Тамия – юное дитя [Павел Слортин] (fb2) читать онлайн

- Тамия – юное дитя 965 Кб, 19с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Павел Слортин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Павел Слортин Тамия – юное дитя

От автора:

От автора слова пред повествованием- традиция известная в искусстве. Что ж сказать автору, как я- мелкому юнцу? Понимаю я ваши мысли: пьеса- жанр не для людей. Истинную глубину притчи прощупать вряд ли сможет кто. Ведь сколько лет не искал на свете человек, искать скорей всего будет то, что сердцу его приятней. Толковать всё в округе он будет многообразно: может, как простую сказку для детей, может, как испачканную за зря бумагу. Может, сочтёт как жизни свойственную природу. Как урок сочтёт, аль забудет вскоре? Пиит всего лишь миссию свою творил.  Не в его вине вершить судьбы обманутых героев. Ну а вы? Вам скажу я напоследок: смотрите- и найдётся…

Начало:

Действующие лица:

Пастушок- рассказчик. Юнец. Одет бедно. Имеет инструмент лютню. Большую часть времени действует как закадровый голос.

Карл- король. Приближается к старости. Стройный. Имеет усы и бородку, как у короля-дроздоборода.

Тамия- дочь Карла. Лет 17-19. Девушка с характером. Брюнетка с нежным лицом.

Фридрих-король соседней страны. Стар и толст. Лет 50. Желает женить своего сына на Тамии.

Густав-любимый мужчина Тамии. Примерно её ровесник. Приятен внешне. Должен быть стройным.

Неизвестный-приятный мужчина лет 30 или 40. Имеет аккуратные усы. Одежда состоит из ткани черной и красной цветов.

Советник -советник Фридриха. Расчётлив и выслуживается перед Фридрихом.

Бабка -знахарка. Преклонного возраста. Простолюдинка. Полная на тело.

Старик- отшельник. В рубище и с бородой. Имеет трость и суму. Живет за счет подаяний.

А также:

Стражники с алебардами (наподобие ландскнехтов), 9 прислужников Неизвестного (одежда того же стиля. Нумеровать их не надо), стражник с фонарем(в которой свеча находится за стеклом и у которой есть ручка сверху), трубадур.


Действие 1– поляна, луг.

Явление 1-пастушок.

(Пастушок лежит на камне, играет на лютне)

Пастушок:

Уж сколько не было придумано сказаний о принцессах, злодеях, королях, сколько б не выдумывали легенд о судьбах, ошибках и любви, народ ещё готов польстить свои уши сказками новыми. Конечно, ведь кому охотно лицезреть свою пугающую явь? А мир ведь всегда один. Одна задача у людей. Вокруг неё идти должно всё. Все сказания. Про власть имущих касается тоже. Некогда когда-то в стране одной правил герой известный- король. Карл. Как обычно, была и дочь красавица. Капризна, вредна, избалована отцом, но красавица. Как ей стукнула пора, решил отец её замуж выдать….


Действие 2- посольский зал во дворце Карла.

Явление 2- Фридрих, Карл и пара стражников.

(По углам пара стражников с алебардами, Карл и Фридрих играют в шахматы)

Фридрих:

Я рад за вас Карл, что в решении мы оба почти сошлись! Ваша дочь и мой сын-успешная будет пара! Богатства наши в приданное отдадим. Рад, что скоро мы-старики увидим их детей!

Карл:

Рано, Фридрих, торопиться. Во первых, не видели мы будущего зятя. Также не знаем мы мнения снохи…

Фридрих:

Прости, я ослышался? Вас интересует мнение дочери? Кому это срывало дело? Традиция- святое дело для нас, для стариков. Меня по обычаю женили и чего? Жив, здоров, счастлив и богат! Сын и много дочерей! Всех их ждала удача! Одна вышла за герцога Саксонии, другая- за арабского халифа, третья ныне- Смоленская княжна. Та готовится к венцу с герцогом Аквитании, а та- уже правитель Византии. Уж скоро женится и сын! Вариант лучший для вас будет!

Карл:

Фридрих, ты же знаешь. С тех времён, как в мир вечного покоя ушла моя жена, для меня дочь Тамия всех ближе стала. Пусть капризна, пусть упряма- как любящий отец, я её не раз простил. Исполнить ей все прихоти был готов. В её очах вспоминал любимую. Поступить по произволу не смог бы я. Не обессудь.

Фридрих:

И что? Ты отец- имеешь право! Своей, скажу, заботой ты её избаловал. Что ж за дело, коль отец своей дочери боится? Когда поймёт, какой муж у неё, она тебя простит. Святой венчанья день помнить вечно будет. А тебе и внуки, и монета. Позабыл, как после вчерашнего похода опустела твоя казна? С пустой казной вскоре жди народного восстания. Благодари небеса за свой шанс! Тебя спасёт женитьба! И кстати, шага через три тебя ждёт мат.

