовала себя такой лёгкой и свободной.

— Сторм был в отъезде, — в итоге не растерялся братец.

Он не сомневался в словах Мэл. И отец поддержал его.

— Сторм потерял собственные средства, дочка. Всеми бумагами занимался его приятель. Негодяй сбежал, получив золото.

— И вы верите?! — я изумилась доверчивости людей, которых никогда не считала глупцами. — Я бы встряхнула его как следует!

— Сторм уехал улаживать дела в столице, — зло буркнул Клайв. — Встряхнула! Ты со своим любовником совсем забыла о приличиях и законах!?

— Клайв! — рявкнул лорд Киффл.

Казалось, воздух в комнате стал гуще.

— Ты слишком доверчив, братик. Веришь Сторму. Веришь жене. И не допускаешь мысли, что они лгут. Оба…

Я не испытала удовольствия, уколов Клайва. Думала, что с наслаждением расскажу ему об измене Мелиссы, но во рту сделалось кисло, а заготовленные фразы остались не высказанными. Я пожалела гордость брата, но ему было достаточно и намёка.

— Ещё слово и я выкину тебя на улицу, — взревел братец, забыв о чопорности и достойном поведении. — Девчонка!

Схватившись за голову, отец скрючился в кресле. Я затолкала назад обидные слова, готовые вырваться наружу. Мы терзали отца этой ссорой. Поднявшись, я отошла к двери. Развернулась в пол-оборота и заглянула в полураскрытую дверь. Любопытные и злые глаза невестки сверлили меня.

— Я нашла деньги, Мэл. Можешь заказывать платье для зимнего праздника, — нарочито громко сказала я.

Документы я положила на стол перед лордом Киффлом. Выражение лица Клайва стало особой наградой. Я долго помнила эту растерянную и униженную маску. Как и лицо Мелиссы. У неё тряслись губы, а злость была почти осязаема. С радостью покинув особняк, я помчалась в дом, где меня ждал Вальд. Там у меня было более важное дело, чем разбираться с неверной женой брата. За отца я была спокойна.

44.

Я считала, что семейные проблемы остались позади, но той же ночью произошло необычное событие. Оно позволило до конца разрубить тугой узел из вранья и слепой веры Клайва. Уснула я поздно. Всё думала о мансарде и Вальдрете. Мне нужно было набраться решимости, чтобы снова говорить с зеркальным призраком. Человеческие поступки наставника доказывали, что крупицы сердечности остались в нём. Я хотела удостовериться, что помощь пленнику не навредит Вальду, но соединит обе части души некроманта в одном теле и изгонит перевёртыша. Больше я не попадусь в ловушку собственной импульсивности и эмоций.

Я почти провалилась в плавное течение сна, когда настойчивый зов ворвался в сознание. Бессловесный, короткий и тревожный сигнал заставил меня подскочить, незамедлительно надеть брючки и выглянуть в коридор. Запирать дверь я давно перестала, Вальд никогда не позволял себе без предупреждения заходить в комнату.

Не понимая, что подняло меня на ноги, я осторожно продвинулась по коридору в сторону гостиной. Навстречу бесшумно плыла Лур. Взмах маленькой руки указал на приоткрытую дверь. Я не взяла с собой лампы или свечи. И правильно сделала. Так удалось скрытно подобраться поближе.

Сбоку от лестницы показался чёрный силуэт. Он проявился постепенно, но я сразу узнала Вальда. Некромант использовал один из фокусов, помогающих застать мертвяка врасплох. В коридоре не горело ни одной лампы, хотя обычно мы оставляли пару ночников. Вальд шагнул в косую полосу света, падающего из окна. Недавнее полнолуние и снег в саду сделали ночи не такими тёмными.

Я впервые увидела некроманта без рубашки. Непонятный зов разбудил и Вальда, подняв из кровати. Его непривычно обнажённый торс смутил меня. Изящный, но с чётким рисунком напряжённых мускулов, он не отпускал мой взгляд несколько лишних мгновений. Я покраснела и с усилием отвернулась. Из гостиной доносились шорохи и тихие стуки.

— Чужой в доме, — наклонившись к самому уху, прошептал Вальд.

От него приятно пахло травами и обычным человеческим телом. Я на секунду прикрыла глаза — всегда узнала бы этот запах среди других. Глубокий вдох дал мне так мало. Хотелось чего-то большего. Что, если прикоснуться к Вальду, обнять, почувствовать силу его рук? Я остро затосковала, желая, чтобы он сам коснулся меня. Не для обучения верной стойке или исправления положения рук, а потому что не может иначе. Потому что хочет это сделать. Мысль, что он не желает этого, причинила боль.

«Остановись, Лори! Не время и не место…», — я оборвала череду мучительных, но манящих образов.

Понимая, что думаю о чём-то недозволенном, я сосредоточилась на течении дара. Если в дом проникли воры или объявился мертвец, то нужно подготовиться. Кончики пальцев закололо. В центре ладони я ощутила упругий шарик магии.

— Вначале Лур, — шепнул Вальд, делая знак пальцами в сторону демоницы.

Та взметнулась над полом и стремительно полетела через дверь. Для осязаемой Лур, как ни странно, не существовало материальных преград. Я только училась создавать подобных существ, но многое знала о них.

Мы услышали приглушённую ругань. Звук падения мебели. Я представила, как Лур раскрывает едва намеченный рот на игрушечном лице. С острых клыков падают капли влаги. Когда-то я решила, что они ядовиты, но это было не так. Одного вида чудовищной прислуги достаточно, чтобы напугать живого человека, а для мертвяков у неё имелись собственные способы усмирения.

— Лур — некромант. Неудачливый, но всё-таки некромант, — как-то сказал наставник.

Выждав немного, я и Вальд вбежали в гостиную.

— Свет! — закричал он.

Лампы ярко вспыхнули. Наша хозяйка следовала указаниям создателя. Мы увидели Лур. Она шипела, нависая над перевёрнутым креслом. За ним, пригнувшись, спрятался человек. Шкатулка на каминной полке валялась раскрытой и выпотрошенной. Часть дорогих мелочей россыпью лежала рядом.

— Убирайся, тварь! — человек поднял голову и отмахнулся от демоницы.

В руке он сжимал кинжал с изумрудом. По бледному лицу скатилось несколько капелек пота. Он смотрел на нас, на Лур и озирался по сторонам. В комнате не было ни одного окна, чтобы попытаться сбежать, а на пути к спасению стоял высокий Вальд и я. Моя вытянутая в сторону воришки рука, полыхала изумрудным огнём. Я рассчитывала, что произвожу впечатление опасной ведьмы. Некромант, несмотря на отсутствие рубашки, выглядел мрачно и грозно.

— Господин Сторм? Вы ли это?! — меня неожиданно стало распирать от смеха. — Вам показалось мало денег лорда Киффла? Решили разжиться некромантским золотом?

— Знаешь его? — быстрый взгляд Вальда в мою сторону.

— Кузен-не-кузен Мелиссы.

— Давайте договоримся! Только уберите от меня это страшилище! — возопил Натаниэль.

— Как он нехорошо говорит о нашей любимице, — ледяным тоном заметил Вальд.

Мы одновременно осуждающе покачали головами.

— Я оставлю всё и уйду. Я же не причинил вреда.

Стоя на четвереньках, Сторм просительно заглядывал в глаза то мне, то некроманту. Уголок тонкого рта всё время дёргался. Я вспомнила, каким самоуверенным наглецом он был с Мэл, зажимая её под лестницей. Как увивался вокруг меня за столом. Мне снова почудилось, что я смотрю на вертлявую сороконожку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Не верь ему, — посоветовала я Вальду.

Он молча отозвал Лур. Стоило коричневому платьицу служанки метнуться в сторону, как лицо Сторма приобрело выражение презрительной ненависти.

— Я уйду, — упрямо повторил он, поднимаясь. — И заберу это. Он ткнул кинжалом в сторону шкатулки.

— Попробуй, — усмехнулся Вальд.

Я услышала угрозу и уверенность в его голосе. Натаниэль не мог увидеть улыбки за маской, но взгляд наставника всегда был выразителен. Сторм должен был отступить, но почему-то самодовольно рассмеялся.

— Попробую! — с азартом выкрикнул Сторм, словно его забавляло положение загнанного зверя.

Он удобнее перехватил кинжал и неожиданно ловко метнул его в сторону верной Лур. Сталь пробила демонице тощую грудь, пригвоздив тельце к стене. Клинок вошёл по рукоять. Я охнула. В чёрных глазах Вальда взметнулась изумрудная ярость дара некроманта. В движениях, когда она начал заходить на Натаниэля, появилась плавность и грация дикого зверя.

Второй рывок, и Сторм уже стоял возле меня. Я отказывалась верить, растерялась всего на миг, но и его оказалось достаточно. Внезапно нечем стало дышать. Тело отклонилось назад, упираясь в чужой торс. Я ухватилась за верёвку, пережавшую горло.

Вальд кинулся к нам. Пальцы некроманта двигались. Он готовил заклинание. Но Сторм туже затянул удавку на моей шее. На миг потемнело в глазах. Я хватала ртом воздух и ломала ногти о крепкие волокна.

— Подойдёшь близко или начнёшь колдовать, некромант, и она умрёт. Будешь стоять — останется жива, — с будничным занудством сообщил Сторм.

Прикрываясь мной, он переместился к камину. Грубо дёрнул за верёвку.

— Собирай вещицы, миленькая!

Я нервно шарила руками и складывала в шкатулку те немногие украшения, что в ней хранились. Не видела, что делал Вальд, но твёрдо знала, что он найдёт выход. Ещёодно вальсирующее движение, и Сторм небрежно, но с видимым усилием вытащил кинжал из груди Лур. Наша милая куколка повалилась на пол кучкой старого тряпья. Малахитовая дымка зависла в воздухе над останками. У меня слезами заволокло глаза.

«Ты сможешь, Лори», — твёрдо сказала я себе.

Перестав сопротивляться, я опустила руки. Расслабившись, сосредоточила силу в ладонях. Разученная формула работала. Я всегда справлялась, когда мы гонялись за мертвяками. Сейчас же сердце бухало в голове, а пальцы дрожали. Натаниэль вёл меня к дверям.

Я отыскала взглядом Вальда. Он стоял на пути наглого Сторма. Тело напряжено, кулаки сжаты. Только некроманту доступно видеть, как потоки дара наполняют кровь другого колдуна. Вальд готовился к атаке. Просто нужно немного времени. Я угадывала, какие силы некромант собирает для врага.

Оценивая положение, Сторм приостановился, прижал меня к себе. Я дышала в редкие промежутки, когда он ослаблял захват.

Раз…Два…

Спазмом перехватило горло. Подкатил тёмный ужас. Чтобы выстоять, я думала обо всём, что пришло в голову. Бедняжка Лур. От малышки осталось лишь облачко. Сможет ли Вальд снова создать её?

Раз… Два…

Я снова дышу. Но всё повторяется. Натаниэлю доставляло удовольствие немного придушить и отпустить жертву. Жадная рука легла мне на живот, скользнула к груди.

— Помню, как ты воротила прелестный носик, — шепнул Эль. — Я бы проучил тебя, миленькая.

Он мерзко и откровенно мял мою грудь. Я увидела, как с силой сжались пальцы Вальда.

— В сторону, некромант! — зло крикнул Сторм. — Шейка леди Киффл в моих руках!

Скользящим движением Вальд освободил дорогу. Я ощутила, что собрала достаточно силы для магической атаки, но благоразумно ждала приказа наставника. Сосредоточилась на дыхании. Сторм потащил меня по коридору, отступая спиной. Чёткий силуэт Вальда заполнил собой дверной проём на пороге гостиной.

— Лори, — вкрадчиво сказал наставник. — Три тени…

Я ждала этого знака. Сразу поняла и рассеяла потоки дара. Сила равномерно растеклась по телу. Второго шанса у меня не будет. И… я исчезла, оставив в руках Сторма лишь смутный образ. Уже из комнаты я наблюдала, как медлит опешивший грабитель. Опасная ошибка с его стороны.

Пока он таращился по сторонам и на верёвку, пока перехватывал шкатулку и разворачивался лицом к входной двери, фигура Вальда стремительно чернела. От ног некроманта протянулась дорожка мрака, обрела объем и обратилась бегущим человеком. Он тараном нёсся на Натаниэля. От порыва ветра, взявшегося невесть откуда хлопала дверь в гостиную. Перед моим взором проносились фрагменты событий.

Раздался оглушительный крик Натаниэля. Чёрная тень волочила за шиворот брыкающееся тело. Встряхивала его точно мешок, набитый хламом, била о стены. Глухие удары приближались. Шкатулку неудачливый вор не выпускал из рук.

Другие две чернильных тени приняли истерзанную добычу — одежда изорвана, всклокоченный, прокушенная губа кровоточила. Они окружили его, усадили в кресло и зорко стерегли.

Порывистым движением Вальд схватил меня в охапку, опаляя горячей кожей обнажённого тела.

— Лори… — он тревожно смотрел мне в глаза.

Я осмелилась положил ладони на его плечи, ощущая движение мускулов. Это было приятно и волнительно. И я не могла произнести ни слова. Убедившись, что я цела, он сказал довольным тоном:

— Отличная тень, ученица.

— Отличные три тени, наставник, — я с облегчением рассмеялась.

Сторм зло сплюнул кровью на ковёр. Следовало быть осторожнее с ним. Копии некроманта не долговечны. Духи умерших членов Ордена способны на многое, но неустойчивы. Я воспользовалась собственным даром, чтобы укрепить их. Вальд одобрительно кивнул.

Он аккуратно поставил шкатулку на место и проверил содержимое. Открыл подвеску с портретом и задержался взглядом. Развернувшись, сорвал фамильный перстень с пальца Натаниэля.

— Эй, поосторожней! — зло прошипел Сторм. — Я вам не безродный бродяга. Я Сторм!

— Скажи спасибо, что не оторвал тебе руки, — холодно отозвался наставник.

— Или голову, — я потёрла шею.

