Король Дарлии [Светлана Борисовна Лоскутова] (fb2) читать онлайн

- Король Дарлии 2.31 Мб, 239с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Светлана Борисовна Лоскутова

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Светлана Лоскутова Король Дарлии

Призраки замка

1

Алевтина Андреевна, немолодая полноватая женщина приятной наружности, открыла калитку и вошла во двор дома. Он сразу показался ей не совсем обычным, но она приняла это как должное. Ведь здесь обитала известная колдунья и ясновидящая с завораживающим именем Кассандра.

Дом внешне напоминал средневековый замок в миниатюре и был покрашен в изумрудный цвет. Алевтина Андреевна не спеша прошла по вымощенной красным кирпичом дорожке, окруженной аккуратными клумбами с розовыми петуньями, поднялась по ступеням высокого крыльца и постучала в дверь. Внутри послышались торопливые шаги, щелкнул замок, и дверь резко распахнулась.

Перед гостьей предстала высокая молодая женщина с тонкими чертами лица, мертвенно-бледной кожей и длинными, черными как смоль волосами. Все ее тело от подбородка до самых пят было облачено в свободное платье черного цвета, единственным украшением которого являлся амулет в форме глаза с большим красным камнем. «Именно так я тебя и представляла», – удовлетворенно подумала Алевтина Андреевна. Она словно завороженная смотрела на ясновидящую и не могла произнести ни слова. Хозяйка жестом пригласила ее войти внутрь, гостья повиновалась.

Алевтина Андреевна прошла по полутемному коридору вглубь дома и оказалась в комнате, которая показалась ей еще более странной, чем сам дом и его владелица. Из-за тяжелых плотных штор на окнах там почти ничего не было видно. Только несколько свечей на столе, занимавшем центр комнаты, озаряли ее неровным тусклым светом. Среди мерцающих огней Алевтине Андреевне удалось хорошо рассмотреть стеклянный шар около полуметра в диаметре на резной короткой ножке, внутри которого все переливалось и сверкало. Но женщину сильно озадачил не сам шар – точно такой же она видела по телевизору в передачах об экстрасенсах, – а то, что находилось на нем сверху.

Это было существо, сильно смахивавшее на летучую мышь, но с абсолютно гладкой, без шерсти кожей фиолетового цвета. Оно своим видом не на шутку напугало женщину, и Алевтина Андреевна мысленно три раза перекрестилась и помолилась. «Господи, помилуй», – произнесла она про себя.

Ясновидящая жестом указала ей на кресло возле стола, а сама села напротив. Она уставилась на гостью своими огромными глазами, один из которых был небесно-голубым, другой зеленым, и Алевтине Андреевне от ее пронизывающего взгляда стало совсем не по себе. Она уже жалела, что пришла сюда, но сразу уходить было как-то невежливо.

– Я к вам, собственно… – начала она, одновременно вытирая со лба капельки пота, выступившие от волнения.

– Знаю, – еле слышно произнесла ясновидящая, не дав ей закончить фразу.

Правда, Алевтине Андреевне показалось, что голос прозвучал у нее в голове, при этом губы сидевшей напротив женщины даже не шевельнулись.

– Вот, – гостья выложила на стол фотографию своей любимой кошки Матильды и подвинула ее к ясновидящей. – Пропала несколько дней назад… Я прямо места себе не нахожу.

Кассандра лишь мельком взглянула на фото, подняла вверх руки с длинными черными ногтями, похожими, скорее, на когти, и положила их поверх стеклянного шара. В это время странное фиолетовое существо, видимо, испугавшись чего-то, дернулось и несколько раз взмахнуло крыльями, но потом успокоилось и снова неподвижно застыло в прежней позе. Между тем внутри шара все пришло в движение. Разноцветные искры, наполнявшие все его пространство, закружились и образовали в центре некое подобие тайфуна. Он двигался все быстрее и быстрее и вскоре, достигнув максимальной скорости, стал рассеиваться. Алевтина Андреевна ясно как белый день увидела свою любимицу.

Матильда чинно лежала на видавшем виды диване, сплошь уставленном декоративными подушками с вышитыми цветами, и тщательно вылизывала свою белую пушистую грудку. Рядом с ней в старомодных очках на носу и с газетой «Городские новости» в руках сидела немолодая женщина в застиранном фланелевом халате.

– Да это же наша дворничиха тетя Валя, – узнала ее Алевтина Андреевна. – Ах вот значит как! Матильда у нее! Вот и доверяй после этого людям!

Ей вдруг припомнился восхищенный взгляд тети Вали, который она каждый раз при встрече во дворе бросала на ее любимицу.

– Спасибо вам огромное, – стала благодарить ясновидящую Алевтина Андреевна. – Вы просто не представляете, что вы для меня сделали. Вы вернули меня к жизни…

Она достала из своей сумочки конверт с вознаграждением и аккуратно положила его на край стола. Ясновидящая молча наблюдала за ней. Гостья из вежливости посидела еще с минуту и заторопилась.

– Не буду больше отнимать ваше драгоценное время, – сказала она, встала с кресла и с натянутой улыбкой, спиной к ясновидящей, стала отступать к двери.

Однако женщина так и не успела до нее дойти. Фиолетовое существо на шаре снова дернулось, взмахнуло крыльями и поднялось в воздух. Оно с бешеной скоростью стало кружиться по комнате, издавать короткие щелчки и этим до смерти напугало гостью. Алевтина Андреевна буквально выпрыгнула из комнаты в коридор и захлопнула за собой дверь. Она снова мысленно перекрестилась. «Все-таки это большой грех – ходить к экстрасенсам», – подумала она, покачала головой и заторопилась к выходу.

Алевтина Андреевна сбежала по лестнице и с такой скоростью помчалась к калитке, что даже не заметила на своем пути светловолосого мальчика лет четырнадцати, который, ни о чем не подозревая, шел ей навстречу. Он едва успел отскочить в сторону на клумбу, как что-то огромное, едва не сбив его с ног, пронеслось мимо. Еще секунда, и оно исчезло за забором, окружавшим дом со всех сторон.

Феликс – так звали мальчика, – приходя в себя от увиденного, постоял какое-то время, а потом вернулся на дорожку и направился к крыльцу. Он не спеша поднялся по лестнице и вошел внутрь.

– Сынок, это ты? – услышал он ласковый женский голос. – Хорошо, что ты пришел. Сейчас будем обедать. Все уже готово.

Навстречу ему вышла женщина со светло-русыми волосами, собранными на затылке в пучок, одетая в розовый шелковый халат с красными драконами. Это была та самая ясновидящая, которая совсем недавно так напугала Алевтину Андреевну. Однако теперь она выглядела иначе: ее парик и мрачного вида одежда остались лежать в комнате для приема клиентов. Женщина, которую в повседневной жизни звали Ольгой, подошла к сыну, погладила его по растрепанным волосам и прижала к себе.

– Ну, мам, хватит, – отстранился он от нее. – Я ведь уже не маленький! Кто это у тебя сейчас был?

– Клиентка… А что?

– Выбежала как ненормальная, чуть меня с ног не сбила! Чем ты ее так напугала?

– Да это все наш Дракоша. Сказала ему, чтобы сидел смирно, но все бесполезно… Как сумасшедший стал носиться по комнате. Больше так не делай! – Ольга шутливо погрозила пальцем зверьку, который с важным видом восседал у нее на плече.

Животное было размером чуть больше ладони человека и обладало длинным хвостом, как у ящерицы. На фоне фиолетового, идеально гладкого кожного покрова выделялись только черные глаза-бусинки и такого же цвета острые коготки. Дракоша, услышав слова хозяйки, зашевелился и издал несколько недовольных щелчков в ответ.

– Да-да, я запрещаю тебе пугать моих клиентов, – повернувшись лицом к зверьку, уже строже повторила Ольга, а затем обратилась к сыну: – Феликс, где ты так долго пропадал? – спросила она и, заметив грязь на одежде сына, нахмурилась. – Опять бегали в Старый замок?

Феликс, опустив голову, пару секунд раздумывал над тем, сказать матери правду или соврать, потом все же решил выбрать первый вариант.

– Да мы с Владом только прогулялись вокруг него, и все… Мы внутрь не заходили… – сообщил он и посмотрел на мать. Увидев ее недоверчивый взгляд, он добавил: – Это правда, я не вру.

– Прогулялись? – Ольга скептически посмотрела на сына. – Ладно, садись за стол, – сказала она и пошла на кухню, Феликс последовал за ней.

Послышался тихий шелест крыльев: Дракоша покинул плечо хозяйки, занял свое привычное место на кухонной люстре и сверху наблюдал за хозяевами.

– Мам, а что такого в этом замке? – спросил Феликс, когда уже сидел за столом и с аппетитом уплетал бифштекс с вареным картофелем. – Чего его все так боятся?

Ольга как-то странно посмотрела на сына. Ее взгляд показался Феликсу таким сердитым, что он внутренне сжался. Женщина заметила эту перемену в нем и улыбнулась, а ее глаза снова наполнились любовью и теплом.

– Не разговаривай за едой, – поучительным тоном сказала Ольга. – Когда я ем, я глух и нем, – изрекла она известную пословицу и молча продолжила трапезу, словно не слышала последнего вопроса сына про замок.

Неожиданно в дверь дома постучали, и Феликс тут же сорвался с места и кинулся в прихожую.

– Это ко мне! – бросил он матери на ходу, Ольга недовольно покачала головой, но ничего не сказала.

На пороге стоял лучший друг и одноклассник Феликса Влад Воробьев. Это был невысокий мальчик с очень короткими, торчащими вверх темными волосами и карими глазами. За свою «птичью» фамилию он получил среди мальчишек прозвище Воробей. Его семья жила по соседству. Отец Влада, Егор, работал полицейским, а мать, Анжела, была экскурсоводом в местном музее.

– Ты чего? – удивленно спросил его Феликс: было уже довольно поздно.

– Да я на минутку, – сказал нежданный гость и вошел в дом.

– Кто там? – крикнула из кухни мать Феликса.

– Тетя Оля, это я – Влад, – громко ответил Воробей, а потом с заговорщическим видом и уже приглушенным голосом обратился к Феликсу: – Пойдем к тебе… Мне нужно кое о чем тебе рассказать, – добавил он и, не дожидаясь ответа, ринулся вверх по лестнице в комнату Феликса, которая находилась на втором этаже.

Это была мансарда с низким потолком, обустроенная в минималистическом стиле. Письменный стол, два стула, книжные полки на стене, раскладной диван и шкаф для одежды – это все, что составляло интерьер комнаты. Из-за скромных размеров помещения находившиеся в нем предметы были очень компактными и без особых излишеств.

Войдя к Феликсу, Влад сразу забрался на диван и во все глаза уставился на висевшую над ним картину – единственное украшение комнаты. На ней был изображен родной город мальчиков с необычным названием – Ключи. Окруженный со всех сторон холмами и рекой, он в основном состоял из одноэтажных домиков, над которыми возвышались только здания мэрии, двух школ, больницы и водокачки.

С видом современного города на картине никак не гармонировала фигура человека в правом нижнем углу, стоящего спиной к зрителю. Он был одет в старомодный длинный плащ и держал посох в руках, всем своим видом напоминая странника из какой-то старой волшебной сказки. На заднем плане картины над одним из холмов возвышался замок с башнями, очертания которого были неясны. Создавалось впечатление, что странник направляется именно туда.

По белому плащу в углу картины тянулась размашистая подпись в завитках: «Константин». По всей видимости, так звали создателя картины.

– Ты чего пришел-то? – поинтересовался Феликс.

– У меня крупные неприятности, – с поникшим видом сообщил Влад, отводя взгляд от картины. – Вот, пришел с тобой поделиться… Родители каким-то образом догадались, что я снова ходил в замок… Дома был крупный скандал. Думаю, что пока нам лучше туда не соваться.

– Согласен, – вздохнул Феликс, – с замком надо повременить. Не стоит зря сердить родителей…

– Но это еще не все… – сказал Воробей, в голосе которого прозвучали нотки разочарования. – Завтра к нам на все лето приезжает родственница с Севера.

– И что с того? Какое нам до этого дело?

– А то, что она девчонка… Мать велела мне не отходить от нее ни на шаг и «окружить заботой и вниманием», – сказал Влад, произнося последние слова тоном тети Анжелы.

– Тогда это сильно меняет дело, – расстроился Феликс. – Придется везде таскать ее с собой…

– Ты что?! – возмутился Влад. – Она же обо все расскажет родителям! Ты девчонок, что ли, не знаешь? Те еще ябеды!

Он имел в виду их одноклассницу Настю, которая тайком докладывала обо всех шалостях мальчишек классному руководителю. В классе с ней почти никто не дружил, и ей даже придумали обидное прозвище – Ябеда-Беда.

– А ты что предлагаешь? – спросил Феликс. – Какие еще есть варианты?

– Может, мы как-то нейтрализуем ее? – предложил Влад. – Например, заставим ее сказать моим родителям, что она сама не хочет со мной дружить.

– Неплохая идея! – похвалил его Феликс. – Только как это сделать?

– Надо хорошенько подумать, – сказал Влад. – Ладно, мне пора… Поздно уже… – он встал с дивана, и его взгляд снова устремился на картину. – Ты как думаешь, они существуют? – вдруг спросил он.

– Сокровища? – догадавшись, о чем говорит друг, Феликс тоже посмотрел на полотно. – Надеюсь…

– Найдем их, куплю себе настоящий корабль и отправлюсь в кругосветное путешествие, – размечтался Воробей. – Только бы все это было не вранье…

Влад просто бредил морскими путешествиями. Вся его комната была забита собранными им моделями кораблей знаменитых мореплавателей – Колумба, Магеллана, Беринга, Хейердала и других путешественников.

– Ну почему вранье? – возразил Феликс. – Замок-то действительно существует, это факт! Твоя мать говорит, что князь тоже когда-то здесь жил… Об этом рассказывают летописи всякие, легенды… Ну, что там еще? – Феликс задумался, подыскивая другие убедительные аргументы.

– Может, это все придумано для туристов? – скептически произнес Влад. – Ну, чтобы их сюда больше приезжало…

– Ты что, уже правда считаешь все это выдумкой? – с обидой в голосе спросил Феликс.

– Да нет… – протянул Воробей. – Это я так, просто… Отец все время смеется над матерью… Называет все ее истории о князе Багряном сказками для наивных дураков…

– А она?

– А она верит во все эти легенды… Говорит, что в Старом замке до сих пор бродит тень этого князя, – Воробей почему-то перешел на шепот, – поэтому и запрещает мне туда ходить.

– Интересно, а кто-нибудь своими глазами видел его? – тоже шепотом спросил Феликс, глаза которого загорелись от любопытства.

– Она сама и видела! – вдруг сказал Влад и испуганно оглянулся, словно их мог кто-нибудь подслушивать.

– Она сама тебе об этом рассказала? – изумился Феликс, вытаращив на друга глаза.

– Нуууууу, нет… – протянул Влад. – Я просто случайно слышал их разговор с отцом. Он, как обычно, подшучивал над ней, а она возьми и скажи, что видела призрак князя собственными глазами.

– Ничего себе! – воскликнул Феликс. – А что дальше?

– А дальше ничего… Отец, как всегда, засмеялся над матерью, она заплакала и выбежала из комнаты. Больше родители при мне об этом не говорили, – с сожалением произнес Воробей. – Ладно, я побежал, – заторопился он, взглянув на часы на письменном столе: их стрелки показывали девять вечера. – Родители опять будут ругаться.

Друзья обменялись рукопожатием, и Влад поспешил к выходу. Как только за ним закрылась дверь, Феликс, скрестив руки на груди, встал напротив картины и еще долго смотрел на нее, думая о чем-то своем.

2

Следующим утром Влада разбудил какой-то шум за дверью. Он с трудом открыл один глаз, потом второй и взглянул на будильник: было всего шесть утра. Воробей приподнялся с кровати и прислушался: из коридора доносился звонкий девчоночий голос.

– Доброе утро, тетя Анжела, – говорила девочка. – Я – Алиса…

– Помню, помню, – послышался голос матери Влада. – Дорогая моя, как ты выросла! Стала такой красавицей! – нахваливала Анжела гостью. На минуту голоса стихли, и по доносившимся из коридора звукам Воробей понял, что мать и гостья заключили друг друга в крепкие объятия. – Влад, сынок, иди скорее знакомиться! – послышалось вскоре из-за двери.

Воробей сморщился, словно от кислого лимона, и нехотя сполз с кровати. Все еще сонный, он обулся в шлепанцы, натянул футболку с изображением пиратского фрегата, надел шорты и поплелся в коридор.

При виде гостьи лицо Влада вытянулось от изумления, и он не смог вымолвить ни слова.

«Красавицей» оказалась девочка выше Воробья на полголовы с рыжими кудряшками и веселыми зелеными глазами. Все ее лицо было усыпано веснушками, а большой рот, как показалось мальчику, походил на лягушачий. Но это было еще не все: зубы гостьи были закованы в металлические брекеты, которые Влад успел разглядеть, когда девочка ему приветливо улыбнулась.

– Очень рад познакомиться! – справившись с собой, выдавил Воробей и натянул на лицо улыбку, хотя его глаза говорили совершенно об обратном.

Мальчик скептически осмотрел гостью, и девочка, заметив это, смущенно покраснела.

– Ребятки, пошли пить чай, а потом прогуляемся по городу! Я сегодня отпросилась с работы на полдня, – сказала Анжела, не замечая неприязненного взгляда, которым сын смотрел на гостью, и направилась на кухню. – Сынок, отнеси вещи Алисы в свою комнату, – при этих словах лицо Воробья вытянулось еще больше, – ты пока поживешь на летней веранде…

«Вот оно, значит, как, – обиделся мальчик. – Гостью в комнату, а собственного сына почти что на улицу!»

– Ты же не против уступить Алисе на время свое место? – спросила Анжела, заглядывая сыну в глаза. – Ты ведь у нас настоящий мужчина? – она ласково потрепала Влада по плечу.

– Хорошо, – сквозь зубы процедил Влад и недобро взглянул на девочку, которая смутилась от этого еще больше.

Когда он отнес чемодан Алисы к себе в комнату и вернулся назад, Анжела, не дожидаясь сына, уже угощала девочку вкусными пончиками, посыпанными сахарной пудрой, совершенно не обращая на Влада внимания. Мальчик с затаенной обидой уселся рядом с ними за стол и тоже принялся за пончики, искоса поглядывая в сторону гостьи.

– Как там твои родители? Что у них новенького? Как сдала экзамены? Чем увлекаешься? – забросала Алису вопросами Анжела.

Казалось, что она хотела за несколько минут завтрака получить буквально всю информацию о жизни девочки. Было видно, что Алисе приходится прилагать большие усилия, чтобы удовлетворять любопытство своей тети. Она старалась обстоятельно и подробно отвечать на каждый заданный вопрос, и казалось, этому разговору не будет конца. Влад прикончил последний пончик, заскучал и принялся всем своим видом демонстрировать это, постоянно зевая и делая унылое лицо. Анжела наконец заметила поведение сына и замолчала.

– Ладно, потом мне все о себе расскажешь, – сказала женщина, с осуждением взглянув на Влада. – Пойдем, Алиса, я покажу тебе наш город. Ты как, не против или сначала хочешь отдохнуть с дороги?

– Я очень даже за! – обрадовалась гостья, которую, похоже, здорово утомили долгие расспросы тети.

Анжела встала из-за стола и направилась к выходу. Воробей тут же последовал за ней, надеясь из коридора прошмыгнуть к себе в комнату, но не тут-то было.

– Влад, ты тоже идешь, – обратилась Анжела к сыну, заметив, что он пытается от нее ускользнуть. – Я думаю, прогулка по городу тебе не повредит… Это гораздо лучше, чем непонятно где слоняться с утра до вечера.

При этом мать так выразительно посмотрела на сына, что он сразу понял: с ней лучше не спорить, и с недовольным видом поплелся в коридор. Вскоре Анжела и ребята вышли из дома и по Липовой улице направились к центру города.

С высоты птичьего полета Ключи напоминали дамский веер, в основании которого лежала река Елена. Центральную часть веера занимала единственная площадь, от которой в разные стороны шли три главных улицы города – Липовая, Советская и Старая Княжеская. Прямо к площади примыкала речная пристань, в теплое время года почти всегда густо облепленная туристическими лайнерами. В дневные часы приезжие стайками гуляли по Ключам, и город казался оживленным. Вечером же, когда туристы возвращались в свои каюты, он становился тихим и довольно пустынным.

В самом центре площади возвышался памятник князю Михаилу, который, как считалось в городе, и основал Ключи. С памятника начиналось знакомство приезжих с городом. Фигура князя не представляла ничего необычного. Он был изображен русским богатырем в старинной княжеской одежде, который держал на ладони миниатюрный макет города. А вот то, что находилось под скульптурой, при внимательном рассмотрении вызывало гораздо больший интерес.

Это был сделанный из цельного камня куб сине-черного цвета с высеченными на нем едва заметными письменами, фигурками людей и каких-то животных. Местные власти не раз пытались убрать непонятные изображения с куба, но это им никак не удавалось. Буквально на следующий день рисунки, как заколдованные, оказывались на своем прежнем месте. В городе ходили слухи, что тут не обошлось без темной магии, и местные жители старались обходить памятник Михаилу стороной. Однако у приезжих и постамент, и сама скульптура неизменно вызывали интерес, и вокруг памятника всегда толпились люди. Так было и на этот раз.

Когда Анжела, Влад и Алиса добрались до центральной площади, вокруг памятника было большое скопление туристов. Анжела, чтобы избежать шума и суеты, остановилась в стороне от многоголосой людской толпы и, оглядев своих слушателей, принялась рассказывать историю Ключей.

– Наш город совершенно не похож ни на один другой, – с гордостью вещала она, время от времени поглядывая на Алису и избегая взгляда сына, который слышал все это уже не раз. – Основал его русский князь Михаил Багряный, волею судьбы оказавшийся в этом месте. Так уж вышло, что князь попал в немилость к царю и вынужден был бежать из Москвы. Очень долго он и его жена Елена скитались по разным городам и деревням, скрывая, кем они являются на самом деле. Наконец они забрели туда, где сейчас находится наш город. Тяжелые испытания подорвали здоровье Михаила, и он серьезно заболел. Его жена Елена стала уже готовиться к самому худшему, но судьба смилостивилась над ними. Она послала им старца, который указал путь к целебному источнику. Едва князь успел сделать из него несколько глотков, как почувствовал, что силы возвращаются к нему и он выздоравливает. С тех пор Михаил и его жена уже не покидали это место. Они построили себе замок на холме около источника, а со временем сюда стали стекаться и другие люди. Правда, они селились все больше в долине у подножия холма, на котором стоял княжеский замок. Со временем здесь вырос целый город, получивший название Ключи…

– А старец? – перебила ее Алиса. – Что с ним случилось?

– Старец исчез, как только показал князю источник, – сказала Анжела. – Люди назвали его Хозяином семи холмов… Именно столько холмов окружают наш город… Так написано в летописях… Правда, сегодня в существование старца мало кто верит, а вот целебные источники в наших местах действительно есть.

– А замок князя? Что с ним стало? – спросила Алиса, как завороженная глядя на тетю.

– Замок удивительным образом сохранился до наших дней, – с гордостью ответила Анжела. – Вон он, на самой вершине холма, – она повернулась и показала в сторону возвышенности над рекой. – Мало того, он каким-то чудом почти нисколечко не пострадал за столько лет… Стоит себе целехонький, будто ему самое большее лет сто.

Алиса посмотрела туда, куда показывала тетя Анжела, и увидела на самой вершине холма мрачного вида сооружение грязно-серого цвета с остроконечными башнями. В небе над замком кружилось черное облако из птиц, делающее его облик еще более зловещим и угрюмым. Вдруг девочке показалось, что в окнах здания мелькнул огонек. От неожиданности Алиса вздрогнула. Ей сразу вспомнились бабушкины рассказы на ночь о замках с привидениями. Огонек светил несколько секунд и погас, словно его никогда и не было.

– А что там сейчас? – обратилась девочка к тете, с трудом отрывая взор от вершины холма.

– Ничего, – пожала плечами Анжела. – Сначала была идея водить в замок туристов и создать там музей, но потом администрация города от нее отказалась.

– Почему? – вскинула от удивления брови Алиса, Анжела замялась.

– Ну, давай, расскажи ей! – включился в разговор Влад.

– Что рассказать? Ты имеешь в виду слухи о привидениях? – спросила Анжела, с укором глядя на сына.

– Именно это, – подтвердил Влад.

– Ну, хорошо… Надо сказать, продолжение истории о князе не слишком-то веселое, – тяжело вздохнула Анжела. – Я уже говорила, что рядом с источником со временем вырос целый город… Так вот, слава о нем и Михаиле Багряном дошла и до Москвы. Однажды сюда нагрянули царские стражники. Они ворвались в замок, схватили князя и бросили его умирать в подземелье. Потом кинулись искать княгиню, но Елена вместе с маленьким сыном на руках забралась на одну из башен замка и бросилась с нее вниз. Расправившись с княжеской семьей, стражники принялись искать сокровища Михаила, которые он, как они знали, вывез с собой из столицы. Но неожиданно откуда-то издалека послышался детский плач. Грабители бросились к тому месту, где лежали тела погибших княгини и ребенка, но они исчезли. Тогда стражники догадались, что их призраки бродят где-то по комнатам, а маленький сын Елены безутешно плачет. Обезумев от страха и оставив все награбленное, убийцы в ужасе бросились прочь из замка. Однако, как они ни старались, каждый раз дорога приводила их назад к месту расправы. Замок словно не хотел отпускать их от себя. Так и сгинули они, кто от голода, кто умом тронулся. Ходят слухи, что призраки стражников до сих пор бродят вокруг замка и молят княгиню сжалиться над их неприкаянными душами…

– Ух ты! Но ведь, скорее всего, это неправда? – неуверенно сказала Алиса. – Это все же больше похоже на страшную сказку.

– Возможно, – подтвердила ее слова Анжела, – но многие жители и сейчас считают замок проклятым и стараются обходить его стороной.

– А тот целебный источник? Где он сейчас?

– С тех пор, как князь умер, никто им больше не пользовался. Со временем люди забыли, где он вообще находился… Правда, позже в долине были открыты и другие источники, и здесь стали строить лечебницы…

– Ты сказала, что у князя были сокровища, – снова вступил в разговор Влад. – Ну, те, что он вывез из Москвы… Ведь стражники так и оставили их в замке.

– Сокровища! Как романтично! – воскликнула Алиса.

– Может, были, а может, и нет, – недовольно произнесла Анжела. – Дальше-то что?

– А то, что их все ищут! – заявил Влад.

– Кто это все? – возразила мать.

– Приезжие, да и наши местные тоже! – сказал мальчик. – Вот недавно исчез сын нашего физрука… Я слышал…

– При чем тут сокровища и замок? – прервала его Анжела. – Парень уже взрослый и просто уехал от отца… Говорят, их отношения не слишком-то ладились… А сокровища ищут те, кому нечем больше заняться! – нравоучительно сказала она и перевела разговор на другую тему. – Хватит о замке! Поговорим о городе… Это памятник основателю Ключей Михаилу Багряному, – Анжела показала рукой на фигуру из камня в центре площади, – а немного правее от него – торговые палатки… Там продаются сувениры и всякие безделушки, – женщина посмотрела на Алису. – Можешь купить себе там что-нибудь на память… Местные жители как только не изощряются, чтобы заработать… В палатках даже воду продают из того самого источника на княжеском холме, о котором я говорила… А туристы, наивные, верят во всю эту чепуху… – усмехнулась она и вдруг осеклась, заметив кого-то на площади. – Константин! – вдруг закричала Анжела и, забыв о своих спутниках, ринулась в сторону палаток.

От такой неожиданности Алиса и Влад сначала застыли на месте, а потом бросились за ней. Анжела с быстротой молнии домчалась до цели и остановилась около небольшой группы людей с картинами, обосновавшихся возле торговых палаток. По всей видимости, это были местные художники, продававшие свои творения туристам.

– Константин! – крикнула женщина еще раз, и один из художников обернулся.

Он широко заулыбался и встал со своего невысокого складного стульчика, похожего на детский. По его довольному лицу было видно, что он искренне рад встрече с Анжелой. Это был черноволосый мужчина с карими миндалевидными глазами, красиво очерченным ртом, греческим носом с горбинкой и вьющимися каштановыми волосами до плеч. Если бы не малый рост, художника можно было бы назвать идеально красивым. Впрочем, мужчину, видимо, мало смущал этот его недостаток: он держался вполне уверенно и спокойно.

– Здравствуй, Анжела! Сколько лет, сколько зим! – воскликнул художник и, широко раскинув руки в стороны, ринулся навстречу женщине.

– Давненько ты не появлялся в городе! Совсем про меня забыл! – обиженно произнесла Анжела, оказавшись через несколько секунд в его крепких объятиях. – Обещал помочь с реставрацией, а сам куда-то пропал!

– Был серьезно занят! – коротко, слегка нахмурившись, сообщил Константин и отстранился. – Но если сказал, то, как только появится свободное время, сделаю! Будь уверена, не подведу!

– На вот, возьми мой телефон, – Анжела достала блокнот из своей сумочки и принялась записывать номер, затем она вырвала листок и вручила его художнику. – Обязательно позвони мне, слышишь… Ой, я совсем забыла! – вдруг вскрикнула она, и ее глаза от ужаса округлились. – Я же опаздываю… Мне пора на работу! Влад, я убежала, а ты позаботься об Алисе… Будь хорошим мальчиком.

Анжела по очереди чмокнула в щеки опешивших ребят и помчалась к себе – в музей. Через минуту она уже была на другом конце площади и вскоре совсем скрылась из виду. Влад смотрел вслед убегающей матери и судорожно размышлял, что ему делать с Алисой дальше. Он еще ни разу в жизни не ухаживал за девочкой и не знал, как это делается.

– Константин, а можно мне взглянуть на ваши рисунки? – услышал он вдруг голос Алисы и повернулся к ней.

Девочка, совершенно не обращая на Влада внимания, стояла с альбомом в руках возле художника и увлеченно перелистывала страницы. Мальчик вздохнул, нехотя подошел к своей спутнице и тоже стал рассматривать картинки. Сначала они не слишком занимали его, и он смотрел в альбом только из вежливости, однако с каждой секундой рисунки увлекали его все больше и больше. Тут были и виды его родного города, и семь холмов, и старый замок, и река Елена. Альбом уже подходил к концу, оставались всего две-три страницы, как вдруг Влад увидел в нем нечто необычное.

– Да это же наша соседка, тетя Оля! – воскликнул он, тыкая пальцем в рисунок. – Ничего себе… Она тут так разодета, словно королева какая-то… Вот бы Феликсу показать…

Алиса тоже хотела что-то сказать по поводу портрета в альбоме, но не успела. Возгласы Влада привлекли внимание Константина, который до этого, совсем забыв про ребят, что-то обсуждал со своим соседом, видимо, тоже художником. Константин вскочил со своего места, у него почему-то был рассерженный вид.

– Дайте-ка мне его сюда, – сказал он и выдернул альбом из рук растерявшейся девочки.

– Но мы же… – попыталась что-то возразить Алиса.

– Некогда мне тут с вами заниматься, – рявкнул Константин. – Отправляйтесь-ка к себе домой…

Художник демонстративно отвернулся от опешивших ребят, снова устроился на стуле и спрятал альбом в свою сумку, по размеру больше похожую на мешок.

– Что это с ним такое? – спросила Алиса, которая была сильно расстроена странным поведением Константина.

– Не переживай, с ним иногда такое случается, – успокоил ее Влад и потянул за руку прочь.

Алиса не сопротивлялась и послушно пошла за ним. Прошло немного времени, и ребята совсем забыли про художника и его картины, всецело отдавшись прогулке по торговым рядам. Купленные сувениры с изображением замка на холме несколько улучшили настроение девочки. Однако, полюбовавшись с полчаса на красивые безделушки, Алиса заскучала и с безразличным видом сунула их в карман.

Покончив с покупками, ребята обогнули палатки, выбрались на набережную, густо засаженную кустами роз, и прогулочным шагом двинулись вдоль реки, подальше от шумной и суетливой центральной площади. Их лица обдувал прохладный ветерок, который в летнюю жару был как нельзя кстати.

– Красиво у вас тут, – тихо произнесла Алиса, неторопливо шествуя рядом с Владом по набережной, – и река просто супер… А название у нее такое же, как имя моей мамы… Елена… – она тяжело вздохнула: видимо, несколько дней в разлуке с родителями давались ей нелегко.

– Да, красиво, – согласился Влад. – По легенде, перед тем как броситься с башни, княгиня Елена плакала о своем маленьком сыне… Считается, что ее слезы и дали начало нашей речке…

Ребята еще долго бродили по почти пустынной набережной, потом полакомились пирожными в местном кафе и вернулись на площадь. Там было уже безлюдно. Туристы давно вернулись в свои уютные каюты, и только редкие продавцы еще разбирали свои палатки и укладывали товар в огромные клетчатые сумки. Художников с картинами совсем не было видно: они к этому времени все разбрелись по домам.

Алиса и Влад, не торопясь, пересекли площадь и двинулись домой по Липовой улице, которая оказалась совершенно пустой.

– У вас вечером в городе всегда так безлюдно? – поинтересовалась Алиса, с опаской поглядывая по сторонам.

– Город-то небольшой… Чуть больше двух тысяч жителей, – по-деловому сообщил Влад. – Если бы не туристы… – он не успел договорить, сзади послышались чьи-то шаги.

– Эй, вы там, салаги! – раздался за спиной грубый голос. – Закурить есть?

Влад и Алиса обернулись и увидели в нескольких метрах от себя двух крепких парней. Влад сразу узнал их и не на шутку испугался. Это были местные хулиганы – Сережка Жаров по прозвищу Красавчик и Колька Борзов по кличке Хорек. Первый из них обладал приятной внешностью и несносным характером, а второй был одинаково отвратителен и наружностью, и натурой. К тому же от второго хулигана всегда исходил такой противный запах, что немногие ребята отваживались с ним дружить. За него-то Кольке и дали обидное прозвище Хорек. Красавчик был, пожалуй, единственным, кто держал Хорька возле себя. Он прекрасно знал, что всегда может рассчитывать на его силу и защиту.

Преодолев страх, Влад с отчаянной смелостью выступил вперед и загородил собой Алису. Этот поступок мальчика привел хулиганов в неописуемый восторг.

– Ой, ой, как трогательно! – насмешливо воскликнул Красавчик и противно захихикал. – У Воробушка, кажется, случилась любовь! Эдакий недоделанный принц и царевна-лягушка!

– Умолкни, Красавчик! – крикнул Влад, но его возглас прозвучал не очень убедительно.

– Ты что-то вякнул? – с издевкой произнес Сережка, приставив ладонь к уху. – Что-то я не расслышал. Хорек, ты слышал? – обратился он к своему приятелю, лицо которого удивительным образом напоминало мордочку зверька, в честь которого его прозвали. – Врежь-ка ему, пусть заткнется.

Хорек, смачно плюнув в сторону, вразвалочку подошел к Владу, размахнулся и со всей силы стукнул его кулаком по лицу так, что мальчик отлетел в сторону. Оказавшись на земле, Влад застонал от боли и обеими руками зажал нос, из которого тонкой струйкой текла кровь. Красавчик, увидев беспомощного Влада, громко захохотал.

– Ну, а ты кто такая? – переключился Хорек на Алису, бесцеремонно разглядывая ее с ног до головы. – Что-то я раньше тебя не встречал в наших краях.

– Я здесь совсем недавно, – с вызовом ответила девочка, – и не ожидала встретиться с такими уродами!

– Да ты смелая! – удивился хулиган и прищурил свои маленькие глазки. – Неужели тебе совсем не страшно? – с издевкой спросил он.

– Не очень, – усмехнулась девочка.

– Ах, не очень? – протянул Хорек уже с угрозой в голосе. – А вот так? – он выставил перед лицом Алисы свой кулак, Красавчик с ухмылкой наблюдал за ними.

– Не впечатляет, – бесстрашно ответила Алиса, взглянув на кулак, а потом прямо в глаза обидчику.

– А так? – повторил хулиган, явно теряя терпение, и замахнулся на нее, чтобы ударить.

В следующую минуту Хорек, не успев понять, что происходит, оказался на земле. Над ним в боевой стойке карате стояла Алиса.

– Ах, вот ты как! – крикнул он, быстро вскочил на ноги и снова ринулся на нее с кулаками, но тут же опять оказался на земле. – Красавчик, помоги! – закричал Хорек своему приятелю, но его уже нигде не было видно, Сережка, словно призрак, растворился в темноте.

– Струсил твой дружочек, – ехидно улыбаясь, сообщила Алиса. – Ну что, продолжим? – спросила она, демонстративно разминая руки.

Хорек отрицательно замотал головой, попятился назад и тоже вслед за своим другом скрылся в ночи. Алиса, проводив его взглядом, подошла к Владу и помогла ему подняться. У мальчика был сильно разбит нос, а под глазом намечался большой синяк. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не застонать перед Алисой, и даже попытался придать своему лицу бесшабашный вид.