(Фридрих убирает с доски фигуру коня)

Карл:

Откуда знаю, простить аль нет? Она суженного не видела ни разу. Каков он? Не худо б ей хоть разок перед свадьбой посмотреть на жениха.

Фридрих:

Желание твоё сват исполнит.

(Хлопает в ладоши. Приходит слуга, даёт Карлу в руки свёрнутый свиток)

Вот тебе его портрет. Отдашь его Тамии. Влюбится в сей же день. Только, просьба, сам не посмотри-тебя от красоты возьмёт инфаркт. Знаю точно. Каждый раз, как его я вижу, со мной случается. Она, как юная девица, переживёт.


(Передаёт Карлу свиток. Затем передвигает свиток.)


Но, прости, игры сражение опять проиграно.


Карл:

Ну не знаю. Жалко дочь…


(Мысленно считает деньги)


…Но казну тоже больно жалко! Ничего, поймёт и стерпит! Я отец! Потерпит и полюбит! Государству будет нынче спасение, а мне утешение. А игра… обыграю позже.


Фридрих:

Да! Прав! Уже через неделю будет счастье королевству! Свадьбу отпразднуем мы дружно! Будем друг другу братья!


(Два короля обнимают друг друга)

Ну всё. Уж поздно. Пора обоим расходиться.


Карл:

Пожалуй да, пора. Отпускаю я тебя. Моя стража проведёт тебя.


Фридрих:

Спокойно можешь уходить. Я знаю, тебе к дочери пора идти.


Явление 3-Фридрих и слуги.

(Карл уходит, доверив Фридриха слугам. Фридрих ждет, когда Карл окончательно уйдёт)


Фридрих:

Люди, где мой советник верный?


Явление 4- те же и советник.

(Появляется советник. Тот жестом просит стражу на время покинуть зал)


Советник:

Браво, браво вам, мой правитель! Ещё чуток и будет свадьба! На дурной даже вещи, умеючи, можно разбогатеть!


Фридрих:

Да. Чую, скоро состоится! Богатства славно приумножим!


Советник:

Кабы, повелитель мой, свадьбу не сорвать! Карл твой уж больно робок, а дочь его упряма.


Фридрих:

Любая дочь чтить должна отца! Я в себе уверен. Повезло с Византией и халифом- повезёт и с ним. Да, был он когда-то великий воин. И я, по секрету, некогда завидовал ему. Но прошли давно те годы. Смертью жены и неудачами в походах он душевно сломлен. Ему нынче в монастырь уйти отрадней будет. С монархами такими держава долго не продержится . Интриги, смуты, восстания или смерть-всё одно. Обрядом венчания мы земли перепишем на себя. Лишь бы небесам был угоден такой ход!


Советник:

Лишь бы небесам было бы угодно!


Фридрих:

Пусть банальна наша мысль, но испокон веков средь монархов было немало дураков. На каждый крючок найдётся свой карась. Хороший рыбак наестся щукой. Умеющий врать король налоги соседей соберёт. Да и наследник- персона им нужная очень. Нет наследников у него.


Советник:

Лишь небесам было бы угодно!


Действие 3- спальня Тамии. Кровать, столик с пыльными книгами и окно.


Явление 5- Тамия одна.

(Тамия любуется украшениями)


Пастушок:

(За сценой)

Дочь Карла Тамия своего нрава не стеснялась никогда. Была и упряма, была и обидчива. В сказаниях героинь таких будет немало. Хотя быль от сказки отличима.


(Стук в дверь. Входит Карл с свитком в руке)


Явление 6- Тамия и Карл

Тамия:


Что случилось, мой отец?


Карл:

Дочь, скажу. Ты, девица, подросла. А мне не мешал бы и зятёк…


Тамия:

Неужели ты? Сегодня? Решил?


Карл:

Да, пришла пора. Пора женитьбы. Есть прекрасный кандидат- сын правителя- соседа. Успешен в жизни, Августейшая особа, да и наследством не обижен.


Тамия:

Отец, что же это? Ты бросаешь в произвол свою единственную дочь? Возможно, ты и сам не знаешь, каков он? Кем бы не был он, я не выйду за него! Не желаю я! Со мной ли ты смог смерть матери пережить?


Карл:

(Тряся в руке свиток с портретом)

Вот в чём, но в наглости, признаюсь, тебя всё таки не превзойти! Не зря по миру легенды всё же ходят! То была старая история! Моё горе, жаль, испортить успело тебя! Ты ж была любимое дитя? Лаской и любовью небеса окружили дочь! И что ж от подарков стало? Думаешь всё чаще о себе! Нет более для тебя радости, чем новые игрушки и украшения! А что ж отец? Когда увидит внуков? Ведь тебе не один царевич не по нраву! Не боишься ли остаться старой девой? Не боишься ли остаток жизни прожить в монастыре? Дитя моё неблагодарное! Всё , решил! Жених у тебя один! Вскоре выдам тебя я! Венец, надеюсь, хоть тебя исправит!


Явление 7- Карл уходит.