От верёвки останутся следы, но с этим я быстро разберусь, используя мази. Возможно, не стоило так рисковать, но в руках Сторма были ценности семьи некроманта — перстень, кинжал, портрет женщины с розой. Я понимала, что Вальд не захотел бы отдавать их без борьбы. Особенно портрет. Мы никогда не говорили о его семье, но я всё равно знала. Я бы сама билась до последнего за единственную память о потерянном прошлом.

Я расположилась подальше от Натаниэля, за спиной наставника.

— Сторм… — Вальд встал напротив, сложил руки в любимом жесте. — Обедневшая и опустившаяся ветвь рода Фришбон.

— Фришбон — девичья фамилия Мелиссы, — вспомнила я.

Значит Эль и правда приходился ей дальней роднёй. Сторм бросал на нас взгляды полные ненависти.

— Рассказывай, — приказал наставник. — Как попал в дом? Откуда узнал о шкатулке?

Натаниэль упрямо опустил голову. А я, наоборот, смотрела во все глаза и снова ужасалась, потому что спину Вальда пересекали старые шрамы.

«У моего учителя была крепкая трость…», — так говорил Вальд.

«Так это правда!» — сомнения смутили меня, но я отложила размышления до более подходящего момента.

— Глупо делать оранжерею настолько незащищённой, — усмехнулся Эль. — У тебя дорогие розы, колдун. Целое состояние. Королевский сорт.

Подавшись к Сторму, некромант спокойно и страшно ответил:

— Если ты что-то сделал с ними — умрёшь. Медленно и в муках.

Я похолодела, услышав в этой интонации ту самую яростную жестокость, о которой говорил Вальдрет. Привязанность к цветам не исключала повадок нежити. Он способен убить человека за вред розам? Обещание Вальда не было пустой угрозой.

Поверил ему и Сторм. Изменился в лице, косясь на тени рядом.

— Слышал, что у некромантов много золота в доме. Что-то не особо, — пытаясь сохранить самоуверенный вид, съехидничал Эль. — Весь этаж прошёл, только и добычи, что шкатулка.

Его слова зацепили в моей памяти разговор с другим человеком. Я внимательно смотрела на Сторма, вспоминала, пока не заметила золотую цепочку у него на шее. Подскочила, не думая. Если бы не стража Вальда, попалась бы прямо в лапы.

— Это моё! — Натаниэль возмущённо отклонился от моих рук. — Кто кого грабит?!

Вальд вопросительно наклонил голову.

— Не твоё! — я сорвала с шеи негодяя украшение с малюсенькой подвеской. — Подарок лорда Киффла! Мелисса отдала тебе мои вещи! — меня распирало от гнева. — Вы вдвоём задурили голову Клайву и отцу!

В эту минуту я готова была сама убить Сторма.

— Тебе это важно, Лори? — задумчиво поинтересовался Вальд.

Я постаралась успокоиться и выдохнула:

— Да! Я желаю справедливости! Только Мелисса могла сказать ему, что в особняке полно золота. Она наставляет рога с этим… моему брату.

— Принеси бумагу и письменные принадлежности из кабинета, — велел Вальд.

Вначале я решила, что он захотел удалить меня из комнаты, чтобы я успокоилась. Но когда вернулась с необходимым, то и бумага, и перо легли на столик перед Стормом, который…

Я недоверчиво посмотрела на невозмутимого Вальда. Пока меня не было произошло нечто, изменившее наглое поведение кузена Мэл. Натаниэль сидел белее снега за окном, его колотило и перо плясало в пальцах.

— Пиши всё, — коротко сказал Вальд. — Всё, что касается семьи лорда Киффла.

45.

Под утро Вальд отвёз притихшего Сторма в город. Я с изумлением наблюдала, как покорно тот протягивает руки, чтобы некромант связал его. Как сгорбившись идёт за скакуном Вальда, вороша свежий снег. Натаниэль точно потух изнутри и его перестала волновать собственная судьба. Мысль об этом тревожила меня. Ровно до того момента, как я снова увидела останки Лур.

— Мерзавец! — я тихо выругалась, рассматривая коричневые тряпки и изумрудное облачко, притулившееся над ними.

Хозяюшка окончательно не исчезла. На одежде Лур были особые метки, как и в комнатах дома. Эти якорьки и удержали её с нами.

— Потерпи, моя хорошая, — прошептала я облачку. — Вальд всё исправит.

Вспомнив о словах Сторма, я побежала в оранжерею. Так и есть! Негодяй аккуратно проделал дыру в стеклянной двери алмазным резцом и откинул щеколду. Морозный дух витал в воздухе, но травы не успели замёрзнуть. Розы Вальда были невредимы, что бы там не говорил Сторм. Порадовавшись, я заткнула прореху и поработала с температурными метками. К возвращению Вальда в доме будет порядок.

Признание преступника я спрятала в спальне. Я пока не знала, как поступлю с ним. Вальд заставил Натаниэля последовательно изложить всё о махинации с шахтами и связи с Мелиссой, передававшей ему деньги и драгоценности семьи Киффл. Было очевидно, что Мэл попала в зависимость от кузена, но природа этой странной связи оставалась для меня загадкой.

— Нас вызовут в город для дачи показаний, — сообщил наставник, когда вернулся.

За окном рассвело. Солнце поднялось над садом. Я быстро заварила укрепляющего взвара и поставила на стол по куску вчерашнего пирога. Лур теперь не было с нами и дом словно осиротел без молчаливой, но вездесущей хозяйки.

— Не сейчас, — Вальд отодвинул пирог, а кружку с горячим напитком унёс с собой в гостиную.

Ах, да! Я всё чаще стала забывать, что некромант не снимает при мне маски и не ест. Перестала замечать скрытое от посторонних глаз лицо. Мне достаточно было его взгляда. Память невовремя вернула ужасающий образ — серая живая паутина, затянувшая нос и рот Вальда. Я должна что-то сделать с этим. Враг внутри тела наставника способен на всё. Обескровленное лицо Сторма с испуганным, а затем бессмысленным выражением, напомнило о перевёртыше рядом со мной. Я гнала от себя тёмные подозрения, но Вальдрет предупреждал о жестокости врага. У меня разболелось сердце.

— Освободи стол, — Вальд вернулся.

Он нёс на руках то, что осталось от Лур. Облачко духа витало над тряпками и фрагментами плоти.

— Поможешь мне, — так же сухо велел он.

Я кивнула, сдерживая чувства. В груди всё сжималось от жалости к Лур и к самому Вальду. Может он и привязался к ней, потому что сам не вполне человек. Мертвец с осколком живой души и тенью перевёртыша за плечом.

«А ты тогда кто? Сама переживаешь за служанку», — резонно подумала я.

— Золото, — глухо сказал Вальд. — Кинжал с изумрудом хорошо открывает порталы и помогает собирать силу дара. Он же хорош для магии призыва и скрепления ушедшего духа с новым телом. Но уже созданный слуга обращается в прах, если использовать золотое или серебряное оружие.

— Она вся изломана, — вздохнула я, запоминая слова наставника.

— Выправим, — спокойно ответил он, бросил на меня быстрый взгляд. — Оранжерея?

Я рассказала, что обнаружила там и как исправила ситуацию.

— Так, — Вальд подтвердил, что доволен.

Мы работали над распластанным тельцем Лур. Использовали порошки и зелья. Плели новую плоть из всего, что нашлось в доме и магии некромантов. Соединяли тряпочки, верёвки и пучки соломы. А я всё думала о следах побоев на спине Вальда.

— Хочешь спросить? — он уловил что-то в моём сосредоточенном молчании.

Я не могла упустить шанс.

— Тебя жестоко наказывали? Наставник?

Вальд уже не вздрогнул, как случалось прежде. Привык, что я время от времени пытаюсь вскрыть его старые душевные раны. Упорно продолжал работу. Дух служанки нетерпеливо кружил над нами, желая вернуться.

— Мужчины не говорят о своих слабостях или унижении с юными девушками, Лори, — проговорил некромант.

— Даже с друзьями? — я осторожно коснулась пальцами его холодной руки.

— Тебе повезло с отцом, — вместо ответа, он заговорил о другом. — Кажется, он и правда смог бы пойти против Ордена. Не сразу, не открыто, но сумел бы.

— Ты так считаешь? — я не понимала, куда он клонит.

— Он готов видеть тебя в своём доме и не гонит прочь, — наставник замолчал. — Так… Подержи вот тут, вложи немного дара, — Вальд не забывал о деле. — После отбора меня выкинули точно лишнего щенка из помёта. Наставник так и называл меня — «щенок», «слепой кутёнок», «брехливый пёс». Некоторые люди воспитывают собак палкой. Я принадлежал Ордену и наставнику. Старший брат не желал ссориться с некромантами и легко отдал меня им. Знал о методах обучения, но отвернулся. Первое время я часто убегал и получал наказание. Дома меня никто не желал знать. Матери, родичам, всем знакомым запретили помогать беглецу… Землям нужны некроманты, Лори. Я научился жить с этим.

— Мы оба, — прошептала я.

Не думая, что делаю поправила чёрную прядь, упавшую на лицо Вальда, и договорила:

— Мы оба научились. Ты не один теперь.

Я столько всего хотела сказать ему, но комок подкатил к горлу. Меня смутил долгий и болезненный взгляд Вальда. Замолчав, я занялась магией над почти готовой куклой. Вскоре наставник показал, как вложить призванную душу в грубую поделку. Мы старались дать нашей Лур тепло и любовь. Колдовали, взявшись за руки, усиливая друг друга, сглаживали грубые линии тела. Мы делали Лур похожей на человека. Изумрудное облачко вернулось на положенное место в груди куклы. Она ожила, подарив нам спокойствие и радость.

Вместе с Лур в дом вернулся уют. Мы с рвением приступили к службе, помня, что в особняке нас ожидает тёплый очаг, горячая еда и внимание хозяюшки. Я больше не тяготилась проводами мертвецов или охотой во время патрулирования. Помнила, как необходима землям защита от чужаков из Донного мира.

«Вальд один из них», — напоминала я себе и смело смотрела в чёрные глаза некроманта, словно шла по краю бездонной пропасти. Я не знала, что мне делать дальше.

Несколько дней жизнь протекала обычным образом. Я размышляла о разговоре с Вальдретом. Никак не находила в себе сил, чтобы подняться в мансарду. Рядом с «призраком» просыпалась ненависть к Вальду, разрывая мне сердце ледяной иглой. Начинало казаться, что пленник морочит мне голову. Нашёл глупую недоучку и плетёт интригу ради собственных целей. Или настоящий некромант и правда заперт в зазеркалье, а перевёртыш медленно забирает себе облик и душу несчастного? Вальдрету трудно было не поверить. Он всегда представал передо мной достойным и открытым человеком. А все несостыковки в словах двух копий некромантов легко объяснялись.

Приближалось время нового ритуала. Значит Вальд сам пойдёт наверх. О том, что тогда произойдёт, я старалась не загадывать. За всеми заботами я совсем забыла о Сторме, но об истории с кузеном Мэл нам вскоре напомнили. Как и предупреждал Вальд, нас вызвали в город. Я опознала некоторые из украшений, найденных у Сторма. Бумаги с показаниями были подписаны, когда дознаватель городской стражи осторожно сказал:

— Неприятное дело. После осмотра съёмных комнат, где жил преступник, открылись новые обстоятельства. Супруга младшего лорда Киффла, — мужчина тщательно выбирал слова. — Она во многом помогала кузену. И, кажется, находилась с ним в особо близких отношениях. Господин Сторм хранил её довольно бойкие письма. Мне пришлось показать материалы лорду Киффлу, — дознаватель посмотрел на меня. — Вам стоит заехать домой, миледи.

— Глория, — поправила я его. — Можно просто Глория. Служители Ордена не различают статуса. Мы немедленно отправимся к лорду. А Сторм… Какое наказание он понесёт?

— Отправят на рудники. Двадцать лет. Не меньше, — пояснил дознаватель.

Я удовлетворённо кивнула. Признание Сторма лежало у меня в кармане. Я пока не знала, использую ли его при разговоре с братом и отцом. Если они прочли дело, то нет смысла в новых доказательствах мошенничества Натаниэля и измены Мелиссы.

Очень скоро я переступила порог когда-то родного дома. Вальд молчаливой и надёжной тенью сопровождал меня. На этот раз дворецкий не стал препятствовать нам.

— Хозяева в кабинете милорда, — высокомерно сообщил он и удалился.

Горничные глазели на Вальда и перешёптывались. Я кинула на них строгий взгляд. Девиц как ветром сдуло.

Голос отца мы услышали на подходе к рабочему кабинету. Он никогда не кричал настолько яростно. Случалось всякое, но лорд Киффл всегда держал себя в руках. Но не в этот раз.

— Убирайся в свою комнату! Не показывайся на глаза, пока муж не позволит тебе выйти!

Последовал сбивчивый и неразборчивый ответ.

— Мы будем решать, что с тобой делать! — прогремел лорд Киффл.

А голос Клайва, наполненный убийственной злостью, добавил:

— Никаких балов и подарков больше! И собери свои платья и драгоценности. Они тебе не понадобятся.

Дверь распахнулась и мимо нас, поддерживая юбки, пробежала Мелисса. Она мельком взглянула на меня и Вальда — глаза опухли от слёз, на бледном лице проступал алый след от пощёчины. Я не верила, что Клайв ударил жену. А отец точно не мог этого сделать. Но факт оставался фактом. Мэл досталось не только на словах.

— Ведьма! — прошипела она и скрылась в конце коридора.

Громко хлопнула дверь её спальни. Мы с Вальдом переглянулись и решительно шагнули в кабинет лорда. Взъерошенный братец метался по комнате диким зверем. Всегда тщательно приглаженный, он сам на себя не походил. Одежда была в беспорядке. Отец с красным трясущимся лицом сидел за столом. Перед ним лежала раскрытая папка.

— Вижу, что вы всё узнали, — я оставалась спокойна и тревожилась только о сердце отца.

Выдержит ли лорд Киффл такой удар? Мелисса опозорила семью. Можно уговорить дознавателя скрыть некоторые из деталей дела, но забыть об измене Клайв точно не сможет. Каждую минуту будет думать о неверности Мэл и беситься. Я хорошо знала брата.

— Зачем явилась?! — братец не изменил себе и набросился на меня. — И любовника в дом притащила! Впрочем, чего уж там… — махнув рукой, он упал в кресло.