– Как ты? – с тревогой спросила Алиса, с жалостью глядя на его пострадавшее лицо.

– Жить буду, – бодрым голосом успокоил ее Влад и вымученно улыбнулся.

Алиса своей расправой над Хорьком совершенно ошеломила мальчика. На его памяти мало кому в городе удавалось дать отпор этому задире.

3

Родители Влада вернулись домой раньше детей. Они сидели на кухне за столом, накрытым скатертью в красный горошек, и ужинали. Отец мальчика был высоким, худым и немногословным мужчиной. Мать, в отличие от него, была маленькой, кругленькой и очень общительной. Пока Егор с аппетитом поглощал жареную курицу, Анжела уже приступила к десерту – припудренной сахаром сдобной булочке. Она аккуратно, стараясь не испачкаться, запивала ее зеленым чаем, считавшимся в доме панацеей от всех болезней.

– Ужасно устала, – пожаловалась Анжела мужу и тяжело вздохнула. – Весь день на ногах, даже не присела… В музее все хранилище забито старинными вещами, а какая-нибудь вразумительная информация об их происхождении напрочь отсутствует. Откуда они к нам попали? Как с ними работать? Многие из них в таком плачевном состоянии, что их, к сожалению, уже не восстановить… На некоторые экспонаты без слез невозможно смотреть. Ума не приложу, что со всем этим делать, – Анжела нахмурилась и с минуту помолчала, о чем-то задумавшись, потом продолжила: – Сегодня на площади встретила нашу местную знаменитость… Обещал помочь с реставрацией картин и икон.

Егор при последних словах жены перестал жевать и насторожился. Его лицо приняло суровый вид.

– Константина, что ли? – спросил он, Анжела кивнула. – Ты зря общаешься с этим человеком, – нахмурив брови, предостерег Егор жену. – Темная лошадка… Никто о нем ничего не знает… То он пропадает из города, то вдруг появляется будто ниоткуда… Ты хоть знаешь, где он живет?

– Да ладно, – всплеснула руками Анжела. – Прямо уж и темная… Немного странный, это да, не спорю. Так все творческие люди особенные, не похожие на нас, обычных… В том их и сила… Без этой их внутренней сумасшедшинки не было бы никаких великих творений, – начала философствовать женщина, не замечая насмешливого взгляда мужа. – Вспомни хотя бы Ван Гога или Сальвадора Дали…

– Заступница, а ты не замечала, какие перстни у твоего протеже? – прервал ее Егор, скептически глядя на жену. – Ты не задавала себе вопрос, откуда они у него? Я, конечно, не специалист в этом деле, но мне кажется, они стоят целое состояние. Где мог их взять скромный художник?

– Ну, не знаю, – растерялась Анжела. – Я об этом как-то не задумывалась… Может, он получил их в наследство? – предположила она.

– Ага, от внезапно скончавшейся бабушки-миллионерши, – полушутливо сказал Егор. – Наивная ты наша! – он потянулся к жене и чмокнул ее в щеку. – Поаккуратнее с ним, когда будешь приглашать его в музей… Не слишком-то доверяй ему свои драгоценные реликвии…

Хлопнула входная дверь, и Анжела с Егором переглянулись.

– Наверное, ребята вернулись, – сказала женщина и пошла в коридор. – Боже мой! Что случилось?! – раздался оттуда ее встревоженный возглас.

– Ничего не случилось! – послышался голос Влада. – Просто споткнулся и упал.

– Упал? – недоверчиво произнесла мать. – Егор, иди, глянь на наше сокровище!

– Ну что там еще? – крикнул из кухни отец, недовольный тем, что его отрывают от ужина.

Егор как раз приступил к самой приятной части куриной тушки – крылышкам, которые он любил обгладывать еще с детства.

– Иди полюбуйся на своего сына, – услышал он настойчивый призыв жены, отодвинул тарелку и пошел в коридор.

– Подрался, – сразу сделал вывод Егор, которого, как опытного полицейского, трудно было обмануть.

– Нет, упал, – настаивал Влад, опустив глаза в пол. – Мне же лучше знать…

– Ладно, не хочешь рассказывать – не надо… Это твое дело, – примирительно произнес отец. – Иди приведи себя в порядок и давайте оба за стол.

– Но, Егор… – начала было Анжела.

– Оставь его, – твердо сказал отец. – Упал так упал.

Влад отправился в ванную, а Алиса проследовала за взрослыми на кухню. Анжеле безумно хотелось расспросить ее о случившемся, но она боялась недовольства мужа и отложила это на потом.

– Как тебе город? Как погуляли? – спросила она девочку, поставив перед ней тарелку с куриной грудкой.

– Хорошо, – односложно ответила Алиса, принимаясь за еду.

– Где вы были? – продолжала настойчиво интересоваться Анжела.

– На площади, потом прогулялись по набережной, перекусили в кафе «Русский чай»… – монотонно перечислила Алиса.

– Отстань от нее, пусть ребенок спокойно поест, – одернул жену Егор.

В этот момент на кухне появился Влад, он сел за стол и тоже приступил к курице. Мать внимательно разглядывала лицо сына. Ей не давал покоя его синяк под глазом. Глаз опух и превратился в тонкую щелочку. «За что же тебя так, сынок? – размышляла Анжела, и сердце ее сжималось от жалости. – Кто же это мог сделать?» Она мысленно перебрала всех мальчишек в городе, но так и не пришла ни к какому выводу. «Молчат как партизаны!» – с упреком подумала Анжела, бросая взгляды то на Влада, то на Алису.

Дальнейшая часть ужина, если не считать пару ничего не значивших реплик, прошла в полном молчании. Расправившись с десертом, Влад повел Алису к себе в комнату, а Анжела с мужем пошли в кладовку искать раскладушку для сына.

– Спасибо тебе, – поблагодарил Алису Влад, как только они остались одни.

– За что? – искренне удивилась девочка.

– За Хорька… Если бы не ты…

– Да ладно, забудь, – прервала она его. – А почему эти ребята прицепились к нам?

– Да они ко всем цепляются… Как видят кого помладше да послабее, так тут как тут, силу свою демонстрируют.

– А что, на них нет никакой управы?

– Да Красавчик – сынок одного местного бизнесмена… Папаша пользуется в городе большим влиянием, вот никто и не хочет с ним связываться.

– Понятно, – сказала Алиса и перевела разговор на другую тему: – У тебя тут классно! Ты все это сам собрал?

Все в комнате Влада: подоконник, письменный стол, книжный шкаф и даже пол, – было уставлено макетами кораблей. Самые маленькие из них были размеромчуть больше ладони, а корпус самого большого достигал почти метра в длину.

– Сам, – гордо ответил Влад, но потом уточнил: – Когда был поменьше, отец помогал, а теперь все делаю один.

– Здорово! – похвалила Алиса. – Ты молодец!

– Ты тоже ничего, – сказал Влад. – Твердая у тебя рука! Хорек явно не ожидал такого отпора от девчонки! – он восхищенно посмотрел на Алису.

– Черный пояс по карате, – небрежно сообщила девочка, чем привела Влада в еще больший восторг.

– А меня научишь? – спросил он, глядя на гостью, как на какое-то высшее существо.

– Ну конечно, – согласилась она, немного смутившись под его взглядом, и заговорила о другом. – Можно мне его осмотреть? – попросила Алиса, указывая на самое большое морское судно, занимавшее весь подоконник.

– Смотри сколько хочешь, – великодушно разрешил Влад.

Алиса направилась к окну, осторожно перешагивая через препятствия на полу. Оказавшись у цели, она сначала пробежалась взглядом по всему кораблю, а затем взялась рукой за его мачту и корпус, словно проверяя их на прочность.

– Нравится? – спросил Влад, внимательно наблюдая за девочкой, она кивнула. – Это парусник Крузенштерна «Надежда»… На нем было совершено первое в мире кругосветное путешествие. Представляешь, сколько можно увидеть в таком плавании? Вот бы мне такой корабль! – воскликнул он. – Не то что в нашем городе… Сплошная скукотища! Вот разве что замок… – начал он и вдруг осекся, вспомнив о своем обещании Феликсу никому не рассказывать про древнее сооружение на холме.

– Замок? – заинтересовалась Алиса, с любопытством глядя на Влада, который уже понял, что сказал лишнее. – Ты про тот, о котором рассказывала твоя мама? И что же в нем?

– Да так, ничего… – протянул Воробей, но, заметив, что Алиса обиженно поджала губы, продолжил: – Просто я считаю, что в замке на самом деле хранятся сокровища князя.

– Ты и правда так думаешь? – с любопытством глядя на него, спросила девочка.

– Мать рассказывала, что князь Михаил действительно существовал. Ты слышала, какое у него было прозвище? – приглушенным голосом произнес Влад. Алиса молча во все глаза смотрела на него. – Михаил Багряный или Кровавый… Жуткий человек был этот князь. Много людей загубил он за свою жизнь, на этом и разбогател… Сам царь завидовал его богатству и красавице-жене. Вот и пришлось Михаилу подобру-поздорову уносить ноги из Москвы…

– Так ты хочешь найти сокровища князя? – догадалась Алиса, ее глаза горели неподдельным интересом.

– Да, верно, – подтвердил Влад. – Найдем сокровища, построю себе корабль и отправлюсь в кругосветное путешествие.

– Найдем? – спросила девочка. – Так ты не один?

– Ну конечно не один, а с другом. Его Феликсом зовут, он живет тут напротив.

Владу вдруг стало стыдно: за весь день он ни разу не вспомнил о своем лучшем друге.

– Возьмите меня с собой, – попросила Алиса.

– Ладно, я за, – согласился Влад, – ты классная девчонка… Вот только что скажет Феликс?

Мальчик сразу вспомнил последний разговор с другом и свое собственное предложение избавиться от Алисы.

– Мне сначала надо поговорить с ним один на один, – сказал он и неуверенно добавил: – Надеюсь, он будет не против.

– Слушай, познакомь меня с ним поскорее, – попросила Алиса, – я уверена, мы подружимся.

– Не думаю, что это хорошая идея, – Влад почесал затылок и вдруг начал отговаривать ее: – Алиса, это очень рискованное дело – искать сокровища под самым носом у привидений. Мы не первые, кто наведывается в Старый замок. Уже много лет кто только не ищет там сокровища. Были случаи, когда люди просто бесследно исчезали в этом замке. Да и не женское это дело – лазать по развалинам.

Пока он говорил все это, Алиса, не перебивая, внимательно слушала его. А Влад с удивительным мастерством извлекал из своей головы все новые и новые страшилки про замок. Наконец, когда его фантазия сошла на нет, он выдохнул и замолчал, вопросительно глядя на девочку.

– Я хочу пойти с вами в замок, – твердо заявила Алиса.

4

За весь день Влад так и не объявился. Феликс видел утром из окна, как друг вместе с тетей Анжелой и какой-то незнакомой девочкой вышел из своего дома, а потом как в воду канул. «Видимо, развлекается где-то с гостьей», – с обидой подумал Феликс. С высоты второго этажа он не смог как следует рассмотреть девочку, и единственное, что ему запомнилось, – это копна огненно-рыжих волос незнакомки.

Без Влада время тянулось медленно, было скучно и уныло. Феликс целый день слонялся по дому в ожидании хоть какой-то весточки от Воробья, но тот так и не объявился. Только Дракоша время от времени отвлекал мальчика от мрачных мыслей. Зверек с завидной регулярностью садился к нему на плечо и настойчиво требовал с ним поиграть. Феликс нехотя выуживал из-под стола резиновый мяч и подбрасывал его к самому потолку. Дракоша с радостным кличем взмывал вверх и на лету ловко хватал его цепкими лапками. Однако скоро это занятие наскучило зверьку, и он, как обычно, повис на люстре, совсем позабыв про хозяина.

Феликс еще немного бесцельно походил по комнате, потом достал школьный учебник и устроился с ним на диване. Но чтение быстро утомило его, и он, выронив из рук книгу, сладко уснул. Мальчик проспал довольно долго, может, час, а может, и больше, но шаги за дверью разбудили его, и он как ужаленный вскочил с дивана.

– Удивительно, что ты сегодня весь день дома, – улыбаясь, произнесла появившаяся на пороге его комнаты Ольга. Она включила свет – за окном уже стемнело, и в комнате было довольно сумрачно. – А где твой закадычный друг?

– Да к ним гости приехали, – вяло ответил еще не окончательно проснувшийся Феликс.

– Гости? – заинтересовалась мать.

– Точнее, гостья… Родственница какая-то, – уточнил сын.

– Рыженькая такая, – сказала Ольга. – Да-да, я видела их сегодня, когда ходила в магазин. Анжела, Влад и какая-то девочка… По-моему, они направлялись в центр города… Так вот почему ты весь день дома… Смотрю, ты занялся английским?

Ольга бросила взгляд на валявшуюся на полу книгу, Феликс смущенно опустил глаза. Конечно, мать догадалась, что он уснул за учебником, поэтому и уронил его на пол. Феликс был в школе твердым середнячком по всем предметам, но только не по английскому языку. Этот предмет ему совершенно не давался. Школьная учительница Элеонора Юрьевна, не стесняясь в выражениях, сообщила об этом в конце учебного года его матери. «Туп как пробка, – выдала она. – Если так будет продолжаться и дальше, оставлю на второй год». Феликс пытался за лето хоть как-то исправить положение, но английский упорно не желал лезть в его голову. Каждый раз, садясь за учебник, он тут же засыпал самым удивительным образом, причем так крепко, словно предварительно выпил снотворного.

– Да, я решил позаниматься, – сказал Феликс и поднял книгу с пола.

– Ну-ну, – усмехнулась мать, потом добавила: – Ко мне скоро должен прийти клиент. Пожалуйста, веди себя тихо и не болтайся внизу. Сам понимаешь, клиенту нужна соответствующая обстановка, чтобы настроиться на сеанс.

Феликс не очень понял, что значит настроиться на сеанс, но переспрашивать не стал, а только кивнул. Он давно привык, что к ним в дом часто приходят какие-то незнакомые люди и мать просит его не высовываться из своей комнаты.

– Вот, хотя бы займись английским, – посоветовала ему Ольга и скрылась за дверью.

Феликс с тоской посмотрел на учебник и отложил его в сторону. «Зачем мне этот английский? – подумал он. – Я прекрасно могу обходиться и без него». Но взрослые, видимо, думали иначе. Он с минуту побродил бесцельно по комнате, потом от нечего делать уставился в окно на дом через дорогу, где жил его друг Влад.

Веранда дома Воробьевых была хорошо освещена, и Феликс рассмотрел в ней два взрослых силуэта, колдовавших над раскладушкой. Он сразу узнал их – это были родители Влада. «Видимо, из-за гостьи они выселили Воробья из его комнаты на веранду», – подумал Феликс. Ему стало обидно за друга, но одновременно он чувствовал и небольшое злорадство, ведь Влад за целый день так ни разу про него и не вспомнил.

Внезапно внимание мальчика привлекла светлая жирная точка на небе, которая двигалась прямо к нему. «Неужели вертолет?» – пронеслось в голове Феликса, и он, пристально вглядываясь в точку, замер у окна. По мере приближения она росла, принимала очертания и в конце концов превратилась в огромную птицу. Она перелетела через забор и приземлилась прямо под окном Феликса.

Это был довольно крупный орел ослепительно белой окраски с черной каймой на крыльях и такой же черной опушкой на лапах. Птица опустилась прямо на клумбу с петуньями и стала увеличиваться в размере. За несколько секунд она достигла двухметровой высоты, а вместе с тем изменила и внешний облик. Вместо орла под окном оказался настоящий великан в белом плаще с капюшоном, наброшенным на голову, и высоких сапогах. Незнакомец напомнил Феликсу странника на картине, висящей над его диваном. Мальчик обернулся, чтобы убедиться в их сходстве, а когда повернулся обратно к окну, во дворе уже никого не было.

Зато откуда-то снизу до него донесся стук в дверь, потом послышались торопливые шаги, и все стихло. «Кто это может быть?» – сгорая от любопытства, подумал Феликс и вдруг вспомнил слова матери о позднем клиенте. Какое-то время мальчик боролся с собой, стараясь забыть про странного гостя, но это оказалось выше его сил. Он, поколебавшись немного, направился к двери, чтобы спуститься вниз, но неожиданно услышал за своей спиной сердитое шипение и щелчки. Феликс обернулся и с удивлением обнаружил, что Дракоша с люстры перелетел на стол, вытянул вперед голову и яростно шипел на него, словно хотел предупредить о чем-то. Однако это не остановило мальчика, и он продолжил свой путь.

Феликс осторожно, стараясь не шуметь, спустился вниз и на цыпочках подошел к двери, за которой обычно проходили сеансы магии. Из комнаты доносились приглушенные голоса, и мальчик прислушался. Один из них он узнал сразу: это был голос матери, а второй, мужской, он раньше никогда не слышал. Феликсу показалось, что за дверью о чем-то спорили.

– Пора ему обо всем рассказать, – настаивал мужчина.

– Он еще мал, чтобы понять все это, – возражала Ольга. – Думаю, нужно еще подождать.

– Ты должна это сделать… Они уже совсем близко, мы…

Феликс не успел дослушать всю фразу. Позади послышался какой-то шум, и мальчик почувствовал, как кто-то со всей силы вцепился ему в плечо. От резкой боли Феликс вскрикнул, и голоса за дверью тут же стихли. Мальчик повернул голову и увидел на своем плече Дракошу. Тот бешено вращал глазами и дико шипел на него, широко раскрывая пасть с маленькими острыми зубами. В этот момент зверек выглядел необыкновенно устрашающе.

– Ты чего? – испуганно прошептал Феликс, рукой пытаясь стряхнуть с себя Дракошу. – Отстань от меня, мне больно!

Дверь комнаты вдруг распахнулась, на пороге стояла Ольга. Феликс раньше никогда не видел ее в таком состоянии – казалось, что она вот-вот разорвет его на части.

– Ты почему здесь?! – закричала она на сына, ее глаза полыхали гневом. – Я просила тебя оставаться у себя в комнате!

– Я… – начал оправдываться Феликс, но вдруг почувствовал, как пол уходит из-под его ног, тело становится невесомым, а голову заполняет тяжелый вязкий туман.

Ему вдруг почему-то представилась учительница английского языка, которая концом указки что есть сил стучала по его школьной парте и раздраженно повторяла: «What is your name?» Она все долбила и долбила по поверхности стола, пока он наконец-то не закричал: «Феликс!» – и тут же проснулся. В окно комнаты сквозь занавеску пробивались утренние лучи солнца, с улицы слышалось пение птиц. Феликс с минуту неподвижно лежал на диване и молча внимал звукам за окном. Вставать ему совсем не хотелось.

Неожиданно дверь в комнату распахнулась, и на пороге появилась запыхавшаяся мать. На ней не было лица.

– Это ты кричал? – встревоженно спросила она. Феликс отрицательно помотал головой. – А я была во дворе… Мне показалось, что кто-то произносит твое имя… – сказала она и уже спокойно добавила: – Если у тебя все в порядке, тогда давай умывайся и иди завтракать.

Когда Ольга закрыла за собой дверь, Феликс попытался вспомнить вчерашний вечер, но сделать это ему не удалось. Такое было с ним в первый раз, он совершенно не знал, что случилось накануне. Он помнил, как увидел в окне белого орла, и на этом ход событий странным образом обрывался. «Наверное, я потом уснул», – как мог, объяснил сам себе произошедшее Феликс.

Мальчик встал с дивана и посмотрел в окно на дом Влада. Там было все тихо. Очевидно, взрослые уже ушли на работу, а Влад с гостьей еще не проснулись. «Неужели и сегодня мне придется маяться в одиночестве? – с тоской подумал Феликс. – Может, не ждать и заявиться к другу самому?» От этой мысли настроение несколько улучшилось, и он побежал вниз умываться и завтракать.

Феликс вприпрыжку миновал лестницу, с разбегу влетел в ванную комнату, бросился к умывальнику и в изумлении застыл перед зеркалом. На его плече красовалось несколько свежих царапин. Он потрогал их указательным пальцем и поморщился от боли. Затем Феликс приблизил плечо вплотную к зеркалу и принялся их разглядывать, пытаясь вспомнить, откуда они взялись. Однако ничего подходящего в голову не приходило. «Где я мог ночью так поцарапаться?» – размышлял он с минуту, но потом махнул рукой, торопливо умылся и помчался на кухню. Оттуда слышалось скворчанье масла на сковороде и доносился запах блинчиков, которые мальчик просто обожал.

Еще с порога он увидел их на большом блюде, уложенными в аккуратную стопочку. Своим аппетитным видом они как магнит притягивали Феликса. Он подлетел к столу, нетерпеливо схватил верхний блин и почти целиком засунул его себе в рот.

– Ты же так подавишься! – стала ругать его мать. – Не торопись, возьми нож и вилку. – Мальчик кивнул, не в состоянии говорить с набитым ртом.

Он сел за стол, положил второй блин к себе на тарелку и стал аккуратно разрезать его ножом на полоски.

– Вот, возьми, – сказала Ольга и поставила на стол синюю металлическую баночку с двумя магическими словами «сгущенное молоко».

При виде еще одного лакомства у Феликса потекли слюнки. Он густо намазал сгущенкой полоски блина и стал отправлять их в рот. Ольга уселась рядом с сыном и с обожанием наблюдала за всем этим действом. «Ты – мое сокровище!» – с нежностью думала она. Тут же на столе устроился и Дракоша, но его мысли текли совсем в другом русле. «Как он может это есть? – размышлял зверек. – Вот если бы это был апельсин или, на худой конец, яблоко, тогда другое дело». Дракоша питался исключительно свежими фруктами, которые Ольга ежедневно покупала ему на местном рынке.

Когда горка блинов на треть уменьшилась, Феликс наконец прекратил жевать и откинулся на спинку стула. После обильного завтрака ему показалось, что в желудке появился кирпич, который никак не давал ему подняться из-за стола. «Что-то я сегодня не рассчитал, – подумал он. – Все сгущенка виновата». Усилием воли мальчик все же заставил себя встать: надо было срочно навестить Влада.

– Пойду погуляю, – сказал он матери, та одобрительно кивнула и проводила сына ласковым взглядом.

Феликс вышел из дома и привычным путем направился к калитке. Однако не успел он сделать и несколько шагов, как вдруг, приметив на одной из клумб примятые цветы, остановился как вкопанный. Он отклонился в сторону от дорожки и приблизился к клумбе. Среди поникших цветов отчетливо виднелись два свежих человеческих следа. «Вот это да! Кто бы это мог быть?» – подумал Феликс и вдруг почувствовал беспричинное беспокойство. Словно он где-то в глубине души знал ответ на этот вопрос, но никак не мог извлечь его оттуда.

Звонкий смех из-за забора прервал размышления Феликса, и он заспешил к калитке. Мальчик вышел на улицу, перебежал через дорогу, с разбегу толкнул дверь и оказался во дворе дома Воробьевых. То, что он увидел там, привело его в замешательство. Перед ним в позе карате друг напротив друга стояли Влад и рыжая девочка. При появлении Феликса ребята, как по команде, повернулись к нему и тут же приняли обычный вид.

– А, это ты! Хорошо, что пришел! – воскликнул Влад и с радостным и немного смущенным видом ринулся навстречу другу, за ним тут же последовала и незнакомка. – А мы тут… Ах да, знакомься, это Алиса, – он повернулся к рыжей девочке, та приветливо заулыбалась гостю.

– Я тебя вчера целый день ждал, – с обидой в голосе произнес Феликс, но, заметив синяк под глазом друга, тут же замолчал.

«Откуда это у него?» – подумал он и уже хотел спросить об этом, но не успел: в разговор вступила девочка.

– Влад вчера целый день показывал мне город, – сообщила Алиса.

«Чего лезешь? Тебя никто не спрашивал!» – подумал Феликс, тут же забыв о синяке, и нахмурился. Однако взгляд незнакомки был таким добрым и приветливым, что злость на нее куда-то испарилась и он невольно улыбнулся ей.

– Если ты не против, мы тоже можем стать друзьями, – предложила Алиса, подошла к Феликсу и протянула ему руку. Он пожал ее в ответ. – Я очень рада, – сказала она, – теперь мы все – одна команда и можем вместе идти в Старый замок.

При последних ее словах Феликс чуть не поперхнулся. Он с удивлением посмотрел на Влада, а тот смущенно отвел глаза в сторону.

– Она все знает, – сказал он. – Но ты не думай, это все моя мать рассказала… И про замок, и про сокровища…

– Да, это тетя Анжела, – подтвердила девочка. – Меня так увлек ее рассказ, что хочется посмотреть на этот замок собственными глазами. Так когда мы туда отправимся?

Феликс молчал, ему было обидно, что друг так легко, даже не посоветовавшись с ним, выдал их общую тайну.

– Ну ладно, не обижайся, – примирительно сказал Влад, словно прочитав его мысли. – Ты не пожалеешь, она правда классная девчонка, – мальчик кинул восхищенный взгляд на Алису. – Ты не поверишь, но она даже Хорька не побоялась, – после этих слов Феликс уже с интересом взглянул на незнакомку. – Да-да, врезала ему так, что он долго не мог прийти в себя.

Про свое унизительное падение Воробей, конечно, промолчал, стараясь поскорее выбросить этот печальный инцидент из головы.

– Да ладно, не преувеличивай, – скромно возразила Алиса. – Я просто применила к нему один из самых простеньких приемов карате, вот и все.

Невольно Феликс, как и Влад, тоже восхитился смелым поступком девочки. Правда, он этого не показывал и старался выглядеть невозмутимым.

– Ну так как насчет замка? – снова спросила Алиса. – Мы все же идем туда или нет?

5

Уже к полудню Феликс, Влад и Алиса добрались до подножия холма, на вершине которого находился Старый замок. К нему вела еле заметная, почти полностью заросшая травой тропинка, змейкой петлявшая среди деревьев и кустарников. Ребята двинулись по ней гуськом: впереди Феликс, за ним Алиса, а потом Влад.

Первая половина пути к замку была легкой и приятной. Дорога проходила мимо зеленых кудрявых березок и мохнатых елей, однако чем дальше ребята уходили вглубь леса, тем неприветливее и мрачнее он становился. Среди живых деревьев встречалось все больше гнилых коряг и валежника, из-за которых лес постепенно превращался в густую непролазную чащу.

– Удивительно, что птиц совсем не слышно, – сказала Алиса, то и дело озираясь по сторонам, в ее голосе звучали нотки беспокойства.

– Ууу! – неожиданно воскликнул, подражая голосу привидений, у нее за спиной Влад. – Это мы, царские стражники!

– Перестань, Влад! – осадила его Алиса. – Это совсем не смешно!

Вслед за возгласом мальчика где-то вдали заухала сова, и Влад сразу притих – от птичьего крика ему тоже стало как-то неуютно.

– Мы почти у цели, – подбодрил друзей Феликс, когда уханье закончилось и в лесу снова воцарилась тишина. – Старый замок совсем близко.

Но хотя стены и башни замка действительно проглядывали сквозь ветки деревьев, ребята все шли и шли, а лес все не кончался, и замок продолжал оставаться от них на том же расстоянии. «Словно заколдованный», – подумал Феликс. Но, как говорится, все когда-нибудь да кончается, и ребята тоже наконец вышли из леса и увидели Старый замок во всей его красе.

Как и говорила Анжела, строение, несмотря на свой почтенный возраст, на удивление хорошо сохранилось. Не было заметно ни признаков обветшалости, ни следов каких-либо разрушений, как это обычно бывает с очень древними постройками. Замок был темно-синего цвета и имел в основании форму прямоугольника, в углах которого возвышались остроконечные башни. Если не считать нескольких крошечных отверстий, его стены были лишены каких-либо окон. Все это придавало замку вид неприступной крепости.

Тропинка вывела ребят к самой высокой из башен, в которой хорошо различалась единственная дверь с изображением орла с расправленными в полете крыльями. «И здесь тоже ты», – подумал Феликс, припоминая белого орла в своем окне. Однако размышлять на эту тему было некогда, и он дернул за кольцо. Дверь издала протяжный скрип и немного отошла от проема. Ребята один за другим протиснулись в образовавшуюся щель.

Они оказались внутри башни. Там было довольно темно. Скудный свет с трудом проникал через единственное отверстие под самым потолком. Когда глаза привыкли к темноте, ребята увидели перед собой круглое помещение с узкой витой лестницей посредине, ведущей на самый верх.

– Может, попробуем забраться туда? – предложил Влад, глядя в потолок. – Там, кажется, есть выход на чердак.

– Давай начнем с первого этажа, – возразил Феликс, – верхней частью займемся позже.

Заметив справа и слева от себя две совершенно одинаковые двери, Феликс наугад выбрал правую и толкнул ее ладонью. Дверь распахнулась, и ребята оказались в просторном, сильно вытянутом в длину помещении, очень похожем на старинный дворцовый зал. Из-за больших окон, через которые виднелся внутренний двор замка с фонтаном посредине, в зале было светло, и Феликс смог как следует разглядеть его убранство. Картины в золоченых рамах, свисающие с потолка массивные узорчатые люстры, мраморный мозаичный пол – все это вызвало у него неподдельный восторг. Он как завороженный смотрел на все это великолепие и уже хотел поделиться своими впечатлениями с друзьями, но вдруг услышал рядом с собой голос Влада.

– Как здесь серо и уныло, – разочарованно произнес друг. – Полное запустение!

– А ты что надеялся увидеть? – усмехнулась Алиса. – Картины, золотые канделябры и рыцарей в доспехах? Здесь все как в настоящем заброшенном старом замке… В этом зале, наверное, раньше проходили балы и танцевали дамы с кавалерами, – мечтательно произнесла она и даже сделала несколько танцевальных движений. – Вот бы попасть на такой бал хоть на минуточку.

Влад скептически посмотрел на пританцовывающую Алису. «Непонятные эти девчонки, – подумал он, – все им танцы да балы подавай». Сам он танцевать не умел, да и, честно говоря, не любил это занятие.

– Посмотрим, что там дальше, – вступил в разговор Феликс, несколько удивленный тем, что его друзья ничего не видели. «Может, у меня галлюцинации? Так, я слышал, бывает с путниками в пустыне», – подумал он и продолжил: – Попробуем найти вход в подземелье… Мне кажется, сокровища должны быть где-то внизу. Правда, я как-то раз видел по телевизору, что их прячут и внутри стен. Но это случается довольно редко.

Ребята тщательно осмотрели весь зал, а потом прошли в соседнее помещение. Оно по размеру оказалось гораздо меньше, чем предыдущее, а из-за узких окон было еще и темнее. Здесь Феликс увидел (или ему только показалось, что видел) высокие стеллажи вдоль стен, доверху забитые старыми книгами и свитками. К одному из стеллажей была приставлена лестница, доходившая до самой верхней полки. «Что-то вроде библиотеки», – сделал вывод Феликс.

– Здесь тоже пусто, – равнодушно констатировал Влад, осматриваясь вокруг. – Совсем ничего интересного.

Как только он это произнес, до ребят откуда-то издалека донесся детский плач, и они насторожились.

– Привидения! – побелевшими губами прошептал Влад, вспомнив слова матери о княгине и ее сыне.

– Да ладно… Это просто вой ветра, – неуверенным голосом возразил Феликс, прислушиваясь к звукам.

Плач становился все ближе и ближе и постепенно перерос в протяжный вой. К нему добавились какие-то странные шорохи из глубины зала, словно там кто-то возил тряпкой по полу.

– Кто здесь?! – крикнул Влад и увидел, как из глубины помещения прямо на него вынырнуло нечто, похожее на снежный сугроб метра два в высоту. На самой его верхушке торчала круглая голова с горящими глазами и безобразным кроваво-красным ртом. – Привидение, – прошептал Влад, и его голос задрожал. – Оно и правда существует.

При виде призрака ребята попятились назад к двери и, добравшись до нее, стали медленно сползать на пол. Привидение между тем становилось все ближе и ближе, Влад не выдержал этого зрелища и что есть мочи закричал: «Ааааа!»

Его крик эхом разнесся по залу и замер, а за ним раздался дикий хохот. Привидение на глазах у ребят стало терять форму, и вместо него нарисовались фигуры Красавчика и Хорька. Они потешались над своими жертвами и никак не могли остановиться. Под ногами у хулиганов валялись смятая белая простыня и картонный шар с горящими глазами-лампочками.

– У вас что, совсем крыша съехала? – закричал на них Феликс, как только пришел в себя. – Ну и шуточки у вас! Вы нас до смерти напугали!

Алиса, Влад и Феликс медленно поднялись с пола. У них был растерянный вид.

– А мы-то думали, вы ничего не боитесь, – насмешливо произнес Хорек. – А вы, оказывается, трусы, каких еще поискать! Ну что, наложили в штаны? Ха-ха-ха… Привидения! – передразнивая Влада, завопил он. – Ну, быстро говорите, чего сюда приперлись? Сокровища, что ли, ищете? Так мы вам сейчас поможем, – Хорек подмигнул своему напарнику и подошел совсем близко к Алисе. В его руке блеснул нож. – Ну, что скажешь, рыжая? Давай, покажи мне свои приемчики!

Его глаза горели злобой: он хорошо помнил о своем недавнем унижении.

– Не трогай ее, Хорек! – крикнул Феликс и рванулся было вперед, но хулиган схватил Алису сзади и приставил нож к ее горлу.

– Рыпнешься, и я сделаю в ней дырку, – угрожающе произнес он, и Феликс сразу остановился.

– Хорек, давай их всех в подвал! Пусть посидят там, пока не поумнеют! – приказал Красавчик своему напарнику.

Однако хулиганы не успели ступить и шага, как в зале стало происходить нечто, повергшее всех в неописуемый ужас. Сначала, словно откуда-то из подземелья, на ребят пахнуло затхлостью и сыростью. Потом подул сильный ветер, который начал срывать книги и свитки со стеллажей, заставляя их в бешеном вихре кружиться по залу. Но это было еще не все. Под потолком вдруг откуда-то взялись струйки черного дыма. Их с каждой секундой становилось все больше и больше. Они притягивались друг к другу и сливались в одно целое, образуя большое черное облако. Оно было необычайно подвижным и беспорядочно кружилось по залу.

Вскоре облако сильно уплотнилось и приняло четкие очертания. Оно превратилось в огромного моллюска с множеством длинных щупалец и ртом в виде большой воронки. В верхней части чудовища светился зловещий красный глаз. Моллюск двинулся прямо к ребятам, которые при виде него тут же разбежались в разные стороны. Чудовище в замешательстве застыло на секунду на месте, а потом, видимо, сделав свой выбор в пользу Красавчика и Хорька, поплыло вслед за ними.

Сначала оно настигло Кольку, обхватило его со всех сторон щупальцами и стало затаскивать в свой рот-воронку. Затем очередь дошла и до Сережки. Хулиганы, пытаясь освободиться, отчаянно сопротивлялись. Они извивались всем телом, размахивали руками и ногами и вопили как сумасшедшие. Видно было, что они совершенно не понимали, что с ними происходит.

В это время Феликс, Алиса и Влад, совершенно ошеломленные, стояли в стороне и были не в силах тронуться с места. Первым из них опомнился Феликс: он схватил Алису и Влада за руки и потянул их за собой к выходу. Ребята со всех ног помчались прочь из зала. На секунду Феликс оглянулся назад и ужаснулся. Моллюск уже проглотил Хорька и Красавчика и, видимо, направлялся теперь за ними. Мальчик отчетливо видел его единственный глаз, который смотрел прямо на него. От взгляда моллюска Феликс похолодел и отвернулся. Мысленно он готовился к худшему: шансов на спасение почти не было.

Внезапно мальчик услышал за спиной еще какие-то звуки и снова обернулся. Ему показалось, что что-то белое, очертаниями напоминавшее человека, догоняет монстра. «Привидение князя?» – промелькнуло у Феликса в голове, но дальше вглядываться он не стал. Нужно было как можно скорее уносить ноги. Феликс только слышал, как шум за спиной с каждой секундой усиливается, и видел, как все вокруг стало озаряться вспышками света.

Он больше не оглядывался, а только крепче сжимал в своих ладонях руки друзей и упорно тянул их к выходу. Ребята пулей вылетели из одного зала, затем миновали следующий и выскочили из башни за пределы замка. По инерции они пробежали еще несколько метров, а потом, совсем обессилев, попадали на землю. Несколько минут Феликс, Алиса и Влад пролежали в полном молчании: ни думать, ни говорить никому не хотелось.

Первым пришел в себя Феликс. Он перевернулся на бок и поднялся на ноги. За ним последовала Алиса, потом Влад. У всей троицы был растерянный вид. Алиса потирала руку, за которую ее еще недавно держал Феликс, Влад тоже рассматривал свою кисть, на которой отчетливо проступали красные пятна.

– Ты чего нас тащил как ненормальный? – недовольно произнес он.

– Больно, – пожаловалась Алиса.

– Неужели вы ничего не видели? – удивился Феликс.

– А что мы, по-твоему, должны были увидеть? – пожал плечами Влад, вопросительно глядя на друга.

– Да как Хорька и Красавчика засосало черное чудовище в замке! – ответил Феликс.