(Карл бросает свиток, уходит, захлопнув дверь. )


Явление 8- Тамия и Густав

(После непродолжительной паузы через окно залезает Густав с букетом, подходит к Тамии со спины)


Густав:

Благословенного момента желаю я тебе, очей моих великая радость.


Тамия:

А! Боже, это ты! Пришёл неожиданно опять ко мне! Ты, мой Густав! Как давно не виделись мы! Как скучала, рыдала я тихонько в свою подушку, в ожидании томясь!


Густав:

Моя любовь, мои грёзы! Прости, моё сокровенное богатство- не виделись мы долго. Возьми в извинение подарок мой- цветы тигровой лилии я тебе принёс. Цветы прекрасные, посмотри! Привезли специально мне купцы с Далёкого Востока. Для тебя, моей любви!


(Густав дарит Тамии цветы. Она их прижимает к себе, вдыхает аромат и кладёт на стол)


Тамия:

Густав, прошу тебя, поторопись. Время улетает слишком быстро. Весть плохая ждёт нас двоих: мой отец дочь свою хочет выдать под венец! Промедлишь-будет поздно! Закончится роман!


Густав:

Вот здесь прости сотню раз своего презренного поклонника. Сказать я буду должен. Не свидимся мы с тобой ещё долго. Случилась у меня в отчизне серьёзная беда. На границах  война начнётся скоро. Жгут враги костры, горят деревни. Я- правитель, мне войско возглавлять. Не знаю я, когда вернусь.


Тамия:

Не опоздаем ли? Отец в намерениях серьёзен, видно. Поклянись мне, что вернёшься скоро ты.


Густав:

Улыбки сотен тысяч ангелов не сравнятся с твоей. Твоих очей не забуду никогда. В верности я поклянусь тебе. Как закончится война, прискачу к тебе снова на коне, заберу тебя с собою наконец. Помолвку отметим мы. А сегодня, жаль, расстаться мы должны.


Тамия:

Густав! Подожди! Побудь со мной ещё чуть-чуть!


Густав:

Жди, молись за возвращение, за мой успех. Я вернусь, я клянусь!


(Густав уходит через окно, затем скачет на лошади. Тамия из окна провожает его взглядом)


Явление 9- Тамия одна.


Пастушок:

(За сценой)

Прискорбно жаль, но поход затянулся. С последней встречи два долгих месяца прошло. Хорошо, с венчанием  дело тоже затянулось. В молитвах Тамия провела все дни.


Тамия:

(На коленях перед иконой, покрыв голову платком)


Мария Дева! Услышь ты свою дочь! Утоли мои страдания! Молитвам внемли! Любовь ты нашу благослови! Пусть живым вернётся он! Пусть скорей вернётся! Простри на землю свет для нас двоих! Не могу я без него! Без него во мне бушует мрак и пустота! Венцом за нелюбимого мне грозит отец! Для меня, где друга нет, там весь свет уныл, словно ряд на кладбище могил, а судьбы замужества страшусь, как плена кочевников-татар! Замужества за нелюбимого боюсь! Лишь с одним готова я пойти! Страдает без него душа моя! Тяжко сердцу! Сижу одна и плачу я! Внемли, прошу, ты помыслам моим!


Неизвестный:

(За сценой)

Тамия, юное дитя! Молитву, прошу, останови.


Тамия:

А где вы сами? Не смущайте деву! Покажитесь!


Неизвестный:

Если хочешь увидеть в обличии меня, то сделай кое-что. Не бойся, не обижу. Подойди к зеркалу своему.


(Тамия выполняет просьбу)


Неизвестный:

Зажги возь него новую свечу.


(Тамия выполняет просьбу)


Неизвестный:

Хорошо. Теперь сделай последний шаг. На твоём столе лежат тигровой лилии цветы. Возьми наиболее высохший лепесток. Иглой напиши своё самое заветное желание. Но, прошу, всё делай молча. Затем сожги его над своей свечой, а прах цветка на зеркало раздуй.


(Тамия выполняет просьбу)


Неизвестный:

Все правильно, деточка моя. Всё, что я просил, ты сделала точь в точь. Теперь ты увидеть меня сможешь.


Явление 11- Тамия и Неизвестный.


(По волшебству за её спиной появляется Неизвестный)


Неизвестный:

Я сзади, оглянись!


(Тамия видит и пугается)


Тамия:

Кто вы, окаянный? Как зовут тебя?


Неизвестный:

Сё есть мелочный вопрос. Зовущие по имени встречают суть его. Все зовут меня прозвищами придуманными. Имени никто не знает. Хотя, позвольте, имя? Что есть оно? Звуков набор условный. В дела друг другу смотреть надо. Тебе признаюсь я: твой сосед- волшебник и колдун. На всё способен он- гадание, целительство, в горе при желании помочь может…


Тамия:

Раз  ведайте, то скажите: как мой Густав? Ушёл в поход он месяца два назад. Как он? Не убила ли его неприятеля стрела?  Не стал ли он жертвою обмана? Когда вернётся? Скоро ли?