— Читай! — следуя мгновенному порыву, я небрежно бросила ему на колени признание Сторма.

А не надо было снова задевать меня и Вальда! Я чувствовала себя настоящей ведьмой. Жестокость была бессмысленна, они знали правду, но пусть Клайв во всей полноте осознает с какой семейкой связался. Я осознанно мстила ему за высокомерие, неприятие моего служения и за повторение глупостей, нашёптанных женой.

Пока Клайв пожирал взглядом неровные строчки записей, я обняла отца. Успокоила старика, как смогла. Вальд молча ждал, мрачно глядя перед собой. Думаю, он вспоминал, как несколько раз возвращался домой, измученный и избитый наставником. Как семья отказалась от него, а король выгнал за порог. Вальд не сказал к какому роду принадлежит, но я-то знала…

«Щенок с королевской псарни… Он называл меня щенком, брехливым псом…», — слова двух разных Вальдов зазвучали в унисон в моей голове.

Мне показалось, что я подобралась близко к разгадке. Почти нащупала ответ на вопрос, который не давал покоя. И Вальд, и призрак в чем-то говорили правду, а в чём-то лгали. Но разобраться было трудно. Но спросить у Вальда напрямую, не выдав Вальдрета, я не могла.

— Дрянь!

Братец отбросил признание Сторма в сторону, точно оттуда на него выпрыгнули пауки и, что-то прорычав, выбежал из кабинета.

— Это такой удар для Клайва, — покачал головой лорд Киффл.

Он и сам с трудом приходил в себя.

— И мы не сможем выгнать Мелиссу. Выйдет громкий скандал.

Отец пока не находил выхода из сложной ситуации.

— Всё уладится, папа, — я погладила его по плечу. — Завтра будет лучший день.

С улыбкой я бросила взгляд на некроманта. Когда-то он сказал мне ту же фразу. И всё сбылось. Если бы не тайна мансарды…

46.

Мне снился Вальд. Он медленно уходил по тропке, ведущей от крыльца особняка. Снег вокруг был усыпан багровыми лепестками королевской розы. А я пыталась бежать за ним, но, точно опутанная крепкой паутиной, не двигалась с места. Вальд уходил всё дальше. Моё сердце с ледяной иглой внутри разрывалось от боли. Мёртвые розы обращались в капли крови, окропившие снег.

Он уходил, а за чёрным скелетом ограды накатывало и отступало серое море. Горло сдавило, когда я хотела закричать, чтобы Вальд не смел идти к ним. Не смел вступать в бой один. Я не сразу догадалась, что никакой битвы не будет. Он возвращался к своим.

Шаг за шагом Вальд удалялся от меня. Я беспомощно плакала, начиная терять его чёрную прямую фигуру среди голых стволов деревьев. Таких же угольных и мёртвых. Присмотревшись, в пугающей, колышущейся стене я различила тонкие руки щелевиков — они тянули их сухими ветвями в сторону особняка. Грубые и короткие тела шурунов облепили решётку, будто старались пролезть сквозь узоры. И только перевёртыши стояли независимо и гордо. Но и они опустились на колени, когда Вальд приблизился к калитке. Все жители Донного мира смотрели на некроманта. Я слышала их влажный и жадный шёпот:

— Мы видим лицо нашего принца. Мы видим и повинуемся тебе, мёртвый принц…

Задыхаясь, невероятным усилием воли я сделала несколько шагов и сбежала с крыльца, но начала падать. Темнота укутала меня мягким одеялом. Сердце ухнуло вниз и вернулось на место. Я открыла глаза.

— Сон… Только сон… — успокаивающе прошептала я себе.

Несколько минут я сидела на постели, свесив босые ноги на пол. За окном светало. Почему-то Вальд не разбудил меня, как это случалось раньше. Я знала, что ночью он поднимался в мансарду для очередного ритуала. Вечером я заперлась в комнате. Забралась в постель. Думала забыться сном, но долго не смыкала глаз.

Однажды Вальд не пришёл утром, оставив записку на столе в кухне. Что, если и теперь…

Всполошившись, я быстро оделась.

— Вальд?!

Коридор и комнаты ответили мне тишиной, в которой громко прозвучал звон разбитого стекла. Мельком заглянув на кухню, я поняла, что звуки идут из глубины дома.

— Оранжерея! — выдохнула я и побежала.

Дверь в теплицу оказалась открыта. Снова грузно и тяжело грохнуло. Раздался хруст веток, словно кто-то ломал человеческие кости. Одну за другой. От ужаса медленной пытки затошнило, но я заставила себя осмотреться. Несколько выпотрошенных ящиков с рассадой валялось на земле. По оранжерее гулял морозный ветер с улицы. Расколотая глиняная чаша для заготовок сырья лежала среди осколков стекла. Так страшно было найти взглядом Вальда. Увидеть и узнать, что с ним происходит. Всё время краем глаза я следила за серой тенью в другом конце теплицы.

— Вальд, — я тихонечко позвала его.

Скособоченная босая фигура склонилась над розовым кустом. Он не надел рубашки, и наготу прикрывали только домашние брюки. На плечах и руках Вальда кровоточили свежие царапины. Не обращая внимания на шипы, он снова и снова выламывал и выдирал поросль, давил в пальцах цветы. Недавно распустившиеся бутоны осыпались на землю. Жуткая жатва не прекращалась.

— Вальд! Что ты делаешь! Зачем?! — я захлебнулась криком. Кинулась к некроманту, повисла, обхватив голые плечи.

Вальд резко развернулся и оттолкнул меня. Молча, с холодным равнодушием повалил на землю. Он навис надо мной, рассматривая опустошённым взглядом. От неожиданности и обиды я замерла. Выставила вперёд руки, упираясь ему в грудь. Я не сумею дать отпор, если он нападёт на меня. Я чувствовала, какой Вальд или тот, кто засел в его теле, сильный и несгибаемый. Он смотрел и словно не узнавал, кто перед ним. Чёрная бездна в глазах Вальда тянула за собой.

— Я Глория! Вальд! Это же я, — голос подвёл меня.

Холодными пальцами Вальд ощупал мои щеки и подбородок, точно не верил, что я настоящая.

— Вижу твоё лицо, — прохрипел некромант-перевёртыш сквозь маску. — Моя принцесса.

«Безумен!», — пронеслось в голове.

Я никак не могла вместить эту мысль в сознание. Ночной ритуал лишил Вальда последней искры человечности? Я надеялась, что это временное отступление разума под напором врага. Значило ли это, что Вальдрет проиграл битву? Я не знала. На миг страх сковал по рукам и ногам, а чужак приподнял меня и прижал к себе. Холодный мертвец, а не живой и полный сил человек.

— Моя… — повторил Вальд.

Наверное, я должна была вырваться, использовать заклятия и все приёмы защиты, которым он сам научил меня. Но вместо этого я прижалась щекой к его закрытому лицу, обвила шею руками и горячо зашептала:

— Всё хорошо, хорошо… Вспомни себя. Ты человек. Остальное тёмный морок. Ты сильный и нужен мне. Очнись! Вальд, прошу тебя, очнись!

Мы сидели на земле и вместе раскачивались из стороны в сторону. Тело некроманта тяжелело, а кожа становилась теплее. Когда он задышал ровно и глубоко, я осторожно отпустила его, уложила промо тут, в оранжерее. Вальд спал.

Я принесла одеяло, укутала наставника, убрала выбившуюся прядь с лица. Осторожно погладила по волосам. Они оказались мягкими и легко скользили между пальцами. Так приятно, что не хотелось останавливаться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Знай, что я помогу тебе, — чуть слышно произнесла я и занялась уборкой.

Кажется, я плакала, но не замечала слёз, сосредоточившись на восстановлении того, что разрушил «мёртвый принц». Перевёртыш считал меня своей «принцессой», поэтому не отпустил после отбора. Вальдрет предупреждал, что чужак не просто так оставил ученицу при себе, обманул, что исхода из Ордена нет.

Работа отвлекла меня от грустных мыслей. Мы занимались с Лур приготовлением пирога, когда на пороге кухни показался силуэт Вальда. Его сильно шатало и трясло. Он привалился к дверному косяку, чтобы не упасть. Смотрел на нас сумрачным взглядом и кутался в одеяло. Наблюдал притаившимся зверем.

— Ты голоден? — спокойным тоном поинтересовалась я, словно ничего не случилось. — Завтрак почти готов.

Лур немного наклонила голову, подтверждая мои слова. Нам удалось усовершенствовать её совместной магией, и хозяюшка всё чаще проявляла человеческие черты.

— Не думал, что настолько голоден, — ответив не сразу, он медленно оглядел меня с ног до головы.

Взгляд задержался на груди, скользнул ниже и потемнел. Хотя, куда уж больше! Резко развернувшись, некромант ушёл. Через несколько минут я сама понесла ему поднос с едой в гостиную. Я обнаружила наставника сидящим в кресле. Он сгорбился, опустил плечи и голову, закрыл лицо руками. Одеяло сползло с плеч. Поставив поднос, я снова набросила ткань на Вальда. Вздрогнув, он выпрямился, схватил меня за руку, заставив встать перед ним.

— Я не… не причинил тебе вред? — глаза горели надеждой и ужасом одновременно.

— Нет, только оранжерее, — я через силу улыбнулась.

Он должен знать, что я не боюсь его и что я рядом.

— Тебе следует уехать, — прикрыв веки, мрачно сказал Вальд. — Я договорюсь в Ордене, чтобы тебе выделили нового наставника.

Вальд всё ещё удерживал мои пальцы. Я положила сверху ладонь второй руки и ответила, глядя прямо и уверенно:

— И не рассчитывай избавиться от меня, некромант.

Не знаю, как я держалась. В душе бушевала буря. Ледяная игла терзала сердце, напоминая, что я обязана ненавидеть нежить и защищать земли. Но это же был Вальд! Наставник! Мой Вальд! Он обучал и заботился обо мне. Уж как умел. Он молча жертвовал своим удобством и подвергал свою жизнь опасности. Я убедилась, что перевёртыш в нём набирает силу. Пришла очередь ученицы позаботиться о наставнике.

Навести порядок в оранжерее мы сумели только к вечеру. Случилось несколько вызовов, где Вальд с усталой мрачностью исполнял долг, а я молчаливо помогала ему. Затем до поздней ночи мы вместе возились с рассадой и выжившими розами. Вид изувеченных цветов отзывался мукой и во мне, и в Вальде. Я не могла не заметить, как ему тяжело.

А после полуночи я взяла лампу и поднялась в мансарду. Открыть дверь магическим ключом не составило труда. С тяжёлым сердцем я осмотрела пол, где остались следы ритуалов, и поднесла лампу к зеркалу. Вначале мне почудилось, что отражение потемнело, но в тот же миг свет выхватил кусочек пространства комнаты. Образ мужчины в белой рубашке отделился от искривлённых контуров старой мебели. Вальдрет продолжал существовать в плену у некроманта.

Я с облегчением выдохнула. Ничего плохого не случилось. Последний ритуал прошёл ужасно, если судить по состоянию Вальда, но оба остались живы.

— Рад, что ты вернулась, — печально сказал Вальдрет.

Его внимательный взгляд изучал меня, будто пытался отыскать скрытое. И, если Вальд после ритуала был очень плох, то отражение его души сияло ярче прежнего. Вальдрет был удивительно свеж и манил к себе мягкой незаметной силой. Он завораживал, и я потратила целую минуту, стоя перед зеркалом в молчании и сомнениях.

— Ты убедилась, что Вальд — враг? — наклонив голову, спросил пленник.

Каждое его движение напоминало наставника. Я сцепила пальцы, чтобы унять дрожь и стать решительней.

— Он почти уничтожил розы, — прошептала я.

— Нежить не способна ценить красоту, — помолчав, отозвался Вальдрет. — Мне жаль, что тебе приходится быть рядом с чудовищем. Он не ударил тебя?

— Вальд никогда бы так не поступил, — возразила я. — А твой наставник? Он же бил тебя?

Подавшись ко мне, Вальдрет снова долго молчал.

— Я заслужил. Ты видела следы на его… моём теле? Справедливое наказание. Что-то ещё произошло?

Я смолчала о своём странном сне и о словах Вальда, назвавшего меня в приступе безумия «принцессой». Мне было необходимо знать, как помочь наставнику, и только это. Вальдрет отступил в тень, внезапно оказавшись в отражении у меня за спиной. Раньше я не видела собственный образ. Только зеркальную комнату и пленника.

— Ты тронула моё сердце, Лори.

Он наклонился, жарко шепча прямо в ухо. По плечам побежали мурашки. Меня обдало холодным ветром. Волоски на затылке встали дыбом.

— Мне легче переносить заточение, зная, что ты в доме, — сплетая слова, Вальдрет коснулся меня.

Ощущение невесомых искорок на коже, и тело отозвалось быстрым стуком сердца. Дар в груди вспыхнул, стремясь собраться в шар магии и оградить от близости с пленником. Я прикрыла глаза, не понимая, что Вальдрет делает со мной. Меня и тянуло к нему, и отталкивало. Чернёный силуэт Вальда незримо стоял между нами.

— Ты боишься, — он тяжело вздохнул.

Одна секунда, и в отражении снова был только «призрак».

— Не веришь?

— Верю!

— Я бы хотел выбраться отсюда, — Вальдрет обвёл рукой комнату в отражении. — Тогда ты иначе воспринимала бы меня. Скоро нежить добьётся своего. Он уничтожит меня. Станет мной, — улыбка оттянула один уголок рта пленника. — Последние крупицы души будут искажены. Предводитель нежити обратится человеком и впустит в этот мир тысячи чужаков.  Вальда не станет.

Я задохнулась от нахлынувшей боли. Снова увидела яростную жестокость, с какой некромант ломал розы. Как безразлично смотрел на меня. Опустошённый мертвец. Я не хотела терять Вальда. Не желала зла ему.

— Как освободить?! Как помочь изгнать перевёртыша и соединить осколки души?!

Вальдрет покачал головой.

— Опасно.

Он положил ладони на прозрачную границу между ним и комнатой. Долгим внимательным взглядом смотрел на меня. И в его тоне, и во взгляде я уловила сомнения. Настоящий некромант не верил, что я способна на решительные поступки?