– Я заметил, как они куда-то вдруг исчезли, но не разобрал куда, – сказал Влад, немного смягчившись. В его глазах появилось любопытство.

– Интересно, что ж ты тогда драпанул, если ничего не видел?

– Все побежали, и я побежал… Да и темно там было…

– И ты ничего не заметила? – спросил Феликс Алису.

– Ну, видела что-то вроде облака, только черного… Только я думала, что это снова проделки Красавчика и Хорька… Ну, как с привидением… Здорово они нас разыграли…

– А ты что, знаешь, куда пропали Красавчик и Хорек? Неужели их утащило привидение? – спросил Воробей, не сводя глаз с друга.

– Что-то вроде того, – неопределенно сказал Феликс.

– Ну давай, рассказывай, какое оно, это привидение! – воскликнул Влад, уже забыв о своей пострадавшей руке.

– Да бросьте, – возразила Алиса, – никаких привидений в реальности не существует. Их создают наши собственные страхи, – учительским тоном произнесла она.

– А Красавчик и Хорек – это тоже наша фантазия, или они все же реально существуют? – съязвил Феликс.

– Ну, они, конечно, существуют, – согласилась Алиса.

– Тогда как объяснить, куда они внезапно исчезли? – спросил Феликс. – Почему они вдруг взяли и отстали от нас, а не бросили в подземелье, как хотели?

– Ну, не знаю, – задумалась Алиса. – Но этому должно быть какое-то разумное объяснение…

– Интересно бы узнать какое, – с ехидством сказал Феликс.

– Может, они просто хотели нас попугать, а потом передумали, – попыталась найти правдоподобное объяснение Алиса, но голос ее звучал неубедительно.

– Ну-ну, – усмехнулся Феликс и замолчал, глядя на замок за спиной девочки.

Он отчетливо видел, как в маленьких окнах в стенах замка время от времени вспыхивал свет, и перестал слушать, что говорила Алиса.

– Куда ты смотришь? – воскликнула девочка, заметив, что взгляд Феликса скользит мимо нее.

– Да я так, просто, – будто очнувшись, ответил мальчик и перевел на нее свой взор. – Мне что-то показалось…

– Может, пойдем домой? – прервал их разговор Влад. – Поздно уже… Если родители вернулись с работы, то, скорее всего, нас уже ищут.

– А как же Хорек и Красавчик? – с тревогой произнес Феликс. – Вдруг с ними что-то случилось? – он снова взглянул на замок, но вспышки света уже прекратились.

– Пусть сами выпутываются, – вынес приговор хулиганам Влад. – После того, как они с нами поступили, я спасать их точно не буду, – он тоже кинул взгляд на замок. – И потом, Алиса говорит, что привидений не существует, значит, за Хорька и Красавчика нечего волноваться…

После этих слов Влад, не раздумывая, зашагал к лесу, Феликс и Алиса переглянулись и пошли за ним. Едва они успели добраться до деревьев, как начался дождь. Он лил как из ведра, и вскоре ребята вымокли до нитки. Где-то вдалеке слышались устрашающие раскаты грома и сверкали молнии. Феликс пару раз оглянулся на замок и увидел, как молнии одна за другой с силой бьют по его башням. Казалось, что под их натиском замок вот-вот развалится на части.

Когда ребята наконец добрались до города, дождь постепенно стал утихать. Феликс проводил друзей до дома, наскоро попрощался с ними и, перебежав через дорогу, оказался у себя во дворе. Он уже направлялся к крыльцу и мысленно готовился к упрекам матери по поводу своего опоздания и мокрого вида, но вдруг ему на глаза опять попались следы среди петуний. Правда, на мокрой земле они были уже не такими отчетливыми, как утром. «Откуда они здесь взялись?» – снова подумал Феликс.

Ему казалось, что нужный ответ вертится у него где-то в голове, но он никак не мог до него добраться. Мальчик чувствовал, что знает что-то об этих следах, но не мог вспомнить, что именно. Феликс склонился над клумбой, рассматривая раскисшие вмятины на земле, и даже ткнул в них указательным пальцем, но, так и не придя ни к какому выводу, пошел домой.

Уже из коридора Феликс заметил свет на кухне и сразу отправился туда. Ольга, как обычно, что-то готовила. Увидев на пороге промокшего до нитки сына, она всплеснула руками.

– Феликс, где ты был? На тебе же сухого места нет! – воскликнула она. – Ты простудишься! Марш переодеваться!

– Я сейчас, мам! – крикнул Феликс и заспешил к себе наверх.

Он быстро привел себя в порядок, переоделся в сухое и спустился на кухню. Мальчик занял за столом свое обычное место и виновато взглянул на мать. Она укоризненно покачала головой и отвернулась к плите.

– Прости, мам, так получилось, – сказал Феликс.

Ольга, не проронив ни слова, поставила перед ним тарелку с макаронами и тертым сыром и села напротив.

– Правда, я не хотел… Случайно так вышло, – оправдывался Феликс, заметив укоризненный взгляд матери.

– Ты опять весь день непонятно где пропадал, – наконец произнесла Ольга и тяжело вздохнула.

– Мы с Владом и Алисой были на речке, – не моргнув глазом, соврал Феликс, уплетая макароны.

Краем глаза он видел, как на лице матери нарисовалась скептическая улыбка.

– Ну, и как там? – поинтересовалась Ольга.

– Там? Там все отлично, – ответил мальчик. – Как всегда гуляет толпа туристов… Даже дождь их не берет… А что твой вчерашний клиент? – попытался он перевести разговор на другую тему.

– Какой клиент? – на лице матери мелькнул испуг, и это не укрылось от Феликса.

– Про которого ты мне вчера говорила… Я, кажется, уснул вечером и все пропустил.

– Похоже на то, – подтвердила Ольга. – А клиент так и не явился, зря я его ждала…

Феликсу до ужаса захотелось спросить мать про следы на клумбе, но он сдержал себя. Что нового могла она ему сказать? Ну следы и следы. Что тут такого необычного? Мальчик доел свой ужин и, пожелав матери спокойной ночи, поднялся к себе. Он не стал включать свет в комнате и подошел к окну, за которым был хорошо виден Старый замок. Дождь уже давно закончился, и замок стоял цел и невредим.

Феликс забрался на подоконник и уставился на вершину холма. Он снова вспомнил все, что случилось с ним сегодня в замке. Сейчас это казалось ему только игрой его воображения. К тому же ни Влад, ни Алиса ничего необычного не заметили. В голове всплыли Красавчик и Хорек, один за другим исчезнувшие в чреве моллюска, и Феликс похолодел от ужаса. «Надеюсь, они уже дома, в своих кроватях… Мне все это только привиделось», – мысленно стал внушать он самому себе, однако в это верилось с трудом.

Мальчик просидел на подоконнике около получаса, когда снова увидел из окна уже знакомую ему птицу. Феликс взглядом проследил за орлом и увидел, как он приземлился прямо под его окном и стал превращаться в человека. «Ну вот и объяснение следам на клумбе, – с удовлетворением подумал мальчик, но тут же нахмурился. – Может, у меня очередная галлюцинация?» Он зажмурился, потом снова открыл глаза, но видение не исчезло.

Незнакомец перебрался с клумбы на дорожку и заспешил к их дому. Хлопнула входная дверь, в коридоре раздались шаги, затем все затихло. Почему-то у Феликса сразу заболело плечо, и он вспомнил о своей ране, непонятно откуда появившейся на его теле.

В этот раз Феликс не решился спуститься вниз и узнать, что происходит за закрытыми дверями материнской комнаты, – что-то подсказывало ему, что этого делать не стоит, – а продолжал сидеть на подоконнике. Он отвлекся от замка и с интересом следил за Дракошей, который метался по комнате и пытался поймать мотылька, залетевшего в окно с улицы. Это развлечение не мешало Феликсу внимательно прислушиваться к звукам за дверью.

Прошло довольно много времени, когда внизу снова раздался шум. По всей видимости, незнакомец уже уходил. Мальчик тут же соскочил с подоконника и кинулся к двери. Он всем телом прижался к ней и замер, вслушиваясь в разговор на первом этаже.

– Ольгерта, я прошу тебя, расскажи ему, – настаивал мужской голос.

– Его время еще не пришло, – горячо возражала мать.

– Они уже совсем близко, больше ждать нельзя! Это опасно! – незнакомец повысил голос.

– Тссс! – испуганно зашипела на него женщина.

Дальше последовала тишина, тихо скрипнула дверь, и сколько Феликс потом ни прислушивался, он ничего больше расслышать не мог.

Мальчик кинулся к окну, чтобы увидеть таинственного гостя, но во дворе уже никого не было. Феликс в последний раз взглянул на замок, казавшийся в лунном свете совсем черным и каким-то необыкновенно зловещим, задернул занавеску и лег спать. Он долго не мог уснуть, прокручивая в голове одно за другим события прошедшего дня, однако к полуночи сон все же сморил его.

6

Ольга пила чай на кухне, когда утренняя передача «Орел и решка» прервалась на самом интересном моменте. Вместо нее в эфире с экстренным выпуском новостей появилась телеведущая в розовой кофточке. То, что она говорила, никак не вязалось с веселым цветом ее одежды. Новость была тревожной, а для тихих и спокойных Ключей даже страшной: «Вчера в городе пропали два подростка – Николай Борзов и Сергей Жаров. Ребята после обеда в неизвестном направлении ушли из дома и к вечеру не вернулись. Один из жителей города видел, как они направлялись в сторону Старого замка, но зачем они туда шли, ему неизвестно. Всю ночь полиция и волонтеры вели поиски в лесу вокруг замка, но подростков так и не нашли. Если кому-нибудь известно об их месте нахождения, просим сообщить по телефону 02. За содействие полиции в этом деле предусматривается вознаграждение в размере одного миллиона рублей».

Телеведущая закончила говорить и исчезла с экрана так же внезапно, как и появилась. Прерванная передача возобновилась, но Ольга уже не смотрела ее. Она в задумчивости уставилась в свою чашку, словно увидела там что-то диковинное, но ее мысли были далеко отсюда.

– Доброе утро, – раздался за ее спиной голос сына, и Ольга вздрогнула от неожиданности.

Феликс обнял мать за плечи и, звонко чмокнув в щеку, сел рядом за стол. Его взгляд после сна был немного рассеянным, но тревога в глазах матери заставила его прийти в себя.

– Что-то случилось? – забеспокоился он.

– У нас в городе пропали два мальчика, – сообщила Ольга, – только что объявили по телевизору.

– Кто? – выдохнул Феликс, у которого внутри все задрожало.

– Николай Борзов и Сергей Жаров, – ответила женщина и внимательно посмотрела в глаза сыну. – Отец Жарова объявил большое вознаграждение за любую информацию о сыне. Ты случайно ничего о них не знаешь?

Под пристальным взглядом матери Феликсу стало не по себе. Он отвел взгляд в сторону и уставился в окно, словно увидел за ним что-то очень интересное.

– Не-а, – ответил он. – Ты же знаешь, я с ними не дружу…

На кухне воцарилась тишина. Ольга в глубокой задумчивости смотрела на сына.

– Ладно, – после долгой паузы произнесла она. – Сынок, я должна с тобой серьезно поговорить, – вдруг сказала она таким тоном, что Феликс сразу весь напрягся.

Он испуганно посмотрел на мать. Она, положив локти на стол, сосредоточенно крутила в руках чайную ложку.

– Я долго откладывала этот разговор… Хотела подождать, когда ты станешь чуточку взрослее, но времени больше не осталось, – Ольга оторвала взгляд от ложки и взглянула на сына. – Феликс, я должна сказать тебе, что ты совсем не то, что о себе думаешь.

– Как это? – удивился мальчик.

– Ты не такой, как все… – осторожно начала женщина. – Сынок, ты существо несколько иного рода…

– Что ты имеешь в виду? – Феликс впился глазами в лицо матери, пытаясь понять, о чем она говорит.

– Видишь ли, ты принадлежишь к роду магов и волшебников… Пройдет время, и ты станешь одним из них!

– Ты шутишь надо мной? – недоверчиво произнес Феликс, пытаясь найти в словах матери какой-то подвох. – Волшебники только в сказках бывают… Ты же сама говорила…

– Да, верно… Но сейчас я скажу тебе совсем обратное… Волшебники находятся здесь, на земле… Правда, они стараются особо не попадаться на глаза людям… В основном они живут отдельными королевствами в самых отдаленных уголках нашей планеты, таких, куда не ступала еще нога человека… Наше с тобой королевство называется Итландия…

– Итландия? А где она находится?

– Это долго объяснять… Сейчас на это нет времени…

– Тогда скажи, почему мы здесь, а не в этой твоей Итландии?

– Так случилось, что нам пришлось покинуть ее… Понимаешь, сейчас в нашем королевстве правит король Сигизмунд, а он таких, как мы, считает своими врагами…

– Врагами? – испугался Феликс. – Это почему же? Что мы такого сделали?

– Ровным счетом ничего, – ответила Ольга, вздыхая, – во всем виновато одно пророчество…

– Пророчество? – переспросил Феликс, глаза его расширились от любопытства и возбуждения.

– Да, оно самое, – подтвердила Ольга. – Так вот, великая прорицательница Итландии Тея предрекла королю ужасную смерть от дитя, родившегося в год Семаргла. Так вот, ты как раз и появился на свет в этот самый злополучный год…

– Я что, должен буду убить короля Сигизмунда? – Феликс при этой мысли аж вздрогнул.

– Ну что ты… Это совсем необязательно… В королевстве в год Семаргла родилось, помимо тебя, очень много детей…

– Это,конечно, слегка обнадеживает, – усмехнулся Феликс. – А кто хоть такой этот Семаргл?

– Семаргл – насколько я слышала – это чудовище, рожденное из пламени… А вообще, настоящего Семаргла вряд ли кто-нибудь видел… Он живет вдали ото всех в горах и убьет каждого, кто только посмеет к нему приблизиться…

– Ничего не понимаю… – нахмурился Феликс. – Дитя… Огонь… Семаргл… Какая тут связь?

– Самая что ни на есть прямая… Дело в том, что Семаргл сначала рождается в человеческом облике, а как только ему исполняется четырнадцать лет, он начинает искать свою жертву. Когда он наконец найдет ее и соприкоснется с ней, вспыхнет большое пламя, из которого впоследствии и родится настоящее чудовище. Так вот, будущему Семарглу в этом году должно исполниться четырнадцать, и он, вероятно, уже выслеживает свою жертву.

– А жертва – это король, – догадался Феликс.

Ольга кивнула и продолжила:

– Чтобы спасти себя, четырнадцать лет назад Сигизмунд начал охоту на детей, родившихся в год Семаргла… Скорее всего, ему удалось их всех уничтожить – тогда чудовище никогда не возродится и королю не о чем больше беспокоиться.

– Я так понял, мы поэтому и сбежали из королевства? – спросил Феликс, и мать снова кивнула. – Но если я остался жив, то могли выжить и другие дети?

– Думаю, что да, но их остались единицы… Скорее всего, они, как и мы, где-то скрываются.

– Но это же полная чушь! – вдруг взорвался Феликс. – Мало ли что сказала какая-то сумасшедшая гадалка! Из-за этого надо лишать жизни ни в чем не повинных детей… Бред какой-то…

– Тея не какая-то гадалка, она великая прорицательница… Она никогда не ошибается, – Ольга покачала головой и с осуждением посмотрела на сына. – Возможно, когда-нибудь ты сам в этом убедишься…

– Как же я ее увижу, если мы никогда не сможем попасть в наше родное королевство?

– Ты знаешь, хочу тебя обрадовать – пришло время вернуться в Итландию, – неожиданно сказала Ольга. – Ты ведь хочешь ее увидеть?

– Мы поедем в Итландию? – удивился Феликс. – А как же Сигизмунд? Он ведь убьет нас…

– Сигизмунд находится в столице королевства Марлине, а мы поселимся где-нибудь подальше от нее. К тому же, чтобы стать волшебником, тебе нужно учиться… Я знаю в Итландии одну замечательную школу волшебства и магии… Ее директор был когда-то моим другом, его зовут Людвиг. Ну что, ты готов покинуть этот город? – спросила Ольга.

– Как, прямо сейчас?

– Ну да, и как можно скорее…

– К чему такая спешка?

– Понимаешь, Феликс, здесь с каждым днем становится все опаснее… Воины Сигизмунда все чаще проникают сюда… Видимо, его войско набирает силу… Мы уже не можем справиться с ними…

– Мы? В городе кроме нас есть еще волшебники из Итландии? – заинтересовался Феликс.

– Да, есть, – коротко ответила Ольга.

– Кто они?

– Одного из них ты знаешь… Это Константин.

– Художник? Это тот, что подарил нам картину? – спросил Феликс, и мать кивнула. – Ух ты! А еще кто?

– Ну, не все сразу, – улыбнулась Ольга. – Я потом тебе все подробно расскажу… А пока нам пора собираться в путь.

Как только она это сказала, сверху раздался короткий свист, зашелестели крылья, и Дракоша с люстры переместился на стол прямо напротив Феликса. Его взгляд был таким осмысленным, что возникало ощущение, будто он понимал, о чем говорили его хозяева.

– Он тоже из Итландии? – спросил мальчик, внимательно глядя на зверька. Ольга снова кивнула. – Понятно… Я почему-то всегда чувствовал, что он не из этого мира…

– Сынок, у нас совсем нет времени… Мы должны покинуть город как можно быстрее, – поторопила его мать.

– Ну еще полчасика, – взмолился Феликс. – Можно мне хотя бы с друзьями попрощаться? Вдруг я больше никогда их не увижу.

У сына был такой несчастный вид, что Ольга не смогла ему отказать.

– Ладно, иди, – разрешила она, – одна нога тут, другая там.

Феликс обрадовался, вскочил с места и побежал к дому Воробьевых. Через минуту он уже стоял у их забора и через щели между досок видел Влада. Тот, как обычно, играл во дворе со своей собакой Гердой. Феликс уже собрался войти внутрь, но вдруг, ни с того ни с сего, сверкнула молния и пошел проливной дождь. Из-за него улица мгновенно опустела, все прохожие разбежались кто куда. Влад тоже опрометью помчался к дому и скрылся за дверью.

В это мгновение непонятная тревога заставила Феликса обернуться, и он увидел в окнах своего дома беспорядочные вспышки света. Мальчик тут же забыл про Влада и бросился назад. В несколько прыжков он домчался до крыльца, взбежал по лестнице, дернул дверь и застыл на месте.

За время, пока он отсутствовал, внутри дома все изменилось. Стены раздвинулись в стороны, потолок взлетел вверх, обстановка стала совсем не похожей на прежнюю. Теперь дом внутри напоминал не современное городское жилище, а старинный замок из какой-то волшебной сказки. А под самым потолком Феликс обнаружил уже знакомого ему моллюска.

На этот раз чудовище преследовало его мать. Она ловко уворачивалась от его длинных проворных щупалец и время от времени метала в него огненные стрелы. Однако они не причиняли чудовищу вреда и бесследно растворялись в его теле, будто в черной дыре. Феликс с открытым ртом смотрел на все это снизу и не в силах был сдвинуться с места. Неожиданно моллюск остановился, и мальчик почувствовал на себе взгляд его единственного красного глаза.

– Феликс, беги! – услышал он отчаянный крик Ольги и попятился назад.

Мальчик выскочил из дома и со всех ног бросился бежать по улице. Сначала он мчался, сам не зная куда, но потом, вспомнив последний разговор с матерью, ринулся в центр города.

Когда Феликс наконец-то оказался на площади, он вымок до нитки. С него ручьями лила вода, а в кроссовках громко хлюпало, но он этого не замечал. Из-за дождя все люди на площади сосредоточились у торговых палаток под козырьками: они терпеливо ждали, когда разойдутся тучи. Феликс пытался разглядеть среди них художника, но его нигде не было видно. Сзади раздался свист, и мальчик обернулся. Прямо перед его носом в воздухе висел Дракоша. Он только на секунду затормозил возле хозяина, щелкнул два раза, а потом полетел к одной из палаток. Феликс последовал за ним и там наконец-то увидел Константина. Художник стоял к нему спиной и с кем-то увлеченно разговаривал. Услышав за собой шум, он повернулся.

– А, это ты? – сказал он, удивленно уставившись на Феликса. – Не ожидал тебя здесь увидеть в такой дождь… Тебя мать прислала?

Феликс, не в силах что-либо сказать, лишь кивнул головой.

– У вас что-то случилось? – нахмурился художник, а мальчик снова кивнул. – Ну скажи хоть что-нибудь! – потребовал Константин.

– Там оно… Это чудовище… Оно у нас дома… – заикаясь на каждом слове, стал бормотать Феликс.

– Я так и знал! – воскликнул Константин и махнул рукой. – Иди за мной!

Под проливным дождем художник рванул к памятнику князя, за ним побежал и Феликс. Дождь хлестал с такой силой, что через пару секунд скрыл их от посторонних глаз. Памятник был уже совсем близко, однако, откуда ни возьмись, из-за стены воды появилась Алиса. «Феликс, я так рада тебя видеть!» – кричала она. Но через мгновение радость сползла с ее лица, а глаза от удивления стали большими, как блюдца.

Она увидела, как в постаменте под фигурой князя образовалась черная дыра и в ней с криком «аааааа!» бесследно исчез Феликс. Алиса, не раздумывая, бросилась за ним. За шумом дождя она не слышала, что ей кричал художник. «Куда?! Стой! Тебе туда нельзя!» – вопил он и размахивал руками, но было уже поздно. Девочка скрылась в черной дыре постамента, туда же за ней нырнул и Дракоша.

Школа Людвига

1

Вывалившись из стены на пол, Феликс, Алиса и Дракоша увидели перед собой незнакомого человека в голубой мантии и берете, сдвинутом набок. Это был директор школы – профессор Людвиг. Он сидел за массивным столом и что-то сосредоточенно записывал в блокнот. Профессор был полноватым мужчиной с седыми, всклокоченными волосами, длинной бородой, добрыми карими глазами и носом картошкой. Появление ребят нисколько не удивило Людвига. Он оставил свое занятие, повернулся и приветливо улыбнулся гостям.

– Добро пожаловать! – сказал профессор. – Идите сюда! – позвал он, но ребята никак не могли прийти в себя и продолжали оставаться на полу. – Ну, давайте же, вставайте наконец… Хватит там сидеть, – поторопил их Людвиг и энергично помахал рукой, приглашая к себе.

Алиса и Феликс медленно поднялись на ноги и в нерешительности двинулись к столу профессора, а Дракоша сделал круг по комнате и приземлился на плечо хозяина.

– Ну что, как самочувствие? – поинтересовался профессор, когда ребята наконец устроились рядом с ним.

– Вполне, – коротко ответил Феликс.

– Тогда с прибытием вас в школу магии и волшебства! – неожиданно громко и весело воскликнул Людвиг и, словно фокусник в цирке, взмахнул обеими руками. В воздухе тут же непонятно откуда появились разноцветные шары, но это нисколько не обрадовало, а только испугало ребят. Заметив это, профессор разочарованно посмотрел на своих гостей и уже серьезно сказал: – Позвольте представиться, я директор этого замечательного школьного заведения – профессор Людвиг. Прошу любить и жаловать! – Ребята переглянулись. – Вообще, меня просили приютить только одного ребенка… О двоих речи не шло…

Людвиг замолчал, вопросительно взглянул на Алису, а потом на Феликса.

– Извините, профессор… Разговор, видимо, шел обо мне. Меня зовут Феликс, а это моя сестра Алиса… Так получилось, что она случайно увязалась за мной… – начал объяснять мальчик.

– Что значит – увязалась? – с обидой в голосе возразила Алиса, но, заметив сердитый взгляд Феликса, замолчала.

– Говоришь, увязалась? – задумчиво произнес профессор и хитро прищурился.

Было видно, что он не очень-то поверил словам гостя.

– Не могу, говорит, без тебя, и все, – продолжал разглагольствовать Феликс. – Уж разрешите ей тоже остаться…

– Ладно, так и быть, – согласился профессор и вздохнул. – Не отправлять же ее обратно… Надо сказать, что я очень рискую, принимая вас у себя. Сегодня в нашем волшебном королевстве наступили не лучшие времена.

– Это королевство волшебников? – с некоторым недоверием переспросил Феликс.

– Оно самое, – подтвердил Людвиг. – Правда, когда я был моложе, у нас здесь жилось гораздо веселее, – он тяжело вздохнул. – Сейчас в Итландии за любую, даже самую крошечную провинность можно заплатить жизнью, – сказал он приглушенным голосом и покачал головой. – Нашей школе еще повезло, что она находится далеко от королевского двора и стражники сюда редко наведываются. Хотя нам все равно приходится быть предельно осторожными. У короля везде свои уши… Советую лишний раз никому ничего о себе не рассказывать. – Он с подозрением посмотрел на дверь. – Ну что ж, вам, наверное, не терпится узнать, куда вы попали? – Феликс и Алиса кивнули. – Я немного расскажу о нашей школе, а остальное вы потом сами увидите. Так вот, у нас здесь учатся ребята четырнадцати-пятнадцати лет. Здесь они проходят начальную ступень обучения волшебству и магии, а всего этих ступеней в нашем королевстве три. На сегодняшний день в школе учатся около двух десятков молодых волшебников. Каждому ученику школа предоставляет своего наставника.

– Ух ты! Круто! – восхищенно воскликнул Феликс. – У каждого свой собственный преподаватель?

– Да, верно, – подтвердил профессор и улыбнулся. – Поскольку сейчас в школе нет ни одного свободного наставника, придется мне самому с вами заниматься, – сказал Людвиг. – Это, конечно, против школьных правил… Директор обычно не ведет уроков, у него полно другой работы. Но что делать… К тому же никому другому я вас доверить не могу. Ладно, попробую сам сделать из вас настоящих волшебников. Надеюсь, что у вас есть к этому хоть какие-то способности, а мне останется только направить их в нужное русло, – профессор перевел взгляд на Дракошу и задумался. – А этот зверь тут совсем некстати, – недовольно пробормотал он и покачал головой. – Ему не место в нашей школе. Зря вы притащили его сюда. Чувствую, из-за него нас всех ждут большие неприятности. Ты поосторожнее с ним… – обратился профессор к Феликсу. – Постарайся пока держать его в своей комнате, а я потом что-нибудь придумаю.

Людвиг встал из-за стола, подошел к стене, из которой только что появились ребята, и закрыл ее большой, почти до самого потолка, картиной, стоявшей до этого в стороне. На ней был изображен человек в нарядной мантии и с золотой короной на голове. Вернув картину на ее прежнее место, Людвиг снова сел за стол и взял в руки колокольчик, но, заметив, с каким любопытством ребята смотрят на портрет, сказал:

– Это наш нынешний король Сигизмунд, – с этими словами он тряхнул колокольчиком.

Раздался звук, похожий на обычный школьный звонок, и в комнату вошла странноватого вида женщина в коричневой мантии. У нее было смуглое лицо, нос с горбинкой, серые навыкате глаза и пепельные волосы, собранные на затылке в пучок. «Вылитая баба-яга, – подумал Феликс. – Метлы только не хватает».

– Вы меня вызывали, профессор? – спросила вошедшая высоким голосом и замолчала, уставившись на незнакомых ей детей.

Она внимательно окинула взглядом Феликса и Алису и вопросительно посмотрела на профессора.

– Это мой заместитель Биатриса, – представил женщину Людвиг. – А это наши новые ученики, Феликс и Алиса. Биатриса, будьте любезны, – обратился он к своему заместителю, – проводите наших гостей в их комнаты.

– Хорошо, профессор, – сказала женщина, продолжая пристально смотреть на Людвига и, видимо, ожидая от директора дальнейших разъяснений.

Однако их так и не последовало, и Биатриса с недовольным видом направилась к выходу. Феликс и Алиса последовали за ней. Когда они вышли за дверь, женщина уверенным шагом двинулась по коридору и принялась увлеченно рассказывать ребятам о школе. Было заметно, что она искренне ею гордится.

– Наша школа особенная, – с придыханием говорила Биатриса, время от времени косо поглядывая на Дракошу на плече у Феликса. – Она относится к королевским учебным заведениям самой высшей категории. Таких школ, как наша, в Итландии единицы. К нам поступают учиться только самые одаренные дети! – она выразительно посмотрела на ребят и продолжила: – Школа расположена на двух этажах. Внизу размещаются кабинет директора, столовая, учебные кабинеты и комнаты преподавателей, а вверху, на втором этаже, – она ткнула указательным пальцем в потолок, – живут наши ученики. Хочу предупредить, что вся жизнь в школе подчиняется строгому распорядку дня. Очень рекомендую неукоснительно его соблюдать. В восемь часов – подъем, в девять – завтрак, с десяти часов начинаются занятия с наставниками…

Биатриса стала подробно перечислять все пункты школьного расписания, но Феликс и Алиса уже не слушали ее. Они то и дело оглядывались по сторонам, стараясь лучше рассмотреть место, в котором оказались.

Коридор, по которому они шли, скорее напоминал подземный туннель где-нибудь в горах. Он казался довольно тесным, а его потолок, пол и стены были красного цвета. Проход освещался неярким светом, падающим на ребят сверху, и Феликс во время всего пути пытался понять, как это могло быть: потолок был абсолютно гладкий, без каких-либо осветительных приборов, но каким-то чудесным образом сиял всей своей поверхностью. «Как это работает?» – размышлял Феликс, но ничего не мог придумать.

Туннель все никак не кончался, а Биатриса все вещала и вещала, чем сильно утомила ребят. Наконец Феликс не выдержал и прервал ее тираду:

– Где это мы? – спросил он.

– Что? – не поняла Биатриса и повернулась к нему. – Ты хочешь узнать, где находится наша школа? – Феликс кивнул. – Она построена прямо внутри Коралловой горы. Вы, наверное, заметили, какие здесь красные стены, пол, потолок? Школьный коридор выходит прямо в естественные горные туннели и пещеры. В них вполне можно заблудиться, поэтому ходить туда я вам не советую. Конечно, если только вам не нужны большие неприятности… – назидательно сказала она и строго посмотрела на ребят.

– А почему в школе никого нет? – спросил Феликс, которому тишина и отсутствие детей в коридоре показались странными.

– Ну почему же нет? – возразила Биатриса. – Сейчас время отдыха, все ученики находятся в своих комнатах наверху. Что ж, довольно разговоров, скоро время обеда.

Она взглянула на свои изящные часики, зеленой змейкой обхватившие ее запястье, и ускорила шаг. Ребята с трудом поспевали за ней. Они вышли к лестнице, которая вывела их на второй этаж. Там было гораздо веселее, чем внизу: из-за дверей слышались ребячьи голоса, смех и даже пение.

– Ну, вот мы и пришли, – сказала Биатриса. – Сейчас я покажу вам ваши комнаты. По уставу школы, мальчики и девочки должны жить в разных помещениях. Вам тоже придется придерживаться общего порядка, – она снова строго взглянула на ребят и подвела их к комнате с номером четыре. – Ты будешь жить здесь, – сказала она Алисе и открыла дверь.

Девочка мельком взглянула на спутника и неуверенно шагнула внутрь, а Феликс и Биатриса пошли дальше.

– А вот и твои апартаменты. – Заместитель директора остановилась у двери с номером тринадцать и легонько подтолкнула Феликса.

Оказавшись внутри, мальчик огляделся. Небольшая комната была обставлена очень скромно: две кровати у стен одна напротив другой, столько же письменных столов и стульев, единственный шкаф для одежды и круглый стол посередине. Феликс заметил, что в комнате он не один. За одним из письменных столов он обнаружил мальчика, который с любопытством разглядывал его. У незнакомца были необыкновенно синие глаза, длинные черные волосы, собранные сзади в аккуратный хвостик, и очень бледное лицо.

– Меня зовут Феликс, – представился гость. – Я только что поступил в школу… Ты, надеюсь, не будешь против, если я на время учебы стану твоим соседом?

– Нет, конечно, – улыбнувшись, ответил синеглазый. – Меня зовут Эдгар… Давай, проходи, не стесняйся…

Феликс кивнул и направился к аккуратно заправленной кровати, посчитав ее свободной. Сосед в это время внимательно наблюдал за ним.

– Ой, что это у тебя?! – вдруг воскликнул он, заметив на плече у новенького фиолетового зверька.

– Это драг, – ответил Феликс, – я ласково зову его Дракоша.

– Неужели это настоящий драг? – восхитился Эдгар, встал из-за стола и подошел ближе. – Это же очень редкие животные в наших краях. Они, насколько я знаю, почти все вымерли… Немногие волшебники могут похвастаться таким сокровищем. Откуда он у тебя?

– От родителей, – отозвался Феликс.

– И кто же они? – спросил Эдгар с любопытством.

Феликс растерялся, не зная, что сказать, ведь директор школы советовал меньше рассказывать о себе.

– Их уже нет в живых, – выпалил он первое, что пришло в голову.

– Извини, я не знал… Очень сочувствую, – смущенно произнес Эдгар. – А можно мне его потрогать? – спросил он, Феликс кивнул.

Синеглазый протянул руку к Дракоше и осторожно провел ладонью по его спине. Зверек при этом не издал ни звука, но приоткрыл пасть и показал свои острые зубы. Заметив это, Эдгар отдернул руку и предусмотрительно отошел на безопасное расстояние.

– А ты давно здесь? – спросил Феликс.

– Не очень… – неопределенно протянул сосед, снова усаживаясь за письменный стол.

– Много нас здесь таких?

– В этом году совсем мало, – нехотя ответил Эдгар. – В школе временный недобор учеников.

– А в чем причина? Вымерли, что ли, все, или учиться никто не хочет? – пошутил Феликс.

– Скорее первое, – односложно ответил сосед, видимо, не расположенный говорить на эту тему.

Лицо Эдгара стало серьезным и хмурым, он отвернулся и склонился над книгой, которая напоминала школьный учебник. В комнате повисла тишина, и Феликс заскучал. Он уже подумывал прилечь отдохнуть, чтобы как-то скоротать время, но за дверью вдруг послышался звон колокольчика. В коридоре раздались детские голоса.

– Ну, вот и обед, – сообщил Эдгар, отрываясь от книги. Он вложил закладку между страницами, встал из-за стола и направился к выходу. – Идем! – позвал он Феликса и скрылся за дверью.

– Ты остаешься здесь, – строго приказал Феликс Дракоше и снял его с плеча. – Я скоро вернусь. Попробую достать тебе тоже что-нибудь съедобное.

Драг облетел комнату в поисках чего-то похожего на люстру, но, не найдя ничего подходящего, повис на спинке кровати. Феликс помахал ему рукой и пошел на обед. Он спустился на первый этаж и вместе с другими ребятами добрался до столовой.

В отличие от комнаты, столовая показалась ему просторной. Ее заполняли стройные ряды столов с белоснежными скатертями. Только пять из них были заняты школьниками, остальные пустовали. Феликс еще с порога разглядел за одним из столов Алису и направился прямо к ней. Девочка была так увлечена разговором с соседкой, что не сразу заметила его. Но когда он подошел совсем близко, Алиса повернулась и радостно заулыбалась.

– Ну, как дела? – спросил Феликс и уселся напротив нее.

– Нормально, – сообщила Алиса.

Ее взгляд вдруг скользнул в сторону, Феликс обернулся и увидел Эдгара, который направлялся прямо к ним.

– Кто это? – спросила Алиса.

– Это мой сосед по комнате Эдгар, – ответил Феликс.

Через секунду Эдгар уже сидел рядом с ним и во все глаза смотрел на Алису. Он был так восхищен ею, что казалось, даже не слышал, о чем говорят ребята.

– Меня зовут Алиса, – представилась ему рыжеволосая незнакомка, – а это моя соседка Мелисса, – спохватившись, сообщила она Феликсу имя девочки, с которой только что болтала.

Феликс тоже в ответ назвал свое имя и с любопытством принялся разглядывать соседние столы. «Кажется, среди школьников только две девчонки», – пробежавшись взглядом по каждому из ребят, заключил он и остановился на Мелиссе.

Это была худенькая девочка с большими серыми глазами, словно собиравшимися вот-вот заплакать, и длинными волнистыми волосами мышиного цвета. «Вылитая Мальвина», – подумал Феликс, вспомнив сказку про Буратино и его кукольных друзей. Его внимание смутило девочку, она опустила глаза и покраснела, Феликс тактично отвел от нее взгляд.

– Что сегодня дают на обед? – весело спросил он, заглянув в свою тарелку. Перед ним стояло что-то наподобие картофельного супа с кусочками мяса и парой-тройкой оливок. – Волшебная еда! – пошутил мальчик, который никогда не любил первые блюда.

Но на этот раз Феликс был настолько голоден, что принялся уплетать суп за обе щеки. К его удивлению, кушанье оказалось очень вкусным. В отличие от Феликса, Эдгар даже не притронулся к своей еде, а продолжал смотреть на Алису.

– Ты давно в школе? – вдруг спросил он девочку. – Что-то я раньше тебя здесь не видел.

– Я тут первый день, – ответила Алиса, вылавливая ложкой любимые ею оливки и по одной отправляя их себе в рот.