Неизвестный:

Несчастная влюблённость! Людям позавидовала бы сама кромешная! Сказать всё сразу я осмелюсь. Много неудач в боях встретил он. Слухами полнится земля, что в плен попал Густав при Маглича осаде. В сырой темнице встречает он зарю. В ней же провожает принц закат. Жалок ныне внук венедов. Помощь не помешала бы ему.


Тамия:

(Падает на колени)

Пожалуйста, помогите! Вы ведь можете? Вы же творите чудо! Сами говорили! Без него мой не будет долог век!


Неизвестный:

(Слегка смеётся и гладит Тамию по голове)

Кошкам- живую мышь. Мышам наисвежайшее зерно. Лишь ждать осталось вам. Больше делать нечего. Молитвами сему горю не поможешь. Молитва, скажу я, пустота. Ложная надежда людишек мелких. Над тобою сжалюсь я, в горе помогу. Жди, юное дитя! Прощай!


Явление 12- Неизвестный исчезает. Тамия одна.


Пастушок:

(За сценой)

Вестей, однако, не было опять. Помог ли неизвестный али нет- неизвестно никому. Хорошо, дело с венчанием снова затянулось. Однако, как назло, без ведомых на то причин, Тамия наша захворала. Приковала ее судьба к постели.


Явление 13- Тамия и Карл.


(Тамия в постели, болеет. Возле неё Карл)


Карл:

Ах, что же за наказание с небес? Моё единственное дитя! Что ж за горе случилось с нами? Есть ли то проклятье за наше неразумное решение? Неугодно ли кому венчание? Или ещё есть беда какая? Дочь моя, подожди. Скоро знахарка придёт. Осмотрит, скажет, что случилось.


Тамия:

Поскорей бы! Тяжело, жарко мне!


Карл:

Не стони! Придёт спасение! Найдём лекарство!


Явление 14- те же и бабка


(В комнату заходит бабка, снимает накидку)


Бабка:

Пусть Всевышний к вам будет благосклонен! Где дочь ваша?


Карл:

Здесь моё дитя. Ей с чего-то, неизвестно, худо стало. Не знаю я, за что нам это. Молитвой ли помочь? Хотя, может, стоит вас всё же оставить наедине?


Бабка:

Беспокойством не сделайте вы лучше. В этом прока нет. Молиться, да, пока попробовать вы можете.


Явление 15- Тамия и Бабка


(Карл уходит, закрыв дверь. Бабка осматривает Тамию)


Тамия:

Скажите, что есть это? Что овладело мной? Язва ли? Падучая али инфлюэнца? Жить ли мне?


Бабка:

Не бойся, деточка наша… Болезнь твоя не страшна, смертью не грозит. Ей женщины болели и болеть будут. Будь спокойна. Беременность всего лишь у тебя. От Августейшей особы Августейшее дитя. Наследник будет государству!


Тамия:

(В слезах)

Но я не замужем! Нет мужа у меня! Ах, проклятое я дитя! За что проклятье мне? Прошу тебя, молчи! Иначе, как объясню отцу? Проклятье семейное будет мне! Стыд престолу! Позор народу!


Бабка:

(Перекрещивается)

В потрясении я! Как возможно это? От кого?


Тамия:

В том есть дело! Не знаю я сама! Не от кого! Бес ли мною завладел? Проказни его ли будут это?


Бабка:

Боже, Боже, свет! Упаси нас Всевышний!


Тамия:

(Хватается за одежду бабки, продолжая плач)

Сбежать ли из дому мне? Чтоб отчизну не позорить? Отдай мне свою накидку! В ней я скроюсь, убегу! А сама молчи, молчи! Прошу! Тайну нашу сохрани!


Бабка:

Ладно, деточка! Клянусь, что лишь мы с тобой и более никто!


Пастушок:

(За сценой)

Обещание своё, скажу, знахарка исполнила. Как ночь пришла, в накидке старой, Тамия, вся в слезах горючих, отчий дом покинула. В лесу дремучем, по началу, желала она найти приют. Но нет. Не свезло. Чужачку природа не приняла. А срок идёт! Рано ль поздно родит дитя! Ей бы кто дал ночлег, тепло, заботу и любовь. Хотя, постой, может, отрадный Густав? Может, он уже спасён и, возможно, он приютит  свою любимую, на ком жениться обещал? Может, хоть отец её приютит? Решила горе-мать. Месяцы путь занял. Пешком прошла несчастная всю дорогу.


Действие 4- ворота в замок Густава. Дождь.


Явление 16- Тамия у ворот.

(Тамия с большим животом, в накидке, закрывающей и лицо, грязная и в репейниках, стучит в ворота. Отворяет стражник в кольчуге с шлемом и с фонарем в руке.)


Явление 17-Тамия и стражник


Стражник:

Кто есть ты? Путник, наказанный судьбой? Ведьма ли? Какое с собой несёшь проклятье?