— Я смогу! — заверила я.

— Как это мерзко, использовать ради спасения хрупкую девочку, — он провёл ладонью по лбу, отрицая возможность принять мою помощь. — Боюсь за тебя.

— Говори! Я готова! — я решительно сжала кулаки.

А сама боялась сбежать, отступить в последний момент.

— Принеси мне золотой кинжал и перстень с изумрудом.

— Тот, что прислали от короля?

— Как много ты узнала сам. Ты умна, Глория, — с заметной радостью отозвался пленник. — Мне удалось достучаться до духа предка, чтобы он потребовал отдать кольцо Вальду, — пояснил «призрак». — В паре с кинжалом они способны взломать ловушку. Кинжал, кольцо и порошки с зельем. Тебе понадобятся: «Сила сияния», «Крепость уз» и «Защита стихий».

— Они есть в лаборатории, — запоминая названия, ответила я. — Что дальше?

— Когда принесёшь артефакты и порошки, расскажу, — Вальдрет провёл ладонью по стеклу, словно погладил меня. — Я рассчитываю на тебя, Лори.

— Вальду будет… — я сглотнула, язык не слушался. — Будет больно?

— Неприятный ритуал, но я же не стану вредить собственному телу, — мягко улыбнулся принц. — Только заберу своё и отправлю перевёртыша в Донный мир. Ты ведь этого хочешь?

Красиво очерченные губы маняще изогнулись. Память вернула мне ощущения поцелуя и горячее желание, чтобы он никогда не заканчивался. Кровь прилила к щекам. Но одновременно ледяная игла вновь и вновь проникала в сердце.

— Да, — я готова была разрыдаться, будто теряя нечто важное и дорогое. — Пусть уходит.

— Добрая душа, — вздохнул он. — Я понимаю тебя.

47.

С Вальдретом мы сговорились, что я вернусь в мансарду следующей ночью. Весь день я ходила точно мертвец. Избегала смотреть в чёрные глаза Вальда, где мне виделось знание о каждом шаге ученицы. Чудовище за плечом некроманта наблюдало за мной. Иногда наставник порывался что-то сказать, останавливался, но лишь хмурил брови и молчал.

Я растерянно опускала взгляд, отворачивалась под всяким удобным предлогом. Разум говорил мне, что я спасу Вальда, изгоню перевёртыша из его тела, верну человеческую часть, запертую в зеркале. Я твёрдо верила в это, но сердце сжималось от ужаса и ощущения непоправимого горя. Тревожно было и от того, что мне почудилась какая-то тень, когда я воришкой выскользнула в коридор из-за двери в мансарду. Я убеждала себя, что не предаю Вальда. Когда отчаянье достигало пика, порывалась признаться ему, но понимала, что перевёртыш не должен знать о наших планах. Это погубит Вальдрета и искорку человечности в наставнике.

Забрать кинжал с перстнем и порошки, тихо пройти по второму этажу оказалось легко. Порог комнаты в мансарде я переступила, совсем пав духом. Сердце колотилось так, что стук отдавался в голове, а во рту пересохло.

— У тебя верное сердце, Лори, — с радостным нетерпением сказал Вальдрет, увидев меня. — Моя надежда и спасение.

Его открытое приятное лицо, взгляд серых глаз укрепили меня в решимости исполнить ритуал. Я не представляла, что будет после. Пленник несколько раз говорил об особых чувствах ко мне, одаривал обволакивающими нежными взглядами и ласковыми словами. Но вовсе не из-за них я стала помогать ему. Он был одного со мной воспитания, с приятными манерами и достоинством, но оставался незнакомцем. Вальдрета я совсем не знала. Только ту его часть, которую вместе с телом похитил перевёртыш. Я знала Вальда. Он был мне ближе. Всем сердцем я желала спасти угрюмого и молчаливого некроманта. Каким он станет, обретя вторую часть души? От противоречий голова шла кругом.

Задумавшись, я неловко оглядывалась по сторонам. Вальдрет так и не сказал, что следует делать.

— Флакон с жидкостью вылей на поверхность зеркала, — подступив ближе, быстро проговорил он. — Из порошков создай двойной круг, чтобы внутрь поместить кинжал и перстень. Внешний круг «Защита стихий», внутренний «Сила сияния».

Я исполнила указание и отступила подальше к стене, наблюдая за малахитовой дымкой, растекающейся по стеклу. Оно затуманилось, скрывая образ Вальдрета. Когда облачко осело на стекле каплями, я увидела, как пленник присел на корточки, разглядывая пол.

Уверенным жестом он протянул руку к отражению перстня. Губы принца шептали слова, которые я не разобрала, от груди к пальцам потекла изумрудная сила. Дар наполнял его, делая более плотным и осязаемым. Вальдрет больше не походил на призрака, но оставался запертым в отражении комнаты.

«Что я натворила! Откуда мне знать, что он не обманул?!» — билось в сознании колоколом.

Я была оглушена и подавлена. Сомнения нахлынули с новой силой, но сделанного не воротишь. Ритуал шёл своим чередом.

«Это ради Вальда!» — успокоила я себя, продолжая смотреть за Вальдретом.

Некромант в отражении надел перстень и тот исчез из магического круга. Кинжал точно живой подскочил вверх — Вальдрет сжал рукоять в ладонях. Улыбка чуть коснулась уголков рта. Тонкая нить протянулась от кинжала. Пленник сосредоточено собирал силу дара. Поток от кончика лезвия прорезал путь в комнату. Зеркальная граница расползлась как холст под острым лезвием. По зеркалу пошли зелёные волны. Я же искусала губы до крови. Хотелось сорваться с места и бежать прочь.

Руками Вальдрет растянул края прорехи и выскользнул наружу. Чёрная прядь выбилась, до боли напоминая моего наставника. На бледном лице застыла маска торжествующего удовольствия.

— Я буду благодарен тебе, моя принцесса, — с неотвратимой силой произнёс Вальдрет и направился ко мне.

Я держалась, но колени ослабли и ноги дрожали. Я отступила по скрипучим доскам и поёжилась от холода. Настоящий некромант двигался медленно, будто забыл, как это делают живые люди. А я поняла, что теперь уж точно нет пути назад.

И тут! Вместе с резким ударом по деревяшке, распахнулась дверь. Чёрный контур в проёме на миг замер, но тут же в несколько широких шагов достиг площадки перед зеркалом. Страшная тень заступила дорогу принцу, не пуская дальше.

Меня Вальд стегнул таким яростным взглядом, что я словно полетела в бездну. В глазах плескались зелёный огонь дара и презрение.

— Вон из комнаты! — он давился словами. — Запри снаружи дверь. Если через час не спущусь — уходи из дома. Обратись в Орден и расскажи всё.

— Не слушай его, девочка. Он способен напугать и запутать, но не уничтожить тебя! — воскликнул Вальдрет. — Несколько минут, моя принцесса! Всё завершится.

Как не был внешне расслаблен Вальдрет, но оставался начеку. Один взмах, и он ударил Вальда кинжалом в грудь. Вскрикнув, я на миг зажмурилась. Никак не ожидала, что всё произойдёт так быстро и так… неправильно.

— Ты обещал! — с укором напомнила я принцу.

И услышала насмешливый ответ:

— Правила ритуала, девочка. Ничего личного.

— Не лги хотя бы себе! — прохрипел второй похожий голос. У противника было своё мнение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Когда я заставила себя смотреть, то увидела Вальда за спиной пленника. Заклинание тени помогло ему ускользнуть от удара в последнюю секунду, но не спасло от ранения. Белая рубаха пропиталась на груди кровью. Провернувшись на одной ноге, Вальдрет сделал выпад, но промахнулся. Вальд отклонился и перехватил его за кисть, отводя руку с оружием в сторону. Некромант-перевёртыш действовал холодно и чётко.

— Беги, дурёха! — сжимая от чрезмерного усилия зубы, повторил наставник.

Приняв устойчивую позицию, мужчины боролись. Я же не могла произнести и звука, только тяжело и часто дышала. О побеге и не помыслила, но медленно отступала к дверям. Два некроманта стояли напротив друг друга. Одинаковые, как близнецы. Один безликий и тёмный, а второй сохранивший изумрудное сияние после зеркальной ловушки.

Зарычав, Вальд вложил в захват магию, и пальцы Вальдрета разжались. Кинжал выпал. Точно подрубленное дерево я рухнула на колени и поползла. Схватила оружие и предпочла отбежать подальше. Повинуясь неясному порыву, я уравняла шансы противников. Оба остались безоружны.

— Лори! — крикнул Вальдрет. — Кинжал!

Я медлила, чувствуя, как раздваиваюсь. В голове, а ещё сильнее в сердце я металась между соперниками. Я твёрдо знала, что оба лгали мне или недоговаривали правду. И как теперь выбрать? Слушать сердце или разум?

Тяжело втягивая воздух, мужчины хрипели и двигались по кругу. Каждый ждал, когда враг проявит слабость. Да передо мной находились непримиримые враги. Это стало понятно сразу, как Вальд ворвался в мансарду. Малахитовая магия сгустилась между ними. Времени на концентрацию дара у обоих не было. Приходилось использовать то, что всегда было при них.

Вальд одним точным ударом в челюсть повалил пленника. Он попытался снять с него перстень, но получил мощный удар в грудь. Шатаясь, наставник отклонился и застонал. Мне будто самой провернули в ране широким лезвием. Вальдрет метил в алое пятно на груди безликого. Бил снова и снова, изводя противника болью. Несколько раз Вальд поднимал руку для удара, но она бессильно падала после очередного тычка. Кровь оросила пол и наставник начала готовить заклинание.

И принц воспользовался замешательством своего двойника.

— Посмотри на его лицо, Лори! — Вальдрет сорвал с соперника маску. — Убедись снова, что я не обманул тебя!

Обхватив голову Вальда, он приблизил собственное лицо к неровной серой кляксе, за которой не было ни черт, ни линий. Возможно ли дышать через паутину? Или нежити нет в этом нужды? Но сердце Вальда билось и дыхание вздымало грудь. Сомнений не было.

Пол под их ногами вспыхнул малахитом. Стена магии поднялась, накрывая обоих. Вальд смотрел врагу в глаза, с усилием обхватив лицо Вальдрета. Тот дёрнулся, желая оторваться, почуяв непонятную мне опасность. Прошипел:

— Я заберу то, что мне нужно, королевский щенок!

И снова прокричал в мою сторону:

— Кинжал, Глория! Верни его мне или ударь сама!

Вальдрет всем телом потянулся ко мне, готовый броситься и выхватить оружие из рук, но не сумел расцепить захват Вальда. Они замерли, подчинившись течению даров, спелёнатые в зелёный кокон.  В точности повторили позу друг друга. Я видела, как сила перетекала между двумя живыми телами. Поток связал их, меняя лица. Что-то в этом было неправильным. Противоречия и догадки сплетались в моей обезумевшей голове в ответы.

«Моя принцесса… Называл меня перевёртыш. Королевский щенок… Так говорил жестокий наставник. Два тела. Два!»

Я всегда считала, что расколотый дух должен вернуться в тело Вальда. Но здесь, прямо перед моими глазами боролось двое мужчин. Стоило приглядеться, и один из них оказался ниже ростом и более широким в кости. Открытое приятное лицо принца было искажено в пылу борьбы. За серой колышущейся паутиной на лице Вальда всё пульсировало и бугрилось. Две фигуры переплелись в магической связи и не отпускали друг друга.

Я быстро потёрла лоб ладонью. Как же я сразу не догадалась! Был лишь один шанс узнать правду. Нервными пальцами я начала шарить в поясной сумочке. Собираясь, я сложила туда флаконы с порошками и зельями. Не тащить же всё в руках!? Хорошо, что догадалась прихватить и обычные зелья некроманта, которые мы брали на патрулирование. Одно из снадобий помогало подчинить мертвецов и не действовало на человека.

— Повинуйся, нежить! — крикнула я, бросая бутылочку под ноги мужчинам.

На секунды они скрылись в зелёном тумане, более плотном, чем магический связующий кокон. Когда дымка осела, я взялась за кинжал обеими руками и направила нить силы на врага. Я не знала, что следует говорить. Портал в Донный мир не раскрылся. Тело противника пыталось дёргаться и сопротивляться. Лопнув, упал перстень сизумрудом и укатился в тёмный угол.

Двое мужчин отступали к зеркалу, а я вкладывала себя, свой дар некроманта, подчиняя врага и поддерживая истинного друга. Они соприкоснулись с отражением комнаты в тяжёлой раме. Вспышка малахитового огня ослепила меня и отбросила к двери. Оглушённая, лёжа на полу, я всматривалась в черноту, где одно тело корчилось в зазеркалье, а второе распласталось рядом.

48.

Лур принесла в плошке тёплую воду. Уняв дрожь в руках, я осторожно провела влажной тряпочкой по груди Вальда. Смыла кровь и всмотрелась в бледное лицо с посиневшими губами. Он отдал последние силы для магического удара и быстро впал в забытьё. Но безликим некромант Вальд больше не был.

После стычки мне удалось дотащить наставника до короткой лесенки из мансарды. Пока он был в сознании, то пытался устоять, но падал на колени и упрямо полз дальше. Он скрипел зубами и гневно сверлил меня тёмным взглядом. Подняться он так и не смог.

— Уходи! Ты желала свободы! — он всё время отталкивал мою протянутую руку.

Его тихие слова колючками впивались прямо в сердце. Я терпела. В глубине души сама корила себя за доверчивость и глупость. Лур помогла дотащить Вальда до спальни. Она без слов понимала, что требуется делать. А несносный колдун ещё и сопротивлялся!

Вдвоём мы усадили его на постель.