– А кто у тебя наставник? – продолжал задавать вопросы Эдгар.

– Профессор Людвиг, – сказала Алиса и бросила взгляд на мальчика.

«И чего уставился? – недовольно подумала она про синеглазого. – Словно слона перед собой увидел».

– Ничего себе! Сам директор школы? – удивился Эдгар, с завистью посмотрел на свою новую знакомую и повернулся к Феликсу. – А у тебя?

– Тоже он, – коротко ответил тот, заканчивая с супом и раздумывая, стоит ли есть оливки.

– Вот это да! – присвистнул Эдгар. – Как вам это удалось? Обычно директор не ведет уроки! К тому же ни один из наставников не берет больше одного ученика.

– Да ничего удивительного, – пояснила Алиса, – просто мы с Феликсом близкие родственники, – она посмотрела на своего друга, и в ее глазах появились смешинки. – Он мой родной братик.

– А, ну тогда все понятно, – протянул Эдгар и поочередно взглянул на Алису и Феликса. – А глядя на вас, совсем не скажешь, что вы брат и сестра!

– А у тебя кто наставник? – сменил тему Феликс.

– Мне не так повезло… У меня Нибиус, а у Мелиссы – Аида, – ответил Эдгар за себя и за большеглазую девочку, которая, видимо, от смущения, до сих пор смотрела в свою тарелку.

Раздавшиеся из-за соседнего стола возгласы заставили ребят прервать разговор. Там, по всей видимости, разгоралась ссора. Один из учеников, стоя за столом, что-то возмущенно кричал и тыкал в соседа напротив пальцем. У крикуна были правильные черты лица, серые глаза-льдинки и темные волосы, гладко зачесанные назад.

– Ты кто такой, чтобы мне тут указывать?! – возмущался мальчик. – Ты, наверное, забыл, с кем разговариваешь?!

– Лукас, я только хотел сказать… – испуганно оправдывался худой невзрачный мальчик в круглых очках на пол-лица, которого Феликс сразу мысленно окрестил Ботаном.

– Закрой свой рот, Маркуша, – грубо оборвал того Лукас, – и больше не смей при мне его открывать, а то… – в голосе темноволосого прозвучала угроза, и он поднес к носу Ботана кулак. – Ты меня понял? – Ботан торопливо закивал головой.

– Эй, ты что там вытворяешь?! – не выдержав такой наглости, закричал Лукасу Феликс. – Не трогай его!

В столовой воцарилась гробовая тишина. Все смотрели на Феликса. Лукас тоже уставился на него – видно было, он не ждал такого отпора. Его лицо побелело от злости, а глаза засветились недобрым огнем. Еще мгновение, и он бы бросился на Феликса, но стук распахнувшейся двери помешал разгореться ссоре. В столовой появился незнакомец.

Это был мрачного вида мужчина в черной мантии, с белыми, как снег, волосами, бесцветными глазами и резко очерченным тонким ртом. В одной руке он держал стальную трость с набалдашником в форме головы разъяренного медведя. «Тук, тук, тук!» – зловеще выстукивала трость по каменному полу. В повисшей тишине этот металлический стук напоминал выстрелы из пистолета.

В нескольких шагах от школьников мужчина остановился. Он выставил трость вперед, оперся на нее обеими руками и уставился на притихших ребят.

– Так-так-так! – сказал он, нервно постукивая указательным пальцем правой руки, на котором виднелось кольцо с фиолетовым камнем.

– Нибиус, – шепнул Феликсу на ухо Эдгар и тут же замолчал, заметив на себе колючий взгляд мужчины.

– Кто мне скажет, что здесь происходит? – строгим голосом спросил Нибиус, поочередно вглядываясь в лица школьников. – Почему в столовой шум? Вы плохо учили устав школы? – он замолчал, видимо, ожидая ответа, но, не получив его, продолжил: – Сколько раз говорить, что пищу следует принимать молча и сидя. – Его взгляд упал на стоящего Лукаса, который тут же плюхнулся на свое место. – Так-то лучше, – скривил рот Нибиус. – Даю вам пять минут на то, чтобы закончить обед, а потом марш на занятия! Надеюсь, мне не придется больше повторять?

Наставник еще раз сердито оглядел школьников и, продолжая постукивать тростью, направился к выходу. Как только за ним закрылась дверь и шаги в коридоре стихли, по столовой пронесся всеобщий вздох облегчения. Ребята за столами сразу расслабились и вернулись к своим тарелкам.

– Это и есть твой наставник? – шепотом спросил Феликс у Эдгара, доедая свой десерт – сахарное печенье, тот кивнул. – Не повезло тебе, – посочувствовал он. – Я бы от такого наставника точно сбежал, – Эдгар промолчал.

Закончив обедать, школьники один за другим стали покидать столовую. Проходя мимо Феликса, они украдкой поглядывали в его сторону и о чем-то перешептывались между собой. Эдгар и Мелисса тоже ушли, и Феликс с Алисой, если не считать Ботана, остались в столовой одни. Занятий у новичков в первый день не было, и они никуда не торопились. Марк, или Маркуша, как его называл Лукас, поднялся из-за стола самым последним и с понурым видом поплелся к выходу.

– Спасибо тебе! – бросил он, проходя мимо Феликса.

– Не за что! – ответил Феликс. – Ты как?

– Да ничего, я привык, – сказал Ботан, останавливаясь на минуту. – Лукас постоянно кого-то задевает… А вы что, новенькие? – мальчик с любопытством посмотрел на ребят.

– Да, только что прибыли, – подтвердил Феликс.

– Ну что же, будем знакомы, я – Марк, – сказал Ботан и протянул руку своему защитнику.

– Я уже слышал… Меня зовут Феликс, а это моя сестра Алиса, – представил себя и спутницу Феликс и крепко пожал в ответ руку Ботана.

– Очень приятно, – улыбнулся Марк и осторожно поправил пальцем съехавшие очки. – Ладно, еще увидимся, а пока мне надо идти на занятия. Наверное, мой наставник меня уже заждался…

Он заспешил к выходу и через секунду скрылся за дверью. Феликс и Алиса наконец остались в столовой совсем одни. Похоже, девочка только и ждала этого момента: как только захлопнулась дверь, она тут же набросилась на Феликса с расспросами:

– Ты вообще понимаешь, что здесь происходит?! Что это за школа такая? Каким образом мы здесь оказались?

– Тсс! – шикнул на нее Феликс и приложил палец к губам, девочка сразу притихла, на ее лице появилась растерянность.

Феликс огляделся по сторонам. Ему почему-то казалось, что в столовой есть еще кто-то. Вспомнились слова профессора о том, что у короля везде свои уши.

– Потерпи… Я потом тебе все расскажу, – еле слышно произнес он.

2

Вторая половина дня в школе пролетела незаметно. В столовой Феликсу и Алисе долго сидеть не пришлось: довольно скоро за ними явилась Биатриса. Сначала она отвела их в душевые, а потом заставила переодеться в школьную форму. После этого Биатриса выдала ребятам по стопке учебников и приказала учить наизусть устав школы. Это занятие оказалось настолько скучным, что уже через полчаса зубрежки Феликсу нестерпимо захотелось спать, и он принялся то и дело зевать. Но все, даже самое плохое, когда-нибудь обязательно заканчивается, и Биатриса наконец отпустила ребят.

День уже клонился к ночи, наступало время ужина. На этот раз прием пищи в столовой прошел на удивление спокойно. Школьники молча съели творожный пудинг, запили его фруктовым компотом и отправились по своим комнатам. Лукас, если не считать пару злых взглядов в сторону Феликса, тоже вел себя прилично. Феликс сделал вид, что не замечает его.

Оказавшись после ужина у себя в комнате, Феликс, скинув одежду прямо на пол, тут же уснул. Он даже не слышал, как Эдгар, перед тем как лечь спать, еще какое-то время ходил взад-вперед по комнате и долго ворочался в кровати. Проснулся Феликс посреди ночи от странных шорохов и какого-то бормотания за дверью. Несколько минут он, прислушиваясь, лежал в постели и просто ждал, когда звуки прекратятся, но наконец его терпение лопнуло, и он встал с кровати, намереваясь выявить нарушителя спокойствия.

На цыпочках, чтобы не разбудить соседа, мальчик подкрался к двери, наклонился к замочной скважине и попытался разглядеть, что происходит снаружи комнаты. В коридоре было пусто. Феликс немного подождал, надеясь увидеть хоть что-нибудь, но там ничего не происходило. Поколебавшись немного, он решил открыть дверь и дернул за ручку. Как ни странно, она не поддалась, словно была заперта кем-то снаружи. Мальчик задумался, растерянно глядя на ручку, и вдруг услышал какой-то шум за спиной. Он обернулся и в ужасе застыл на месте: из темноты прямо на него смотрели два светящихся синих глаза.

– Что, не спится? – услышал он голос Эдгара и немного успокоился.

– Там кто-то ходит, – прошептал Феликс, пальцем показывая на дверь.

– Это только первое время мешает, а потом привыкаешь, – спокойно сказал сосед.

– А ты знаешь, кто там?

– Сам лично ни разу не видел, но наставники говорят, что это духи Коралловых гор. Они иногда по туннелям забредают внутрь школы, – сообщил Эдгар. – Поэтому на ночь все комнаты запираются на ключ.

– Духи гор? – удивился Феликс. – Что им здесь нужно?

– Не знаю, – равнодушно ответил Эдгар. – Думаю, тебе лучше отойти от двери, – посоветовал он. – Говорят, духи ощущают присутствие человека. Ты только привлекаешь их внимание.

Он зевнул и отвернулся, загадочные синие огоньки тут же погасли.

– А если не отойду, что случится? – поинтересовался Феликс, но ответа не последовало.

«Что за чушь?! Что еще за духи такие?» – подумал Феликс и уже хотел вернуться в постель, но за дверью снова послышалось легкое шуршание. Из замочной скважины в темноте показалось что-то длинное, похожее на острый коготь. Мальчик от испуга отпрыгнул от двери и зажал руками рот, чтобы не закричать. Он во все глаза смотрел на коготь, который повертелся немного в скважине, а потом исчез.

– Ты будешь спать или нет? – сердито пробурчал из темноты Эдгар. – Сколько можно там возиться?

– Уже иду, – шепотом ответил Феликс, не решаясь дальше смотреть на дверь.

Он постоял еще пару секунд, прислушиваясь к звукам в коридоре, но там было тихо, и Феликс успокоился. «Что только не привидится в темноте», – подумал он про странный предмет в замочной скважине и отправился спать. Мальчик еще некоторое время ворочался под одеялом, но в конце концов сон сморил его.

Ему показалось, что не прошло и пяти минут, как он уснул, а в коридоре снова послышались звуки. Правда, они были уже совсем другие: это Биатриса колокольчиком будила учеников на завтрак. Феликс с трудом разлепил глаза и долго соображал, где находится. Наконец, вспомнив весь свой предыдущий день, он повернулся на бок и посмотрел на соседа. Эдгар уже проснулся, и Феликс подмигнул ему. Не спал и Дракоша – он тихонько сидел в углу кровати и время от времени жалобно посвистывал. Зверек был очень голоден – вчера вечером Феликс так ничего ему и не принес.

Хотя вставать в такую рань не хотелось, но жесткий распорядок дня в школе заставил мальчиков подняться с постелей. Феликс и Эдгар быстро оделись, привели себя в порядок и принялись за какао с бутербродами, которые с самого раннего утра ожидали их на подносе за дверью – ребятам оставалось лишь забрать завтрак к себе в комнату. Уплетая бутерброды, Феликс украдкой поглядывал на своего соседа. Он пытался рассмотреть в глазах Эдгара то, что напугало его ночью. Однако мальчик выглядел совсем обычно. «Глаза как глаза, – наконец решил про себя Феликс. – От страха еще не такое померещится».

– А сейчас у нас по расписанию школьные занятия, – напомнил Эдгар. – Надо поторопиться, наставники не любят, когда их подопечные опаздывают.

– Ты иди, а я немного задержусь, – сказал Феликс. – У меня тут кое-какие дела…

– Хорошо, – согласился Эдгар и пошел к выходу, – позже увидимся.

Когда дверь за ним закрылась, Феликс пошел к своей кровати. На ее спинке вниз головой, как обычно, висел Дракоша. Лишенный прогулок на свежем воздухе, он выглядел неважно. Феликс положил рядом с ним на кровать яблоко, оставшееся от завтрака, и почесал зверьку брюшко.

– Это тебе, – виновато произнес мальчик. – Сожалею, но пока для тебя больше ничего нет. – Зверек тут же спрыгнул на постель, схватил яблоко передними лапками и вонзил в него острые зубы. – Сиди тихо, – сказал Феликс и ласково погладил жующего Дракошу по голове, – я скоро приду.

Драг не отозвался на его слова, а продолжал жадно хрустеть яблоком. Возиться с ним мальчику больше было некогда, и он отправился на занятия вниз, на первый этаж. Когда Феликс добрался до нужного кабинета с табличкой «Профессор Людвиг», Алиса уже ждала его там. У девочки был бледный и немного измученный вид – похоже, она тоже плохо спала ночью.

– Наконец-то! – обрадовалась она, увидев Феликса. – Я уж думала, у тебя что-то случилось и ты не придешь…

– Задержался с Дракошей, – объяснил свое опоздание мальчик. – Как спала? – спросил он, с беспокойством глядя на подругу.

– Неважно, – тусклым голосом ответила Алиса. – В этой школе творятся очень странные вещи…

– Ты тоже это слышала? – воскликнул Феликс, имея в виду ночной шум.

– Что слышала? – не поняла девочка.

– Ну, там, в коридоре… Какие-то подозрительные звуки…

Но Алиса не успела ему ответить: дверь кабинета скрипнула, и на пороге с папкой под мышкой появился Людвиг.

– Доброе утро, – весело сказал он и подмигнул.

На этот раз профессор был в темно-зеленой с серебристой отделкой мантии и такого же цвета берете. Лицо наставника светилось добротой, пухлые губы приветливо улыбались: по всей видимости, директор школы пребывал в отличном настроении.

– А мы тут… Вот… – растерявшись от неожиданности, пробормотал Феликс.

– Можешь не оправдываться. Учебный кабинет в полном вашем распоряжении, – пробасил профессор. – Чувствуйте себя как дома. Единственное условие – ничего не трогать руками без моего разрешения, иначе это может плохо для вас закончиться.

После слов профессора Феликсу тут же захотелось обойти весь кабинет и потрогать именно то, что нельзя трогать. Он с любопытством огляделся вокруг и заметил, что в кабинете было много необычного. Повсюду лежали кости, сушеные хвосты и лапки каких-то зверей. В одном из углов красовался скелет человека, в другом стоял аквариум с рыбками, очень похожими на сказочных морских чудовищ. Они все, прижавшись носом к стеклу, таращили на Феликса круглые, лишенные всяких мыслей глаза. Между скелетом и аквариумом втиснулся внушительного размера шкаф, а в центре кабинета стоял длинный стол с разными инструментами и приспособлениями. Два других угла заполняли стопки беспорядочно нагроможденных друг на друга коробок с какими-то надписями по бокам. Обстановку довершали многочисленные полки на стенах, сплошь уставленные разноцветными пакетами, баночками и пузырьками.

– А что там? – спросил Феликс, с интересом глядя в сторону пестрой массы.

– Чуточку терпения, не все сразу! – остановил его профессор и погрозил указательным пальцем. – Обязательно все узнаете, только немного позже! Ну, а сегодняшнее занятие мы начнем, пожалуй, с краткой истории нашего королевства… Хотя в общих чертах, я думаю, она вам известна, – он вопросительно взглянул на своих учеников.

– Не хотим показаться невеждами, но мы мало что знаем о королевстве, – изобразив смущение, сказал Феликс. – Видите ли, мы давно остались без родителей, а те, кто нами занимался после их смерти, мало образовывали нас, – пояснил мальчик. При этих словах Людвиг понимающе улыбнулся. – Так что, профессор, рассказывайте о королевстве как можно подробнее.

– Ну что ж, я с удовольствием это сделаю! – согласился Людвиг. – Но прежде чем начнется наше обучение, вам предстоит выполнить кое-что, – профессор сделал многозначительное лицо.

Феликс и Алиса удивленно переглянулись, а Людвиг тут же полез за чем-то в шкаф. Вскоре он извлек из его глубины небольшую, примерно с ладонь, книгу в золотой обложке и поднял ее над головой.

– Это клятва начинающего мага, – торжественно сказал он и протянул ее Феликсу.

Мальчик открыл книгу на первой странице и с серьезным видом принялся читать вслух витиеватый текст. «Вставая на путь волшебника, – торжественно говорил Феликс, – я даю клятву верности этому пути и обещаю быть достойным памяти всех великих магов Итландии. Я добровольно выбираю этот путь, всем сердцем верю в него и свое предназначение. Я знаю, что с этой минуты жизнь моя изменится, но, что бы ни случилось, я клянусь следовать по выбранному пути до самого конца и никогда с него не сворачивать».

Феликс дочитал клятву и в полной тишине передал книгу Алисе. Он чувствовал, как в его груди от волнения громко забилось сердце. Алиса же, глядя в книгу, почему-то молчала. Она растерянно хлопала глазами и не промолвила ни слова.

– Ну, что же ты? – ласково поторопил ее Людвиг.

– Я ничего не вижу, – упавшим голосом произнесла девочка и вернула книгу профессору, у нее был огорченный вид.

Людвиг в задумчивости повертел книгу в руках, заглянул внутрь и как-то странно посмотрел на Алису.

– М-да, – пробормотал он и убрал золотую книгу на место. – Ну что ж, приступим к истории… Да будет вам известно, что наше волшебное королевство образовалось очень и очень давно. Оно называлось Итландией, и первым его королем был великий и могущественный волшебник Гилмар. Долгие годы правил королевством этот великий маг. За время правления у него появилось пять сыновей – Альфар, Гел, Лангал, Нур и Дарл. Шли годы, и дети, повзрослев, тоже стали могущественными волшебниками, Гилмар же постепенно состарился и утратил прежнюю силу. В конце концов он решил отправиться на покой, в Синий лес. Туда, как вам, наверное, уже известно, в конце жизни попадает каждый волшебник. Так вот, надумав покинуть этот мир, он разделил Итландию между своими сыновьями. Таким образом вместо одного появилось целых пять королевств. Все они были названы в честь сыновей Гилмара: Альфария, Гелия, Лангалия, Нурия и Дарлия. Прошли столетия, и сыновья Гилмара тоже вслед за отцом отправились на покой в Синий лес. Им на смену пришли другие правители, а пять королевств продолжали благополучно существовать, как завещал когда-то Гилмар. Но с некоторых пор все изменилось… – Людвиг тяжело вздохнул. – Один из пяти королей решил стать единственным правителем и начал войну со своими соседями. С тех пор мир и покой покинули наше королевство, и прежние времена теперь навряд ли вернутся.

К концу речи голос Людвига совсем стих, и он замолчал.

– И кто же этот король? – спросил Феликс, в глубине души уже зная ответ.

– Сигизмунд, король Гелии, – профессор снова вздохнул и нахмурился.

– А остальные короли? Неужели они так просто отказались от своей короны?

– Кто как… Самый храбрый из них – король Дарлии, Гордиан, я слышал, погиб… Пергус, король Лангалии, теперь служит Сигизмунду, а короли Альфарии и Нурии Орвин и Константин, говорят, где-то скрываются… Правда, от них давно нет никаких известий. Возможно, Сигизмунд уже добрался и до них и они мертвы…

– Неужели нет никого, кто бы мог остановить этого Сигизмунда?! – взволнованно воскликнул мальчик, отметив про себя знакомое имя Константин.

– Тсс! – испугался Людвиг, обернулся к двери и прислушался.

Феликс сразу же притих и тоже посмотрел туда.

– Вы боитесь чего-то? – прошептал мальчик.

– С чего ты взял? Ничего я не боюсь! – неестественно бодрым голосом возразил профессор. – Ну что ж, продолжим… На чем я остановился?

Людвиг нахмурил брови, пытаясь что-то вспомнить, но не успел: из коридора послышался какой-то шум. Он нарастал, и вскоре в кабинет влетела запыхавшаяся Биатриса. На ней не было лица.

– Профессор, у нас в школе ЧП! – закричала она уже с порога. – Лукас и Марк подрались!

– Что такое? Зачем подрались? Кто разрешил? – всполошился директор школы. – Надеюсь, ничего серьезного?

– Марк сейчас в лазарете, у него сильно разбито лицо, – ответила помощница, она была очень взволнована.

– А Лукас?

– А ему все как с гуся вода! – всплеснула руками Биатриса.

Забыв от волнения про учеников, наставники заспешили к выходу, Феликс и Алиса, не сговариваясь, ринулись за ними. Произошедшее с Марком не на шутку встревожило их. Вскоре все четверо оказались в школьном лазарете, где и находился пострадавший.

Это было довольно просторное помещение, оформленное в розовых тонах, с дюжиной кроватей итумбочек и единственным пациентом – Марком. У него был нелепый вид. На Марке красовалась розовая пижама, а все его лицо от подбородка до лба скрывала белая повязка. «Мумия в розовой пижаме», – подумал Феликс, вспомнив популярный когда-то фильм про воскресшего мертвеца. Глядя на Марка, он едва сдерживал улыбку.

Несмотря на свои ранения, больной держался молодцом: не стонал и не плакал.

– Да как же тебя угораздило?! – еще с порога закричал на него Людвиг.

Он сразу ринулся к кровати Марка и примостился с самого краю.

– Я просто поскользнулся и неудачно упал, – сказал больной из-под повязки.

– Просто упал? – удивился профессор.

– Не обманывай, – упрекнула Марка стоявшая за спиной Людвига Биатриса, с сочувствием взирая на раненого, – я знаю, что это не так.

– Я упал, – упрямо повторил Марк и отвернулся, показывая всем своим видом, что не хочет больше говорить.

В лазарет вошла пухленькая женщина в розовых, под цвет комнаты, халатике и шапочке, кокетливо сдвинутой набок. У нее было приветливое лицо, ямочки на щеках и застывшая на губах улыбка. Видимо, это был школьный доктор.

– Илоночка, как наш больной? – ласково спросил директор школы. – Травма серьезная?

– Жить будет, – с оптимизмом ответила доктор, – но придется несколько дней провести в лазарете, пока заживут все раны и ссадины.

Илона посмотрела на Марка, который продолжал молчать, будто набрал в рот воды.

– А что делать с Лукасом? – спросила Биатриса директора. – Надо же как-то наказать его, или это опять сойдет ему с рук?

– Вы же прекрасно знаете, что я тут бессилен… Тем более, что сам пострадавший упорно молчит, – пожал плечами Людвиг и бросил недовольный взгляд на Марка. – Ладно, если ничего серьезного, то мы пойдем. А вы можете еще с ним пообщаться, – разрешил он Феликсу и Алисе, выглядывавшим из-за спины Биатрисы.

Услышав его последние слова, доктор перестала улыбаться и неодобрительно покачала головой.

– Только недолго, – строго предупредила Илона. – Больному сейчас нужен полный покой…

Людвиг и Биатриса вышли из лазарета, но их голоса еще долго доносились из коридора. Они о чем-то спорили, и Феликс отчетливо слышал, что в их разговоре несколько раз звучало имя Лукаса. По всей видимости, ни директор, ни его заместитель не знали, как с ним поступить. Но скоро шум за дверью прекратился, доктор тоже ушла, и ребята остались одни. Феликс и Алиса примостились с краю на кровати Марка. После ухода взрослых он тут же повернулся к ним лицом.

– Очень больно? – с сочувствием спросила Алиса и взяла в свою ладонь его руку, лежащую поверх одеяла.

Марк, не желая показаться девочке слабаком, отрицательно помотал головой.

– Это Лукас тебя так? – поинтересовался Феликс. Марк еле заметно кивнул. – Вот гад! За что он тебя?

– Да ни за что, – глухо ответил больной из-под повязки. – Просто я не такой, как все… Я не играю по его правилам, как остальные.

– Да кто он такой, этот Лукас? Почему он так ведет себя? – возмутился Феликс.

– А ты разве не знаешь? Его отец – большая шишка при дворе Сигизмунда… Вы, наверное, слышали о военачальнике Рипроке? Его еще за буйный и дикий нрав Вепрем прозвали… Кстати, его воинов тоже так зовут…

– Вепри?

– Ну да… Правда, говорят, что вепри – это еще ничего, а у Рипрока есть кое-кто и пострашнее… Воины, которых в городе называют болванами, – продолжал рассказывать Марк. – Они намного крупнее вепрей и совсем не говорят, словно у них нет языка. Ходят слухи, что болваны особенно жестоки. Они не раздумывая убьют любого, на кого укажет Рипрок. Даже ребенка…

– А откуда берутся эти болваны? – спросил Феликс. – Это кто-то из местных?

– Вряд ли, – ответил Марк. – Я слышал, что они прибыли сюда из другого мира.

– Из какого же? – продолжал настойчиво расспрашивать Феликс. Марк пожал плечами. – А что ты еще можешь рассказать об этих болванах?

– Вы что, и правда ничего о них не знаете? – удивился Марк. Феликс и Алиса помотали головой. – Ну, они появились здесь не так давно, может, лет пятнадцать или двадцать назад… Сначала их было совсем немного: один-два воина, но со временем их становилось все больше и больше. На сегодняшний день, поговаривают, их уже несколько десятков. Правда, сколько их на самом деле, неизвестно… Я только знаю, что с помощью болванов у нас в королевстве творятся самые черные дела! Вы, наверное, уже слышали о гибели детей около четырнадцати лет назад. Это все их рук дело! Очень надеюсь, что Сигизмунд когда-нибудь поплатится за все свои злодеяния…

– А как думаешь, кто-нибудь из четырнадцатилетних еще остался в королевстве? – спросил Феликс.

– Может быть, кто-то и выжил. Хотя понятно, сейчас в этом вряд ли кто признается, – ответил Марк. – Это же верная смерть! Воины Рипрока до сих пор ищут их по всему королевству. К тому же у нашего короля везде свои шпионы. Не удивлюсь, если они есть и в нашей школе…

– Так ты говоришь, здесь все школьники за Лукаса? – перевел разговор на другую тему Феликс.

– Почти что… Разве что твой сосед Эдгар ведет себя более независимо, чем остальные, – немного подумав, ответил Марк. – Ну, ему-то это дозволяется. Его дядя при дворе короля не последний человек. Это бывший король Лангалии, а ныне первый советник Сигизмунда Пергус. Его в Итландии часто называют Палачом… Ходят слухи, что он тоже виноват в смерти Гордиона, короля Дарлии. Несмотря на то, что у него такой дядя, сам Эдгар мне нравится. Он, в отличие от Лукаса, вообще не задается…

– А что ты знаешь про Мелиссу? – Феликс вдруг вспомнил про соседку Алисы.

Ему очень хотелось иметь хоть какое-то представление обо всех учениках в школе.

– Про нее ничего не могу сказать. Довольно скрытная девочка. Можно сказать, себе на уме. Она все больше молчит и ни во что не ввязывается, – произнес Марк таким тоном, что Феликсу показалось, будто он чего-то не договаривает. – А вот Натан, Патрик и Томас – первые подпевалы Лукаса. Держитесь лучше от них подальше. Они те еще задиры и очень любят пакостить исподтишка. А вы сами откуда? – вдруг спросил Марк, и его глаза блеснули из-под повязки любопытством.

– Мы из Кливера, – не моргнув глазом, соврал Феликс.

– Ясно, – сказал Марк, – не слышал про такой.

– А ты? – спросил Феликс, старательно уводя разговор в другую сторону.

– Я из Эстерии, – ответил Марк. – Мой отец служит в Алькатосе. Вы наверняка слышали об этой тюрьме – там содержатся самые опасные преступники королевства. А чем занимаются ваши родители? – снова стал расспрашивать Марк.

– Мы мало о них знаем, – нехотя произнес Феликс, – их давно уже нет в живых.

– Не знал, прости, – смутился Марк. – Вы ведь, насколько я понял, брат с сестрой? – спросил он, пытливо рассматривая своих новых друзей. – А так и не скажешь…

– Что тут такого удивительного? Я весь в отца, а сестра в мать, – пояснил Феликс. – Ладно, давай поправляйся… Мы, пожалуй, пойдем, а то доктор будет ругаться, – сказал он, вставая с кровати.

Ему надоело врать Марку, и он засобирался уходить. За ним поднялась и Алиса. Ребята помахали больному на прощание и заторопились к выходу. Марк еще долго смотрел им вслед.

– Что-то не нравятся мне все эти расспросы о том, кто мы да откуда, – пожаловался Феликс, как только они оказались за дверью.

– Да брось, у тебя отлично получается врать! – с иронией произнесла Алиса, в ее глазах горел насмешливый огонек. – Никогда и не думала, что можно так виртуозно это делать, дорогой братец.

– Мне сейчас не до твоих глупых шуточек, – возмутился Феликс. – Зачем ты вообще за мной увязалась? Кто тебя просил? – вдруг напустился он на Алису.

– Я испугалась за тебя, – обиделась девочка.

– Испугалась она, – проворчал Феликс, хотя в душе ему было очень приятно. – Тебя уже, наверное, вовсю там ищут…

– А тебя что, не ищут? – удивилась Алиса.

– Нет, моя мама в курсе, где я сейчас, – ответил мальчик.

– Она в курсе всего этого так называемого волшебства? – изумилась Алиса. – Да кто же она у тебя такая?

– А ты не догадываешься? Она волшебница! – ответил Феликс и пристально посмотрел на девочку.

– Ну, хватит надо мной издеваться, – раздраженно произнесла Алиса. – Волшебников на самом деле не бывает, и ты это прекрасно знаешь, – уверенно заявила она. – А тетя Оля – обычный экстрасенс…

– А это вокруг что, по-твоему? – возразил Феликс.

– Это? – Алиса огляделась по сторонам и на минуту задумалась. – Думаю, это всего лишь обычный сон! – сделала она неожиданное заключение. – Скоро я проснусь, и все закончится.

– Сон, сон, – пробурчал Феликс. – А что, если это все происходит на самом деле? Если сон никогда не закончится, что тогда?

– Не знаю, – растерянно произнесла девочка.

3

Вторая ночь в школе прошла у Феликса спокойно. Сколько бы он ни прислушивался, звуки за дверью так и не повторились. Только Дракоша время от времени летал по комнате и тихо шелестел крыльями, нарушая тишину ночи. Но это обстоятельство мало волновало мальчика.

Следующее утро оказалось точно таким же, как предыдущее: подъем, умывание, чистка зубов и завтрак. Закончив с утренними процедурами, Феликс вдруг вспомнил о Марке и решил срочно навестить нового друга. Тем более, что до занятий еще оставалась масса свободного времени.

Мальчик спустился на первый этаж, нашел дверь лазарета, осторожно, чтобы не шуметь, открыл ее и застыл на месте: Марка внутри не было. В комнате находилась только вчерашняя докторша. Она не спеша заправляла пустую кровать Ботана. Заметив в дверях Феликса, она отвлеклась от своего занятия и улыбнулась.

– Доброе утро! Я помню тебя… Ты к Марку? – спросила она, Феликс кивнул. – А его здесь больше нет.

– А где же он? – растерялся мальчик, оглядывая лазарет.

– Твой друг, наверное, уже дома, – сообщила доктор. – Его вчера поздно вечером забрали родители. Они решили сами заняться его лечением. Ты что-то хотел? – заметив разочарование на лице Феликса, спросила она. – Может, я могу тебе чем-то помочь?

– Да нет, – протянул мальчик. – Я так просто зашел…

– Ну, хорошо, – сказала доктор и снова склонилась над кроватью.

Феликс закрыл дверь и в расстроенных чувствах побрел назад. Он очень надеялся увидеть Марка и задать ему еще парочку вопросов, которые сегодня утром неожиданно пришли ему в голову. Но, увы, не все наши мечты сбываются!

Приближалось время учебных занятий, и Феликс, не заходя к себе в комнату, направился прямо в кабинет к наставнику. Хотя мальчик пришел раньше положенного, Алиса была уже там. Она в задумчивости наблюдала за рыбками, резвящимися за стеклом аквариума.

– Привет! – с порога крикнул ей Феликс.

Девочка повернулась. У нее был печальный вид. Дело в том, что ее горячее желание, чтобы сон скорее закончился и она оказалась дома, так и не сбылось. Алиса все утро больно щипала себя за руку, потом хлопала по щекам, но злополучная школа так никуда и не исчезала.

– Привет, – вяло сказала она и тяжело вздохнула. – Как дела?

– Да ничего, – неопределенно ответил Феликс. – Заходил вот к Марку…

– Ну, как он там? Ему лучше? – поинтересовалась Алиса.

– Да я так и не видел его…

– А почему? С ним что-то случилось? – встревожилась девочка.

– Нет, ничего страшного, – успокоил ее Феликс, – просто он уехал с родителями домой.

– Везет же! – протянула Алиса и завистливо вздохнула: ей тоже очень хотелось вернуться к своим родным.

В это время дверь хлопнула, и в кабинете все в том же зеленом одеянии и с папкой в руках появился Людвиг. По нему было видно, что сегодня с утра, как и вчера, профессор в отличном расположении духа.

– Ну, что ж, сударь и сударыня, надеюсь, сегодня нас никто не потревожит! – весело воскликнул наставник, направляясь к столу. – Займемся-ка любимым предметом школьников – волшебным зельеварением! – профессор положил папку на стол и с воодушевлением потер ладони. – Полагаю, вам не надо объяснять, что это такое? – он вопросительно посмотрел на учеников, и они замотали головами. – Я так и знал! Об этом написано почти во всех волшебных сказках. Взять хотя бы яблоко, которым была отравлена Белоснежка… Ну, и многие другие сказочные истории… Ядовитые зелья мы с вами пока отложим, а для начала займемся эликсирами, к примеру, напитком радости. Вы ведь знаете, что это такое? – спросил профессор. – Ну, это когда душа поет, хочется смеяться, танцевать и все такое… Сейчас, только вспомню, что для этого нужно, – профессор поднял глаза к потолку и на минуту задумался.

Наконец, вспомнив рецепт волшебного зелья, Людвиг ринулся к полкам и снял с них три разноцветных пузырька. Сначала он прочел названия на крышках, а потом, что-то бормоча себе под нос, поставил емкости на стол. Затем профессор нашел среди множества предметов небольшую стеклянную колбу и установил ее на спиралевидную подставку. Он осторожно всыпал в нее по несколько крупинок из каждого пузырька и добавил туда немного жидкости. Покончив со всем этим, Людвиг нажал на красную кнопку в нижней части подставки и замер в ожидании.

Вскоре вещество в колбе пришло в движение, забурлило и выбросило вверх из узкого горлышка тонкую струйку пара. Субстанция в сосуде стала постепенно приобретать оранжевый цвет, и Людвиг весело сообщил: «Ну, вот и готово». Он снова нажал на ту же самую кнопку и поставил колбу, чтобы остудить ее, в небольшое блюдо с чем-то похожим на кусочки льда. Через минуту содержимое емкости охладилось и превратилось в оранжевый порошок. «Выглядит вполне аппетитно, – сказал Людвиг, – можно пробовать». Профессор просунул в горлышко колбы мизинец, и он тут же окрасился в апельсиновый цвет. Он поднес его ко рту и осторожно лизнул.

Прошло совсем немного времени, и профессор вдруг весь затрясся от смеха. Его живот под мантией заходил ходуном, из глаз потекли слезы, он непрерывно хохотал и никак не мог остановиться. Алиса и Феликс с открытыми от удивления ртами наблюдали за ним. Так продолжалось две-три минуты, потом приступы смеха стали все короче и короче и, наконец, совсем затихли. Людвиг обессиленно плюхнулся на стул и, обхватив живот руками, тяжело и часто задышал. «Давно я так не смеялся, – проворчал он. – Так недолго и умереть».

Не успел старый волшебник как следует отдышаться, как в коридоре снова послышались шаги. «Опять что-то стряслось! – подумал Феликс и обернулся к двери. – В этой школе довольно неспокойно!» В кабинет снова ворвалась Биатриса. При ее появлении лицо профессора вытянулось и приняло недовольный вид.

– Ну, что опять? – возмутился директор школы. – Вы дадите мне нормально заниматься или нет?!

– Простите, профессор, – начала оправдываться Биатриса, – но там пришла срочная депеша от короля. Требуется ваше личное присутствие… Они опять кого-то ищут…

– Когда же это прекратится? – взмолился профессор. – Ну сколько можно объяснять – у нас нет никого из тех, кто им нужен. Вы, надеюсь, говорили им об этом?

– Ну конечно. Но они ничего не хотят слушать и требуют вас, – сказала Биатриса.

– Ждите меня здесь… Я скоро буду, – строго приказал Людвиг Алисе и Феликсу и с мрачным видом зашагал к выходу.

Однако, как только оба наставника скрылись за дверью, ребята, вопреки приказу профессора, отправились за ними. Незаметно передвигаясь вдоль стены, они проводили Людвига и Биатрису до самого кабинета директора. Когда наставники вошли внутрь, ребята, уже не скрываясь, вплотную приблизились к двери и прислушались.