Тамия:

Пожалуйста, помилуйте! Я с пути, хладна и голодна! Смилуйтесь! Прошу! Дайте свидеться с королём! С Густавом, коль вернулся с похода он. Коли жив ещё!


Стражник:

Король то? Густав? Жив, прекрасно! Беду не накличь нам, оборванка! Вернулся полгода ещё назад. Победой закончилась война. Покрыл славой он себя. А зачем тебе он? Плебеям всяким видеть лишний раз монарха нет нужды!


Тамия:

(Падает на колени)

Смилуйтесь, прошу! Мне очень нужен он! Не злого умысла обман! Не чар колдовских план! Мне нужен он! Прошу вас, ради нашего Спасителя!


Стражник:

Настойчивая всё же ты, крестьянка! Может, правда нужен он? Погоди ты у порога. Тебе его я позову.


(Стражник  уходит. Через время появляется Густав)


Явление 18-  Густав и Тамия


Тамия:

(Старается прижаться к груди Густава)

Густав, как я рада! Как отрадно мне, что ничего с тобою не случилось! Сберегла тебя судьба!


(Густав отодвигает её)


Густав:

Кто ты, оборванка?


Тамия:

(Скинув капюшон и открыв лицо)

Не узнаёшь ли меня, свою главную любовь? Девицу, ради которой ты мили на лошади скакал, к которой на башню залезал? С которой ночи проводил? С кем после похода венчаться обещал?


Густав:

Тамия? Ты? Где твоя былая белизна?


Тамия:

В том беда моя. Во мне дитя. Сбежала я из дворца. Надеялась найти понимание у тебя…


Густав:

Прощай на веки отныне!


Явление 19- Густав уходит

(Густав закрывает дверь)


(Небольшая пауза. Тамия понимает, что ей не отворят)


Тамия:

Вот какой, к несчастью, любовь на деле оказалась! Разбитый глиняный сосуд! Горе мне, несчастной… Как мне быть отныне?… Может, Фридрих… Вроде ведь, как сноха, понравилась же я ему? Пойду, попробую. Надеюсь, себя надежда оправдает. Может, простят меня, забудут мой каприз?


Действие 5- палата Фридриха. Стол со всякой едой.


Явление 20- Фридрих, трубадур, пара стражников.

(Фридрих у стола, потихоньку что-то ест. Рядом с ним трубадур. Сзади пара стражников).


Фридрих:

Да, поёшь ты всё же хорошо. Но то, что сказать хотел ты песней, я понять не смог. Тебе бы средь стихов и баллад стоило подобрать нечто более близкое уму земному.


Трубадур:

Но вы отвергли уже десятки вариантов. Что предложить вам ещё?


Фридрих:

Так если сам не знаешь чего-то воистину хорошего, то за что винить меня? Вообще, откуда ты берёшь столь банальную дребедень? Небось это нечто из народного? Хотя, в нём я не сомневался никогда. Как был народ скотом, так скотом всё ныне и живёт. Стоит ли верить в достойность тех, кто столь скудные творенья принимает за приличное искусство? …


Явление 21- те же и слуга.

(В комнату заходит слуга)


Слуга:

Мой господин! Вашего дозволения у ворот ожидает какой-то гость.


Фридрих :

Интересно было бы разведать, насколько пригоден гость. Будет ль он граф по крови? Издалёка ли посол? Может, обеспеченный купец? Надеюсь, не нищий за дверьми холоп?


Слуга :

Обрадовать, простите вы, не смогу я больно. Вашей милости ожидает какая-то бродяжная девица. Вся в репейниках, одежда её в грязи.


Фридрих :

Отчего не прогнали же её взашей? Парадная дворца не есть базар. Не стоит нам особо, чтоб всякий грязный пешеход дорожной пылью пачкал нам проход. Хотя, слушать порою нужно их народ. Король хоть Божий есть потомок, но назначен он своим отцом над людьми следить. В том, прискорбно жаль, есть тяжёлая ноша наша. Потерпим ещё один  мы раз. Впускайте!


Явление 22- слуга на время уходит. Через время приходит с грязной Тамией. Фридрих и Тамия


Фридрих:

Боже! Кто ты есть, скажи. Представься нам. Есть такое чувство, что лицо твоё я видел у какого-то знакомого. Вспомнить сейчас мне пока что туго.


Тамия:

Вы в чувствах не ошиблись. Правда, встречались мы давно. Точнее, года три назад, когда с отцом моим  обсуждали план нового вторжения. Я возь него сидела. Был на улице холодный вечер. Может, вспомните ещё, как в ответ на какое-то ваше предложение, перебив своего отца, я вас случайно оскорбила. А после случая такого, сравнительно недавно, во мне нашли супругу вы наследнику своему.


Фридрих:

Вспомнил я тебя похоже. Тамия ты? Верно же?


Тамия:

Будете вы правы.


Фридрих:

Какими судьбами сбежала ты из дома? Отчего ты вся в грязи?