— Убирайся! — он покачнулся. — За моей спиной! Предательство…

Дёрнувшись, когда мы стянули с него окровавленную рубаху, он откинулся на подушку и закрыл глаза. Мне понадобилась минута, чтобы собрать необходимые флаконы с целебными зельями, и заняться раной. Длинное рассечение над сердцем не выглядело опасным, но крови было много. Особенно после ударов Вальдрета. Вокруг раны проступали синяки. Я воспользовалась порошком из наших запасов, чтобы разрез быстрее покрылся корочкой. Наложила мазь на кровоподтёки. Если бы Вальд не успел увернуться, то получил бы кинжал прямо в сердце, а нежить завладела бы его телом окончательно. И всё из-за меня — глупой ученицы некроманта. Я потёрла лицо ладонями, чтобы не заплакать от разочарования и стыда. Если бы я сразу рассказала о встрече в Донном мире…

Вальд затих. Лицо оставалось бескровным и стали заметны потемневшие сосуды вокруг рта, на щеках и скулах. Некромант вернул себе облик, но осталось напоминание о слиянии с нежитью. Вальд сильнее пострадал от магической связи с врагом и завершающей атаки, чем от удара кинжалом. Его дар слабой жилкой бился в груди. Изредка он приходил в сознание. Я давала ему выпить настой против жара и для укрепления сил.

— Заперла мансарду?

Подскакивая в кровати, он спрашивал об этом несколько раз, а я неизменно отвечала одно:

— Да. Отдыхай. Всё хорошо.

И хотя он больше не гнал меня, добавляла:

— Я никуда не уйду. Мой дом здесь. Я всё исправлю.

Возле постели Вальда я провела несколько суток. Отбегала только ополоснуться и сменить одежду. Лур приносила еду и питье для меня и хозяина. Запасов зелий хватило бы на неделю. Один раз я выставила за дверь фермера, желавшего пригласить некроманта. Выяснив, что очередной безмозглый мертвяк шатается по полям, отложила службу на сутки. Поеду одна, если Вальд не сможет подняться.

Вальд спал. Вымотанная событиями, и я заснула в кресле. Не знаю, сколько прошло времени, но что-то толкнуло меня изнутри. Тревога заставила подскочить на месте. Пустая разворошённая постель первой бросилась в глаза. Старые повязки с бурыми пятнами валялись на полу. Не разбирая дороги, я выбежала из комнаты.

Я нашла Вальда в кабинете. Опираясь о стол одной рукой, он втирал мазь в края раны.

— Позволь. Я помогу, — тихо попросила я, вклиниваясь между ним и столом, где лежали бинты.

— Ты должна уйти, Глория, — Вальд смотрел в сторону, пока я заново перевязывала его. — Орден найдёт тебе другого наставника.

Не ответив, я положила ладонь на грудь некроманта, погладила, будто это могло убедить его. Испуганно заглянула в лицо. Горячая кожа приятно согрела пальцы. Я неожиданно начала мёрзнуть, но тело колдуна рядом опалило меня. Мы стояли так близко. От Вальда пахло свежестью и влагой. Он успел подняться, принять ванну и заняться лечением, а я всё проспала. Не ведая, что делаю, я потянулась к нему, желая оказаться в настоящих объятиях. Пусть он гонит меня. Всё не важно.

«Живой! Живой!» — с каждым ударом радостно кричало сердце.

И он порывисто обхватил меня, прижался, уткнулся носом в висок.

— Тебе нельзя привязываться ко мне. Я сделал всё, чтобы этого не произошло. А ты… Всё равно… — выдохнул он.

— Можно… Всё можно. Мы свободны и выбираем сами. Ты так говорил, — я потёрлась щекой о мужское плечо, поцеловала шею. — Ты научил меня этому.

Я чувствовала, как напряжено его тело, как тяжело дыхание. С болью ждала, что он оттолкнёт меня, и с наслаждением запоминала каждую секунду рядом. Он провёл ладонями по моей спине. Всё, вот теперь отстранится и велит уходить. Горько защемило сердце. Я сама виновата во всём.

Вальд медленно коснулся губами моего виска, щеки. Целовал лицо снова и снова. Добравшись до губ, замер, пробуя, исследуя так нежно, будто мог причинить вред. Я обхватила его за плечи. А потом рухнула стена, разделявшая нас. Всё стало простым и понятным.

Со стыдом я затолкала подальше воспоминание о другом поцелуе и своём предательстве. Я позабыла о том, что лицо Вальда не до конца обрело человеческий облик. Он жарко целовал меня, сжимая в объятиях, а я отдалась его огню, неловко отвечая, как умела. Не отрываясь, Вальд подсадил меня на письменный стол, смял в горсти у живота подол платья.

Об отношениях между мужчиной и женщиной я знала несколько больше, чем положено юной дочери лорда. Всё благодаря свободному чтению в библиотеке особняка, где я пряталась от гувернанток. Поэтому, когда Вальд, лаская, уложил меня на прямо на стол, я уже понимала, к чему всё идёт. Но не остановила его. Жажда и страсть, затуманившие взгляд колдуна, передались и мне. Я боялась отпустить Вальда. Боялась потерять навсегда. Я не думала о будущем, забыла о прошлом и жила только этой минутой. Душа откликалась восторгом на то, что происходило с телом. Пусть меня и страшил неистовый поток, несущий нас обоих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Вихрь ощущений и чувств захватил нас. Лишь на секунду Вальд остановился, тяжело набирая в грудь воздух, морщась от боли в ране. Он заглянул мне в глаза, как бы спрашивая разрешения.

— Да.

Я не услышала собственного голоса, но Вальд понял по движению опухших от поцелуев губ. Он нетерпеливо стянул с меня бельё. Подхватив под ягодицы, пододвинул к себе. Бездумно прижав руки к груди, я напряглась в ожидании неизведанного.

— Позволь дару течь свободно, — как и во время тренировок прошептал Вальд. Приподнял меня под спину, чтобы я обхватила его за шею.

Он дрожал от нетерпения, но гладил и ласкал меня, нежно целовал, сдерживая бурю, что раздирала его изнутри, пока я, давая согласие на всё, не прошептала снова:

— Да…

Я не представляла, чему сказала «да». На что согласилась. Горячий смерч подхватил меня, причиняя муку, оказавшуюся и сладкой, и болезненной. Мысли, чувства, ощущения перебивали друг друга.

«Скорее бы закончилось…»

«Пусть бы длилось вечность…»

Он стал моим, а я его. Неистовый жар Вальда никак не вязался с обычной холодностью. Он пылал под моими руками, которые наверняка оставят синяки на его теле. Я с силой сжимала пальцы, царапалась точно кошка. Небольшая месть за недолгую боль, что он причинил мне вторжением. Мы забылись. Без слов или признаний. За нас говорили наши тела. Оказалось, что мы оба давно ждали момента полной и безоговорочной близости. Я следовала за желанием Вальда, которое удивительным образом совпало с моим. Я умирала от нехватки воздуха и ласки, льнула к гибкому и сильному телу. Возрождалась, когда Вальд касался меня, прижимал к себе точно свою собственность и брал, брал, брал…

Когда страсть закономерно отступила, Вальд подхватил меня на руки. Было всё равно куда он идёт. Главное, что я продолжаю чувствовать его, вдыхаю острые запахи возбуждённого тела. Он положил меня на кровать в спальне, где обычно ночевала я, и осторожно освободил от измятого платья. Испуганно я следила за ним, решив, что теперь он уйдёт. Он оставит меня одну, и это будет означать, что им двигало только плотское желание, которое рано или поздно просыпается в мужчине, если он долго живёт рядом с молодой женщиной. Пришло горькое отрезвление. Одинокая жизнь некроманта не предполагает романтических связей, но всячески подталкивает отдаться минутной радости жизни.

Я лежала, натянув одеяло, желая закрыться с головой, чтобы спрятать стыд и тревожное ожидание. Продолжала следить за медленными движениями наставника. Вальд скинул остатки одежды и скрылся в ванной. Оттуда он точно не сможет сбежать. Я дрожала в ожидании. Вальд вернулся. В полутьме контуры его обнажённого тела пробуждали воображение. Такой манящий и желанный, некромант продолжал казаться мне мороком. Я не верила, что Вальд останется и то, что случилось — правда.

Он лёг рядом. Покусывая губы, пристроился на боку, чтобы не тревожить рану. Вальд долго смотрел на меня, уставившуюся в потолок. Я гнала слёзы. Держалась на тонкой ниточке воли.

— Лори…

Он притянул меня к себе, обнял так, точно делал это каждую ночь долгие годы. И меня прорвало. Я рыдала, уткнувшись Вальду в шею, а он гладил по спине и коротким волосам. Мой суровый наставник молчал, но бережно прижимал меня к себе. А я не понимала, что будет дальше. Сердце было переполнено и мешало дышать.

49.

Утром я тихонько выскользнула из-под одеяла и прошлёпала босыми ногами до ванной. Быстро привела себя в порядок, боясь упустить момент, когда проснётся Вальд. В голове засела мысль, что он сбежит от меня и снова начнёт играть роль мрачного колдуна — чужого и нелюдимого. Словно вчера не сделал меня своей прямо на столе в лаборатории. Я отвела взгляд наткнувшись на зеркало, где отразилась обнажённая женская фигурка. От воспоминаний о любовном безумии меня охватил трепет и запоздалый стыд. Мы оба позволили себе больше, чем ожидали.

Когда я вернулась, Вальд спал. Я забралась к нему под одеяло. Некромант, ворочаясь в полусне, пристроился ближе и по-хозяйски положил руку на моё бедро. Горячая и сильная ладонь напомнила о ласках, которым вчера даже одежда не стала помехой. Накануне я не успела осознать собственных чувств и желаний. Всё произошло стремительно и непонятно для меня. Только теперь я ощутила непривычное томление, будто недополучила чего-то необходимого и желанного.

Боясь пошевелиться, я вгляделась в расслабленное лицо знакомое по отражению в мансарде и всё-таки немного другое. Оно было спокойным, но усталым. Я почти перестала замечать тёмные жилки вокруг рта, сероватую сухую кожу. Верила, что вскоре он исцелится. О враге, запертом в зеркале наверху, я не позволяла себе думать. Когда Вальд проснётся, то мы обязательно поговорим.

— Я пугаю?

Наверное, я задумалась и не заметила, что Вальд открыл глаза. Два чёрных омута затягивали меня. Я и рада была потеряться, потому что увидела в них нежную печаль, а не безразличие. Сердце забилось чаще, с волнением, но сразу сделалось легче. Мы вместе пережили чудесные мгновения. Означает ли это…

Страшно обрести надежду и разочароваться. Я должна знать точно, что он думает о нас. Кто мы друг другу?

— Не больно? — я провела пальцами по бинтам, коснулась лица.

— Я же нежить и ничего не чувствую, — губы Вальда скривились. Не поймёшь смеётся или язвит.

— Несносный, — ласково прошептала я, обхватив его лицо, погладила по щекам с пробивающейся щетиной. — Теперь не обманешь. Я знаю, какой ты… горячий.

Он долго смотрел. Хмурился, как привык делать, когда носил маску. Потом ответил:

— Магические мази хорошо заживляют. А лицо… Уродство — чужая маска. Иллюзия, а не болезнь. Враг стал моим отражением, а я его. Это спасло от полного слияния.

Он вздохнул и прикрыл глаза.

— Наверное, я не должен был идти на поводу у чувств, но я не жалею. Это многое значит для меня. Мне показалось, что и для тебя…

Я видела, как тяжело Вальду говорить.

— Лори, ты свободна в выборе. Я не буду неволить тебя и держать при себе. Хочешь уйти — добьюсь, чтобы тебе дали другого наставника. Враг никуда не делся. Наша с ним связь до конца не порвана. Он в мансарде и опасен. Мне придётся подняться туда снова. А ты должна жить, Лори. Я хочу, чтобы ты была счастливой и свободной. И больше не совершала глупостей…

Вот он и напомнил о моём проступке. Уткнувшись носом в подушку, чтобы не смотреть в глаза Вальду, я судорожно выдохнула:

— Я хотела помочь. Думала, что поступаю правильно. Не предавала. Не гони меня… Я… — всхлипнув я замолчала, собираясь с силами. — Я люблю тебя.

Уши пылали. В висках стучало. Если Вальд отправит меня к другому некроманту, то моё сердце не вынесет этого. Как тяжело и несправедливо! Теперь, когда я хотела остаться…

Мягко, но настойчиво он заставил перевернуться на спину и заглянул в лицо, будто не веря словам. Как он мог сомневаться после того, что случилось? Я отдала ему себя. Дочь лорда Киффла — любовница некроманта. Мелисса долго твердила о том, что стало правдой. Как я смогу стать счастливой без него?

— Ты помогла. Никогда не удавалось продвинуться настолько далеко. Я вернул лицо.

Его осторожный поцелуй осушил слёзы. Вальд прошёлся губами по моим скулам, задержавшись на маленьком шраме.

— Дурацкое посвящение, — прошептал он, вспоминая о Донном мире. — И проклятая мансарда. Как же я был зол на тебя… Как тревожился… Моя любимая и вредная девочка.

Рана действительно больше не беспокоила Вальда. Он с жаром обнял и подмял меня под себя, заставив задыхаться от восторга. Дразнясь, покусывал мои губы. Мы жадно целовались, наслаждаясь каждым мгновением вместе. И вскоре я поняла, что наша близость неизбежна. Лаская, он раздвинул мои колени, и я снова ощутила его силу. На этот раз Вальд любил меня не с неистовством ночи, когда мы отдавались друг другу точно перед концом мира. Он настойчиво вёл за собой, заботливо опекал, показывая новые краски незнакомой мне пока реальности. И в этом некромант стал наставником для юной ученицы.

Он отбросил одеяло, потому что мы плавились от заполнившего нас жара. Не разрывая тесной связи, Вальд поднялся, потянул за собой. Он заставил меня выгибаться, получая ещё больше наслаждения, давая прочувствовать каждый нюанс через медленные движения. Именно этого я желала и ждала, когда утром думала о Вальде и первой близости. Он сделал всё, чтобы я осознала и запомнила происходящее, успела откликнуться телом и сердцем.

Колдун удерживал меня за бёдра, и я положила свои ладони поверх его, сжала пальцы, наблюдая за лицом моего некроманта. Вальд откинул голову, отдаваясь сладкой муке, связавшей нас. Все следы слияния с чужаком исчезли. Я видела его истинное лицо, а не то, что пытался слепить из него перевёртыш. И я всем сердцем любила моего Вальда. Чувства переполняли, теснили грудь. И только потрясший меня финал подарил освобождение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Я почти забыл, как это бывает, — прерывисто сказал Вальд, целуя моё плечо, когда утомлённые мы разорвали естественный союз тел. — Думал… Никогда больше…

Он лежал, касаясь лицом моей шеи. Уже размеренное дыхание щекотало кожу. Мы сцепили пальцы рук, чтобы не терять тесную связь, которой теперь постоянно не хватало. Даже наша изумрудная сила перетекала через ладони. Расслабленная, я улыбалась и молчала. Счастье зелёными искрами горело в груди. Узнала бы в день отбора, что всё к лучшему — не поверила бы.