Разговор в кабинете был таким тихим, что удавалось разобрать только обрывки фраз. Похоже, речь шла о короле Орвине, скрывавшемся где-то поблизости. «По всей видимости, король подозревает, что он прячется в школе, – подумал Феликс. – Незавидная же репутация у нашего директора… Как бы сюда не нагрянул сам Рипрок».

Дослушать разговор полностью ребятам не удалось: из глубины коридора до них донеслись чьи-то голоса. Они с каждой секундой становились все ближе и ближе – кто-то явно направлялся в их сторону. Феликс и Алиса предусмотрительно отошли от двери и в непринужденной позе застыли у противоположной стены. Вскоре они увидели перед собой Лукаса и еще троих ребят, которые вразвалочку двигались прямо на них. Они о чем-то переговаривались и изредка весело смеялись.

– Тю, кто это тут? – радостно, словно увидев своих лучших друзей, вдруг завопил один из ребят, Томас, первым заметивший Феликса и Алису. – Что это мы тут делаем?

Это был крепкий парень с накаченными мускулами, короткой шеей, низким лбом и приплюснутым носом.

– Тихо ты, – цыкнул на него Лукас, – профессор услышит. – Он бросил испуганный взгляд на директорскую дверь.

Парни молча, плотно прижавшись друг к другу, стали наступать на Феликса и Алису и оттеснять их подальше от кабинета Людвига. Когда они оказались на довольно безопасном расстоянии, четверка Лукаса остановилась.

– Ну, теперь можно спокойно поговорить, – зловещим голосом сказал мальчик с глазами-льдинками, с ненавистью глядя на Феликса. – Ну, защитничек, что скажешь?

– Надо их проучить как следует! – предложил Томас, самый задиристый из парней.

Он подошел к Алисе совсем близко и бесцеремонно дернул ее за волосы.

– Это у тебя парик или натуральная пакля? – с издевкой в голосе спросил он и оскалил зубы, его приятели дружно захохотали. – А что, если взять и побрить тебя наголо? Ты будешь отлично смотреться!

Он, видимо, хотел сказать еще что-то такое же омерзительное, но не успел. Неожиданно Алиса схватила обидчика за руку и рывком бросила его на пол. Приземлившись на спину, Томас застыл в нелепой позе и в недоумении уставился на девочку. Его друзья, не ожидавшие такого отпора, стояли в стороне и тоже испуганно взирали на Алису. В коридоре на минуту воцарилось гробовое молчание. Алиса же, закончив с Томасом и выждав какое-то время, уверенно направилась к остальным парням. Увидев это, Натан и Патрик попятились назад.

– Ты чего? Нельзя пошутить, что ли? – пробормотал Натан, плотный мальчик с кроличьими глазками-пуговками. – Зачем сразу драться-то?

Он не стал дожидаться, когда Алиса подойдет к нему ближе, и бросился бежать. Его примеру последовал и Патрик. Томас тоже, придя в себя, вскочил на ноги и кинулся прочь вслед за своими друзьями. Отбежав на безопасное расстояние, он обернулся, показал Алисе кулак и кинулся дальше вглубь коридора. Только Лукас не тронулся с места. Он с вызовом смотрел на девочку, и в его глазах горели злые огоньки. Алиса было ринулась к нему, но Феликс схватил ее за руку, и она остановилась.

– Оставь его, не связывайся, – стал отговаривать Алису Феликс.

– Ну что, страшно? – усмехнулся Лукас, застывший напротив в высокомерной позе. – Сдрейфили?

– Пусти меня! – воскликнула Алиса и попыталась вырвать свою руку, но ей это не удалось – Феликс продолжал крепко сжимать ее запястье.

Лукас неторопливо развернулся на сто восемьдесят градусов и с гордым видом двинулся прочь.

– Да пусти же! – закричала Алиса и, наконец, высвободила свою руку. – Надо было поставить его на место!

Феликс не успел ничего ей сказать: рядом с ребятами хлопнула дверь.

– Что тут за шум? – послышался приятный женский голос.

Его обладательницей оказалась кареглазая женщина с длинными каштановыми волосами, одетая в облегающий кожаный комбинезон, сплошь украшенный металлическими звездами размером с монету. Она стояла в проеме двери, изящно облокотившись на косяк, и в упор разглядывала ребят. Очевидно, это была одна из наставниц школы.

– Аида, – тихо прошептала Алиса, – она сегодня утром заходила к нам.

– Что вы там шепчетесь? – полюбопытствовала женщина и строго посмотрела на Алису. – Да я тебя знаю, ты соседка Мелиссы… А с тобой мы незнакомы, – сказала она, переведя взгляд на Феликса и оглядывая его с ног до головы. – Ну и что вы тут делаете? Все ученики должны быть на занятиях или у себя в комнате, а вы тут прохлаждаетесь… В школе запрещено бегать по коридору и шуметь. Вы не на улице, – произнесла женщина уже повышенным и немного раздраженным тоном и захлопнула за собой дверь.

Только сейчас Феликс и Алиса увидели висевшую на ней табличку «Аида. Магистр волшебства и магии высшей категории». Почти такими же табличками были снабжены и другие двери в коридоре. Они отличались друг от друга только именами и званиями наставников, занимавших ту или иную комнату.

– Если не считать Людвига и Биатрису, наставников в школе около двадцати, – констатировал Феликс, когда ребята наконец добрались до нужного кабинета. – А ты слышала, что говорили за дверью? – вдруг спросил мальчик, Алиса кивнула. – Королевские воины ищут Орвина, пятого короля… Боюсь, что Рипрок со своими вепрями могут со дня на день заявиться в школу. Что-то мне подсказывает, что нынешний король не слишком-то доверяет Людвигу… Дальше здесь оставаться опасно. Нам надо быть наготове, чтобы, в случае чего, сразу сделать отсюда ноги.

– Ты хочешь сказать, что нам скоро придется покинуть школу? – спросила девочка, и Феликс утвердительно кивнул. – Но куда мы пойдем? Мы же никого не знаем в этом новом мире… Вокруг школы, я слышала, одни только горы…

– Да, ты, конечно же, права, – задумался Феликс. – Нам не помешала бы помощь кого-то из местных…

– Но кому мы можем довериться? Мы же почти никого не знаем.

– Жалко, Марка с нами нет… Он бы точно помог, – огорченно сказал Феликс. – Ну, придется рискнуть и довериться кому-нибудь еще…

– Может, попробуем обратиться к твоему соседу? – предложила Алиса.

– Ты имеешь в виду Эдгара? Нет, это исключено, – возразил Феликс. – Ты же слышала, что говорил Марк. Он – племянник первого советника короля. Давай лучше попробуем попросить Мелиссу. Как она тебе?

Алиса пожала плечами: соседка не слишком-то нравилась ей. Правда, они еще были мало знакомы. Алиса заметила, что Мелисса внимательно слушала ее, но сама почти ничего не рассказывала. От других девочка тоже держалась в стороне. А вот Эдгар, напротив, был Алисе симпатичен. К тому же ей льстило его внимание. В глубине души она чувствовала, что нравится ему.

– Какая-то странная эта Мелисса, – сказала Алиса, – о себе почти ничего не рассказывает. Я пыталась ее хоть как-то разговорить, но все бесполезно. Молчит как рыба. Только «да» и «нет» – вот и все ответы.

– Ладно, не будем пока спешить… Надо еще подумать, – заключил Феликс.

На этом разговор закончился, и каждый из ребят погрузился в свои мысли. Феликс и Алиса в полном молчании добрались до кабинета Людвига и стали терпеливо ждать прихода наставника.

4

Когда профессор вернулся в кабинет, стало сразу понятно, что его хорошее настроение улетучилось. У него был хмурый вид: видимо, королевский посланник не на шутку его встревожил.

– Так, на чем мы остановились? – рассеянно спросил Людвиг и задумался. – Ах да, на эликсире радости… – вспомнил он и продолжил: – Ну что ж, давайте попробуем теперь приготовить отвар роста.

Людвиг снова обратился к полкам, достал оттуда три коробочки и смешал их содержимое уже в другой колбе. На этот раз полученный порошок был розового цвета. Профессор поискал глазами подходящий для эксперимента объект и, обнаружив красного, похожего на божью коровку жучка на ножке стола, высыпал ему на спину несколько крупинок.

Жук, почуяв неладное, шевельнулся и со страшной скоростью начал расти. Вскоре он превратился в монстра размером со сдобную булочку и, не удержавшись на ножке, свалился на пол. Там он пустился наутек и скрылся за коробками в углу кабинета.

– А можно его снова сделать маленьким? – спросил Феликс, заметив, с каким ужасом смотрит Алиса туда, где скрылся жук.

– Сделать меньше? – рассеянно произнес Людвиг, который, судя по всему, не собирался возвращать насекомое в его прежнее состояние. – Ладно, давай, попробуй ты сам.

Профессор снова полез на полки, достал оттуда следующие три пакетика и поставил их на стол перед Феликсом. Мальчик, проделав точно такие же манипуляции, как и наставник, получил уже порошок другого, голубого цвета. Затем Феликс отодвинул коробки в сторону, достал из-за них притаившегося в углу жука и уменьшил его до прежнего размера. Насекомое, радостно перебирая ножками, скрылось за плинтусом. Проделав все это, Феликс с гордостью посмотрел на профессора.

– Неплохо, – сдержанно сказал Людвиг и устало добавил: – На сегодня, пожалуй, все… Вопросы есть?

– Нет, все понятно, – бодро ответил Феликс, которого вовсе не обрадовало окончание урока. – А какие еще предметы изучаются в школе? – поинтересовался он.

– А что вас интересует? – на секунду оживившись, спросил профессор.

– Ну, например, география… – ответил мальчик.

– Ты что, в самом деле увлекаешься географией? – удивился Людвиг. – Что ж, похвально, похвально… Обычно школьники не особо любят этот предмет. Другое дело зельеварение – это самый популярный урок в школе.

– Да что вы, профессор! География же гораздо интереснее! – воскликнул мальчик, стараясь придать своему голосу искренности.

На самом деле Феликс не любил географию и предпочитал ей точные науки, близкие к математике. Однако географическая карта ему сейчас совсем не помешала бы. С ее помощью Феликс надеялся узнать как можно больше о месте, где находилась школа.

– Хорошо, я учту ваши пожелания. На следующем занятии мы обязательно займемся географией. Кстати, у меня где-то была карта нашего королевства, – Людвиг призадумался и оглядел кабинет. – Куда же я ее положил? Вечно все куда-то пропадает! – в отчаянии воскликнул он. – А, вспомнил! – обрадовался профессор и легонько стукнул себя по лбу. – Что-то я в последнее время стал совсем рассеянным!

Людвиг подошел к аквариуму с рыбками и достал из-за него одиноко стоящий в углу длинный потрепанный рулон. Как оказалось, это и была карта королевства. Он положил ее на стол, развернул во всю длину и осторожно разгладил.

– Ну вот, с нее-то мы и начнем следующий урок… А на сегодня, будем считать, занятия закончены… У меня еще куча дел, – сказал он, прижимая непослушные края карты книгами, которых в кабинете было довольно много.

– Профессор, а можно нам остаться и посмотреть ее? – попросил Феликс.

Людвиг взглянул на мальчика с удивлением – такое рвение ученика было для него в новинку.

– Ну, хорошо, – согласился он, – только недолго… Я попрошу Биатрису пока не запирать этот кабинет.

Как только профессор ушел, Феликс и Алиса немедленно бросились к столу с картой. Они увидели на ней два больших круга, разделенных на пять разноцветных частей, каждая из которых носила свое название.

– Так, понятно, – склонившись над картой, сказал Феликс, – это, видимо, и есть все пять королевств. Красное – это Гелия, зеленое – Альфария, синее – Лангалия, желтое – Нурия, и белое – это Дарлия… Смотри-ка, Гелия на карте окрашена в самый яркий цвет, остальные какие-то совсем бледные. Мы сейчас, должно быть, находимся в Гелии, в Коралловых горах… Вот они, – Феликс ткнул пальцем на треугольные значки почти у самой границы королевства. – Так, а это что за город? – уставился он на самую жирную точку с надписью Марлин. – Это, скорее всего, столица Гелии. Думаю, там сейчас и находится король Сигизмунд, – он посмотрел на Алису и снова уткнулся в карту.

Между Марлином и Коралловыми горами Феликс заметил множество значков, похожих на деревья, поверх которых стояла надпись «Синий лес». Мальчик тут же вспомнил слова Людвига о последнем пристанище волшебников и задумался.

– Чтобы попасть в Марлин, нужно всего лишь преодолеть Коралловые горы и Синий лес, – наконец сказал он, снова взглянув на Алису. – Здорово, это же совсем близко!..

– Что ты задумал? Неужто ты собрался в гости к Сигизмунду? – испугалась девочка.

– Это я просто так сказал, – пожал плечами Феликс. – Там видно будет…

Больше он не успел произнести ни слова: в кабинете появилась Биатриса. Вид у нее был крайне недовольный.

– Ну что, вы закончили? – с раздражением спросила она. – Пора закрывать кабинет.

– Да-да, мы уже уходим, – ответил Феликс.

Ребята оставили карту в покое и заспешили прямиком к выходу. Заместитель директора проводила их взглядом до двери и покачала головой. Ей казалось непозволительным оставлять школьников в кабинете одних без присмотра, но директор смотрел на это совсем иначе. Биатриса бегло осмотрела помещение и остановила взгляд на карте королевства.

Приблизившись к ней, она задумалась. Ей казались очень странными эти ребята, с таким рвением изучавшие старую и всеми забытую карту. «Откуда вообще взялись эти дети?» – наморщив лоб, с какой-то необъяснимой тревогой подумала женщина. Она совсем ничего о них не знала. Людвиг впервые не проронил о новичках ни слова, будто воды в рот набрал. «Что-то я не видела, как они прибыли к нам в школу, – размышляла Биатриса, – словно с неба свалились на нашу голову». Она и не знала, как близка была к истине.

Профессор сдержал свое слово и следующее занятие посвятил географии. На этот раз наставник пришел заранее, и когда ребята явились в кабинет, был уже там. Нависнув над столом, он из стороны в сторону водил по карте пальцем и что-то тихонько бормотал себе под нос. Людвиг так увлекся своим занятием, что не сразу заметил учеников, в нерешительности топтавшихся у двери. Феликс, чтобы привлечь его внимание, слегка кашлянул, и только тогда профессор оторвался от карты и повернулся к ним.

– А, вы уже здесь?! – воскликнул он. – А я тут… Давайте-ка к столу, – широким жестом пригласил он Феликса и Алису. – Давненько я к ней не обращался, – сказал он и, заметив недоумение на лицах ребят, пояснил: – Все некогда было… А ведь эта карта не простая. Она меняется в зависимости от происходящих в королевстве событий. Смотрю, за время правления Сигизмунда на ней появилось много нового… Кроме Гелии, названия остальных королевств почти совсем стерлись. Скоро они навсегда исчезнут, словно их никогда и не было… Зато, вижу, тюрем, военных крепостей и прочей опасной ерунды в королевстве становится все больше и больше… – Людвиг осуждающе покачал головой.

– Должно быть, у короля много врагов? – предположил Феликс.

– Ну что ты, какие еще враги, – возразил профессор. – Все, кто мог с ним воевать, давно уже повержены. Пять королевств полностью в его власти.

– А может, он собирается вести войну с внешними врагами? – спросил Феликс. – Ну, с гномами, эльфами, циклопами… – мальчик перечислил всех сказочных персонажей, которые пришли ему в голову.

– Сударь, какие еще внешние враги? Ведь наше королевство находится внутри шара. Вокруг нас никого нет, только абсолютно пустое пространство!

– Какого еще шара? – опешил Феликс.

– Такого шара, круглого, – Людвиг разжал свою ладонь, и на ней оказалось нечто, очень похожее на мыльный пузырь. Оно начало увеличиваться в размере, и вскоре ребята увидели внутри него горы, равнины, леса, моря, города – все, что делало содержимое мыльного пузыря похожим на их родную Землю. – Это и есть Итландия, а в самом центре ее находится звезда Нефрида, – продолжал Людвиг, – она дает нашему королевству тепло и свет. Так вот, как ты понимаешь, ни я, ни кто-то другой не можем выйти за пределы шара. Мы заперты в нем…

Как только профессор закончил свою речь, шар снова уменьшился в размере и исчез в сжатом кулаке Людвига.

– Вот это да! – восхищенно произнес Феликс, наблюдая за манипуляциями профессора. – А что находится снаружи? Ну, за оболочкой шара? – он почему-то махнул в сторону двери.

– Понятия не имею, – пожал плечами профессор. – Может, летает наше королевство где-нибудь в космическом пространстве, а может, плавает песчинкой в каком-то океане… Кто его знает…

– Как же королевство могло попасть внутрь шара? Кто его туда спрятал? – продолжал допытываться Феликс: чем больше он узнавал, тем больше у него появлялось вопросов к старому волшебнику.

Однако, похоже, директору не очень хотелось это обсуждать.

– Это Гилмар, – наконец нехотя выдавил из себя Людвиг.

– Сам великий Гилмар? – удивился Феликс. – Но зачем он это сделал?

– Зачем, спрашиваешь? – задумался Людвиг. – Да чтобы спасти людей, – неожиданно сказал он.

– Людей? От кого?

– Видишь ли, когда-то волшебники и люди жили вместе. Однако со временем маги стали перенимать у людей самые отвратительные их качества: жадность, зависть, жестокость и все такое… Я не буду их все перечислять, вы и без меня прекрасно их знаете… А если эти ужасные пороки добавить к магии и волшебству, получается гремучая смесь, я вам скажу… Правда, надо отметить, что плохими становились не все, а только самые слабые из магов. Сначала они не представляли большой опасности, но со временем среди них стали появляться и сильные волшебники, настоящие, так сказать, воплощения зла. Они завладевали душами людей и их руками творили такие злодеяния, что даже язык не поворачивается рассказать об этом. С большинством из них Гилмару, к счастью, удалось справиться, но не со всеми… И тогда великий маг решил объединить всех волшебников в одно королевство и заключить его в сферу, подальше от людей. Остались только несколько порталов, соединяющих эти два мира, но они надежно защищены магическими печатями и мощными заклинаниями…

– Ух ты! – воскликнул Феликс, который сразу догадался, что попал в волшебную школу через один из порталов.

– Ну, довольно об этом… Давайте-ка все же вернемся к нашей карте, – перевел профессор разговор в другое русло.

Было заметно, что его тяготил этот разговор, и он все время поглядывал на дверь. Людвиг снова склонился над столом и продолжил свой рассказ:

– Так вот, возможно, пройдет не так много времени, и здесь будет только одно королевство Гелия с единственным правителем Сигизмундом, – глядя на карту, с грустью произнес он, но вдруг отстранился от нее и посмотрел на ребят. – Вы уже видели портрет Сигизмунда в моем кабинете, а сейчас, пожалуй, я покажу вам остальных королей, – сказал он.

Людвиг засуетился, пробежался глазами по полкам в шкафу, затем наклонился к нижней и достал толстый альбом в коричневом переплете с золотой короной на обложке. Он рукавом стер с него пыль, разложил поверх карты и открыл первую страницу.

– Это Гилмар, с которого все и началось, – сказал профессор и ткнул пальцем в самый первый портрет.

Гилмар оказался темноволосым мужчиной благородного вида в черной с белым воротничком мантии и золотой короне, в центре которой выделялся крупный черный камень, формой напоминающий пирамиду. Он сразу приковал к себе внимание ребят.

– Какой интересный камень, – сказал Феликс, показывая на пирамиду.

Профессор молча кивнул и быстро перелистал большую часть альбома. Наконец, добравшись почти до самого его конца, он остановился и показал на портрет черноволосого мужчины с властным взглядом.

– Это король Сигизмунд… Вы его уже знаете, – сказал он и перелистнул страницу. – А это его первый советник и бывший король Лангалии, Пергус, – показал он на сутулого человека со втянутой в плечи головой на следующей странице. – Это король Альфарии, Орвин… – на портрете был изображен светловолосый мужчина с очень уверенным взглядом. – А это Гордион, король Дарлии. Его судьба, пожалуй, самая трагическая из всех… Жена бежала неизвестно куда, друг предал, – Людвиг тяжело вздохнул и, заметив вопросительные взгляды ребят, пояснил: – Сигизмунд и Гордион дружили когда-то… Ну, и последний король, всеобщий любимец и красавец – Константин, король Нурии.

У Феликса перехватило дыхание: к своему удивлению, на последнем портрете он узнал художника Константина.

– Что с тобой? – спросил профессор, заметив, что мальчик переменился в лице.

– Да так, ничего особенного, – с трудом выговорил Феликс, отрываясь от альбома. – Просто мне вдруг стало нехорошо… В кабинете слишком душно.

Людвиг взглянул на Алису – она тоже выглядела не как обычно.

– Да что с вами сегодня, в самом деле? – воскликнул директор школы, ничего не понимая.

– Не обращайте внимания, профессор, – сказала Алиса. – Продолжайте, все это очень и очень интересно.

– Профессор, а вы сказали, что у Гордиона была жена, – вдруг напомнил Феликс.

– Ну?

– А какой она была?

– Зачем тебе это? – удивился директор школы. – Скорее всего, ее давно уже нет в живых.

– Но все же… – настаивал Феликс.

– К сожалению, у меня нет ее портрета, – задумался Людвиг. – Но могу сказать точно, что Ольгерта, так ее звали, была редкой красавицей с очень необычными глазами: один ярко-голубой, а другой – зеленый.

– И что тут такого необычного? – возразила Алиса. – Такое редко, но случается в природе.

– Да, ты права, – согласился профессор. – В роду альфаров разноцветные глаза тоже встречались довольно часто, но они были не такие, как у всех, а обладали особыми магическими свойствами, – с загадочным видом пояснил профессор.

Он пристально взглянул на Алису, потом на Феликса, и его лицо вытянулось от удивления. Людвиг с вытаращенными глазами на минуту застыл на месте и, не отрываясь, смотрел на лицо мальчика.

– Как же я раньше этого не заметил! – воскликнул профессор. – Ты, ты… Не может быть! – Людвиг заметался взад-вперед по кабинету. – Что же это такое! Вам же больше нельзя здесь находиться… Нужно срочно бежать отсюда… – внезапно сообщил он. – Сегодня ночью я жду вас у себя в кабинете. Я переправлю вас в другое, более безопасное место. А сейчас я хотел бы все это как следует обдумать…

У Людвига задергался глаз: судя по всему, он не на шутку разволновался. Директор сорвался с места и уже направился было к двери, но Феликс остановил его.

– Профессор, но мы ночью не сможем выйти из комнат! Они же заперты! – крикнул ему мальчик.

– Ах да, я совсем об этом не подумал! – воскликнул Людвиг. – Ключи в шкафу на верхней полке, – быстро произнес он и скрылся за дверью.

– Что это с ним? Странный он какой-то… – пожала плечами Алиса и уставилась на Феликса. – А у тебя, я вижу, тоже разноцветные глаза, как у этой Ольгерты, – она подошла к мальчику совсем близко и стала разглядывать его. – Кажется, у тебя там внутри что-то есть… Не пойму только, что это…

Алиса встала так близко, что Феликс почувствовал у себя на щеке ее дыхание.

– Ну хватит, – сердито сказал он и отстранился, ему не нравилось такое пристальное внимание к своей персоне. – Я и сам уже догадался, что Ольгерта – моя мать.

– Понятно, – протянула Алиса. – А Гордион, по всей видимости, твой отец… Так ты, значит, у нас король Дарлии, – усмехнулась она. – Ваше величество, чего изволите? – она присела перед Феликсом в шутливом реверансе.

– Хватит издеваться, – недовольный ее шуткой, произнес Феликс, которого и так немного смущало его внезапно открывшееся происхождение. – Не до этого сейчас. Лучше займемся ключами…

Мальчик направился к шкафу и осмотрел все его содержимое. Чего там только не было: какие-то свитки, альбомы, книги, коробки и многие другие, лежавшие в полном беспорядке, вещи. Добравшись до верхней полки, он по очереди проверил все коробки и, наконец, нашел ту, что искал. Из целого вороха ключей Феликс выбрал свой с номером тринадцать и сунул его в карман. Потом он еще раз пробежался глазами по полкам и, не найдя ничего интересного, плотно прикрыл дверцы шкафа. Затем, будто вспомнив что-то, мальчик ринулся к столу с разноцветными колбами. Алиса молча наблюдала за ним со стороны.

– Что ты делаешь? – полюбопытствовала она, когда Феликс поставил перед собой колбы с розовым и голубым содержимым.

– Хочу взять с собой немного волшебного порошка, – ответил мальчик.

– Зачем тебе?

– Пока не знаю, но вдруг пригодится, – сказал Феликс.

Среди горы беспорядочно лежавших на столе предметов он нашел два крошечных пустых пузырька и наполнил их розовым и голубым зельем. Затем он аккуратно завернул на них крышки и сунул к себе в карман. «Надо бы на всякий случай взять с собой еще свечку, – подумал мальчик, – вдруг в школе ночью будет темно». Он снова порылся на столе и, обнаружив то, что искал, тоже положил в карман.

Феликс покопался бы еще во всем этом хламе, но за дверью неожиданно послышались какие-то шорохи, и он бросился к выходу. В несколько прыжков мальчик добежал до двери и выглянул в коридор, но там никого не было. Только где-то совсем недалеко, как ему показалось, еле слышно скрипнула дверь. «Кто-то следит за нами, – мелькнуло в голове Феликса. – Может, это Лукас или кто-то из его дружков? Профессор прав, надо срочно бежать из школы».

5

Феликс и Алиса после занятий с Людвигом еле-еле дождались вечера. Они сидели на кровати в комнате под номером тринадцать и то и дело поглядывали на часы. В конце концов часовая стрелка почти добралась до цифры десять, а это означало, что вот-вот должна была появиться Биатриса. Она каждый вечер закрывала все комнаты второго этажа на замок.

В это время Эдгар с деловым видом перелистывал книгу за своим столом, изображая, что занят учебой, и краем глаза следил за ребятами. Ему страшно хотелось спросить, что делает у них в столь поздний час Алиса, но он никак не решался на это. Вскоре за дверью послышались шаги, щелкнул замок, и через минуту все стихло.

– А ты разве не собираешься идти к себе? – наконец не выдержал Эдгар.

Он повернулся к ребятам и удивленно смотрел на девочку, мирно беседующую о чем-то со своим другом.

– Тсс, – сердито зашипел на него Феликс, прислушиваясь к звукам в коридоре.

– Ты что, решила остаться у нас на ночь? – после короткого молчания снова спросил Эдгард, Алиса кивнула. – Но почему?

– Не переживай, – успокоил его Феликс, – она здесь ненадолго… Мы скоро уйдем отсюда.

– Как это? – брови Эдгара поползли вверх, а глаза расширились от изумления.

– Понимаешь, нам нужно срочно покинуть школу, – объяснил Феликс. – Нам нельзя здесь больше оставаться.

– Неужели вам четырнадцать? – выдохнул Эдгар.

– А ты сообразительный! – похвалил его Феликс. – Да, верно… А скоро, как мы слышали, в школу нагрянет королевская стража. Они-то нас точно не пощадят…

– Я в курсе, – сказал Эдгар, – меня Нибиус предупредил… Он тоже очень встревожен этим обстоятельством. Ну что же, очень жаль с вами расставаться, – он вздохнул и влюбленными глазами посмотрел на Алису, чем привел ее в сильное замешательство. – Но ведь комната заперта, – забеспокоился он и взглянул на дверь. – Как же вы отсюда выберетесь?

– Нам удалось достать ключ, – коротко ответил Феликс.

– Куда же вы пойдете? – поинтересовался Эдгар.

– Пока еще не знаю, – пожал плечами Феликс. – Для начала хотя бы попробуем через туннель выбраться из школы, а там будет видно… Ты случайно не знаешь, куда он ведет? – Эдгар помотал головой. – Ладно, нам пора… – сказал Феликс и посмотрел на часы: стрелки на циферблате показывали почти одиннадцать. – Ты до утра не говори про нас никому…

– Хорошо, можете на меня рассчитывать, – пообещал Эдгар. – Скажу, что крепко спал и ничего не слышал.

Феликс тихонько свистнул, зашелестели крылья, и на его плечо приземлилсяДракоша. Затем мальчик взял за руку свою спутницу, и они вместе направились к двери. Там они постояли какое-то время, вслушиваясь в звуки из коридора, и затем, махнув на прощание Эдгару, вышли наружу.

Синеглазый мальчик остался в комнате один. Он в задумчивости пару минут смотрел на дверь, потом сорвался с места и тоже кинулся к выходу. Однако Эдгар не собирался догонять ребят – он направлялся совсем в другую сторону.

– Как ты думаешь, он сдержит свое слово? – спросила Алиса, когда они с Феликсом спускались по лестнице.

– Думаю, да, – ответил мальчик.

– Откуда такая уверенность? – удивилась Алиса. – Ты же его совсем не знаешь!

– Не знаю, но мне кажется, что он в тебя по уши влюблен, – с иронией произнес Феликс.

– Не говори глупости, – сердито шикнула на него Алиса, но где-то в глубине души она тоже это знала, хотя и старательно гнала от себя эти мысли.

Беглецы спустились на первый этаж, но Феликс направился не к кабинету Людвига, а совсем в другую сторону.

– Эй, ты куда? – заметила это Алиса и потянула Феликса назад. Он остановился. – Куда мы идем?

– В Марлин, – коротко сообщил мальчик.

– В Марлин? – ахнула Алиса. – К Сигизмунду? Да ты с ума сошел… А как же Людвиг? Он же ждет нас!

– Я должен пойти в Марлин, – упрямо заявил Феликс. – Если хочешь, можешь одна отправляться к профессору. Я уже сделал свой выбор и иду в Марлин.

Феликс, не обращая внимания на свою спутницу, двинулся дальше по коридору. Алиса, немного поколебавшись, нехотя последовала за ним. Вскоре коридор превратился в совершенно темный туннель с неровными бугристыми стенами, местами то узкий, то довольно широкий. Если бы не свеча, которую Феликс предусмотрительно прихватил с собой, ребятам вряд ли удалось далеко продвинуться по узкому темному проходу. Спустя какое-то время сплошная темнота закончилась, и впереди забрезжил неяркий свет. Видимо, это был выход наружу.

– Еще чуть-чуть, и мы выберемся отсюда, – подбодрил Феликс изрядно уставшую спутницу, она слабо улыбнулась.

При виде света Дракоша на плече хозяина оживился, замахал крыльями, весело защелкал у самого уха Феликса и устремился к выходу.

– Эй, тише ты, – недовольно шикнул на него мальчик и потер ухо. – Так можно и оглохнуть!

Но драг его словно не слышал – он полетел вперед и даже не оглянулся. Видимо, сказывалась усталость от жизни в замкнутом пространстве школы. Феликс с беспокойством посмотрел ему вслед и прибавил шаг, за ним заторопилась и Алиса. Ребятам казалось, что свобода уже совсем близко, но вдруг из темноты прямо перед ними вынырнула чья-то тень. Должно быть, кто-то уже давно поджидал их у выхода.

– Куда это вы собрались? – голосом заместителя директора сказала тень и сделала к ним несколько шагов.

В неровном свете свечи Феликс и Алиса увидели Биатрису. Она с решительным видом преграждала им путь. На ее лице сильно выделялись глаза, налитые кровью, и два длинных клыка, выступающих из-под верхней губы. «Этого не может быть! – стал убеждать себя Феликс. – Это все страх и мое богатое воображение! Только бы Алиса не заметила, что я испугался!» Он краем глаза взглянул на спутницу, но ей было явно не до него. Девочка так же, как и он, во все глаза смотрела на Биатрису.

– Мы просто хотели узнать, куда ведет туннель, – совладав с собой, сказал Феликс.

– Ну и как, узнали? – ехидно спросила Биатриса, которая, очевидно, не верила ни единому слову Феликса. – Марш назад! – гаркнула она так, что ребята вздрогнули и испуганно попятились. – Интересно, как вам удалось выйти из своих комнат?

– Случайно… – сообщил Феликс. – Они были открыты… Наверное, вы забыли их запереть.

– Зачем ты врешь, негодный мальчишка? Этого не может быть! – завизжала взбешенная его словами Биатриса. – Я пока еще не выжила из ума! Вы, похоже, украли ключи? Я так и знала, что вы испорченные детишки! Ну, что стоим? Хотите, чтобы я сама за уши вела вас обратно в школу?

Заместитель директора стала наступать на ребят, и они под ее натиском отступили назад. В какой-то момент Биатриса изловчилась, схватила Алису за руку и потащила ее за собой. Девочка сначала попыталась вырваться из ее цепких рук, но быстро отчаялась и перестала сопротивляться. Феликс с унылым видом, держа в руке почти потухшую свечу, плелся за ними следом. Надежда вырваться из школы таяла на глазах.

Но не успели они пройти и двадцати метров, как услышали впереди себя тихое рычание. Это заставило Биатрису остановиться и выпустить из рук пленницу. Феликсу показалось, что женщина издала ответный рык. Он поднял вверх остаток свечи и при слабом свете увидел в глубине туннеля белый двухметровый силуэт, похожий на человека. Но затем, приглядевшись внимательнее, мальчик заметил густую шерсть и сделал вывод, что это был, скорее всего, какой-то зверь. Силуэт медленно продвигался в их сторону и все больше стал напоминать белого медведя, стоящего на задних лапах.

В это время Биатриса наклонилась к земле, встала на четвереньки и начала обрастать черной с синим отливом шерстью. Ее уши переместились на затылок, конечности превратились в когтистые лапы, а из задней части туловища вытянулся длинный хвост. Одежда Биатрисы не выдержала таких превращений, затрещала по швам и сползла к ее ногам. На глазах у изумленных ребят заместитель директора превратилась в большую черную пантеру, которая, оскалив зубы, угрожающе рычала на медведя.

В следующее мгновение оба зверя кинулись навстречу друг другу и сцепились в смертельной схватке. В темноте только было видно, как извивались их тела и мелькали белые и черные лапы, наносящие беспощадные удары. Феликс и Алиса в страхе вжались в стену и не могли сдвинуться с места. Вдруг Феликсу показалось, что он уже где-то видел эти когтистые медвежьи лапы, и мальчик нахмурился. В памяти тут же всплыл длинный коготь, торчавший из замочной скважины. «Так вот ты, оказывается, какой, горный дух!» – подумал Феликс. Но в следующее мгновение мальчик удивился еще больше: на лапе медведя сверкал фиолетовый камень. «Нибиус! Это же его кольцо! – сказал себе Феликс, отчетливо припоминая перстень на руке наставника в школьной столовой. – Вот так дела!»

Схватка чудовищ еще продолжалась, но было заметно, что медведь гораздо сильнее своего противника. В конце концов он лапами прижал пантеру к земле и склонился к ней совсем близко, похоже, намереваясь вцепиться ей в горло. Феликс не стал дожидаться кровавой развязки, схватил Алису за руку и потащил ее прочь. Девочка не сопротивлялась.

Ребята все дальше и дальше удалялись от страшного места и, наконец, добрались до выхода из туннеля. Выскочив наружу, Феликс и Алиса по инерции еще пробежали несколько шагов, а потом без сил свалились на землю. Стояла глубокая ночь, с неба тускло светила звезда Нефрида, о которой рассказывал Людвиг, а вокруг возвышались Коралловые горы.

– Что это было? – немного отдышавшись, спросила Алиса. – Я чуть от страха не умерла.

– Я слышал, что волшебники могут превращаться в животных, – задумчиво произнес Феликс, у которого из головы все никак не выходило кольцо с фиолетовым камнем.

– Так страшно: был человек – и вдруг перед тобой чудище какое-то! – сказала Алиса, с содроганием вспоминая превращение Биатрисы в пантеру.

Феликс молчал, словно не слыша ее слов. Он с тревогой прислушивался к своему собственному телу: ему казалось, что звериная сущность прячется и внутри него. Вдруг в голову пришла мысль о Дракоше, и Феликс вскочил на ноги. Он поискал драга глазами в темноте, но его нигде не было видно. Тогда мальчик тихо свистнул и, услышав ответные щелчки, облегченно вздохнул. Еще мгновение, и зверек выскочил из темноты и занял свое привычное место на плече хозяина.

– Нам стоит где-то переночевать, – сказал Феликс и огляделся вокруг.

– Но ведь нас будут тут искать, – возразила девочка и с трудом поднялась с земли, у нее был очень усталый вид.

– Не думаю, что Людвиг отправит за нами погоню. Он будет только рад, что мы сбежали из школы. Хотя, в любом случае, другого выхода у нас нет. Мы оба едва держимся на ногах, к тому же ночью в горах можно заблудиться…

– И где же ты предлагаешь заночевать? – Алиса растерянно огляделась вокруг. – Прямо здесь, под открытым небом?

– Вон там, в пещере, – сказал Феликс и показал на дыру в скале неподалеку от них.

Ребята поднялись вверх по склону и через нее проникли в просторное подземелье с неровными стенами и высоким сводчатым потолком. В нем было небольшое круглое отверстие, в которое в пещеру снаружи проникало немного света. Из-за этого она казалась даже уютной и сказочно красивой.