Тамия :

Отчим мой. Позвольте заслужить у вас прощение. Была капризной я, признаюсь. Но сегодня изменилось всё. Хотели взять меня сыну в жёны? Ну что же, отныне я согласна. Мне сейчас некуда идти. Сбежала от стыда из дома своего. Я холодна и голодна. Ещё во мне дитя. Приют мне очень нужен. Согласна я на всё.


Фридрих :

Говорить слова свои тебе стоило пораньше. Твоя возможность упущена давно. Когда за тобой были трон, наследство и казна, с тебя можно было что-то взять. Жаль, прошло время по глупости твоей. Нам нужна лишь дочь монарха. Оборванок мы в покоях не ждали никогда. Чего же отныне взять с тебя? Любовью с старческих глубин короли не славились и поныне. Нет, бывала пара случаев, когда любовь считалась предшественником венца, но старческой мудростью своей я осознал давно, что в корне обоих инцидентов лежала банальная корысть. Вступай куда желаешь ты сама. Помни, что тебе тут крова нет отныне.


Действие 6- поляна, опушка. Бревно и пень.


Явление 23- Тамия.

(Тамия садится на бревно)


Тамия:

Ох, за что горе мне? В чём пред светом согрешила я? Ведь вела меня лишь немудрая любовь. В любви остаться я хотела. Не размышляла я о желаниях престола. Почему со мной так повели? Горе мне!


Явление 24- Тамия и старик.

(Появляется старик с тростью)


Старик:

Долго по пути бродил я, долго в пути я милость Божию искал. Встреться мне, доброе сердце, накорми странника обедом! Будь что есть: каравай аль сухарь, мясо али дичь.


Тамия:

Мы с тобой родны. И ты в пути, и я в пути. Понимаю я твою усталость. Утоли свой голод. Ты прости, но на еду не богата я. Бродя по забытым лесным тропам, для себя набрала я горсть ягод жалких. Хоть малы они, хоть мало их, зато вкусны они, поверьте. Всё, что есть.


(Тамия отдает старику ягоды. Старик садится на пенёк и с удовольствием есть каждую из ягодок по очереди)


Старик:

Хоть ягода мала, но и та еда. Не наврала. Всяк вкусна. Будучи в дороге, узнал одну весть случайно. Знакома ль тебе новость? Сказывают в народе: в соседних землях у короля дочь сбежала из под венца. Хоть дочь, согласно слухам, была упряма и капризна, мне всё же жаль несчастного отца. Опустело семейное гнездо. Нет орлицы, нет орлят. Он один, орёл бескрылый, из всех остался. Как дальше всё пойдёт? За людей боюсь. Да и где ж девица? Что причиной побега стало? Большое лихо, девичья наивность или немудрое упрямство?


Тамия:

Новость знакома мне. Не врали люди. Было это почти год назад. Что упряма- может, правда. Могу сказать ещё одно.  Поводом для побега была и глупость, и наивность. Про венец не врали тоже. Готовилось венчание двух соседей. Но жалкая глупышка любила совсем другого. Любовь взаимной казалась ей. В обмане витала она. Готовились к побегу влюблённые, но война разлучила их. Обещал вернуться принц с боёв. Дочь за молитвой просидела, пока в ночь одну не объявился ей сон несчастный. Колдун один. Кто он-никто не знает. Назвав себя провидцем, печальную картину нашептал, словно принц, проиграв в бою, томится в сырой темнице. Юное схватилось сердце. Обещав помочь, колдун ушёл. А царевна без всяк причин подхватила себе дитя. Колдун ли тот виноват? Чую, да. Всё я знаю, ведь дочь та-я!


Старик:

Вот те на! Ну дела!


Тамия:

Да, правда это! Я несчастна, брошена судьбой. Сбежала из дома я родного, чтоб не позорить народ! Чтоб не позорить любившего меня отца. Как случилось всё? Ах, горе мне! Кто бы мне помог? Кто б беду решил?


Старик:

В беде винить должны злодея. За воровство ловить должны вора. Думаешь, некто неизвестный виноват? Раз он виноват в беде, значит нужно идти к нему.


Тамия:

Но куда? Где ж его искать? Окаянного злодея?


Старик:

Вопрос на самом деле сложный. Хотя, постой, вспомнил я байку одну. Сказывают в народе, что где-то рядом, в пещере некой живёт один волшебник. Славу сыскал он не из лучших. Многих оставил колдун с каким-то горем. Не знаю, что с ним делать. Сходи, попробуй. Может, смилуется и пощадит. Вернёт всё вспять.


Тамия:

Страшно мне, боюсь. Но надежда живёт ещё во мне. Желаю перемен. Пойду, попробую. Спасибо тебе за совет.

Действие 7- тёмная пещера. В ней столики, наподобие кабака


Явление 25-  девятеро Неизвестного.

(Девять прислужников Неизвестного сидят за столами, едят и болтают)


Первый:

Напомню снова нам

Историю простую,

Как в саду Ган Эдем

Поссорились впустую

Младенца малых два.