— Напишу прошение, чтобы тебя оставили в землях отца, как мою жену, — рассуждал Вальд, целуя меня в шею.

— Жену?! — я ошеломлённо приподнялась.

Ни в одной самой смелой мысли о будущем я не предполагала, что мы с Вальдом станем настоящими супругами. Что бы не говорил отец, но с законами Ордена всё было намного сложнее. Почему-то я не считала брак возможным. За короткие несколько часов я свыклась с мыслью, что останусь любовницей, что затем покину дом, завершив обучение. Затоскую без Вальда в дальних землях. Но до того получу от короткого счастья всё. И мне было безразлично, что скажет отец. А моя репутация в городе потерпела крах в день переезда в особняк некроманта. Так не всё ли равно?

— Да, — он со строгостью наставника посмотрел на меня. — Ты моя жена. Я желал бы этого. Мы распишемся в Ратуше. Без позволения Ордена и официальных бумаг тебя не оставят здесь. Я понимаю, что всё происходит не так, как положено — без помолвок и сговора с родными, но некроманты не следуют правилам. Ты согласна?

— Всё происходит… Прекрасно! — я рассмеялась, целуя его. — Я так хотела убежать. Отказывалась от всего, что всё равно приняла и полюбила. Не стану упрямиться. Я выйду за тебя!

— Вот и хорошо. Не отпущу, — заявил Вальд, сгребая меня в охапку и целуя. — Я продолжу обучать тебя. Через год проведём новый отбор для тех, кому исполнилось восемнадцать. Орден потребует компенсацию за ученика, который останется здесь. Мы должно отдать готового к работе некроманта в чужие земли.

— Я не позволю взять новую ученицу, — возмутилась я и нарочито надула губы, вызвав смех Вальда.

Он смеялся словно озорной мальчишка, которому удалась забавная проказа.

— Я твой, а ты моя. Ни к чему ревность. Ученицей займёшься ты.

— Я?! — я решила, что ослышалась. — Я же ничего не умею.

— Знаешь и умеешь, — он стал серьёзным.

— Ничего не знаю! — упрямо выпалила я. — Даже правды о человеке в мансарде и твоём прошлом.

Лицо Вальда разом вытянулось и помрачнело. Он думал не меньше минуты. Я ждала его решения. Если он рассчитывал быть мне мужем и продолжать прятаться за молчаливой суровостью, то ошибался.

— Я слушаю, — я взбила подушку и улеглась поудобнее, тихо удивляясь, что меня совсем не смущает собственная нагота и обнажённое тело Вальда.

Он же хмурился и молчал, с неохотой вспоминая прошлое.

50.

Строгое молчание тянулось недолго. Преодолев сомнения, Вальд решился.

— Я никогда и ни с кем не говорил о прошлом. Только с Лур, когда наступал самый тёмный час. Хозяюшка умеет слушать и хорошо хранит тайны, — усмехнувшись, Вальд немного помолчал. — Всё началось примерно шесть лет назад. Вероятно, ты уже знаешь, кто мой брат. Враг вряд ли смолчал…

— Сама догадалась, — прошептала я. — Герб на перстне. Напыщенный лакей-посыльный. У отца на столе приказы из столицы с тем же символом.

Взяв меня за руку, Вальд тяжело молчал, но всё же перешёл к главному. Я нежно сжала тёплые и сильные пальцы, давая понять, что я рядом. Надеялась, что так ему будет легче.

— Король имеет огромную власть, но и много тягот. Я же — младший отпрыск королевского дома. Жизнь без забот и обязательств баловала меня. Я желал и получал всё, чего касался мой заинтересованный или благосклонный взгляд. Желаемое без труда падало к моим ногам. Я проводил время в развлечениях и сиюминутных радостях. Дела некромантов не касались принца Вальдрета. Отборы в столице всегда проходили удачно. Орден получал по несколько новичков за раз. Я же пользовался привилегией брата короля и не участвовал в общих отборах. Хотя все понимали, что у меня может быть дар. При жизни мой дед был не последней фигурой в Ордене.

— Всё-таки это возможно, — старая обида всколыхнулась в моём сердце. — И вечного служения нет? Это был обман?

— Было возможно, — грустно усмехнулся он. — Я ни в чём не солгал тебе, — с горечью произнёс Вальд. — Ты же видела призраков умерших некромантов и знаешь заклинание тени. Он? Тот, кто в мансарде запутал тебя?

— Да, — я опустила голову. — Прости, что поверила ему… Продолжай!

Я испугалась, что сейчас Вальд замолчит и замкнётся, поэтому сильнее сжала его руку.

— Когда мне исполнилось двадцать, Орден возглавил новый верховный некромант. И его взгляды на правила были более строгими. Так я попал на отбор. Каким же я был глупцом! — Вальд провёл ладонью по лицу. — Считал это забавным. Небольшое приключение посреди балов, шутейных турниров и любовных утех. Я потерял всё, когда меня отвезли к наставнику. Почти без вещей. Как преступника. Брат поручил своей гвардии охранять принца, а на самом деле они следили, чтобы я не удрал.  Король позволил коротко проститься с матерью. Она отдала кинжал своего отца-некроманта. Позже, в тайне от старшего сына, она передала для меня черенок розового куста из королевского сада, чтобы я не забывал о доме. Розы и миниатюру со своим изображением.

— Это правда, — тихо произнесла я, отмечая, что хотя бы в этом «призрак» не обманул. — А брат?

— С братом я рассорился немного позднее. Ему не было дела до того, что происходит в доме наставника. Служба выгодна и почётна для мужчины. Юным девушкам повезло меньше, — Вальд покачал головой и виновато посмотрел мне в глаза.

Потянувшись, я обняла своего колдуна, потёрлась щекой о плечо.

— Я не жалею.

Не отпустив из объятий, Вальд усадил меня к себе на колени и продолжил:

— Брат считал, что я вытянул хорошую карту. Даже радовался, что возьмусь за ум, покончу с разгульной жизнью. Её отголоски нередко досаждали и ставили двор в неловкое положение. Я понимаю, что был легкомысленным юнцом и шалопаем, но не думаю, что заслужил предательство. Брат не помог, когда я нуждался в этом. Запретил всем принимать беглеца. Он счёл позором моё сопротивление наставнику. Орден имеет сильное влияние в столице.

— Наставник был жесток, — отклонившись, я впилась взглядом в строгое лицо Вальда.

Я уже знала ответ, поэтому не спрашивала, а повторила слова, которые слышала от любимого.

— Его звали Маркус. Он твердил, что я сын ему. Строгость к сыну — выражение любви, — губы Вальда нервно дёрнулись. — Маркус был мастером в науке мёртвых, но очень сложным человеком. Я сопротивлялся, как умеет это делать любой избалованный мальчишка, не знавший ни в чём отказа. А он оказался не прочь причинять боль «королевскому щенку» за самый малый проступок. Маркус — бастард, и поднялся с самых низов благодаря дару. Он люто ненавидел знать и на мне отыгрался за всё.

— За что ещё он ненавидит тебя?

Я догадалась, что дело не только в происхождении Маркуса и вредном принце. Непривычно было думать о Вальде, как о капризном королевском отпрыске. Должно быть он увидел во мне самого себя, когда я только появилась в доме. Какие-то пять-шесть лет сильно изменили его.

— У него была дочь, — неохотно ответил Вальд, бережно прижимая меня к себе.

На строгое лицо легла тень вины, подсказывая ответ.

— Вы полюбили друг друга? — невольно нахмурилась я. — Или ты… Нет! Ты же не соблазнил её в отместку Маркусу?!

— Признаюсь, — Вальд недовольно повёл плечами. — У меня была малодушная мысль, но не посмел. Я не настолько был испорчен, чтобы пойти на сделку с совестью. Но всё равно вышло плохо.

Ненадолго Вальд замолчал. Потемневший взгляд застыл. Я почувствовала его опустошение, сомнения в принятом решении рассказать правду.

— Я ни в чём не упрекну тебя, — прошептала я и поцеловала.

— Ей было тринадцать, когда мы увидели друг друга впервые. Прошло три года моего обучения. Как ни странно, но переполненный ядом наставник любил дочь. Оберегал от всякого зла. В его доме она была принцессой. Восторженная и наивная девочка. Лучик света в том мраке, куда Маркус столкнул меня. При ней он сдерживал свой нрав. А я скрывал, какими методами он вколачивает в меня науку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— И девочка влюбилась в молодого прекрасного принца? — подсказала я, когда Вальд снова замолчал.

— Придумала себе красивую сказку, — Вальд покачал головой. — Когда тебе шестнадцать лет и ты плохо знаешь людей, так просто выдумать любовь и поверить в неё. Я был добр с ней. Как с младшей сестрёнкой. Она не знала никого кроме отца и меня, решила, что мы будем вместе.

— И Маркус узнал?

Лица Вальда закаменело страшной маской.

— Однажды вечером я нашёл её в собственной постели. Глупышка посчитала, что обратит на себя внимание как ко взрослой женщине, а отец быстрее даст разрешение на брак. Я имел неосторожность сказать, что Маркус никогда не позволит нам… Не знал, как мягко вразумить. А в тот раз, представив, что наставник сделает со мной, наговорил резкостей и выставил за дверь.

— И? — в ужасе прошептала я, предвидя страшное откровение.

— Она утопилась той же ночью, — Вальд отвернулся. — Вначале моя доброта пробудила в ней ненужные чувства, а потом я же убил её отказом.

Мы несколько минут сидели обнявшись. Я гладила Вальда по волосам, по лицу и плечам. Я видела, что он продолжает переживать ту ночь снова и снова. И мне стало ясно, почему он показывал себя с самой тёмной стороны. Не только из-за перевёртыша. Он хотел отпугнуть очередную девчонку, способную вообразить себе невесть что.

— Ты не можешь отвечать за чужие фантазии, — я заставила его посмотреть мне в глаза. — Пощадить чувства девочки, означало убедить, что её мечты не напрасны. Ты не виноват.

— Я должен был придумать что-то. Я старше и опытнее, — возразил Вальд. — Мог отпугнуть её, когда появился в доме. Быть более жёстким.

— Что сделал Маркус?

— Маркус потерял смысл жизни и обрёл новый. Отомстить мне. Он нашёл браслетик дочери в моей постели. И сделал неверные выводы.

— Представляю, что он подумал, — я прикрыла глаза, ощущая холод, пробежавший по спине.

Голос Вальда стал твёрже и увереннее. О мести, обезобразившей его, он рассказывал с отстранённым спокойствием.

— Обычно скорый на расправу Маркус затаился. А я не понял тогда, почему он не убил меня сразу. Мы вместе готовили ритуал. Он провёл меня через портал, чтобы проститься с девочкой. Есть способ удержать дух, пока он не стал частью Донного мира, — пояснил Вальд и тяжело выдохнул. — Я верил, что девочка простит меня и расскажет Маркусу правду. Никакого духа мы не нашли. Зато наставник привёл перевёртыша. Он заключил сделку с одним из самых развитых существ Донного мира. Не пожалел собственной жизни, чтобы отомстить, и перешёл на сторону врага. Мне пришлось применить все знания и навыки, чтобы вывернуться и запечатать его в зеркальной ловушке. Благодаря договору с некромантом перевёртыш достиг уровня развития человека. Они оба пытались поглотить и меня, принять облик, чтобы без труда существовать в нашем мире.

— И впустить остальных?

Я подумала, что Вальдрет или Маркус и тут не солгал. Он почти всё время говорил правду, чем и подкупил меня.

— Я рассказывал тебе, что чужаки из Донного мира меняются. Это их борьба за выживание. Осознание, получение тела, захват новых земель. Всё ради одной цели — обрести жизнь. Из комочка бесплотного духа превратиться в чувствующее существо. Но они переполнены яростью и одновременно безразличием. Они хотят быть похожими на нас, но уничтожают любое проявление человечности.

— Ты понял это, когда перевёртыш забрал у тебя лицо?

—  Часть перевёртыша всегда оставалась со мной. Я цеплялся за все человеческое в себе. За прошлое, чтобы не забыть, кем я был. Как команда корабль бросает якорь, чтобы поутру не обнаружить себя у незнакомого берега, так и я создал для себя якоря. Мамины розы очень помогли мне.

Вальд долго смотрел мне в глаза пока порывисто не прижал к себе, не зашептал, касаясь губ короткими поцелуями:

— Ты помогла, Лори… Не представляешь, как ты помогла мне…

51.

Откровенный разговор и переживания истощили. Мы обнялись и тихо лежали, слыша только стук сердец друг друга. Время текло мимо нас, потерянных для всего мира.

— Так, — Вальд заворочался и строго свёл брови, поглядывая на свет за окном. — Пора приступать к службе. Некроманты не валяются в постели до полудня.

— Зануда!

Я с притворным недовольством выскользнула из кровати. Призывно выгнулась и полуобернулась, чтобы насладиться заинтересованным мужским взглядом, коснувшимся моего обнажённого тела. Новые и приятные чувства доставили не меньшее наслаждение, чем близость. Я ощущала себя желанной и притягательной для моего некроманта, радовалась каждому прикосновению или взгляду.

«Мой любимый…», — с восторгом подумала я, жалея, что пора возвращаться к обыденным проблемам.

Мы задолжали землям, и я бодро сообщила:

— У нас заказ на южной ферме. Накануне приходил крестьянин. Жаловался на бродячего.

— Собирайся! За завтраком расскажешь, как тебя занесло в мансарду.

Вздохнув, Вальд вернул лицу полагающуюся строгость. Я поняла, как сложно ему теперь быть требовательным к ученице, и улыбнулась.

«Не волнуйся, любимый. Я не стану злоупотреблять положением жены», — ответила я нежным взглядом.