Как оказалось, в подземелье ребята были не одни. Под сводом пещеры они заметили крошечных созданий, неподвижно висевших вниз головой. Животные, видимо, крепко спали.

– Тихо, – прошептал мальчик и посмотрел на свою спутницу, – кажется, у нас тут есть соседи, – Алиса с опаской взглянула вверх и кивнула.

Ребята, стараясь не шуметь, обошли пещеру вокруг и, выбрав для себя подходящее место, устроились у самой стены. Было прохладно, и Алиса, чтобы согреться, прижалась к плечу спутника. Он не возражал.

– Феликс, что с нами будет? – после некоторого молчания спросила она. – Неужели мы никогда не вернемся домой?

При этой мысли девочке захотелось плакать, она еле-еле сдерживала себя.

– Ну что ты, мы обязательно вернемся! – пообещал ей Феликс, хотя его дом, как выяснилось, теперь был совсем не там, где Алисин.

Его настоящей родиной, как он узнал недавно, была Дарлия, королевство, почти что стертое со школьной географической карты. «Скоро все пять королевств совсем исчезнут, словно их никогда и не было… Сигизмунду некому противостоять, – вспомнил Феликс слова Людвига. – Ну, это мы еще посмотрим», – сказал он сам себе. Откуда-то издалека до него донесся голос Алисы:

– Ты же не обманываешь меня? Ты действительно веришь, что мы вернемся? – спрашивала она.

– Спи… Завтра нам предстоит нелегкий путь, – сказал мальчик, но его спутница не унималась.

– Ты правда считаешь, что нам так уж необходимо идти в этот самый Марлин? – спросила Алиса. – Зачем тебе это? Что ты хочешь там найти?

Ее вопрос повис в воздухе. Феликс упрямо молчал. Алиса, так и не получив ответ, затихла и вдруг почувствовала, как на нее накатывает волна страха за себя и Феликса. Раньше она никогда так не боялась, ведь с ней рядом был отец, взрослый и сильный мужчина, на которого она всегда могла положиться. Но сейчас без его поддержки ей приходилось рассчитывать только на собственные силы. А их, как казалось Алисе, было у нее слишком мало.

Еще какое-то время ребята лежали молча и думали каждый о своем. Однако усталость в конце концов взяла верх, и они крепко уснули. А вот их маленький друг Дракоша, напротив, еще долго не спал. Обнаружив под сводом пещеры своих ближайших родственников, летучих мышей, он попытался втиснуться между ними. Но зверьки так плотно прижимались друг к другу, что драгу никак не удавалось этого сделать.

Дракоша уже совсем отчаялся, но внезапно увидел среди серых невзрачных мышей точно такое же, как у него, фиолетовое тело. От радости Дракоша чуть было не свистнул, но в последнюю секунду сдержался – резкий звук мог испугать и поднять в воздух всю стаю. Драг подлетел ближе к своей копии и решительно протиснулся между соседями. Проделав все это, он принюхался. Похоже, перед ним была самка, и она, ни о чем не подозревая, крепко спала.

Огни Синего леса

1

Феликса и Алису разбудил ласковый луч солнца, случайно забредший в пещеру через отверстие в своде. Первой открыла глаза девочка. Она сладко зевнула и потянулась. При утреннем свете окружающий мир уже не казался ей таким мрачным и опасным. Пещера теперь скорее напоминала волшебный замок, в котором не хватало только придворных дам и кавалеров.

К большому удивлению Алисы, рядом с ней на земле лежала горка фруктов, по виду чем-то похожих на земные мандарины и яблоки. Девочка огляделась, пытаясь найти того, кто их сюда положил, но кроме Феликса и Дракоши, сидевшего на голове мальчика, в пещере никого не было.

– Это ты принес? – спросила Алиса, глядя на зверька. Тот весело щелкнул. – Спасибо, – поблагодарила она и принялась за мандарин.

В этот момент Феликс тоже открыл глаза, зевнул и потянулся. Он осторожно снял с головы драга и принялся приглаживать растрепанные волосы, которые после того, как на них посидел зверек, были похожи на воронье гнездо. Но, несмотря на все усилия, волосы все равно топорщились и никак не хотели лежать ровно. Алиса, наблюдавшая за мальчиком, не могла сдержать улыбки.

– Сейчас бы пару блинчиков, – взглянув на фрукты, мечтательно произнес Феликс и вздохнул, вспоминая мамину стряпню. – Хотя это тоже сойдет… Все лучше, чем ничего. Спасибо, Дракоша.

Мальчик потянулся за мандарином, отломил дольку и положил в рот. Фрукт оказался на удивление сладким и вкусным. Когда с едой было покончено, ребята поднялись с земли и отряхнулись – от этого вокруг них образовалось розовое облако пыли, которое постепенно осело на землю.

– Ну что, пора в путь, – сказал Феликс. – Ты как, готова? – спросил он Алису, девочка кивнула.

Ребята покинули пещеру, а вот их маленький друг не спешил. Всему виной был фиолетовый силуэт на розовом своде, который как магнит притягивал к себе Дракошу. Сердце драга разрывалось. Одна часть увлекала его за Феликсом, другая требовала остаться тут, в подземелье, ведь впервые в жизни ему встретилось точно такое же, как он сам, существо, а он, еще толком не узнав его, должен был его покинуть. Дракоша все кружил и кружил над драгиней, не в силах сделать свой выбор, но в конце концов решил следовать за хозяином.

За пределами пещеры путников ждал новый мир, который с первой же секунды показался им прекрасным и сказочным. На ясном небе ярко светила звезда Нефрида. В ее лучах горные хребты отливали коралловым светом, а у самого их подножия простиралось бескрайнее море синих деревьев.

– Это тот самый лес, что мы видели на карте, – сказал Феликс, глядя со склона горы вниз. – Через него мы должны попасть прямо в Марлин, столицу королевства.

– Но как мы сможем одни пройти через этот лес? – возразила Алиса. – Мы его совсем не знаем… Мы же заблудимся.

– Давай спустимся вниз и попробуем найти дорогу. Ведь местные как-то в нем ориентируются. Не может быть, чтобы там не было ни одной, хотя бы самой узенькой, тропинки, – сказал Феликс.

Он хотел было направиться вниз по склону, но остановился, услышав вдруг за спиной крик Алисы:

– Ой, что это?

Феликс обернулся и увидел на раскрытой ладони спутницы большую красивую бабочку с голубыми перламутровыми крыльями. У нее была маленькая девичья головка и крошечные ручки и ножки. «Вылитая Дюймовочка», – подумал про нее Феликс.

Бабочка, как оказалось, была не одна. Неподалеку на земле сидели еще с полсотни точно таких же созданий, которые издали напоминали цветочную поляну. От этого небесно-голубого ковра отделилась еще одна бабочка, гораздо крупнее предыдущей, которая подлетела к Феликсу и зависла перед самым его носом. Мальчик разглядел на ее голове крошечную корону и решил, что это королева.

Феликс и крылатая королева какое-то время в упор разглядывали друг друга, и вскоре мальчик заметил, что бабочка шевелит ртом. Она будто что-то говорила Феликсу, но он, как ни старался, ничего не мог услышать. Однако это продолжалось недолго. В голове Феликса неожиданно что-то щелкнуло, и он обнаружил, что понимает слова королевы, хотя и не слышит их.

– Кто вы такие? Откуда вы здесь взялись? – спрашивала бабочка в короне.

– Мы из школы Людвига, – мысленно ответил ей мальчик. – Ты знаешь, что это такое? – спросил он, и королева кивнула.

– Я слышала, что там учат детей волшебству и магии, – сказала она и внезапно отпрянула назад, будто увидела в лице Феликса что-то необычное. – Ты сын Ольгерты? – одновременно со страхом и почтением спросила она. – У тебя ее глаза… – она замолчала на несколько секунд, потом продолжала: – Почему ты здесь один? Где королева Ольгерта? Что с ней?

– Это долгая история, – прервал ее Феликс. – Так получилось, что я потерялся и не знаю, где находится моя мать… Но сейчас не самое подходящее время, чтобы говорить об этом. Лучше покажи нам, как добраться до Марлина.

– Зачем тебе туда? – не на шутку встревожилась бабочка. – Вам нельзя в Марлин. Ты даже не представляешь себе, как там опасно… Сигизмунд…

– Все это я уже знаю, – прервал ее Феликс. – Но мне во что бы то ни стало нужно туда попасть.

– Ну что ж, – вздохнула королева. – Чему быть, того не миновать… Никто не в силах изменить пророчество. Что ты хочешь от меня? – спросила она. – Я и мои подданные в твоем полном распоряжении.

– Покажи нам дорогу в Марлин, – попросил Феликс, – больше мне ничего не нужно.

– Хорошо, пусть будет по-твоему, – согласилась королева. – Рея! – крикнула она.

Дюймовочка – как мысленно окрестил ее Феликс – тут же вспорхнула с руки Алисы и направилась прямо к ним.

– Рея, проводи их до большого дерева, откуда начинается дорога в Марлин, – приказала королева, когда вторая бабочка оказалась рядом с ней, – а потом сразу же возвращайся назад. Мы будем ждать тебя на Цветочной горке.

Затем, бросив Феликсу короткое: «Прощай», королева вернулась назад к своим подданным. Вскоре голубой ковер сорвался с земли, рассыпался в воздухе на множество точек и через минуту скрылся из вида. Проводив бабочек взглядом, Алиса повернулась к Феликсу и вопрошающе уставилась на него.

– Да это горные эльфы, – объяснил ей мальчик с таким выражением лица, будто бабочки, похожие на людей, были обычным делом. – Здесь, в Коралловых горах, их дом.

– Они что, сами тебе все это рассказали? – поинтересовалась Алиса.

– Ну да, – ответил Феликс, только сейчас сообразив, что его спутница не могла быть в курсе его разговора с бабочкой.

– Почему же я ничего не слышала? – удивилась девочка и дотронулась до своих ушей, словно проверяя, на месте ли они. – Как такое возможно? – Было заметно, что Алиса очень расстроена.

– Ты и не могла ничего слышать, – стал успокаивать ее Феликс, – бабочки говорят очень тихо… Нужно обладать исключительно тонким слухом, чтобы расслышать их голоса. К счастью, у меня с детства такой слух. Моя мама все время удивлялась, как я мог различать звуки, которые вообще никто не слышал. Все говорила мне, что я настоящий уникум… – Алиса хотела что-то возразить мальчику, но он не дал ей этого сделать: – Тихо, она нам хочет что-то сказать, – Феликс глазами показал на бабочку, которая висела почти у самого его уха. – Она просит следовать за ней.

Дюймовочка полетела вперед к Синему лесу, и ребята зашагали за ней следом. Примерно через час они оказались почти у своей цели, но в нескольких метрах от леса бабочка вдруг остановилась, и было видно, что она не собирается двигаться дальше.

– Ну, вот мы и пришли, – сказала Рея. – Дальше вы пойдете одни, а мне нужно возвращаться к своим.

– Спасибо тебе, – поблагодарил ее Феликс и вдруг, заметив среди деревьев мелькающие огоньки, вскрикнул: – А что это там?

– Это души умерших волшебников, – глядя на лес, с грустью произнесла бабочка, – их еще называют призраками Синего леса.

– А кроме этих самых призраков в лесу есть еще кто-нибудь? – поинтересовался Феликс, с опаской поглядывая на светящиеся точки. – Я имею в виду, из живых?

– Слышала, что здесь живет Хранитель леса, – ответила Рея. – Правда, сама я ни разу с ним не встречалась… А еще сюда изредка заходят волшебники. Они навещают своих умерших близких… Правда, такое бывает нечасто.

– Почему? Здесь что, опасно? – догадался Феликс.

– Всякое случается, – неопределенно ответила Рея.

Мальчик с тревогой посмотрел на Алису: она, как ни в чем не бывало, стояла рядом и что-то мурлыкала себе под нос.

– А в чем опасность, Рея? – спросил Феликс.

– Я не знаю точно, – неуверенно произнесла бабочка. – Но говорят, что все дело в злых волшебниках, которые тоже после смерти попадают в Синий лес… Ты ведь, наверное, знаешь, что наряду со светлыми магами в мире существуют еще и темные силы?

– Ясненько, – протянул Феликс. – Значит, в Синем лесу добрым и злым призракам волей-неволей приходится жить вместе?

– Да, поэтому Синий лес нельзя назвать совсем спокойным местом. Тут разные дела творятся… – туманно сказала Рея и пристально взглянула на синие деревья.

Феликс тоже посмотрел туда и заметил еще кое-что, что показалось ему странным. На земле среди стволов деревьев виднелся белый пушистый снег. «Летом – и снег?» – удивился Феликс и повернулся к Рее, чтобы спросить ее об этом, но не успел.

– Дальше вы сами, – заторопилась бабочка.

У нее был испуганный вид, словно она знала об этом лесе намного больше, чем рассказала ребятам. Рея часто-часто замахала своими голубыми крылышками и полетела в сторону гор.

– Эй, а где дорога-то?! – закричал ей вслед мальчик. – Ты же обещала нам ее показать…

– Ищите самое высокое дерево с колокольчиками! – задержавшись на секунду в воздухе, крикнула Рея. – Там и будет ваша дорога… Только никуда с нее не сворачивайте! Слышите, никуда!

Проводив бабочку долгим взглядом, Феликс внимательно осмотрел кромку леса.

– Нам туда! – уверенно сказал он спутнице, сразу определив дерево, которое своей высотой выделялось среди остальных.

Ребята направились прямо к нему и вскоре увидели перед собой настоящего лесного великана, чем-то похожего на дуб, с синими резными листьями и большим дуплом метрах в двух от земли. На его ветвях качались колокольчики разной величины. При легких порывах ветра они издавали нежный переливчатый звон.

Взгляд Феликса скользнул вверх по стволу дерева и задержался на дупле. В нем он заметил огонек и перевел взгляд на Алису. Она тоже испуганно смотрела на дупло.

– Что это там? – еле слышно прошептала она.

– Не бойся… Это всего лишь призрак волшебника, – ответил Феликс. – Помнишь, о чем рассказывал Людвиг? После смерти все волшебники поселяются в Синем лесу.

– Призрак, – тихо прошелестела она.

– Они совершенно безобидные, – успокоил ее Феликс. – А вот и та самая дорога, которая ведет в Марлин! – добавил он, заметив довольно широкую и совершенно гладкую тропу, берущую начало у самого подножия дуба.

– Ну что, пошли? – сразу забыв про дупло, спросил Феликс и взглянул на Алису, она еле заметно кивнула.

Дракоша, всю дорогу от пещеры до леса тихо сидевший на плече Феликса, тоже согласно щелкнул.

2

Когда Феликс и Алиса углубились в лес на приличное расстояние, в нем оказалось довольно темно. Ветви деревьев, теснившихся вдоль дороги, создавали над головами путников что-то похожее на крышу, которая с трудом пропускала дневные лучи. Только блестевшая неярким светом поверхность, по которой шли ребята, не давала им сбиться с пути.

– Странно, почему в лесу снег, сейчас же лето? – спросила Алиса, заметив белое покрывало по обе стороны дороги, Феликс пожал плечами. – Как такое возможно?

– Это ведь не обычный лес, а волшебный, – объяснил, как мог, Феликс и подмигнул ей. – Здесь еще и не такое случается!

Девочка тут же замолчала, и Феликс увидел в ее глазах страх. «Какой же я дурак! – мысленно стал он ругать себя. – Хотел развеселить, а сделал только хуже!»

– Не бойся, – подбодрил он свою спутницу, – скоро мы выйдем отсюда… Самое главное – не сходить с дороги. На ней нам ничего не угрожает.

– Интересно, а почему дорога светится? – после короткой паузы снова спросила Алиса, теперь уже глядя себе под ноги. – Там что, внутри спрятаны электрические провода?

– Какие еще провода? Это же волшебная дорога! – возразил Феликс.

– Ты хочешь сказать, что она светится просто так, сама по себе?

Любопытство заставило ребят остановиться и присесть на корточки, чтобы поближе разглядеть дорогу. Под ее прозрачной поверхностью они увидели какие-то растения, похожие на водоросли. Они еле заметно колыхались из стороны в сторону, словно вокруг них была вода, и излучали неяркий желтоватый свет.

– Ух ты, как красиво! – восхищенно воскликнул Феликс и взглянул на Алису, но она уже встала с корточек и смотрела совсем в другую сторону. – Ты чего? – удивленно спросил мальчик, тоже поднимаясь на ноги.

– Смотри, как их там много, – дрожащим голосом произнесла Алиса, глядя на беспорядочно метавшиеся огни среди деревьев. – Что это с ними? Они словно пытаются вырваться сюда, к нам…

– Да брось, – сказал Феликс и потянул ее за руку, – никуда они не вырвутся. Я же сказал, что мы здесь в полной безопасности…

Стоило ему это произнести, как нечто бесцветное и почти прозрачное, очертаниями похожее на медузу, со светящимся огоньком внутри, выплыло на дорогу и медленно двинулось прямо на них. Оно с каждым мгновением становилось все ближе и ближе, и девочка не выдержала. Она дернулась и с отчаянным воплем помчалась вглубь леса.

– Стой! – закричал Феликс и, уже не обращая внимания на медузу, бросился за ней. – Туда нельзя! – вопил он изо всех сил, но девочка, по всей видимости, не слышала его.

Она неслась с такой скоростью, что Феликс, как ни старался, не в силах был ее догнать. Вскоре Алиса окончательно пропала из вида, и мальчик, совсем отчаявшись, остановился. Он огляделся: со всех сторон его окружали лишь густые заросли деревьев. «Куда это я попал?» – подумал Феликс и вдруг вспомнил о Дракоше. Он пощупал плечо – там никого не было. Он даже не заметил, как, догоняя Алису, где-то потерял своего друга.

Феликс поежился: в лесу, в отличие от дороги, было холодно. Разгоряченный быстрым бегом, он не сразу почувствовал это. «Чтобы не замерзнуть, нужно больше двигаться», – как нельзя кстати вспомнились ему наставления учителя физкультуры. Но Феликс так устал, что прыгать и бегать, как учил преподаватель, совсем не было сил. Чтобы отдохнуть, мальчик опустился у ближайшего ствола на землю и не спеша стал осматривать деревья вокруг себя.

Постепенно они перестали казаться ему одинаково синими: у одних была более светлая, а у других – почти черная окраска. Да и их размеры тоже оказались совсем разные – среди деревьев встречались как невысокие тонкие прутики, так и метровой толщины великаны.

Через какое-то время Феликсу показалось, что черное дерево прямо напротив него зашевелилось, и с его веток стала облетать листва. Она медленно кружилась в воздухе и падала на снег, образуя на нем большое темное пятно. Сначала оно было неподвижным, но вскоре, прямо на глазах у мальчика, зашевелилось и превратилось в живую массу. Она клином вытянулась в сторону Феликса и двинулась прямо на него.

Мальчик попытался встать на ноги и бежать прочь, однако старания его были напрасны: он не мог сдвинуться с места даже на сантиметр. Его тело странным образом не слушалось его. Феликс с ужасом наблюдал за приближением клина и чувствовал, как внутри него все холодеет. Живая масса становилась все ближе и ближе, и вскоре мальчик смог разглядеть внутри нее отдельных насекомых. У них были гладкие удлиненные туловища, как у жуков, вытянутые вперед острые рожки и множество коротеньких тонких ножек.

Двурогие твари подползли к Феликсу совсем близко и стали окружать его со всех сторон, а потом одновременно, как по команде, бросились на него в атаку. Но, так и не добравшись до своей жертвы, жуки неожиданно остановились.

Откуда-то из-за деревьев к ним выплыла медуза, и Феликсу показалось, это то самое существо, которое так напугало Алису. Медуза опустилась над живой массой совсем близко, и жуки, видимо, испугавшись, попятились назад к своему дереву. Добравшись до ствола, они быстро поползли вверх, заняли свои прежние места и вновь превратились в черные листья. Когда все это закончилось и дерево обрело свой обычный вид, Феликс снова попробовал пошевелиться. Однако тело все еще не слушалось его, и он стал следить за медузой.

Какое-то время она плавно качалась в воздухе в метре от него, а потом опустилась вниз прямо к его затылку. Феликс ощутил исходившее от нее тепло, которое волнами разлилось по всему телу. Оцепенение постепенно проходило, и мальчик почувствовал, что снова возвращается к жизни. Феликс легонько пошевелил руками и ногами, но продолжал сидеть и наблюдать за медузой. Вскоре она оставила его затылок и повисла в воздухе перед его лицом. Что-то до боли знакомое и родное было в ее очертаниях.

– Кто ты? – воскликнул Феликс, с волнением вглядываясь в медузу. – Мама?! Это ты?!

В голове замелькали воспоминания о доме в Ключах и силуэтах, метавшихся под потолком в смертельной схватке.

– Ты умерла? Оно тебя убило? – дрожащим голосом произнес мальчик и вдруг закричал: – Нет, только не это! Я не хочу!

От своего крика Феликс проснулся. Его щеки были мокрыми от слез. «Что это было? – спросил он сам себя. – Неужели мне все это только приснилось?» Мальчик поднялся с земли, огляделся и увидел такие же, как во сне, синие деревья, среди которых выделялось одно совершенно черное. Феликс хотел было подойти и рассмотреть его поближе, но вдруг вспомнил про Алису. Где она? Ему надо было срочно найти девочку, иначе она могла погибнуть в этой опасной глуши. «Нужно двигаться», – сказал он себе, снова ощущая пронизывающий холод, он пару раз подпрыгнул и помахал руками, чтобы согреться.

Невдалеке послышался знакомый свист, и Феликс почувствовал на своем плече цепкие лапки драга. «Дракоша», – обрадовался мальчик и ласково пощекотал зверьку шею. Но не прошло и минуты, как драг снова поднялся в воздух и завис прямо перед носом Феликса, словно звал его куда-то.

– Ты нашел Алису? – догадался мальчик, Дракоша свистнул и тут же полетел прочь.

Феликс в последний раз оглянулся на черное дерево, пробежался глазами по его кроне, но, не заметив ничего необычного, последовал за драгом. Время от времени зверек свистом давал о себе знать, и это позволяло мальчику не сбиться с пути.

Вскоре Дракоша вывел Феликса к Алисе, которая, свернувшись калачиком, лежала посреди деревьев прямо на снегу. Ее тело было мертвенно-бледного цвета, а ресницы и волосы девочки покрывал густой иней. Алиса напомнила Феликсу Снегурочку из сказки, такую же холодную и безжизненную.

Вид девочки испугал Феликса, и он тут же бросился к ней. Он опустился на колени и потрепал ее по холодной белой щеке. Ресницы Алисы еле заметно дрогнули, и она приоткрыла глаза. Девочка с пару секунд смотрела на Феликса отчужденным взглядом, потом снова сомкнула веки.

– Это я, Феликс! – закричал мальчик и стал трясти ее за плечо.

Алиса снова открыла глаза и непонимающе уставилась на Феликса. Однако постепенно ее взгляд становился все более осмысленным, и она, наконец, слабо улыбнулась.

– Феликс, это ты? – прошептала Алиса посиневшими губами. – А что это я тут лежу? – добавила она, зашевелилась и стала медленно подниматься с земли. – Что мы тут делаем? Где дорога?

Она огляделась. Было видно, что она ничего не помнила из того, что с ней произошло.

– Мы сбились с пути, – сообщил ей Феликс, – ты легла немного отдохнуть… Ты как, можешь идти дальше?

– Я в порядке, – ответила Алиса, уже поднявшись на ноги и стряхивая с одежды снег. – Как мы теперь выберемся из этой глуши?

– Дракоша выведет нас на дорогу, – сказал Феликс, и, словно в подтверждение его слов, невдалеке послышался тонкий протяжный свист. – Пошли за ним! Здесь больше нельзя оставаться…

– Как же тут холодно, – поежилась Алиса, все еще с опаской оглядываясь по сторонам. – Мне приснился страшный сон, будто с черного дерева облетает листва…

– И что дальше? – заинтересовался Феликс.

– Дальше? – задумалась Алиса и наморщила лоб. – Представляешь, она вдруг стала как живая и превратилась в больших черных тараканов… Фу, какая гадость! Я таких только в зоопарке видела, – девочка скривилась от отвращения. – Надо же присниться такой чуши!

Феликс ничего не сказал на это, а только покачал головой: их сны были на удивление похожи.

– Ну что, можешь двигаться дальше? Согрелась немного? – спросил он Алису, и она что-то пробормотала в ответ.

Дракоша снова издал протяжный звук, и ребята двинулись за ним. Пробираясь через лесную чащу, Феликс вспомнил о своей матери. «Неужели она погибла и мы никогда больше не увидимся?» – думал он, и по его щекам текли слезы. Мальчик незаметно смахнул их ладонью и позвал спутницу, которая шла впереди него.

– Алиса! – Девочка обернулась. – А кто твои родители? – спросил Феликс.

– Мама детский врач, а отец подводник, – растерянно ответила она. Вопрос Феликса застал девочку врасплох. – Мама работает в городской поликлинике, лечит детишек, а отец сейчас в море… А что?

– Да так, – сказал Феликс. – Клевые профессии у твоих родителей.

– Я очень скучаю по ним, – призналась вдруг Алиса, – особенно по отцу… Мы так давно с ним не виделись, – девочка замолчала, и Феликсу показалось, что она плачет.

Но долго грустить им не пришлось: с каждым шагом в лесу становилось все неспокойнее. Откуда-то из глубины до них доносились протяжные, похожие на завывания ветра, звуки. Вокруг заливисто звенели колокольчики. А между деревьями кружились и метались огни, которых с каждой минутой становилось все больше и больше.

– Смотри, они не отстают от нас, – сказала Алиса, испуганно поглядывая по сторонам. – Как ты думаешь, что им нужно?

– Не знаю… Может быть, это простое любопытство, – предположил Феликс. – Наверное, им тут в лесу очень скучно…

Он тоже изредка поглядывал на огни в надежде обнаружить среди них уже знакомую медузу. Однако ее там не было, и он решил, что все это ему только приснилось.

Вскоре ребята вышли на дорогу, где было гораздо теплее и светлее, чем в лесу, и это немного приободрило их. Они быстро пошли вперед, уже не оглядываясь по сторонам и не обращая внимания на то, что творилось вокруг. Феликсу и Алисе хотелось поскорее выйти из Синего леса. Они так торопились, что не сразу заметили какой-то силуэт у кромки дороги, а столкнувшись с ним почти нос к носу, испуганно отшатнулись назад.

– Кто здесь?! – крикнул Феликс.

– Привидение! – завопила Алиса.

– Нет-нет, я абсолютно живой, – возразил ей из темноты спокойный мужской голос. – Если не верите, можете потрогать меня…

Силуэт вынырнул из темноты на дорогу. Оказалось, что это был невысокий мужчина в коричневом плаще с длинным посохом в руке. Из-за наброшенного на голову капюшона лица незнакомца было почти не разобрать. Виднелся только рот, растянутый в улыбке.

– Кто вы такой? – спросил Феликс.

– Я – Хранитель Синего леса и живу здесь, – важно ответил незнакомец, и мальчик сразу вспомнил, что ему рассказывала Рея.

– Зачем вы здесь? Что вам от нас нужно?

– Я пришел помочь вам.

– С чего вы взяли, что нам нужна помощь? И как вообще вам стало известно, что мы тут?

– Я слышал, как звонили колокольчики большого дерева, – ответил Хранитель. – Они всегда сообщают мне о прибытии в Синий лес гостей… Что касается помощи, я предлагаю вам понапрасну не рисковать и провести эту ночь в моем жилище. И завтра утром вы можете спокойно двигаться дальше.

– Почему вы решили, что мы вам поверим? – возразил Феликс. – Мы ведь вас совсем не знаем…

– Верно, мы незнакомы, – сказал Хранитель. – Но вы подвергнете себя большей опасности, если не послушаете меня и оправитесь дальше. Оставаться ночью в лесу очень рискованно…

Феликс и Алиса переглянулись: слова Хранителя звучали угрожающе.

– Ладно, вы правы, – согласился Феликс. – Нам действительно нужен сейчас хотя бы небольшой отдых.

– Вот и славно! – обрадовался Хранитель. – Следуйте за мной. Мой дом совсем недалеко, и он весь в вашем распоряжении.

Хранитель коснулся рукой посоха, что-то пробормотал, и на верхнем конце палки зажегся яркий огонек. Затем мужчина сошел с дороги и быстро зашагал вглубь леса. Феликс и Алиса едва поспевали за ним. Дракоша дремал на плече хозяина: он здорово устал после выпавших им в этот день испытаний.

3

Хранитель вывел ребят на поляну, в центре которой возвышалось белое конусообразное строение, напоминавшее высокий сугроб. Безупречную гладкость и белизну этого сугроба нарушали только низкая дверь да тонкая струйка дыма, змейкой выползавшая из самой верхушки сооружения. Окон у дома совсем не было.

Феликс и Алиса вслед за Хранителем прошли внутрь и оказались в довольно просторном помещении, где царил полнейший беспорядок. Повсюду лежали какие-то вещи и книги, по полу были разбросаны обломки веток, сухие листья и трава. Все это валялось вперемешку с птичьими перьями, хлебными крошками и клочками бумаги. Хаос дополняли несколько ворон в разных концах комнаты, которые при появлении гостей закаркали и слетелись поближе к ним. Они окружили ребят со всех сторон и с любопытством разглядывали их своими глазами-бусинками.

В доме Хранителя было довольно сумрачно – его освещал лишь огонь из камина в глубине комнаты, перед которым можно было разглядеть массивный стол с четырьмя табуретами. Хранитель метко бросил плащ на вешалку у двери и, не обращая внимания на ворон, прямо с порога зашагал к столу. Ребята дружно последовали за ним. Птицы в испуге разлетелись от них кто куда.

Когда Хранитель и гости устроились вокруг стола, Феликс при свете огня смог получше разглядеть хозяина дома. Он оказался худым мужчиной с небольшой клиновидной бородкой, тонкими, почти бесцветными губами, птичьим носом и прищуренными, с хитринкой глазами. Одет он был в коричневую мантию без всяких излишеств, подпоясанную тонким ремешком. Всем своим видом Хранитель напоминал монаха-отшельника, укрывавшегося в лесу от людской суеты.

Не успели гости опомниться, как перед ними на столе появились деревянные тарелки с геркулесовой кашей и маленькие круглые булочки. Хотя вид у всего этого был не слишком аппетитным, от голода Феликс и Алиса немедля набросились на еду. Пока они торопливо отправляли в рот кашу, хранитель внимательно наблюдал за своими гостями. Иногда его взгляд с ребят перескакивал на Дракошу, который устроился прямо на середине стола и ловко расправлялся с кусочками хлеба.

– Забавный зверек, – сказал Хранитель, когда ребята, насытившись, наконец-то оторвались от своих тарелок. – Давно я о них ничего не слышал… Я думал, что они все вымерли, – он протянул руку, чтобы погладить зверька, но тот зашипел, и мужчина тут же одернул ее. – Ух ты, какой сердитый! – засмеялся он, а потом добавил: – Так куда же вы направляетесь, если не секрет?

– Нам нужно в Марлин, – коротко ответил Феликс.

– В Марлин? – вскинул брови Хранитель, пристально глядя на мальчика. – Что же вы там забыли?

– Мечтаем посмотреть столицу, – беззаботно сказал Феликс. – Я слышал, что это самый красивый город королевства, и хотелось бы убедиться в этом собственными глазами…

– Значит, вам просто захотелось увидеть Марлин? – усмехнулся Хранитель. – А может, все-таки хватит играть в кошки-мышки? Может, пора рассказать все, как есть? Я ведь знаю, кто ты… – он в упор посмотрел на Феликса. – Духи леса мне все рассказали…

– Какие еще кошки-мышки? – пожал плечами Феликс. – Мы действительно хотим только посмотреть город.

Хранитель недоверчиво прищурился. Было понятно, что он не верит мальчику.

– Ну ладно, как скажешь, – после короткой паузы произнес он. – Я лишь хочу предупредить вас, что в Марлине очень опасно… В городе повсюду рыщет королевская стража. Надо хорошенько постараться, чтобы не попасть к ней в руки. А вы, насколько мне известно, даже города совсем не знаете… Без посторонней помощи вам точно не обойтись, – он задумался на несколько секунд. – У меня в Марлине есть надежные друзья. Я отправлю им весточку, и они постараются вам хоть как-то помочь… Кара! – крикнул Хранитель.

На его призыв сразу отозвалась ворона, грудку которой украшало белое пятнышко в форме сердца. Она поднялась в воздух и через секунду приземлилась прямо на столе перед Хранителем. Птица замерла, видимо, ожидая дальнейших распоряжений.

– Умнейшие животные эти вороны, я вам скажу… Многие из них по сообразительности почти не отличаются от человека, – с гордостью произнес Хранитель и погладил ворону по спине, она звонко каркнула два раза.

Мужчина пошарил у себя в карманах и достал огрызок карандаша, потом наклонился к полу, выбрал из кучи мусора клочок бумаги и стал на нем что-то писать. Он свернул записку в тугую трубочку, стянул ее толстой ниткой и привязал к ноге вороны. Проделав все это, Хранитель каркнул на птицу несколько раз и прогнал ее прочь. Ворона замахала крыльями, взлетела вверх и вскоре исчезла в еле заметном отверстии стены.

Проследив глазами за птицей, Феликс неожиданно обнаружил, что стены дома изнутри прозрачные. Через них были хорошо видны и синие деревья, и множество огней, плотно облепивших дом со всех сторон.

– Не бойтесь, – сказал Хранитель, заметив, что Феликс смотрит на огни. – Они здесь собираются каждую ночь. Я давно уже привык и не обращаю на это никакого внимания.

– А почему они разные? – спросил Феликс, заметив, что цвет огней колеблется от совсем белого до светло-желтого.

– А ты внимательный, – похвалил мальчика Хранитель. – Те, что желтые, – это совсем юные души, а чем светлее огонек, тем старше волшебник…

– Я вижу, желтых на порядок больше, чем белых, – прокомментировал Феликс.

– Да, за последнее время молодежи у нас здесь существенно прибавилось, – печально вздохнул Хранитель.

– Это все из-за пророчества? – спросил Феликс, хотя и так знал ответ на этот вопрос.

– Верно, – подтвердил Хранитель. – Чтобы спасти свою драгоценную жизнь, наш король готов на все.

– А где эти призраки прячутся днем? – включилась в разговор Алиса.

– Утром они почти все укроются в своих деревьях. Призраки не очень-то жалуют яркий свет, – ответил Хранитель. – Дело в том, что у каждого призрака в Синем лесу есть свое собственное дерево, – он задумчиво посмотрел на мелькающие за стеной огоньки. – Это что-то вроде дома мага. Дерево вырастает сразу же после смерти волшебника. В больших деревьях живут взрослые маги, а в маленьких – молодые и еще неопытные создания. Кстати, в том дереве, которое растет прямо у входа в Синий лес, живет призрак моего отца…

– Это то, которое с колокольчиками? – уточнил Феликс, вспоминая дерево у дороги с огоньком в дупле.

– Оно самое, – сказал Хранитель. – Когда у меня в лесу появляется кто-то из посторонних, отец тут же предупреждает об этом своими колокольчиками.

– А почему одни деревья синие, а другие совсем черные? – спросил Феликс, припоминая свое недавнее приключение в лесу.

– Ты что, видел совсем черные деревья? – заинтересовался Хранитель.

– Ну да, – ответил Феликс, – по пути встретил парочку. А что?

– Да нет, ничего… Просто какой сам волшебник, такое и его дерево, – задумчиво произнес Хранитель. – Чем больше зла в его душе, тем темнее его так называемый дом. Мне еще отец рассказывал – а он когда-то тоже был Хранителем Синеголеса, – что где-то здесь живет призрак Гекаты. Так вот, он говорил, что эта колдунья сделала в своей жизни столько зла, что ее дерево стало совершенно черным. А еще листья на этом дереве будто иногда превращаются в черных рогатых жуков… Отец называл их тараками… По его словам, Геката с помощью своих жуков может запросто похитить у человека душу. – Услышав это, ребята испуганно переглянулись. Хранитель поспешил их успокоить: – Не бойтесь, для волшебника они почти не опасны. Ну, разве что тараки могут напугать его или погрузить на какое-то время в оцепенение… Правда, я все же советую на всякий случай держаться от черных деревьев подальше. Мало ли что, – сказал он. – Ну что, пойдем укладываться спать?

Хранитель встал из-за стола и пошел вглубь комнаты к тому, что, видимо, служило ему кроватью – это была массивная плита, опиравшаяся на четыре ножки в виде обыкновенных деревянных чурбанов по углам. Мужчина расправил серое невзрачное покрывало, взбил руками подушки и, пару секунд полюбовавшись на свою работу, повернулся к гостям.

– Ну, вот вам и прекрасное место для отдыха, – сказал он. – А я сегодня лягу на полу… Мне не привыкать.