Зачем вражда случилась,

Осмыслить мы едва

Сумеем, хоть таилась

Здесь важная деталь.

Брань долго между ними шла,

Пока сынок один

Отца на помощь не позвал.

Как вы понять смогли,

Скандал закончился и всё.

Вопрос решить всё же не сумели,

Но с тех времён в народе повелось,

Что слухи о них разные

                                          пошли:

Один с тех пор и ныне- верное

                                               дитя,

Ну а второй- ослушник

                            непослушный…


Второй:

Что ль, опять? Одна и та же песня! Тошно сердцу!


Первый:

Ну что же вы? Песня же про таких, как все мы.


Третий :

От того и тяжко нам.


Четвёртый:

Тише вы, ребята! Не слышите ли вы инородный звук? Чьи-то неуверенные шаги.


Пятый :

Да, точно, есть. Словно к нам неуверенно движется девушка.


Шестой:

Раз есть новый шанс, может нам скрасить унылость жизни шалостью не первой?


Седьмой:

Тоска мне надоела! Насчёт предложения я лично только за.


Восьмой:

Замучила жизнь, не спорю! Участвовать я буду тоже.


Девятый:

Так начнём же дело быстро!


(Свет пропадает.)


Явление 26- те же и Тамия.

( На сцене появляется Тамия. Вдруг резко, со смехом, её начинают трогать все девятеро. Свет включается)


Второй:

Смотри ты! Точно! Девушка!


Шестой:

Черновласа! Светлолица! Наверное, царица!


Седьмой:

Вся в репеях, оборванка!


Тамия:

Пощадите вы меня!


(Девятеро останавливаются)


Первый:

Чего забыла ты в крае нашем?


Тамия:

Прошу у вас прощения, что зашла без приглашения. Если виновна я, соглашусь. Только поймите вы меня- у меня беда. Надеялась здесь найти помощь и понимание. Говорил мне один, что где-то здесь живёт некто неизвестный. Имени его никто из смертных не знает. Все лишь прозвищами зовут его. Пришёл однажды ко мне ночью. Страхом я объята до этого была. В одной беде согласился он помочь. Обернулось в итоге тем, что, не решив одной беды, я упала в несчастную другую. Не стала я нужна никому. Из-за стыда сбежала от отца. В надежде я, что всё исправит он. Иначе как иначе? Подскажите ли мне, где он? Разрешат ли мне что-нибудь сказать ему?


Шестой:

Ну что ж, беда, наверно, будет всё же велика. Что случилось, не объясняй. Мы всё знаем уже давно. До него мы тебя проводим. Но в начале развлекись ты с нами, забудь свой путь- станцуй ты с нами, сыграем вместе. Игра простая- ответь на вопросы наши.


(Девятеро хватают Тамию и начинают с ней танцевать, по очереди отдавая Тамию друг другу . Каждый из них по очереди задаёт вопрос, на который Тамия дает ответ)


Первый:

Может ли быть апостолом младенец?


Тамия:

Закон сие не позволяет.


Второй:

Достойны ли девушки той цены, что себе назначить они желают?


Тамия:

Вопрос, какие сами. Одним нельзя точно. Другие, наверно, да.


Третий:

Утолит ли когда-нибудь свой голод человечество?


Тамия:

Может, чьим рукам и дозволено, но мы, земные, сделать не сможем это.


Четвёртый:

В чём все прелесть золота приметили?


Тамия :

Не алхимик я, не ростовщик. Не я оценивала металл.


Пятый:

Достоин ли кто-то смертный настоящей вечной похвалы?


Тамия:

Скорей всего, не достоин этого никто. Но по своим заслугам награда быть должна.


Шестой:

Сколько дней жить будет правда?


Тамия:

Ответа не знаю на вопрос. Мне говорили, что правда вечна. Но сейчас, пред вами, я в этом сомневаюсь.


Седьмой:

Если Бог отдал людям мир, то может ли голый и голодный без спроса что-то взять у сытого?


Тамия :

Может, здесь и сокрыта несправедливость, я однозначно ответить побоюсь.


Восьмой:

Стоит ли жизнь своих сопутствующих мучений?


Тамия:

Хоть жизнь- явление прекрасное, но цены назначить ей я, простите, не смогу.


Девятый:

Достоин ли творивший злодеяния кары, за серебро нашептанной судье?


Тамия:

Я не знаю!


Неизвестный:

(За сценой. Громко, с эхом)

Что творится в чертогах моих? Что за гость снова у нас? Отпустите вы её! И уйдите все отсюда! Поговорить, наверно, со мною хочет она.


Явление 27- девятеро уходят. Приходит Неизвестный

(Девятеро покорно уходят, бросив Тамию. Неизвестный выходит на сцену). Тамия и Неизвестный.


Неизвестный:

Тамия же ты, правда? Помню я тебя пока ещё.


Тамия:

Хорошо, что не забыли. Как, наверно, понять ты смог, пришла я не зря. Обещал ведь ты помочь? Где же помощь? Про Густава в темнице ты наврал, а я из-за напасти новой сбежала из родного дома. Ты ли несчастья виновник?