И, продолжая улыбаться, проворчала:

— Узнаю сурового наставника. Узнаю и повинуюсь.

В ванной я думала о первой встрече с Вальдретом. Точнее с перевёртышем Маркусом. Имя принца принадлежало только одному человеку. Тому, которого я любила. Лицо заранее пылало от стыда. Я не знала, как докладывать Вальду о поцелуях с его злейшим врагом. Но я обещала себе больше никогда не врать и не действовать за спиной наставника.

«Мужа… За спиной мужа», — поправила я себя.

Лучше один раз пережить стыд, чем постоянно изворачиваться.

После мы впервые мы сидели за одним столом на кухне и пили горячий взвар с сырным пирогом. Лур порхала и выглядела очень довольной. Я верила, что она всё понимает и рада за нас с Вальдом. Наслаждался моментом и сам некромант.

— Как надоела эта тряпка, — он потёр щетину на подбородке. — Но пока придётся носить.

— Мы победим, и ты снимешь её навсегда, — без тени сомнения ответила я.

— «Победим»? — он покачал головой. — И близко не подпустил бы тебя к зеркалу. Но боюсь, что без второго некроманта и правда не справиться. Ни один из одиночных ритуалов не был успешен.

Задумавшись, он пытался осмыслить недавнюю стычку. Я так поняла его молчание. На лице отразились тревога и напряжение.

— Я смогу. Сделаю, как скажешь, — я положила ладонь на его руку, с силой сжавшую кружку.

— Давай-ка рассказывай, — напомнил Вальд.

Вздохнув, я больше не юлила и изложила всё, как было. Постаралась вспомнить самое важное из слов «призрака». Вальд слушал молча. Даже на историю с поцелуем никак не отреагировал. Неужели ничуть не ревнует?

— Перевёртыши способны узнать о самых тайных желаниях, — ответил он на мой разочарованный взгляд, когда я завершила историю.

Говорил об этом точно о пустяке, а сам погрузился в раздумья. Вальд беспокоило что-то. Он несколько раз нервно переставил кружку, пока Лур не забрала грязную посуду.

— Что не так?

Поднявшись, я подошла к нему со спины, коснулась волос, начав перебирать прядки. Мне всё время хотелось трогать Вальда, показывая, как он важен для меня, как необходим. Удивительно, что несколько дней назад мы были почти чужими людьми. Но наша близость наконец вызрела и все стены, выстроенные Вальдом или самой жизнью, рухнули.

Он запрокинул голову, заглядывая мне в лицо. Мягкая темнота его глаз обволакивала и ласкала, но вскоре наполнилась беспокойством.

— Враг нашёл выход. Ловушка заперла перевёртыша между миром живых и миром мёртвых. Он проник в Донный мир. И это плохо, — он неожиданно сорвался с места, цепляя ногами мебель.

Я никогда не видела его таким растерянным. Наставник побежал в лабораторию. Я за ним.

— Неси поясные сумки, — приказал некромант, выставляя на стол флаконы с зельями и порошками.

Вальд мгновенно взял себя в руки. Он действовал чётко и быстро. Его собранность не позволила мне растеряться. Я не хотела разочаровать наставника.

— Я считал у нас есть время подготовиться. Но скорее всего мы опоздали.

 Вопрос крутился на языке и не был задан. Неслышный сигнал опасности пробился в сознание. Лур всегда оставалась на страже, охраняя дом. Она звала нас, предупреждая о вторжении.

— Не успели. Бери оружие, Лори, — Вальд взял меня за плечи, поцеловал в висок. — И не рискуй напрасно. Слушай меня.

Порывисто прижавшись к Вальду, я усмирила частое биение сердца. Не разрешу страху завладеть разумом! Течение дара начало сосредотачиваться в ладонях, кончики пальцев покалывало.

— Я не сказал тебе самого главного, моя девочка, — прошептал Вальд. — Я люблю тебя. Только увидел, понял, что просто не будет. Ты напомнила мне о прошлом. Зацепила сердце занозой. Я быстро разглядел за глупой игрой настоящую Глорию.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ты выглядел таким суровым и страшным, — улыбнулась я. — Но терпел мои выходки и заботился.

— Хотел отпугнуть от мёртвого чудовища, но не вышло.

— И хорошо.

Так не хотелось отпускать любимого, но зов Лур становился всё настойчивей и тревожней. Вальд поцеловал меня и потянул за собой в гостиную. Он вооружился золотым кинжалом. Я прихватила своё обычное оружие.

— Неприятно, что перстень непригоден для ритуала, — с досадой проворчал Вальд, перебирая содержимое шкатулки.

Кольцо его деда так и осталось лежать на полу мансарды. Изломанное и потемневшее.

— Но я справлялся и без него, — он решительно захлопнул резную крышку.

В тот же миг мы услышали размеренные удары в дверь. Они повторялись тихим и монотонным набатом. В глубине дома и в окнах комнат посыпались стёкла.

— Оранжерея!

Мы одновременно воскликнули и переглянулись. В коридоре уже мелькали серые кривые тени.

Шаурх… Шурх…

Донеслось до наших ушей. В едином порыве с Вальдом я взмахнула рукой, атакуя врага. Несколько изумрудных зарядов влетели в оплывшие фигуры шурунов. Не разберёшь, откуда они взялись. С возмущённым шёпотом нежить боком откатилась в темноту. Свет разом погас во всех лампах.

— Не трать порошки на одиночек, — приказал некромант.

Лур нашлась у входа. Хозяюшка металась в узком коридоре и шипела, показывая острые зубки. Дверь сотрясалась под напором множества тел, желавших пробиться в дом. Я заглянула в свою комнату и тут же отшатнулась. Длинная костистая лапа щелевика протянулась от окна до противоположной стены. Цепляясь за неё, в спальню лезли обрубленные тела. Обезображенные лица заглядывали через битые стёкла. Я успела захлопнуть дверь. Шуруны грудились, накатились мощной волной и остались за стеной. Я тянула дверь на себя, пока некромант не поставил магическую защиту.

Входная дверь трещала и корёжилась под ударами. Тонкие щелевики протискивались внутрь.

— Армия нежити!

Я замерла всего на миг, но наставник тут же встряхнул меня.

— Лори! Запечатываем все двери по дороге. Нам в мансарду! — бросил Вальд и повёл за собой.

Возле каждой комнаты с окнами он создавал заклятие. Я последовала его примеру. Изредка видела маленькую Лур, летавшую среди ползущих, хромающих и тянущихся к нам тел чужаков из Донного мира. Изумрудные всполохи окружали демоницу туманным облаком. Одно касание — на пол осыпалась кучка костей и ветоши. Остатки входной двери болтались на петлях. В оголённом проёме я увидела длинную вереницу тел. Высокие перевёртыши продвигались позади основных отрядов из шурунов. Поднявшийся ветер сыпал снегом на упорных мертвецов, шествующих в белом мареве.

У лестницы Вальд бросил горсть порошка, откинул малахитовой волной тех, кто пробрался через оранжерею. Они рассеялись на время слушаясь магии некроманта и приказа остановиться, но, как и мы, жались к нижним ступеням.

— Убирайтесь, откуда пришли! — завопила я.

Попытка увести чужаков провалилась. Их было слишком много.

— Наверх?!

Я бегом взлетела на второй этаж. Лур пробилась следом за хозяином, уничтожив первую волну атакующих лестницу. Она отлично прикрывала наш отход.

— В самое логово?! — крикнула я, не зная, что задумал Вальд.

— Маркус призвал своих. Они давно идут на его зов. Поэтому так часто появляются в землях. Поэтому действуют вместе. Если бы знать, что он добрался до Донного мира!

Магический ключ Вальду дался намного быстрее, чем получалось у меня. Дверь в мансарду захлопнулась за нашими спинами. Лур осталась снаружи. Даже в тихой комнате мы слышали шёпоты и шорох множества тел армии мёртвых.

52.

В темноте зеркало светилось мягким изумрудным светом. Туман пробивался по контуру рамы и стекал на пол. Зелёная дымка стелилась по деревянному настилу и подбиралась к нашим ногам. Размытые контуры старой мебели в комнате искажались и дрожали.

— Он очень разумен и имеет дар некроманта, — шёпотом сказал Вальд. — Маркус отдал своё тело и душу, чтобы усилить нежить. Перевёртыш привёл армию и посеял семена Донного мира в нашей реальности.

— Здесь всё напоминает о нём, — согласилась я.

Я узнавала и этот туман, и серые краски, обесцветившие комнату в мансарде. Тусклая зелень и блёклые декорации для последнего акта страшной пьесы. Нам с Вальдом предстояло сыграть главные роли и выстоять против чудовища.

Мы прижались к двери, за которой слышалось шипение Лур и нетерпеливые гортанные рыки нежити. Под защитой хозяюшки у нас появилось немного времени, чтобы посовещаться. Вальд обнял меня, наклонился к самому уху и говорил, что следует делать.

— Собери поток магии и распредели его по раме зеркала. Используй приказ повеления и удержания мертвеца. Он должен чувствовать границы ловушки, когда приблизится. Три зелья, — с этими словами он сунул мне в ладони холодные пузырьки. — Важно не перепутать. Алая жидкость в узкой бутылочке. Малахитовая во флаконе с узором.

Боясь раздавить зелья, я нащупала неровности на тонком стекле одного из пузырьков. В полутьме я вряд ли различу их цвет.

— Чёрный порошок в самом маленьком флаконе, — продолжил Вальд. — Бросишь каждое по моему сигналу. Прямо в зеркало. Нельзя перепутать. Нельзя потерять связь потока магии с контурами рамы.

— Да, — я судорожно втянула ртом воздух и кивнула. — Я смогу! Сделаю всё, как ты сказал!

Ноги и руки похолодели, а в груди застыл тяжёлый камень.

— Так, — сдержанно ответил Вальд, вложив в короткое слово и доверие, и нежность, и надежду.

Он погладил мои волосы, не позволив себе большей ласки. Бледное, сосредоточенное лицо еле различалось в темноте. Мы уже простились внизу, когда он признался мне в любви. И я заперла страх и горечь от возможной потери глубоко в сердце. Волна отчаянья накатила на меня, заставив задыхаться. Я порывисто обхватила Вальда за шею, прижалась всем телом, чтобы хотя бы на минуточку ощутить тепло и близость. Глупые фразы о том, как я люблю его, застряли в горле.

— Всё-всё родная, — он сжал меня в объятиях, успокаивающе провёл ладонью по спине. — Не жалей себя, но и не наделай глупостей.

Уверенной поступью Вальд пересёк комнату и встал напротив зеркала. Он недолго смотрел в отражение, а затем присел на корточки, занявшись подготовкой места для ритуала. Я осторожно переместилась ближе, чтобы видеть одновременно некроманта и врага внутри ловушки. В зеркале плавал туман. Клочковатые сгустки живыми существами вертляво двигались внутри.

Я не стала отвлекать наставника вопросами. Чтобы начертать магический круг, Вальд использовал защитные и усиливающие составы. Дополнил их силой дара. Только мой некромант сумел бы в такую минуту настолько точно высыпать порошок. Создать из толчёной травы тонкие линии, соединяя их в нужный рисунок. Завершив работу, Вальд встал в середину круга. Воткнул кинжал с золотой рукоятью перед собой в щель между досками пола.

Я осознала, что сейчас всё начнётся. Звуки непрекращающейся борьбы слышались из-за двери. Раздавались редкие удары, когда кто-то из нежити добирался до входа. Я старалась не думать о маленькой хозяюшке, закрывшей нас собой. Она одна удерживала отряды шурунов. Надолго ли хватит нашей Лур?

«Удерживай и повелевай. Алый, малахитовый, чёрный», — мысленно повторила я.

— Зеркало, — низким вибрирующим голосом сказал Вальд.

Я подняла руку ладонью вперёд. Изумрудный шарик магии наполнялся силой. Из поясной сумки я вытряхнула все зелья, чтобы сложить три самых необходимых флакона.

— Готова, — сжав зубы, отозвалась я и начала проговаривать формулу для повеления над мёртвыми.

«Что ушло, пропади навек.

Твоя дорога в один конец.

Возврата нет. Печали нет.

Немой покой всему венец…»

Раскинув руки, Вальд едва заметно шевелил пальцами. В темноте я лишь догадывалась, что он делает. Вспышка, и комната заполнилась зелёным светом. Будто сотни светлячков и болотных огней наводнили мансарду. Они поднялись вокруг некроманта, роились тонкой стеной над горящими линиями магического круга. Я различала метки и значки, пылавшие на полу. Они способны были притянуть к себе нежить. Для любого мертвеца существовал только Вальд. Туман в зеркале бился о стекло с той стороны, тянулся к человеку в центре круга.

— Приходи и слушай! — властно прокричал Вальд.

Медленная, расплывшаяся тень проступила из дымки. Существо смотрело на некроманта. Белёсо-серые глаза выражали ярость и жажду. Я узнавала его. Именно он прежде смотрел из-за спины Вальда.

— Мне показали твоё лицо, королевский щенок.

Искривлённые тонкие губы перевёртыша двигались, но звук шёл из глубины нутра. Глухой голос пробирался под одежду, царапал кожу и наполнял ядом. Поцелуй в Донном мире взорвался во мне чернотой. Нежить видела Вальда. Не меня. Но мне казалось, что жадное желание перевёртыша осязаемо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Моя вытянутая в магическом жесте рука дрогнула. Поток силы, охватившей зеркало ослаб.

«Нельзя!» — я одёрнула себя.

Я вспомнила уроки с Вальдом, ночёвки у костра, суровый взгляд, за которым скрывалось так много. Я не подведу наставника. А он начал кружение среди изумрудных огней, охранявших его. Вальд двигался плавно, не переступая ногами с одной малюсенькой точки. Он снова стал стержнем мироздания, чтобы остановить вторжение нежити. Он кружил, запрокинув голову, раскинув руки, и зелёные вихри сплетались вокруг него. Они собирались в шары магии и теснясь заполняли круг.

Серая оплывшая маска нежити в отражении раззявила щель рта.

— Они близко. Я слышу их.

Точно отвечая на его слова дверь в мансарду затрещала.

— Алый! — выкрикнул Вальд, останавливая вращение.