Ребята один за другим направились к так называемой кровати и прямо в одежде, не раздеваясь, забрались на постель. Первой легла девочка, она заняла место у самой стены и натянула одеяло до самого подбородка. Феликс и Дракоша, который устроился в ногах у хозяина, улеглись с другого края. После того, как гости наконец угомонились, Хранитель, подложив вместо подушки под голову старую книгу, примостился на полу между столом и камином. Ни мусор вокруг, ни прыгающие взад-вперед вороны его совсем не смущали.

В комнате воцарилась тишина. Хранитель и Алиса быстро уснули, а вот Феликс, несмотря на сильную усталость, продолжал бодрствовать. Он лежал на спине с открытыми глазами и время от времени с завистью поглядывал на свою соседку. Дракоша у него в ногах тоже затих и не подавал никаких признаков жизни.

От нечего делать Феликс повернулся на бок и с интересом принялся разглядывать огни за стеной. Они то беспорядочно кружились в воздухе, то вдруг на несколько секунд буквально прилипали к прозрачной поверхности дома. Через какое-то время Феликс обнаружил среди них знакомый силуэт. Это была та самая медуза, которая еще совсем недавно спасла его от тараков. «Значит, все же это был не сон», – подумал Феликс и, чтобы как следует ее рассмотреть, приподнялся с кровати.

Медуза за стеной замерла прямо напротив мальчика, словно тоже смотрела на него. «Что ты от меня хочешь?» – мысленно спросил ее Феликс. Медуза, будто услышав его вопрос, закружилась в воздухе и стала вычерчивать своим телом какие-то знаки. Феликс буквально впился в нее глазами.

– Что не спишь? – раздался за его спиной мужской голос, и мальчик от неожиданности вздрогнул и чуть не свалился с кровати.

Феликс повернул голову. Прямо перед ним стоял Хранитель.

– Что не спишь? – повторил он, с любопытством глядя на мальчика.

– Там призрак! Он хочет мне что-то сказать! – прошептал Феликс и снова повернулся к стене, но медузы там уже не оказалось.

– Тебе показалось, спи, – сказал Хранитель, заботливо накинул на мальчика свалившееся одеяло и вернулся к камину.

Феликс нехотя лег обратно, но время от времени все же продолжал бросать взгляды на стену. Он все надеялся увидеть там медузу, но она больше не появлялась. Наконец усталость взяла верх, веки сомкнулись, и Феликс задремал. Он уже почти совсем уснул, но вдруг услышал в тишине короткий стук, звуки шагов, скрип двери и тихие обрывки фраз.

– Ко мне сейчас нельзя, – приглушенным голосом говорил Хранитель. – Мальчик и девочка… Они идут в Марлин…

Сколько Феликс ни прислушивался, второго голоса он не разобрал. Вскоре дверь снова скрипнула, и все затихло, словно ничего и не было. «Все-таки этот Хранитель подозрительный какой-то… Не стоило бы ему доверять», – сквозь навалившийся сон подумал Феликс.

Он крепко спал, и ему снилась медуза. Она снова выводила своим телом знаки, они складывались в слова, и Феликс вдруг отчетливо понял, что хотела сказать медуза. «Я – король Гордион… Останови Сигизмунда…» – просила медуза. «Отец? Это ты?» – закричал Феликс и тут же проснулся. Он открыл глаза, за стеной было совсем светло – видимо, наступило утро.

Хранитель уже встал и суетился возле камина. Он подбрасывал ветки в огонь, который почти совсем погас за ночь. Из-за этого в комнате было довольно прохладно. Алиса, похоже, проснулась раньше Феликса. Она лежала на боку лицом к мальчику и наблюдала за ним. У девочки, в отличие от Феликса, который мало спал ночью, был бодрый отдохнувший вид. Заметив, что сосед открыл глаза и смотрит на нее, Алиса улыбнулась и подмигнула.

Откуда-то снизу, цепляясь лапками за одеяло, выполз Дракоша. Он тоже недавно проснулся. Зверек добрался до груди хозяина, широко расправил крылья и прижался к нему всем телом, словно хотел его обнять. Феликс высунул из-под одеяла руку и ласково погладил драга по голове.

С приходом утра от валявшихся повсюду вещей и мусора дом показался ребятам совсем неуютным. Они, поеживаясь от холода, нехотя сползли с кровати и сели за стол завтракать все теми же кашей и булочками. Вчерашняя еда уже не казалась Феликсу и Алисе такой вкусной, как накануне. Драг тоже без особого аппетита проглотил пару ложек каши и пристроился на плече хозяина.

– Ну что, пора в путь? – спросил Хранитель, когда ребята, наконец, позавтракали. Когда они вышли из-за стола, он придирчиво осмотрел их с ног до головы и задумался. – Так не пойдет, – сказал он. – Вам срочно нужно переодеться. Эта ваша школьная форма никуда не годится… Как только вы появитесь в Марлине, она сразу привлечет внимание королевской стражи.

– Но у нас больше ничего нет! – возразил Феликс. – Не голыми же нам идти?

Хранитель снова задумался, затем порылся в своем шкафу и достал из него две старые выцветшие мантии серого цвета.

– Держите, – сказал он и кинул их ребятам.

– Чьи это мантии? – спросил Феликс, разворачивая одежду.

– Одна моя – когда-то я носил ее в школе, – а другая Эльзы, моей сестренки, – печально ответил Хранитель и добавил: – Она ей больше не нужна. Эльза теперь всегда здесь со мной в Синем лесу… Она умерла. Переодевайтесь-ка скорее, – скомандовал он.

Феликс и Алиса повиновались. В своем новом одеянии они стали напоминать городских попрошаек. Однако Хранителя это нисколько не смущало.

– Так-то гораздо лучше, – с удовлетворением произнес он. – А что делать с вашим зверем? – задумался он, переведя свой взгляд на Дракошу. – Придется на какое-то время посадить его в мешок, – сказал он. После этих слов драг разволновался и возмущенно замахал крыльями. – В городе ваш маленький друг сразу вызовет подозрение, – пояснил Хранитель.

Он достал все из того же шкафа потертый мешок болотного цвета и бросил его Феликсу. Тот ловко поймал его и, ухватив сопротивлявшегося драга за спину, осторожно засунул внутрь. Мальчик уже почти затянул на мешке веревку, как вдруг остановился. Его взгляд упал на лежавшую на полу книгу, которую подкладывал на ночь под голову Хранитель. Она так заинтересовала Феликса, что он оставил мешок с трепыхавшимся Дракошей и подошел к ней.

На черной обложке книги он увидел змееподобное чудовище с невероятно длинным, золотистым, словно пылающим в огне, телом, закрученным в замысловатый клубок.

– Кто это? – спросил Феликс, не в силах оторвать взгляд от изображения.

– Что там? – сначала не понял Хранитель, который в это время возился со своими воронами. Он подошел к Феликсу и тоже взглянул на обложку. – Ах это! Это тот самый Семаргл, чудовище из пророчества. Правда, красавец? – вдруг сказал он и задумался о чем-то.

– Вы верите в то, что он родился четырнадцать лет назад? – спросил Феликс.

– Я верю Тее, она всегда говорит правду, – ответил Хранитель. – Но мне кажется, он погиб…

– А если Семаргл все-таки выжил? – возразил Феликс.

– Тогда он находится сейчас где-то среди нас и ждет своего часа, – задумчиво произнес Хранитель.

– И когда он должен наступить?

– Этого никто не знает, – ответил Хранитель. – Если Семаргл остался жив, ему должно исполниться четырнадцать лет. В этом случае он уже ищет свою жертву… Как только Семаргл коснется ее, он превратится вот в это, – он ткнул пальцем в изображение на обложке.

– Говорят, его жертвой должен стать Сигизмунд, – пробормотал Феликс. – Это ведь правда?

– Да, я тоже слышал такое, – подтвердил Хранитель. – Только боюсь, что никакого Семаргла уже не существует, – он тяжело вздохнул. – Хотя я сам был бы очень рад, если бы Итландия наконец избавилась от Сигизмунда, – он в сердцах махнул рукой.

– А кто нарисовал это чудовище? – спросил Феликс. – Ведь его же никто еще не видел… Неужели это только фантазия художника?

– В этой древней книге говорится, что Семарглов в истории Итландии было несколько. Видимо, все же кто-то видел одного из них раньше, вот и изобразил его на обложке.

– А куда же делись предыдущие чудовища?

– Точно я сказать не могу… Единственное, что мне известно, так это то, что все Семарглы после своего преображения летят к Золотой горе, – сообщил Хранитель.

– Это что еще за гора такая?

– Издали гора как гора, только золотая. А вот вблизи ее никто не видел. А кто, может быть, и видел, так назад уже никогда не вернется. Семаргл не допустит, чтобы кто-то хоть одним пальцем дотронулся до его сокровища.

– Что же он, совсем не покидает свою Золотую гору? Даже ни на одну минуточку? – спросил мальчик.

– Так говорится в книге, – подтвердил Хранитель.

– А эта гора на самом деле из золота? – снова спросил Феликс.

– Я сам бы хотел это точно знать, – засмеялся Хранитель, – но увы… Что-то заболтались мы с вами, а вам давно пора идти.

Хранитель взял из рук мальчика книгу и положил ее на стол. Затем он собственноручно крепко затянул веревку на мешке с драгом и водрузил его на плечи Феликса. Проделав это, он надел плащ, достал посох и зашагал к выходу. Феликс и Алиса отправились за ним следом. Дракоша пару раз пискнул в мешке, но потом затих.

Когда ребята и Хранитель оказались снаружи, там было довольно светло. Днем Синий лес уже не казался им таким мрачным и неприветливым, как прошлой ночью. Светящиеся огоньки, видимо, попрятались в свои дома, их нигде не было видно, а вокруг только синели деревья да белел снег под ногами.

Той же тропой, что и накануне, путники добрались до дороги и часа через два вышли из леса. Они оказались на равнине, покрытой сочной зеленью, с красными, желтыми и синими цветами. Над всем этим великолепием в лазурном небе ярко светила Нефрида.

– Как здесь красиво! – всплеснула руками Алиса, глядя на это необыкновенное зрелище. – Я такого никогда в жизни не видела!

– Ну, вот мы и пришли, – сказал Хранитель, совершенно не обращая внимание на ее восхищенные возгласы, – тут нам с вами придется расстаться. До Марлина рукой подать. Вон там вдали уже видны крыши домов, – он показал на разноцветную полоску, тянущуюся по краю равнины. – Дальше вы пойдете одни. Я не могу покидать свой лес. Тропинка выведет вас прямо к городу, а там, по Розовой улице, вы доберетесь до часовщика… Надеюсь, Кара уже принесла от меня весточку.

Хранитель попрощался с Феликсом и Алисой, последний раз с грустью взглянул на них, словно предчувствуя, с какими испытаниями им предстоит столкнуться, затем повернулся и быстро зашагал назад к лесу. Вскоре он скрылся за деревьями, а Феликс и Алиса отправились дальше, навстречу новым приключениям.

Пленники короля

1

Чем ближе Феликс и Алиса подходили к городу, тем больше поражал он их воображение. Еще издали они разглядели в нем множество домов разной геометрической формы, окрашенных во все цвета радуги. Там были и желтые полусферы, и красные конусы, и синие квадраты, и зеленые цилиндры, и масса других причудливых фигур.

Несмотря на яркую раскраску домов, Феликсу и Алисе город показался мрачноватым. Его улицы были почти пустые, а изредка попадавшиеся на глаза прохожие с испуганными лицами, глядя только себе под ноги, торопливо пробегали мимо.

– Что тут происходит? – ничего не понимая, спросила Алиса. – Чего они так напуганы?

– Помнишь, что говорил Хранитель Синего леса? – сказал Феликс, поглядывая по сторонам. – В городе повсюду шныряет королевская стража. Должно быть, ее тут все и боятся. Нам здорово повезет, если мы с ней не встретимся… Так, где тут Розовая улица?

Мальчик осмотрелся. Они стояли на самой окраине Марлина перед тремя совершенно одинаковыми улицами, веером уходившими вглубь города. Какая из них была Розовая, оставалось только гадать.

– Давай спросим у прохожих, – предложила Алиса.

– Ну и у кого же? – возразил Феликс. – Ты что, видишь здесь кого-то подходящего?

Их замешательство неожиданно прервал громкий женский крик. Он доносился из желтого домика в виде куба, у которого они остановились.

– Вы что тут делаете, негодники? – возмущалась хозяйка дома. – Что это вы там против меня замышляете?!

Из окна куба на них смотрела благообразного вида старушка в мантии лимонного цвета и нелепой, сдвинутой набок широкополой шляпе. У женщины было сморщенное, как печеное яблоко, лицо, водянистые глазки и большой нос, свисающий до самого рта. От неожиданности ребята замерли и испуганно уставились на старушку. Вдруг Феликсу пришла в голову мысль спросить ее про Розовую улицу, но он не успел этого сделать.

– Чего вы тут крутитесь? – снова закричала старушка визгливым голосом, совершенно не сочетавшимся с ее почтенным возрастом. – Пошли прочь, а то я сейчас позову стражу!

Из окна в сторону Феликса и Алисы полетел рваный тапок. Это заставило их срочно бежать от желтого дома. Только через минуту, когда вредная старушка скрылась из вида, они опомнились и остановились.

– Какой ужас! – возмутилась девочка. – Не бабуля, а настоящий цербер! – Но Феликс не слушал ее.

– Вот она, Розовая улица! – радостно закричал мальчик. – Здесь кругом одни розы!

Алиса огляделась и увидела, что улицу действительно заполняет море цветов. Это были красные, желтые, белые и даже синие розы.

– Теперь осталось только найти голубой дом с часами, – с воодушевлением произнес Феликс.

Ребята двинулись дальше, внимательно осматривая стоявшие вдоль улицы дома и выискивая среди них нужное строение. Вскоре их поиски увенчались успехом: они увидели голубой дом цилиндрической формы с причудливыми, повторяющими форму изогнутой стены часами над входом.

Они постучали, и к ним вышел высокий худой человек с серыми печальными, как у Пьеро, глазами, носом с горбинкой и тонкими губами. Он был одет в коричневые берет и мантию, которую украшала крупная серебряная подвеска с часами. Хозяин дома сначала внимательно осмотрел ребят с ног до головы, затем, бросив опасливый взгляд за их спины на улицу, пропустил их внутрь дома.

– Вы, как я понял, от Хранителя, – сказал мужчина, когда они втроем оказались в тесной прихожей. – А меня зовут Хрон, – представился он и слегка наклонил вперед голову. – Проходите в комнату, – он показал рукой на дверь.

Ребята, а за ними и сам хозяин дома прошли в просторное помещение, которое, из-за обилия находившихся там предметов, казалось довольно тесным. В основном оно было заполнено часами самого разного размера и формы, в бесчисленном количестве висевшими и стоявшими вдоль изогнутых, без всяких углов, стен комнаты. Кроме часов здесь еще находился круглый стол на резных ножках, окруженный высокими стульями в таком же стиле. За ним сидела хрупкая девочка в кремовом платьице с белым кружевным воротничком, которая что-то увлеченно рисовала.

– Моя дочь Лика, – представил ее Хрон.

Девочка отвлеклась от своего занятия, повернулась и с любопытством посмотрела на вошедших. У нее было бледное, болезненного вида лицо с желто-зелеными глазами, курносым носом и большим ртом. Лицо Лики обрамляли серебристые волосы, ниспадавшие почти до самой талии.

– Это наши друзья Феликс и Алиса, – сообщил ей Хрон. – Они какое-то время поживут у нас…

Девочка улыбнулась и ничего не сказала, продолжая молча разглядывать гостей.

– Ну, что же мы тут стоим? Прошу к столу, – засуетился Хрон. – Вы, наверное, проголодались с дороги?

Ребята, не сговариваясь, дружно кивнули и сели за стол напротив дочери Хрона. Наружность девочки показалась им вблизи очень странной. Глаза Лики, как у рептилии, были совсем лишены век, а зрачки по форме напоминали узкую щель. Но это было еще не все! Как только Лика приоткрыла рот, мальчик с изумлением обнаружил, что у дочери приютившего их человека – раздвоенный язык! «Девочка-змея», – подумал Феликс.

– Лика родилась такой, – пояснил стоявший за его спиной Хрон, он словно прочитал его мысли.

– Она не разговаривает? – спросил мальчик, часовщик кивнул.

Поставив перед ребятами две кружки молока с баранками, Хрон уселся рядом с дочерью.

– Сколько у вас тут часов! – восхищенно произнес Феликс, уплетая за обе щеки лакомство и поглядывая по сторонам.

– Это все мои детища, – с гордостью сказал Хрон. – Не хочу хвастаться, но меня в королевстве считают лучшим часовщиком. Среди моих клиентов есть даже короли!

Он хотел сказать еще что-то, но в мешке Феликса неожиданно пискнул драг, о котором мальчик совсем забыл. Этот звук испугал Хрона: он тут же замолчал и вопросительно уставился на гостя.

– Да это всего лишь маленький зверек, – успокоил его Феликс.

Он снял мешок с плеч и поставил его на колени, затем развязал веревку и достал драга. Как только Дракоша оказался на свободе, он вырвался из рук своего хозяина и поднялся в воздух. Утомленный долгим заточением в мешке, он взад-вперед заметался по комнате. Хрон и Лика молча следили за его беспорядочными движениями.

– Не бойтесь, он совершенно безобидный, – сказал Феликс. – Он сейчас немного разомнется и успокоится.

– Дело совсем не в этом, – тяжело вздохнул Хрон, который был не на шутку встревожен. – У нас в городе драги запрещены… Их можно заводить только с личного разрешения короля. У вас есть на него королевский указ?

– Нет, – ответил Феликс. – Но что за дела? Что в них такого страшного, в этих маленьких зверьках? – удивился мальчик, на что часовщик пожал плечами.

– Лика, иди-ка к себе в комнату, – строго сказал Хрон дочери.

Девочка тут же собрала со стола свои рисунки, сунула их под мышку и отправилась по лестнице наверх. В это же время, схватив вернувшегося драга, Феликс с трудом засовывал его обратно в мешок. Зверек отчаянно сопротивлялся, издавал жалобные стоны и даже пытался укусить хозяина за палец. Однако Феликс был неумолим.

– Да, так будет лучше, – облегченно вздохнул Хрон, когда гость наконец-то стянул веревку и сунул мешок под стол.

Драг еще какое-то время недовольно пощелкал внизу, но потом успокоился и затих.

– Ой, что это? – воскликнула вдруг Алиса, заметив на столе забытый Ликой рисунок.

Феликс тоже взглянул на картинку и увидел на ней черный замок с окнами в красных рамах, над которым висели странные облака тоже черного цвета. Своими очертаниями они напомнили Феликсу то самое чудовище, которое еще совсем недавно преследовало их в замке на холме.

– Это королевский дворец, – взглянув на рисунок дочери, пояснил Хрон. – Он находится примерно в километре от города. Там обитает наш нынешний король Сигизмунд. Не знаю почему, но дочь рисует этот замок почти каждый день, – он огорченно вздохнул и развел руками. – Ничего не могу с ней поделать. Что она в нем нашла, ума не приложу, – он взглянул на лестницу, где только что была Лика. – Что самое интересное, она ведь никогда не видела этого королевского дворца…

– Так это только ее воображение? – удивился Феликс.

– Ну да, она рисует то, что у нее в голове, – подтвердил хозяин дома. – Только вот ее воображаемый замок точь-в-точь такой же, как настоящий.

– А вы что, видели его? – спросил Феликс.

– Ну конечно. Я даже был там несколько раз, – ответил Хрон. – Я же часовщик, и мне приходится иногда ремонтировать королевские часы… А их во дворце, надо сказать, немало. Некоторые экземпляры сделаны вот этими руками, – он с гордостью потряс в воздухе своими ладонями. – Меня вызывает во дворец советник Пергус. Хотя для меня это ужаснейшее место, но что поделаешь, приходится повиноваться… Вот прежний замок, отца Сигизмунда, был совсем другим, – с сожалением добавил он.

– А что это над замком? – спросил Феликс, пальцем показывая на странные облака.

– Что нарисовала Лика, я точно не знаю, – ответил часовщик, – но подозреваю, что это так называемые дети Селесты – проторы. О них много чего говорят в городе…

– И что же рассказывают? – заинтересовался Феликс.

– Да разное, – сказал Хрон, – но, честно говоря, я не особо во все это верю. А вот Селеста, королевская жрица, совсем другое дело… Ходят слухи, что она околдовала Сигизмунда и заставляет его творить черные дела, – он покачал головой.

– Вы зря не верите, проторы действительно существуют, – возразил Феликс.

– Ты что, сам видел их? – встрепенулся Хрон, и мальчик кивнул. – Где же? Неужели у самой Селесты?

Но Феликс не успел ничего ответить. В дверь неожиданно постучали. Хрон тут же испуганно замер и прислушался. Стук повторился, и часовщик побелел как снег.

– Кто там? – еле выдавил он из себя.

– Именем короля, откройте! – раздался из-за двери грубый мужской голос. – Иначе мы выломаем дверь!

– Иду, иду! – крикнул Хрон и выскочил из-за стола.

Но он не успел сделать и пяти шагов, дверь с грохотом отлетела в сторону, и в комнату ворвались трое стражников. Один из них был в доспехах и шлеме, который сверху украшала миниатюрная статуэтка кабана. «Вепри Рипрока, – заметив фигурку зверя, сразу подумал Феликс. – Это про них рассказывал Марк».

Двое других стражников существенно отличались от первого. Они были высокого, больше двух метров, роста и обладали серыми безжизненными лицами и мускулистыми телами, которые хорошо различались через черные облегающие костюмы. Шеи стражников наполовину закрывали железные ошейники с шипами и красным камнем под самым подбородком. Незваные гости походили скорее на восставших из могил мертвецов, чем на живых людей. «А эти двое, наверное, те самые болваны», – сделал вывод Феликс.

Оказалось, что стражники были не одни. За ними к Хрону ворвалась та самая старуха, которая недавно прогнала ребят.

– Немедленно арестуйте этих негодяев! – заверещала она уже с порога и показала стражникам на Феликса и Алису. – Голову даю на отсечение, им по четырнадцать!

Вепрь в доспехах направился к ребятам, и Феликс заметил в его руке палку, по виду напоминавшую полицейскую дубинку. Почти точно такую же он видел в доме Воробьевых.

– Кто такие? – рявкнул вепрь на Хрона и ткнул в мальчика концом дубинки.

Часовщик ничего не ответил. У него был такой вид, что казалось, еще немного – и он упадет в обморок. Неожиданно вепрь опустил свою палку и насторожился, будто услышал что-то. Затем он полез под стол и выудил оттуда мешок с драгом.

– Что это там у вас? – гаркнул он и с силой бросил ношу на стол, из мешка послышался жалобный стон.

Стражник сделал удивленное лицо, дернул за веревку и вытряхнул содержимое наружу. Из мешка вывалился Дракоша. Он упал на спину и беспомощно задергал лапками, тщетно пытаясь перевернуться.

– Оля-ля! – воскликнул стражник. – Это же драг! Откуда вы его взяли? – крикнул он и, не дождавшись ответа, схватил Феликса и Алису за шиворот и толкнул их к выходу. – Доставить во дворец! – приказал он болванам, с каменными лицами стоявшими у двери. – И ты вместе с ними, – крикнул он Хрону, тот послушно поплелся за ребятами.

Затем вепрь затолкал драга в мешок, стянул веревку и потащил добычу с собой. Сзади, едва поспевая за ним, семенила старуха.

– Что я говорила! – бормотала она за его спиной. – Это же отъявленные преступники… Да еще и драг с ними… Капитан Зук, не забудьте про мою награду! Сто итлов сейчас были бы очень кстати для старой больной женщины! – закончила она уже жалобным голосом.

Когда комната совсем опустела и стало тихо, сверху спустилась дочь Хрона. Лика заперла входную дверь, оставшуюся после вторжения непрошенных гостей открытой настежь, и села за стол. По щекам девочки ручейками текли слезы. Через какое-то время Лика немного успокоилась, слезы высохли, а в глазах стал разгораться злой огонек. Внезапно лицо девочки исказила гримаса ненависти, она широко раскрыла рот, и из него наружу вырвался длинный, как у змеи, язык. Лика угрожающе зашипела.

2

Король Сигизмунд, сидя на троне, следил за своей матерью, мечущейся перед ним взад-вперед по залу. Это был немолодой, немного полноватый мужчина с темными волосами, карими глазами, острым носом и недовольно поджатыми губами. Его голову венчала золотая корона, а плечи окутывала красная мантия, расшитая золотом. Король мало походил на свою мать: Анна была очень худой, светловолосой и сероглазой.

– О тебе в городе ходят самые невероятные слухи, – со скорбным видом выговаривала Анна сыну. – Жители боятся покидать свои дома. Твоим именем пугают детей. Стражники Рипрока без всякого разбора хватают людей на улице…

Анна на мгновение остановилась перед троном и с осуждением посмотрела на сына в надежде увидеть на его лице раскаяние.

– Я король, меня и положено бояться, – возразил Сигизмунд, с усмешкой глядя на мать. – Уж не думаешь ли ты, что королевством можно управлять лаской и добротой? Ну не будь такой наивной! Любому королевству нужен сильный правитель, а не какая-нибудь там размазня!

Анна укоризненно покачала головой.

– А Селеста? Ты хоть понимаешь, кого держишь рядом с собой? – мать пристально посмотрела в глаза сыну, все еще рассчитывая увидеть в них хоть что-то человеческое.

– А что Селеста? – пожал плечами король и отвел взгляд в сторону. – Пока она нужна мне… С ее помощью я когда-нибудь стану вторым Гилмаром. Селеста обещала мне таких воинов, которые будут выполнять любой мой приказ! Даже если для этого потребуется их собственная жизнь.

В этот момент глаза Сигизмунда радостно сверкнули.

– А ты не боишься, что эта женщина когда-нибудь возьмется и за тебя самого? – спросила Анна. – Ты же совсем не знаешь ее… Кто она? Откуда?

– Да, ты права, я не все знаю о Селесте, но тем, кто хочет добиться в жизни чего-то большего, приходиться рисковать, – возразил Сигизмунд. – Зато с такой армией мне никто не страшен: ни Орвин, ни Константин, ни кто-либо еще, – король внимательно посмотрел на мать. – Я знаю, все только и мечтают о моей смерти…

– Ты преувеличиваешь, – возразила Анна. – Сиг, что с тобой? – вдруг дрогнувшим голосом произнесла она. – В последнее время ты стал совсем чужой… Где тот прежний добрый мальчик, которого я так любила?

– Опять завела свою шарманку, – недовольно поморщился король. – Я слышу это уже в сотый раз. Я давно уже вырос из детских штанишек! А ты все не хочешь замечать этого! Если у тебя ко мне все, то я хотел бы побыть один.

Мать и сын несколько секунд молча смотрели друг на друга, в глубине души понимая, что стали абсолютно чужими людьми.

– Ладно, – вздохнула Анна, – делай что хочешь… Я пришла сюда не для того, чтобы читать тебе наставления. У меня к тебе просьба. – При ее последних словах лицо короля сделалось еще более недовольным, но это не остановило говорившую. – Жена и сын Орвина уже много лет в тюрьме…

– Нет, нет и нет! – оборвав ее на полуслове, закричал Сигизмунд. – Я не выпущу их оттуда! Орвин – мой самый заклятый враг! Даже не проси меня об этом.

– Но прошло уже столько времени, – сказала Анна. – Они же ни в чем не виноваты…

– Пусть скажут спасибо, что вообще остались живы! – гневно произнес король и нахмурился так, что Анна не посмела больше возражать ему. – И прошу тебя больше не тревожить меня подобными заявлениями, иначе… – он сжал кулак и с силой стукнул по подлокотнику трона.

Сигизмунд в очередной раз пожалел, что тогда, много лет назад, не избавился от всей семьи короля Орвина, как ему советовала Селеста.

– Ступай, – холодно приказал он матери и махнул рукой, – я устал.

Анна поклонилась королю и шаркающей походкой вышла из зала. «Мать совсем сдала», – глядя ей вслед, равнодушно подумал Сигизмунд. Ни любви, ни жалости к ней он не испытывал.

Как только за ней закрылась дверь, король сразу почувствовал облегчение, ведь его наконец-то оставили в покое. Но так продолжалось недолго: в тронном зале снова появились гости. Это были советник Пергус и Рипрок, главный королевский военачальник. Они друг за другом вошли в зал и направились прямо к трону короля.

Советник был немолодым лысоватым мужчиной, наружность которого можно было бы назвать приятной, если бы не горб на спине. За этот недостаток советника при дворе за глаза звали Горбуном. Хотя Пергус был единственным из пяти королей, кто присягнул на верность Сигизмунду, тот не особо доверял ему.

Рипрок представлял из себя человека совсем другого склада. Это был двухметровый здоровяк с застывшим, словно маска, лицом и холодными голубыми глазами. Военачальник часто напоминал Сигизмунду ожившего покойника, из-за этого король где-то в глубине души его боялся. Правда, имя Рипрока наводило страх не только на самого Сигизмунда, но и приводило в трепет всех остальных жителей королевства.

– Ну, что там с бунтовщиками? – первым делом спросил король у Рипрока, когда оба гостя встали напротив него и почтительно поклонились.

– Нам удалось ночью окружить их и всех перебить, – голосом, совершенно лишенным каких-либо эмоций, ответил военачальник. – Думаю, они даже не успели понять, что происходит.

– Ну, а сам Орвин? Ты принес мне его голову?

– Его среди бунтовщиков не было, – помедлив, отрапортовал Рипрок. – Очевидно, он скрывается где-то в другом месте.

– Странно, что ему столько лет удается оставаться живым и невредимым, – нахмурился Сигизмунд.

– Этот Орвин очень хитер и знает королевство как свои пять пальцев… Нам с большим трудом удается выслеживать его, – сказал Рипрок. – Последний раз его видели у Синего леса… Думаю, не сегодня-завтра мы его поймаем.

– Ты уже не первый год кормишь меня пустыми обещаниями, – раздраженно произнес король. – Я хочу, чтобы ты наконец-то принес мне его голову, слышишь меня? Прости, но я уже подумываю, что на самом деле ты не хочешь его смерти, – вдруг, прищурив глаза, сказал Сигизмунд и испытующе посмотрел на военачальника. – Ну же, давай, признайся честно!

– Ваше величество, я ничем не заслужил вашего гнева, – совершенно не смутившись, спокойным голосом произнес Рипрок. – У Орвина слишком много тех, кто его поддерживает. Его сообщники буквально повсюду.

– Так надо выжечь всю эту нечисть каленым железом! – с ненавистью прорычал Сигизмунд. – Особенно всех этих альфаров… Они же поголовно все изменники! Они до сих пор готовы служить своему бывшему королю Орвину!

– Слушаюсь, ваше величество! – вытянувшись во весь рост, отчеканил Рипрок и уставился на короля своими безжизненными глазами.

От его холодного взгляда Сигизмунду стало не по себе, но он не подал вида. Сразу вспомнилась Селеста, по настоянию которой Рипрок занял при дворе такой важный пост.

– Ваше величество, – вкрадчивым голосом вступил в разговор Пергус, – я не очень понимаю, почему Рипрок не говорит вам об этом, но сегодня его вепри поймали в городе двух злоумышленников. Очень любопытные экземпляры, я вам скажу… – он многозначительно посмотрел на Сигизмунда.

– О нет, – запротестовал король. – Пусть Рипрок сам с ними разбирается. Допросите их и, как обычно, бросьте на съедение меркулам.

Когда-то раньше Сигизмунду нравилось лично допрашивать бунтовщиков, но со временем это занятие ему сильно надоело.

– Но это особые экземпляры, – продолжал уговаривать его Пергус. – Нам давно такие не попадались. Я предполагаю, что им по четырнадцать лет.

– Четырнадцать? – заинтересовался король. – Разве они не все еще уничтожены?

– Видимо, кое-кому из них все же удалось выжить, – сказал Пергус. – Остается только гадать, как такое могло случиться в Марлине, прямо под носом нашего уважаемого Рипрока.

Пергус насмешливо посмотрел на стоявшего рядом военачальника, но тот ничего не сказал, а только холодно взглянул в ответ.

– И где же они скрывались? – спросил король. – Неужели кто-то из горожан посмел их прятать у себя?

– О, вы не поверите, ваше величество, но это ваш королевский часовщик, – продолжил Пергус, не давая Рипроку и рта раскрыть. – Это он укрывал преступников прямо у себя дома.

– Хрон? – удивился Сигизмунд. – Не может быть! Как он посмел, этот жалкий человечишка?

– Мало того, – сказал Пергус, – я слышал, что у них был еще и запрещенный драг.

– Драг? Откуда? – еще больше изумился Сигизмунд. – Ладно, тащите их сюда! Я хочу посмотреть на них собственными глазами!

– Слушаюсь! – отчеканил Рипрок и направился к выходу.

Он что-то крикнул, после чего дверь сразу отворилась и в сопровождении вепрей в зал вошли Хрон, Феликс и Алиса. Пленники проследовали к королю и, принуждаемые стражниками, встали перед ним на колени. Сигизмунд с нескрываемым любопытством по очереди осмотрел всю троицу. Сначала он бросил взгляд на Хрона, который от страха еле держался на ногах.

– Как же ты посмел идти против своего короля? – спросил Сигизмунд. Часовщик, глядя в пол, молчал. – В Алькатос его, – приказал король, так и не дождавшись ответа.

Вепри грубо подхватили пленника под руки и потащили его за собой. Хрон не сопротивлялся, а безжизненным мешком волочился за стражниками по полу. Проводив взглядом всю эту процессию до двери, Сигизмунд принялся за ребят, которые на первый взгляд показались ему вполне обычными.

– Откуда вы, дети? – притворно ласково спросил король. – Зачем вы явились к нам в Марлин?

Феликс и Алиса, как и Хрон, молчали. Немного подождав, король поднялся с трона и не спеша сам направился к ребятам. Он остановился примерно в метре от них, сложил руки на груди и внимательно стал их разглядывать. Да, пожалуй, эти двое действительно ничем не отличались от других детей королевства, но все же в этих пленниках было что-то такое, что вызывало у короля непонятную тревогу.

– Поднимайтесь, – приказал он ребятам, и они, все так же молча, не отрывая глаз от пола, встали с колен.

Сигизмунд вплотную подошел к Феликсу и кончиками пальцев приподнял его голову за подбородок, чтобы лучше рассмотреть лицо мальчика. Внезапно глаза короля расширились от удивления, и он переменился в лице.

– Не может быть! Это же вылитая Ольгерта, – сказал он таким голосом, будто увидел перед собой ожившего мертвеца.

Сигизмунд растерянно посмотрел сначала на Пергуса, потом на Рипрока.

– Ваше величество, вы, должно быть, ошиблись… Об Ольгерте много лет нет никаких известий. Скорее всего, она уже мертва, – стал торопливо возражать Пергус. – К тому же у нее не было никаких детей…

– Не было? Тогда, может быть, ты мне скажешь, кто это такой? – спросил Сигизмунд и развернул лицо Феликса к советнику.

Пергус подошел к мальчику ближе и взглянул на него.

– Действительно, это ее глаза, – тихо проговорил советник. – Не может быть! Этого просто не может быть…

– Что ты талдычишь одно и то же: «Не может быть! Не может быть!» – раздраженно воскликнул Сигизмунд голосом, не предвещавшим ничего хорошего. – Ты что, не веришь собственным глазам? Скажи нам, мальчик, как зовут твою мать?

– Вы совершенно правы, ваше величество, ее зовут Ольгерта, – ответил пленник, дерзко глядя прямо в глаза королю. – А мое имя Феликс.

– Феликс, значит? – повторил за ним король и убрал руку с его подбородка. – А это кто такая, Феликс? – спросил он и пальцем ткнул в девочку.

– Это моя сестра Алиса, – начал объяснять Феликс, но его спутница неожиданно прервала его.

– И вовсе никакая я не сестра, – возразила Алиса. – Я обычный человек! Я не хотела… Я совсем случайно попала в ваше королевство… Прошу вас, ваше величество, отпустите меня! – жалобно попросила она. – Я очень хочу домой!

Слова девочки так развеселили Сигизмунда, что он вдруг рассмеялся, а потом вопросительно взглянул на Пергуса.

– Она и правда человек, – подтвердил слова Алисы советник и тоже улыбнулся. – Я проверил, у нее нет нашего знака. Она для нас неопасна.

– Так ты, говоришь, обычный человечек? – усмехнулся король и вдруг зло произнес: – Скоро все ваше мерзкое племя будет у меня вот тут!

Сигизмунд крепко сжал кулак и поднес его к самому носу девочки, чем привел ее в полный ужас. Еще никогда в своей жизни Алиса не была так напугана.

– Долой их с глаз моих! – гаркнул Сигизмунд. – Бросить на обед меркулам! Чтобы я больше их здесь никогда не видел!

Вернувшиеся уже без часовщика и ожидавшие у входа стражники ринулись выполнять его приказ. Увидев это, Алиса отчаянно закричала.

– Стойте! Стойте! Не надо нас на обед! – вопила девочка. – Ваше величество, я знаю массу интересного!

Ее слова вызвали у короля любопытство, и он взмахом руки приказал вепрям остановиться.