Неизвестный:

Да. Люблю я мелкие поступки, баловать колдовством себя. Многих мирян я смог удачно провести. И дитя твоё- моих, скажу, проделок дело.


Тамия:

Но за что жесток со всеми ты? Почему жесток ты так со мной? Ведь желала я лишь быть с любимым. И так жила во страхе я, посколь замужества боялась. Надеялась несчастная на помощь, а как поступил ты, жестокое творение? Что ж сделать с тобой должны за твои обманы…?


(Неизвестный останавливает её речь жестом)


Неизвестный:

Как девам всё же запомнить сложно, что слабы они предо мной? Пред кем уймут они свой порыв бесконтрольный? Винить, или, ещё страшней, просить помощи у тех, кто тебя в разы сильней? Не стоит. Сиди ты смирно лучше. Будет угодно им, помогут тебе сами. Угодно или нет- вопрос решают тоже лишь они. Они-хозяева своих деяний.


Тамия:

Но в чём секрет твоего бессмысленного зла? Зачем тебе проделки все? Разве ль хорошо людям портить судьбы?


Неизвестный:

У всех ко всему своё мнение найдётся. Дай людям судьбу свою творить- так сгинут вскоре все. Ведь помыслы сердец людских- от юности зло его. Так было, жаль, испокон веков. И будет зло с людьми всегда. Нашёлся б средь людей кто-то Гелерда святее. Таких не будет, к сожаленью.


Тамия:

Но причём сейчас твоя притча? Зачем со мной так бессердечно обошёлся? Называешь ещё чужое горе шуткой!


Неизвестный:

В мире стужи нет- есть скудость теплоты. В мире мрака нет- есть скудость света. В мире злобы нет- есть скудость доброты. Она повсюду. Желала ты любви- я тебе истину образа открыл. Нет любви невинной. Везде корысть слепая. А ты, жалкое дитя, в чужие поверила сказки. Что любовь не вольна, бескорыстна…-немало слухов средь глупышек ходят. Все мифы- людей обман. Загадка одна мне не открылась пока ещё- отчего всех женщин всегда тянуло на запретную любовь? Отчего своим глазам выбирали глас ослепленного сердца?


Тамия:

Похоже, вы оставите несчастную в обмане?


Неизвестный:

Всё верно осознала ты.

Действие 8- комната Карла.

Комната пыльная. Кровать, столик у окна. В окне дождь.


Явление 28- Карл.

(Карл сидит у стола, смотрит в окно. Слышится спокойный дождь)


Карл:

(Смотря в окно, не поворачивая взгляд)

Дождь… Тихо капает за окном… Всё же, несправедливо, есть счастье дождю. Не знает горя дождь. Не знает он душевного терзания…Достоин он зависти людской… Ну а я?…Что же я?… Мне хотелось плакать. Да есть ли в этом смысл?…Может, всё же ошибся я?…Может, неправильно с дочерью поступил?… Не хочется так думать… Ведь я действовал в угоду государства. Моё желание не решает. А что же делать? Ведь я монарх. Мне нельзя иначе… Продержится ли без меня отчизна?…


(Небольшая пауза)


Карл:

…Ищем её не первый месяц. Да нет вестей. У меня вопрос не в том, где она, а в том: за что? Почему?  Может, корысть-исток бед. Может, ей зря предался я? Нет. Я монарх- забота о стране возложена на меня. Опозорил я однажды уже народ. Боже! Как ведь станет, коль мир покину я? Кому престол по наследству передам. Кому оставлю всё? Кто отчизну будет защищать?…  Жениться ль?… Состарился. Уж поздно мне… Кончаются дни мои. Наступит скоро день… Не оправдал я надежды трона! Совсем старик я стал!… Горе!


(В комнату заходит слуга)


Явление 29- Карл и слуга


Слуга:

Мой король. К вам желает некий гость.


Карл:

(Продолжая смотреть в окно)

Гость, сказал?… Ну что ж. Я-защитник государства. На мне лежит народная надежда. Нехорошо, коль какую-нибудь несчастную старушку своим презрением обижу. Что ж, пускайте гостя.


(Слуга уходит, через время заходит Тамия с пеленованным ребёнком)


Явление 30- Карл и Тамия с ребенком.


Тамия:

(Грязная, истрёпанная и с пеленованным ребенком)


Отец, прости меня. Прости неразумность дочери своей. Да, сбежала я по глупости  своей. Страх, обман и стыд. Как стыдно мне!  И дитя в руках- моё…


(Тамия замолкает. Карл радуется возвращению Тамии, приближается, чтоб обнять её)


Карл:

Тамия! Доченька моя родная! Вернулась ты! Спасибо, небеса! Утешили отца! Как счастлив я, что вернулась ты! Спасибо, Боже! А сынок-то! Сынок!  Скажу я- теперь наследник будет он!


(Карл умирает.)


КОНЕЦ