Я держала первый флакон в свободной руке. Понадобилось мгновение на бросок. Стекляшка треснула после удара о поверхность зеркала. Посыпались сверкающие брызгиосколков. Алые ручейки потекли вниз. У меня постепенно немела левая рука. Иглами жгло плечо.

— Держи поток, Лори, — шёпотом приказала я себе и прокусила губу до крови.

Стало немного легче, но время то тянулось бесконечной лентой, то рывком бросало нас от события к событию. Вальд собирал сгустки магии вокруг себя, комкал их в пальцах. Податливой глиной, они легко принимали нужную ему форму.

— Мне обещали твоё лицо, принц, — прохрипел перевёртыш. — И я заберу его. Ты — это я. Так клялся старик.

Он менялся. В бугристых линиях подобия лица проступал иной облик — грубоватый и жёсткий, но более человеческий. Теперь я знала, каким был наставник Вальда. Алое зелье оставило пятна на серой омертвевшей коже чудовища. Под ними она съёживалась и чернела.

— Потом я заберу её, — в тоне нежити послышалась усмешка. — Донный мир видел девчонку. Мой мир знает вкус её души. Она здесь. Я чувствую запах, — ноздри существа втянули воздух. — Я хочу её, полную жизни. Девчонка даст существование многим из нас.

— Малахит! — закричал некромант.

Он быстро и уверенно комкал в пальцах зеленоватые магические шары. А они кружились вокруг Вальда, постепенно оседая на пол.

«Малахит!» — я откликнулась молниеносной мыслью.

Холодные узоры под моими пальцами — выбор зелья верный. Я размахнулась и кинула флакон точно в омерзительное лицо Маркуса. Перевёртыш пытался принять известный ему облик, но не смог. Он закрылся, сгорбился, когда малахитовая жидкость омыла зеркало.

Громкий треск дерева отвлёк меня. Будто разрубленная, дверь раскололась надвое. Коричневое платьице Лур слилось с темнотой мансарды, но я узнавала хозяюшку по соломенным волосам — светлое пятнышко в изумрудных отсветах от магии Вальда. Демоница шипела и кусалась, отбрасывая от себя шурунов. Они отлетали в дыру входа, но возвращались волна за волной.

— Лори! — со сдерживаемым гневом окрикнул меня Вальд.

Осознав промашку, я сжала в пальцах последний флакон с чёрным порошком и сосредоточилась на потоке. Мои силы иссякали. Всё сложнее стало собирать шарики магии в центре груди, направлять их по руке к ладони. Я теряла силы и шаталась. Рука горела, но одновременно я перестала её чувствовать. Она сделалась пламенем.

Звон разбитого стекла пробрал до дрожи. В мансарду ворвался морозный воздух. Длинная костлявая лапа щелевика протянулась от окна, и на пол горохом посыпались шуруны. Заметавшись, Лур пыталась успеть повсюду и не подпускала к нам врагов.

Порыв ветра с улицы поднял в воздух горящие искры в защитном круге Вальда. Порошок в контурах метки на полу разметало. Светлячки начали гаснуть.

— Стой на месте! — рявкнул некромант, заметив, что я дрогнула и собралась бежать к нему.

Когда стена магии вокруг Вальд поредела, чудовище в зеркале прозрело.

— Вот ты где, девчонка! Моя принцесса. Подведите её к зеркалу! Мне пригодится сила некроманта и юное лицо.

Вальд крутанул ладонью, отдавая часть собранной в ком магии, чтобы очистить мансарду от шурунов. Несколько обрубышей уже подобрались ко мне для исполнения приказа своего предводителя. Я перестала чувствовать не только руку, но и ноги. Не понимала, как держусь. Вражеская волна откатилась на короткий срок. Лур добивала остатки у окна.

Я не успела увидеть, как Вальд окончательно собрал сгустки магии вместе. Большой магический шар в руках некроманта вспыхивал оттенками зелёного. Одним движением он растянул его, превращая в короткое изумрудное копье. Молнии и искры слетали с острого наконечника.

 — Черный, — громким шёпотом приказал Вальд.

— Не смей! — чудовище в зеркале начало корчиться и оседать. — Лори, Лори! — внезапно изменившимся голосом оно позвало меня. — Маленькая леди! Иди ко мне, — жалобно взвыл перевёртыш.

— Мама, — я замерла на секунду, но рука не дрогнула.

Я бросила последний пузырёк с порошком в сторону зеркала. Вальд встал в замахе для финального броска магического копья. Пятна после алого снадобья, омытые малахитовым зельем, почернели и тело нежити расползалось, осыпалось кусками. Из разламывающейся фигуры лезла чернота. Она сочилась через зеркало и заливала пол. Шипение Лур, шёпоты и хруст костей шурунов, стук сердца — всё оглушило меня.

Чернильная фигура поднялась напротив Вальда.

— Держи контур! — выкрикнул некромант и метнул копье в сверкающих молниях.

Я закричала на одной высокой ноте. Иначе не удержалась бы. Моего тела будто не существовало больше. Одна горящая зелёная лава. Тысяча игл разрывали онемевшие мышцы. Я знала, что ещё секунда, и я упаду.

Копье пронзило черноту в груди перевёртыша. В комнату вкатывались, лезли, просачивались шуруны. Лур в изорванном платье, без одной руки, билась с новыми отрядами нежити.

Вальд пружинисто выпрямился.

— Жить… — из пленника зеркальной ловушки словно выпустили воздух.

В последней конвульсии смерти тьма сгустилась, обрела осязаемость и плотность. Чудовище умирало, но за секунду обернулось огромной рукой, сжимающей копьё. Острие метило точно в грудь Вальда.

Я снова закричала и кинулась вперёд, презрев все указания.

Спасти…

Уберечь…

Любимый…

Боль рванула плечо и обожгла грудь. Последнее, что я увидела — обескровленное, искажённое болью лицо Вальда. Он что-то неистово говорил мне, но слова терялись в мертвящей тишине. Тень перевёртыша рассыпалась, запорошив пол серой пылью. Прислужники проваливались в Донный мир один за другим.

Вальд держал меня, склонившись к самому лицу. Я никогда не видела у него настолько чёрного и безумного взгляда.

— Живой. Успела… — я погладила его по щеке и улыбнулась в пустоту, чувствуя, как сердце покрывается корочкой льда.

Я упала в безвременье, где не было ничего. Даже стука моего сердца.

Эпилог

Ночные заморозки оставили на влажной земле островки льда. Люди кутались в тёплую одежду, отворачиваясь от резких порывов ветра. Двое мужчин стояли на обочине дороги.

— Не хватает нескольких кандидатов, — лорд Киффл сверился со списком в руке. — Опаздывают.

Вальд пожал плечами и бесстрастно отвернулся к камню, на котором разместил необходимые для отбора предметы. Сегодня он снова вызовет дух зверя, чтобы отыскать ученика некроманта, как того требовал Орден. Давно прошла зима, закончилось лето и вместе с первыми холодами настало время ритуала.

Сосредоточенное, крайне серьёзное лицо мужа заставило и меня молча наблюдать за действом. Хотя до этого я готова была болтать без умолку, гадая, как пройдёт обряд. Мне было любопытно, как появление волка выглядит со стороны опытного некроманта. Я оглядела разношёрстную толпу на перекрёстке. Несколько симпатичных девичьих мордашек заранее вызвали во мне укол ревности. Если одна из них завтра появится в нашем доме…

— Замёрзла? Болит?

Вальд осторожно положил руку мне на левую ключицу. Тёплый поток дара коснулся лаской. Мы так и не рассказали отцу, что я прошла по самому краю между жизнью и Донным миром. С меня хватило и гневной отповеди некроманта. Ни одна из моих глупостей не вызывала в нём такую бурю. Когда Вальд оживил меня, заставив сердце биться, то высказал всё. В выражениях он не стеснялся, а я лежала и улыбалась посиневшими губами, наслаждаясь звуками родного голоса и, пусть слабым, но ощущением жизни.

Я помнила, как невесомым призраком бродила среди таких же стражей-некромантов, охранявших границу между мирами. Все страхи, переживания уходили, растворяясь в изумрудном тумане. Мне казалось, что я забываю прошлое, теряя нечто важное, отдаляюсь от Вальда. Ещё немного и не смогу вспомнить, кем он был для меня.

Служители Ордена готовы были признать меня своей, но Вальд применил всё мастерство, чтобы вытащить ученицу обратно. Тело ужасно болело, и от слабости я не способна была поднять руки или шевельнуться. Удар магического копья рассёк плоть до кости, тут же прижёг рану и остановил сердце. Я всё ещё плохо действовала левой рукой, но осталась жива. Мы с Вальдом выжили. Это всегда оставалось главным.

— Нет, любимый, — я нежно положила свою руку, поверх его. — Давно не болит.

— Тогда почему хмуришь брови?

Он непонимающе и тревожно заглянул мне в глаза. Вальд долго выхаживал меня и всё ещё с вниманием следил за каждым шагом. Даже сделал послабление в службе для любимой ученицы. Раны от магического оружия исцелялись сложнее обычных. Я же старалась не злоупотреблять особым положением в доме некроманта и исполняла долг наравне с мужем.

Вальд задумался и перевёл взгляд на претендентов. Двое запыхавшихся парней присоединились к остальным. Некромант рассмеялся, в тёмных глазах полыхнуло изумрудной зеленью:

— Я уже знаю, кто станет самым суровым наставником для юной адептки, — широко улыбнулся он.

— Пусть только попробует строить тебе глазки, — проворчала я тихо, чтобы не услышал отец. — Отправлю в Донный мир или в гробнице «забуду». Случайно…

— Все на месте, — лорд Киффл сложил бумаги и спрятал в карман.

Отец волновался. Он со всей ответственностью главы земель подошёл к организации нового отбора. В этом году он решил помочь дорогому зятю найти ученика. Наверное, от радости, что нас с Вальдом расписали в Ратуше, когда было получено разрешение из столицы. Орден поощрял союзы между обладателями дара и препятствовать не стал. Каким-то образом о браке узнала матушка Вальда. Вероятно, нашептал кто-то из руководства Ордена. Мы тайно встретились с этой приятной женщиной, лишённой и капли королевского высокомерия. Она благословила нас на долгую и счастливую жизнь.

И мы намеревались в точности исполнить наказ матери Вальда. Я радовалась каждому дню рядом с мужем. Он любил и заботился обо мне, не забывая об обучении. Отец успокоился, уверившись в моём будущем. Глория Киффл стала замужней дамой, что немного притушило городские сплетни. Клайв по-прежнему не был в восторге от визитов сестрицы, поэтому чаще отец навещал нас в особняке, где хозяйничала Лур. Лорд неохотно рассказывал о делах старшего сына и невестки. Не желая скандала, Мелиссу оставили в семье, но на праздниках или балах её больше никто не видел. В город она выезжала только в сопровождении Клайва.

Обряд избрания ученика некроманта начался. Я внимательно наблюдала за ритуалом. Мне не верилось, что год назад я находилась среди взволнованных претендентов. Испуганная девчонка немало натворила глупостей. Неужели это была та же самая Глория?

Я с любовью смотрела на Вальда. Мой муж всегда знал, что делает и не сомневался в создании заклинаний. Он не жалел себя, спасая земли от мертвецов, и был невероятно притягателен, когда колдовал. Мой прекрасный, любимый наставник…

Гибель Маркуса, самого разумного из перевёртышей не остановила появление бродячих. Мёртвые возвращались, но больше не трогали живых, оставаясь безобидными безвольными куклами. Служение некромантов не прекращалось, но я верила, что однажды Орден сделает правила более справедливыми. Мой муж исписал немало листов, составляя проект возможной реформы. Ради этого он готов был на примирение с братом.

— Смотри, — шепнул Вальд, когда дух волка направился к претендентам. — Ставлю на того рыжего парня слева.

— Ты прав! — я отвлеклась от своих раздумий и радостно уткнулась мужу в плечо. — Парень!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍От сердца отлегло. Я с любопытством разглядывала невысокого деревенского мальчишку с рыжими вихрами. Только-только исполнилось восемнадцать. На вид смышлёный. Будет у Вальда новый ученик!

Отдав все распоряжения для молодого адепта Ордена, мы вернулись домой. Я заглянула в лабораторию пока Лур накрывала на стол. Руки сами потянулись к травам в плошке. Утром не успела доделать зелье. Работа спорилась, а сердце трепетало от радостного нетерпения.

— Лори?! Твой садовый демон отвлекает Лур от приготовления ужина. Они мило любезничают и гуляют по оранжерее.

Вальд увидел, чем я занята и встал посреди кабинета, сложив руки на груди.

— Пусть! Лур заслужила немного счастья, — я аккуратно пересыпала порошок во флакон. — Разве нет?

Волшебное снадобье заняло последнее пустое местечко на полке. Когда-то я испортила запасы некроманта, но всё исправила и многому научилась. Я с гордостью оглядела шкаф и обернулась к мужу.

— Ваш урок выполнен, мой наставник.

— Умница, ученица, — Вальд смотрел светло, с нежностью. — Нет! Моя любимая жена.

В его объятиях я всегда чувствовала себя желанной и свободной. Почувствовала и теперь, а искренняя улыбка мужа стала ещё одной наградой.

— Мы все заслужили счастье, — тихо сказал Вальд, целуя меня.

Мы поддались моменту нарастающей страсти. Я быстро загоралась от ласк любимого мужа, забывая обо всём. Когда раздался нетерпеливый стук в дверь, мы оба уже посматривали на письменный стол. Кипа бумаг и книги мешали осуществлению жарких желаний. Я потянула Вальда в сторону спальни, сердясь на неизвестного посетителя.

— Нас нет дома! — хором прокричали мы, но опоздали.

Лур вернулась к своим обязанностям и открыла. Послышался тяжёлый топот ног, затихший у кабинета. С неохотой оторвавшись от меня, Вальд сам распахнул дверь.

— Там это… — встревоженный бородатый фермер испуганно вращал глазами и смущался, оглядывая нас. — Прошу простить, господин… Госпожа… — он поклонился мне.

— Что случилось? — строго спросил его Вальд.

Фермер потоптался на месте и выпалил:

— Зовите некроманта!

Конец



Оглавление

  • Зовите некроманта Осипова Иванна