– Да неужели? – протянул король и заинтригованно посмотрел на Алису. – Ты на самом деле знаешь что-то такое, что может меня заинтересовать? – переспросил он, и девочка кивнула. – Ее пока оставьте здесь, а этого в Алькатос, – приказал Сигизмунд и показал на Феликса.

Стражники тут же схватили пленника и поволокли к выходу. Мальчик не сопротивлялся, а только пару раз с недоумением оглянулся на свою подругу.

– Ну что же, теперь давай побеседуем, – сказал Сигизмунд, снова усаживаясь на свой трон. – Может быть, ты и правда скажешь то, что мне нужно.

– А вы обещаете сохранить жизнь мне и моему другу? – Алиса показала головой на дверь, за которой только что исчез Феликс.

– Ну, допустим, – сказал король, в глазах которого светилось любопытство.

– Поклянитесь! – с чувством произнесла Алиса.

– Девочка, ты забываешь, с кем разговариваешь! – остановил ее Сигизмунд, и пленница тут же замолчала. – Что ж, начнем… Для начала скажи мне, откуда ты.

– Я из города Ключи, – немного поколебавшись, сказала Алиса.

При этих ее словах в глазах Сигизмунда появилась радость. Он хорошо помнил, как Селеста рассказывала ему о двух ребятах, недавно прибывших к ним тоже из Ключей.

– Ты из Ключей? – переспросил король. Алиса кивнула. – А знаешь ли ты что-нибудь о замке на холме?

– Разве что самую малость, – нехотя произнесла девочка, явно не желавшая говорить на эту тему.

– Меня, правда, интересует не сам замок, а его хозяин, – сказал Сигизмунд. – Знаешь ли ты что-нибудь о нем? – Алиса замотала головой, но король по ее глазам понял, что она что-то скрывает от него. – Так тебе нечего мне сказать? Ну что же, очень жаль, – он оценивающе посмотрел на девочку. – Ну хотя бы расскажи мне, как вы попали сюда.

– Случайно, совершенно случайно, – торопливо произнесла Алиса. – Я даже не поняла, как это произошло… Раз, и уже тут.

– Случайно, говоришь? – недоверчиво произнес Сигизмунд и усмехнулся. – Я вижу, ты мне врешь, дитя, – приторно-ласково произнес он. – Хотя я догадываюсь, как это произошло. Хочешь, расскажу? – он посмотрел в глаза Алисы и увидел в них сильный испуг. – Так вот, вы попали сюда из замка в Ключах, а хозяин его – волшебник, который мне очень и очень нужен… Вернее сказать, нужен не он сам, а вещица, которой он владеет. И если ты принесешь мне эту вещицу, то я сохраню тебе жизнь, если нет – ты сама знаешь, что будет, – король угрожающе посмотрел на девочку.

– Да не знаю я никакого замка и тем более никакого волшебника, – стала отпираться Алиса.

– Не ври мне. Я точно знаю, что ты была там, – заявил Сигизмунд. – Твои друзья рассказали мне об этом. Помнишь, наверное, Красавчика и еще, как его? – он замешкался, вспоминая второе имя. – Ну, такое еще звериное прозвище… Хорек, кажется.

– Ну да, как-то раз я там действительно была, – нехотя призналась Алиса. – Но как я смогу отыскать хозяина этого самого замка? Я его никогда в глаза не видела, – запротестовала она.

– Ты должна сейчас сделать свой выбор, девочка, – металлическим голосом произнес Сигизмунд, теряя терпение. – Или ты принесешь мне то, что я скажу, или тебя и твоего друга скормят моим меркулам, – вынес он свой окончательный приговор.

– Но я даже не знаю, как это сделать! – в отчаянии воскликнула Алиса, которая не ожидала такого поворота событий.

– Рипрок, взять ее! – приказал Сигизмунд.

– Нет, нет, не надо! – тут же запротестовала Алиса. – Я сделаю все, что вы говорите! Но хотя бы скажите, что это за вещица такая?

Сигизмунд извлек откуда-то из складок мантии небольшую серебристую пластину в виде прямоугольника с закругленными углами. В ее центре был изображен цветок лотоса, испускавший по контуру слабое свечение.

– Это ключ. Точно такой же есть у хозяина замка, и ты должна принести мне его сюда, – сказал король.

– А откуда у вас этот ключ? – вырвалось у Алисы, но она тут же прикусила свой язычок.

– Это не твое дело, – сказал Сигизмунд. – Маленьким девочкам не стоит быть слишком любопытными. Это может для них плохо закончиться. Ну так что, договорились?

– Хорошо, я постараюсь принести вам ключ, – согласилась Алиса.

– Вот и славно, – похвалил ее король. – Ты большая умница… А где драг, про которого говорил Пергус? – вдруг спросил Сигизмунд.

Он наконец вспомнил про военачальника и советника, которые все это время стояли в стороне и не вмешивались в его разговор с пленницей.

– Он там, за дверью, – ответил Рипрок. – Я жду ваших распоряжений.

– Девочку пока запри в подземелье, а драга немедленно отнеси Селесте. Она его давно ждет, – приказал Сигизмунд. – А теперь оба можете быть свободными, – сказал он, по очереди взглянув сначала на Рипрока, а потом на Пергуса.

Советник и военачальник без лишних слов поклонились королю и направились к выходу. Рипрок шел последним. Он крепко держал за руку Алису и буквально тащил ее за собой.

3

После разговора с Алисой настроение Сигизмунда заметно улучшилось. Ее внезапное появление во дворце стало для короля настоящим подарком. Если девчонка выполнит все, о чем они договорились, и портал будет открыт, тогда…

Радужные мысли Сигизмунда нарушил еще один визит. Впрочем, пожаловавшая к нему гостья была для короля гораздо важнее всех предыдущих посетителей. Это была необыкновенно красивая молодая женщина с изумрудными глазами и ярко-красными волосами, уложенными в причудливую прическу. Стройность ее фигуры подчеркивало приталенное зеленое, под цвет глаз, платье, мерцающее золотыми блестками. Женщина грациозной походкой приблизилась к королю и поклонилась.

– Мой повелитель, как ваше драгоценное самочувствие? – спросила она бархатным голосом.

– Отлично, Селеста! – весело ответил король. – У меня давно не было такого прекрасного настроения, каксегодня!

Сигизмунд поднялся с трона, с учтивостью, присущей настоящему рыцарю, взял гостью под руку и повел ее в глубину зала.

– Селеста, как тебе мой подарок? – спросил он, усаживаясь напротив гостьи за стол, за которым обычно вел беседы со своими придворными. – Рипрок ведь уже передал его тебе от меня?

– О, ваше величество, это настоящее чудо! Это именно то, о чем я так мечтала! – воскликнула Селеста. – Ваш подарок отлично подходит моей Фортуне… Фиолетовый красавец и огненно-красная драгиня – гремучая смесь! Надеюсь, мы получим от них отличное потомство!

– Я рад, что тебе понравилось, – удовлетворенно сказал Сигизмунд и слегка улыбнулся. – А что девчонка? Ты видела ее?

– Этого рыжика? – усмехнулась Селеста. – Я слышала от Рипрока, она обещала вам принести ключ. Ваше величество, вы действительно верите, что у нее что-то получится? Аргарах не настолько наивен, чтобы просто взять и отдать ей свой ключ.

– Зато я видел, как девчонка смотрела на своего спутника, – возразил Сигизмунд. – Я хорошо знаю людей. Моя мать еще в детстве рассказывала мне о них. Она говорила, что человек на многое способен ради своих друзей. Меня всегда удивляло и забавляло это их качество… Еще будучи ребенком, я думал, каким же безмозглым надо быть, чтобы пожертвовать своей собственной жизнью ради другого! Я уверен, что ради своего дружка девчонка сделает все, что только можно… Или ты хочешь предложить мне что-то другое?

– Возможно, вы и правы, ваше величество, – согласилась Селеста. – Пусть отправляется за ключом. Ведь мы почти ничем не рискуем… Единственное, что она может, так это сбежать.

– Нет, только не это! – заверил ее король. – Я насквозь ее вижу. Она точно не бросит своего дружка.

– Надеюсь, ваше величество, – снова согласилась с королем Селеста и вдруг заговорила совершенно о другом: – Мой король, не пора ли нам подумать о нашей свадьбе? – вкрадчиво произнесла она.

– О свадьбе? Да-да, я помню о своем обещании, – растерянно сказал Сигизмунд и сразу как-то погрустнел. – Но, Селеста, ты же понимаешь, в таком серьезном деле не стоит торопиться.

Король внимательно посмотрел на свою невесту и задумался. Да, Селеста действительно была очень красива, и любой другой мужчина мечтал бы о такой жене. Однако все нутро короля противилось женитьбе, и он раз за разом все откладывал и откладывал эту свадьбу.

– Как только мы завершим начатое и у меня будут все камни, тогда мы обязательно подумаем о нашей семейной жизни, – пообещал король.

– Ну, хорошо, – чуть помедлив, произнесла Селеста. – Надеюсь, вы, ваше величество, сдержите все свои обещания, иначе…

Она еще не закончила фразу, а по спине Сигизмунда уже пробежал холодок. Ему вдруг показалось, что лицо женщины на секунду изменилось и приняло уродливый вид. Король, не выдержав этого зрелища, невольно отвел глаза в сторону. «Наваждение какое-то!» – подумал он и буквально силой заставил себя вновь взглянуть на гостью. Но страшное видение уже исчезло: перед ним снова сидела прежняя Селеста.

– Ваше величество, может быть, хотя бы объявим помолвку? – настойчиво предложила женщина.

– Ладно, – нехотя согласился Сигизмунд. – Передай от меня Пергусу, пусть подготовит праздничную церемонию.

Видно было, что слова короля обрадовали Селесту – ее непроницаемое лицо вдруг засветилось от счастья. Но это было лишь мгновение, после которого оно приняло свой обычный вид.

– Ваше величество, когда вы собираетесь с ним расправиться? – вдруг спросила жрица.

– С кем? – не понял Сигизмунд.

– С этим новоявленным детенышем Ольгерты. Рипрок рассказал мне о нем. Кто бы мог подумать, что жена Гордиона выживет, да еще и окажется беременной. Живучее отродье… – с ненавистью произнесла она.

– Мальчик пока в Алькатосе, – сообщил Сигизмунд. – До поры до времени он нужен мне живым. Но как только девчонка добудет ключ, я тут же прикажу его казнить.

– Не медлите, убейте его скорее, – стала настаивать Селеста, – я чувствую: от него пахнет смертью.

– Не беспокойся о нем… Я же сказал, он в Алькатосе. Возможно, мальчишка сгниет там заживо, и мне не придется нарушать свое слово.

– Да вы, ваше величество, хитрец! – улыбнулась Селеста. – Только смотрите, не перехитрите самого себя…

– А что там твои проторы? – перевел король разговор на другую тему, и на лице Селесты сразу появилась досада.

– Пока что ничего утешительного… Аргараху удается справляться с ними. Но я чувствую, что его силы на исходе, – сказала Селеста. – Чтобы создать новых проторов, нужны драги… А в нашем королевстве, по моим сведениям, их почти совсем не осталось. Конечно, Рипрок делает все, чтобы их найти, но пока увы… Возможно, кто-то из них еще прячется в горных пещерах, но там их найти довольно трудно. Ваш подарок, ваше величество, сейчас очень кстати. Скоро мы сможем создать проторов столько, сколько пожелаем. Моя Фортуна родит нам от нового зверька многочисленное потомство. Надо только немного подождать…

– Ладно, надеюсь, что так и будет, – сказал король. – А пока займись девчонкой. – Жрица кивнула. – Ты знаешь, что Рипрок снова упустил Орвина? – спросил Сигизмунд, и от этих слов Селеста невольно напряглась. – Твой протеже плохо справляется со своими обязанностями.

– Рипрок отличный воин, – стала оправдывать военачальника гостья. – А Орвин умен и изворотлив, он хорошо знает королевство… К тому же, я думаю, местное население поддерживает его.

– Может, это действительно так, но такими темпами мы никогда не получим все камни!

– Надо сделать так, чтобы Орвина окружала только выжженная земля… Чтобы он оказался совсем один без чьей-либо поддержки и помощи, – Селеста выжидающе посмотрела на короля.

– Ну, так в чем же дело? Пусть Рипрок займется этим! – воскликнул Сигизмунд.

– Но тогда, мой король, будут большие жертвы, – вкрадчиво произнесла Селеста. – Очень и очень большие…

– Ну так что же, – сказал король, – если это требуется для благополучия королевства, то пусть так и будет. – Селеста улыбнулась краешками губ: она давно ждала от короля этих слов. – Да, кстати, поторопись с девчонкой, – попросил Сигизмунд. – И вот, возьми это.

Король достал серебряную пластину, которую совсем еще недавно показывал Алисе, и отдал ее гостье. Селеста спрятала ее в рукав платья и, поклонившись королю на прощание, направилась к выходу. Сигизмунд с улыбкой смотрел ей вслед. Но как только гостья скрылась за дверью, улыбка моментально сползла с его лица, и оно снова сделалось недовольным.

Покинув короля, Селеста быстрым шагом прошла по длинному коридору дворца и в самом его конце стала спускаться по узкой лестнице вниз в подземелье. Внезапно оттуда послышались шаги, и жрица на секунду остановилась.

– Это я, – почти шепотом проговорила Селеста и добавила еще какое-то непонятное, похожее на пароль, слово.

Звуки внизу сразу же затихли, и жрица продолжила свой путь. Когда ступени наконец-то закончились, Селеста оказалась в небольшом квадратном помещении с несколькими совершенно одинаковыми дверями.

У одной из них неподвижно, словно каменное изваяние, стоял высокий человек с холодными безжизненными глазами, в черном облегающем костюме и с обручем на шее. Это был один из тех самых болванов, которые, как считала Селеста, и должны были составлять армию короля. «Идеальный солдат! – подумала жрица, с нескрываемым восхищением глядя на болвана. – Без каких-либо колебаний выполнит любой приказ! Жаль только, что их приходится добывать с таким трудом!»

Женщина в задумчивости смотрела на болвана и вдруг заметила у него на шее под самым ухом темное пятно. Селеста пригляделась и сморщилась от отвращения. «Татуировка с изображением паука! Фу, какая гадость! Люди совсем сошли с ума! – сначала подумала она, но потом ей в голову пришла другая мысль. – Что ж, если уж так случилось, буду называть его Пауком. Надо же их как-то отличать друг от друга».

– Паук, открой дверь, – отвлекаясь от своих мыслей, приказала жрица и указала на нужное помещение.

Болван тут же беспрекословно выполнил приказ, и Селеста вошла внутрь. В комнате она увидела рыжую девочку, которую недавно привел Рипрок. Она сидела на полу, забившись в самый дальний угол, но при виде гостьи сразу вскочила на ноги.

– Не бойся меня, дитя, – ласково сказала Селеста. – Я не причиню тебе зла… Я пришла, чтобы исполнить волю короля. Пойдем со мной.

Алиса кивнула, и они вместе вышли из комнаты. Болван распахнул перед ними следующую дверь подземелья, и Селеста с пленницей оказались уже в другом помещении, в центре которого девочка увидела на полу большую тонкую плиту в виде круга. На ней были высечены странные фигурки людей и животных. Алиса сразу узнала их: точно таких же она видела на площади в своем родном городе.

– Ну, вот мы и на месте, – сказала Селеста, с нескрываемым интересом разглядывая девочку и пытаясь понять, сможет ли это хрупкое создание справиться с заданием короля. – Чтобы оказаться в замке, ты должна встать внутрь круга.

Девочка кивнула и послушно направилась туда, куда сказала жрица. Она встала в самый центр плиты и замерла, боясь пошевелиться. Селеста, глядя на нее, невольно улыбнулась. «Довольно милое создание!» – неожиданно подумала она.

– Ну что, ты готова? – спросила жрица, и Алиса снова кивнула.

В этот момент пленнице так сильно захотелось убраться из этого злополучного места, что от радости и нетерпения внутри нее все задрожало. Однако ее ожидал сюрприз.

– Я тут подумала и решила помочь тебе, моя бедная девочка, – вдруг сказала Селеста, и на лице Алисы отразилось удивление. – Да-да, помочь… Я хочу, чтобы во время этого опаснейшего путешествия рядом с тобой были настоящие друзья, которые в случае чего позаботятся о тебе.

Жрица вернулась к двери и впустила в комнату старых знакомых Алисы – Красавчика и Хорька, появление которых привело девочку в полное замешательство.

– Ну вот, это твоя охрана, – со скрытой издевкой произнесла Селеста, – они будут во всем помогать тебе.

– Зачем это? Я все сделаю сама… Мне не нужна никакая помощь, – растерянно забормотала Алиса.

Она сразу поняла, что Красавчик и Хорек должны будут присматривать за ней. Но ее уже никто не слушал. Ребята тоже вошли в круг и встали по обе стороны от девочки.

– Ну что, рыжая, вот мы и снова встретились, – со злорадством прошептал над самым ухом Алисы Хорек.

В этот момент от него отвратительно пахнуло, и девочка невольно сморщилась. В отличие от своего напарника, Красавчик не сказал ни слова. Присущая ему прежде наглость куда-то исчезла, а вместо нее в его глазах появились растерянность и испуг.

– Берегите ее как зеницу ока, – строго приказала ребятам Селеста. – От нее теперь полностью зависит ваша жизнь. Вы должны вернуть мне ее целой и невредимой, иначе я собственными руками разрежу вас на мелкие кусочки, – с милой улыбкой произнесла она.

Селеста в последний раз оглядела с ног до головы всю компанию, затем достала ключ, который ей вручил король. Она положила его на ладонь и буквально впилась в него глазами. Вскоре очертания лотоса на пластине исчезли, а вместо них появилось множество разнообразных букв. Они двигались, будто живые, складывались в слова и через несколько секунд образовали на поверхности пластины светящийся текст. По всей видимости, это были заклинания, которые Селеста принялась читать вслух.

По мере того, как она говорила, круг под ребятами сначала задергался, а потом стал раскручиваться все сильнее и сильнее. Вскоре они почувствовали, что пол уходит у них из-под ног и они стремительно падают куда-то вниз. От страха Алиса зажмурилась, а в ее голове откуда-то из глубин памяти вдруг выплыла детская считалочка: «На золотом крыльце сидели царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной, а кто ты будешь такой?» Алиса все повторяла и повторяла ее, пока, наконец, ее ступни не оперлись на что-то твердое, а тело не замерло. Девочка облегченно вздохнула и открыла глаза.

4

«Ну, вот и все», – подумала Селеста, когда ребята исчезли, круг вернулся на место и комната приобрела прежний вид. Она бросила взгляд на ключ, который до сих пор держала в руках, и увидела, как вместо заклинаний, которые она только что произносила, на пластине снова появилось изображение цветка.

Селеста вспомнила прежнего хозяина ключа и улыбнулась. «Король Дарлии Гордион был слишком глуп и доверчив», – с презрением подумала она. Теперь ей оставалось только завладеть вторым ключом, и тогда портал будет полностью в ее власти. «Как хорошо я придумала с Красавчиком и Хорьком!» – похвалила себя Селеста. С тем, что не сделает рыжая девчонка, которой она нисколько не верила, отлично справятся эти двое.

Жрица убрала ключ на место и заспешила к себе наверх. Она уже представляла нового драга вместе со своей Фортуной, и ей поскорее хотелось увидеть их. Однако как только жрица вошла в свою комнату, ее постигло страшное разочарование. Оба драга, вопреки ее ожиданиям, находились в разных концах комнаты и неприязненно поглядывали друг на друга. Мало того, подаренный королем фиолетовый зверек с устрашающим видом шипел на Фортуну, трусливо прятавшуюся от него в кроне декоративного дерева у стены. Селеста с досадой взглянула сначала на одного, потом на другого драга и нахмурилась. Все ее грандиозные планы рушились на глазах.

Жрица подошла к своей любимице, взяла ее в руки и нежно погладила по спине.

– Красавица моя, – ласково произнесла она, – он что, посмел тебя обидеть? – Драгиня издала в ответ жалобный стон. – Ай-ай-ай, как нехорошо… – покачала головой жрица и направилась к новичку.

Драг при ее приближении замахал крыльями и попытался слететь с клетки, на которой сидел. Но цепь, крепко державшая его за одну ногу, не давала ему этого сделать. Беспомощно потрепыхавшись пару секунд, Дракоша приземлился на прежнее место и в бессильной ярости уставился на Селесту.

– Ты меня разочаровываешь, мальчик, – угрожающе произнесла жрица.

Она протянула к нему руку, однако непокорный зверек широко открыл пасть и зашипел на нее. Селеста отдернула руку и недовольно поджала губы. Она строго погрозила драгу пальцем, но он оскалился еще сильнее. Тогда жрица вернула Фортуну на прежнее место, затем, натянув длинную, до самого локтя, перчатку, ловко схватила драга за спину и в одно мгновение засунула его в клетку. Щелкнул замок, и пленник в отчаянии заметался по своей тюрьме, больно ударяясь телом о ее решетку. Это продолжалось недолго. Постепенно движения драга становились все тише, и в конце концов он, зацепившись лапками за верхние прутья, повис вниз головой и замер. Селеста все это время с нескрываемым злорадством наблюдала за ним.

– Ну и как долго ты собираешься так висеть? – спросила она, когда драг перестал подавать хоть какие-то признаки жизни. – Ты мне что, бойкот объявляешь? – зло спросила жрица и услышала в ответ пару звонких щелчков. – Милый мой, посиди-ка пока без еды и питья, – сказала она. – Надеюсь, это заставит тебя стать благоразумнее.

От бессилия и злости она ударила ладонью по прутьям. Клетка жалобно задребезжала. «Какая нелепость, моя собственная жизнь и судьба королевства в лапках маленького своенравного зверька!» – подумала жрица и заметалась по комнате. Но скоро она успокоилась, села на кровать под балдахином в самом центре помещения и задумалась.

Хотя упрямство фиолетового драга и рушило все ее надежды, жрица не сдавалась. В ее голову пришла спасительная мысль. «Валийская книга!» – вспомнила она и вскочила с кровати. Она метнулась к двери, почти бегом домчалась до лестницы и снова спустилась в подземелье. Болван по прозвищу Паук все так же неподвижно стоял у двери. Не обращая на него внимания, жрица сама поспешила открыть третью комнату и вошла внутрь.

Помещение, в отличие от двух предыдущих, оказалось не пустым. Там вдоль стен стояли длинные столы, и один из них был сверху накрыт черным покрывалом. При внимательном взгляде под тонкой материей различались контуры тела, похожего на человеческое. Оно совсем не шевелилось – это создавало впечатление, что тело мертво.

Не обращая внимание на покойника, Селеста быстро прошла к высокому постаменту в центре комнаты, на котором лежала толстая книга в фиолетовом переплете. На ней золотыми буквами значилось: «Валийская книга. Темная магия».

Жрица осторожно положила поверх надписи ладонь, опустила веки и, будто собираясь с мыслями, стояла так какое-то время. Потом она часто-часто задышала, закатила глаза и завывающим голосом принялась выкрикивать заклинания.

Она все выла и выла, пока книга под ее рукой не начала дергаться и трястись. Внезапно обложка открылась, и листы с бешеной скоростью стали отлетать в сторону. Селеста едва успела отдернуть руку и уже молча наблюдала за тем, что происходит. Когда больше половины книги перекочевало в противоположном направлении, ее движение прекратилось.

На развернутых страницах виднелись с одной стороны уродливая старуха, с другой – витиеватый текст. Селеста впилась в него взглядом и принялась читать вслух, краем глаза следя за рисунком. С каждым произнесенным ею словом изображение оживало. Сначала старуха пару раз моргнула и повертела головой, потом вытянула вперед руки и внезапно отделилась от страницы. Она повисла в воздухе прямо напротив Селесты и стала увеличиваться в размерах, пока по росту не догнала саму жрицу. Ожившее изображение по очереди подвигало всеми частями своего тела, словно проверяя их на прочность, и уставилось на Селесту.

Перед жрицей стояло что-то вроде Бабы-яги в длинном балахоне болотного цвета, сплошь покрытом пятнами грязи. У гостьи было землистое морщинистое лицо с высоким лбом, острый, почти как у Буратино, нос и желтые, напоминавшие два янтаря, глаза навыкате. С головы гостьи свисало бесчисленное множество тонких сплетенных из седых волос косичек.

– Кто посмел нарушить мой покой? – хриплым голосом закричала старуха, и из ее рта показались частые и острые, как иглы, зубы.

Желтые глаза старухи смотрели на Селесту, и та вдруг с ужасом увидела, как пятна на платье гостьи зашевелились и медленно поползли вниз. С каждой секундой на полу их становилось все больше и больше, и они вдруг устремились прямо к Селесте.

– Прости меня, Геката, – пролепетала жрица, с беспокойством глядя на приближающийся к ней живой поток. – Это я позвала тебя… Но я никогда бы не решилась этого сделать, если бы мне не потребовалась твоя помощь.

– Да кто ты такая, что я стану помогать тебе? – возмутилась Геката, и мурашки поползли по спине Селесты.

Лицо гостьи исказилось в страшной гримасе, казалось, она вот-вот накинется и растерзает жрицу. Лоб Гекаты внезапно пришел в движение, будто что-то внутри пыталось вырваться наружу, а через пару секунд в самом его центре появилась черная дыра. Она по форме напоминала око, а по размеру была гораздо больше, чем желтые глаза старухи. Из дыры на Селесту повеяло холодом, и она почувствовала, как из нее постепенно стали выходить силы, будто черное око вытягивало из нее душу.

– Я дочь Мериды! – из последних сил, уже готовая упасть в обморок, пролепетала жрица и сразу почувствовала облегчение.

Она увидела, как черная дыра закрылась и лоб старухи пришел в прежнее состояние.

– Дочь Мериды? – недоверчиво спросила Геката и прошлась вокруг жрицы. – Не может быть… Разве Гилмар не убил ее?

– Хотел, но не решился. Он только удалил ее подальше от себя и постарался побыстрее забыть о ее существовании. Оставил свою дочь жить одну на чертовом болоте. Уж лучше бы он убил ее…

– Ах вот оно что! – радостно воскликнула Геката. – Значит, все-таки мои старания были не напрасны, и в роду добропорядочного Гилмара появилась своя червоточина… Где же сейчас твоя мать, Мерида? Я ведь раньше хорошо знала ее. Она еще жива?

– Не знаю, – пожала плечами Селеста. – Мы давно с ней не виделись.

– В Синем лесу я ее не встречала, значит, она пока еще в мире живых, – вслух произнесла Геката, потом взглянула на Селесту. – Теперь я догадываюсь, как к тебе попала моя Валийская книга. Это Мерида взяла ее себе, – она немного помолчала, а потом уже довольно миролюбиво спросила: – Ну, говори, чем я могу тебе помочь?

– Мне нужно зелье Лунного цветка, – сразу, без хождения вокруг да около, ответила жрица. – Ты ведь знаешь, где его найти?

– Зачем оно тебе? – изумилась Геката. – Неужели ты хочешь приворожить кого-то? Уж не вздумала ли ты влюбиться? – старуха насмешливо улыбнулась.

– Какие глупости, – брезгливо поморщилась Селеста. – Мне нужно совсем другое… У меня есть два замечательных зверька, и я хотела бы получить от них как можно больше потомства.

– Ты это серьезно? – возмутилась Геката. – Ты вызвала меня ради такой чепухи?

– О, это не совсем простые зверьки, – сказала Селеста. – Это драги.

– Драги? – вскинула брови ведьма. – Разве они не все еще вымерли в Итландии? – Селеста отрицательно замотала головой. – Что ты задумала, дочь Мериды? – старуха пристально посмотрела на жрицу, а потом добавила: – Впрочем, мне все равно…

– Ну так что, ты согласна мне помочь? – спросила Селеста.

– Хорошо, – согласилась Геката, – но ты ведь понимаешь, что мои услуги стоят очень-очень дорого.

– Я заплачу любую цену, какую ты только назовешь… Конечно, если это не будет касаться моей собственной жизни, – с готовностью пообещала Селеста.

– Да кому она нужна, твоя жизнь? – засмеялась Геката. – Какой мне от нее толк? Мне нужна чистая непорочная человеческая душа… Я так изголодалась! Я не встречала ее с тех пор, как Гилмар отправил меня в Синий лес… У тебя есть что-нибудь подходящее? – она с большим любопытством посмотрела на Селесту.

– Думаю, что найдется, – немного помолчав, ответила жрица, вспомнив про Алису. – То есть пока нет, но скоро точно будет.

– Вот тогда и поговорим, – прошипела Геката несколько разочарованно. – Будет душа, будет тебе и Лунный цветок.

– Но… – попыталась возразить ей Селеста.

– Никаких «но», – отрезала Геката. – Приведи мне чистую душу, и тогда я сделаю то, что ты хочешь, – она так посмотрела на жрицу, что та больше не осмелилась ей возражать. – Ну, мне пора!

После этих слов старухи живые пятна на полу, так и не добравшиеся до Селесты, поползли назад на платье. Как только они снова оказались на своих местах, Геката, словно сдувшийся воздушный шарик, уменьшилась в размере и вернулась в Валийскую книгу. Вскоре ее изображение сделалось неподвижным, листы зашевелились, и книга захлопнулась.

Селеста с досадой следила за происходящим. Ее планы снова откладывались на неопределенный срок, и это ее страшно злило. Когда книга наконец пришла в исходное состояние, жрица смотрела на нее еще какое-то время, но потом затряслась в бессильной ярости и испустила свирепый звериный рык. От этого она совсем скоро пришла в себя и успокоилась.

Перед тем как уйти, жрица бросила взгляд на черное покрывало. Она подошла к нему, приподняла кончик материи и заглянула внутрь. «Еще не время!» – подумала она о том, что перед ней лежало, и постояла немного, о чем-то задумавшись. Потом жрица вернула покрывало на прежнее место и вышла из комнаты.

Она равнодушно прошла мимо Паука, смотревшего на нее пустыми глазами, и стала подниматься вверх по лестнице. Сначала Селеста хотела вернуться к себе, но потом, будто вспомнив что-то, передумала и направилась совсем в другую сторону.

5

Селеста не спеша шла по коридору и все думала и думала про Гекату. «Приведи мне чистую душу», – вспоминала она ее слова. А если девчонка не вернется назад, что ей тогда делать? Где она найдет то, что просила старуха? Красавчик и Хорек, даже вместе взятые, вряд ли устроят ее. В мозгу жрицы зародилось беспокойство, но она постаралась отогнать его в сторону. «Рыжая обязательно вернется. Она не бросит своего друга в беде», – стала успокаивать она себя, как нельзя кстати вспомнив недавние слова Сигизмунда. Жрица снова мысленно посетовала на несговорчивость ведьмы: у нее было совсем мало времени.

Среди бесчисленного количества дверей дворца Селеста отыскала нужную и без стука вошла внутрь. Там она увидела советника Пергуса, который в непринужденной позе сидел на широком диване и читал книгу.

– Селеста?! – удивился Пергус ее появлению у себя в комнате и вскочил с места. Книга, которую он держал, выскользнула из его рук и со стуком упала на пол, но он этого даже не заметил. – Каким ветром тебя сюда занесло? – спросил он в довольно вольной манере, но жрица не стала обращать на это внимания.

– Я ненадолго, – сказала Селеста и плотно закрыла за собой дверь, – у меня к тебе дело.

Гостья поискала глазами, куда бы сесть, и, заметив недалеко от себя стул, опустилась на него, аккуратно расправив платье. Пергус с вопросительным видом устроился напротив жрицы. Но Селеста не спешила говорить. Она сначала бегло осмотрела комнату, помолчала какое-то время, и лишь потом задала советнику довольно неожиданный вопрос.

– Ты, как всегда, в гордом одиночестве? – усмехнулась она, отметив про себя, что в жилище Пергуса не было ничего лишнего. – Прямо как отшельник какой-то… Не скучно тебе тут? – она мельком взглянула на упавшую на пол книгу.

– Лучше быть одному и общаться только с книгами, чем находиться в дурной компании, – замысловато ответил советник.

– Это ты к чему? – не поняла Селеста, но не стала выяснять, что имел в виду Пергус. Сейчас ей было совсем не до этого. – Ладно, не умничай… Мне сегодня не до твоих философских разговоров, – примирительно сказала она, разглядывая советника. «Если бы не горб, он был бы довольно милым и мог бы вполне соперничать с Сигизмундом», – подумалось жрице.

– Что-то мы в последнее время стали редко видеться, – с сожалением произнесла она и постаралась как можно ласковее улыбнуться. – А ведь когда-то мы были хорошими друзьями…

– Давай ближе к делу, – поморщился советник, видимо, не собираясь поддерживать ее разговор о дружбе. – Что тебе нужно? Зачем ты пришла?

– Ну что ж, – вздохнула Селеста, – как скажешь… К делу так к делу… Король тут надумал устроить в Марлине большой праздник. – Советник удивленно вскинул брови. – Что-то в последнее время в нашем королевстве стало так мало веселья…

– Праздник? – переспросил Пергус, в голове которого мелькнула мысль: «Откуда бы ему взяться, этому веселью?» – И в честь чего же будет праздник? – добавил он уже вслух.

– Ну, например, в честь нашей с королем помолвки! – сказала жрица и с торжеством посмотрела в глаза сидевшего перед ней советника. – Мы с Сигизмундом решили порадовать своих подданных.

Видно было, что известие вызвало у Пергуса сильное волнение, и он с минуту молчал, обдумывая услышанное.

– Неужели Сигизмунд сделал тебе предложение? – наконец спросил он, Селеста кивнула. – Он собирается на тебе жениться?

– Да, жениться и сделать меня королевой, – подтвердила жрица, с интересом наблюдая за тем, как меняется лицо советника от слов, которые она произносила. – И первым шагом к этому событию должна стать наша помолвка. Я хочу, чтобы она надолго запомнилась всем нашим подданным.

– И что тебе нужно от меня? – поинтересовался Пергус. – Неужели ты намерена предложить мне заняться подготовкой церемонии помолвки?

– Да, именно этого я и хочу, догадливый ты наш, – рассмеялась Селеста. – Я знаю, как ты это умеешь делать…

Пергус сразу вспомнил свадьбу Гордиона и Ольгерты, на которую намекала Селеста.

– Ну хорошо, – согласился советник. Хотя ему очень хотелось отказать жрице, он подавил в себе это слишком опасное для него желание. – Я сделаю все, что в моих силах.

– Вот и славно! – обрадовалась Селеста. – Я знала, что мы договоримся! Да, а как там поживает твоя сестрица и ее сын? – вдруг спросила она, и от этого вопроса у советника душа ушла в пятки. – Его, кажется, Эдгар зовут? Сколько ему уже?

– Пятнадцать, – торопливо ответил Пергус, прибавив несколько месяцев к возрасту своего единственного племянника.

– О, да он совсем уже взрослый, – сказала жрица. – Пора представить его королевскому двору.

– Хорошо, я передам сестре твое пожелание, – нехотя произнес Пергус. – Возможно…

– Да-да, пусть к помолвке обязательно пришлет его во дворец, – перебила советника Селеста и пристально посмотрела на него. – Слышишь, что я сказала? Обязательно. Я хочу поскорее увидеть твоего племянника. Вон Лукас и Мелисса давно уже здесь. Какие же милые дети! Пора и твоему Эдгару здесь объявиться…

– Хорошо, он приедет, – без особого энтузиазма согласился советник.

Еще какое-то время Селеста и Пергус сидели молча друг напротив друга, но дальнейший разговор не клеился, и жрица наконец встала. Советник тоже поднялся вслед за гостьей и с учтивой улыбкой проводил ее к выходу. Но как только жрица скрылась за дверью, лицо Пергуса сразу приняло озабоченный вид. «Да, девочка, ты стала совсем другой, – с грустью подумал он. – Той Селесты, которую я знал раньше, давно уже нет».

Советник поднял с пола упавшую книгу и снова улегся на диван. Он было принялся читать, но скоро заметил, что с трудом понимает написанное. Пергус отложил книгу в сторону и задумался. В голову вдруг хлынули воспоминания. Одно из них было о первой встрече с Селестой и ее прекрасных изумрудных глазах, моливших о помощи. В тот миг Пергуса охватила такая жалость, что он, не раздумывая ни минуты, взял одинокую и беззащитную незнакомку к себе во дворец.

Из далекого прошлого мысли плавно перетекли к сестре Ксении и ее сыну Эдгару. Сразу пришла на ум просьба, а скорее, даже приказ, Селесты насчет племянника, и он забеспокоился. А вдруг жрица каким-то образом узнала его тайну? Хотя нет, этого не может быть! Эту тайну, кроме него, знали только двое: сестра Ксения и ее муж, а им он полностью доверял.

Советник вспомнил, как привел Селесту к Сигизмунду и как она вдруг, даже не посоветовавшись с ним, решила остаться у короля Гелии. Почему она так поступила тогда, он до сих пор не знал. А потом прошло еще немного времени, и в королевстве совсем все переменилось: смерть Гордиона, бегство Ольгерты и Константина, исчезновение Орвина… И только он, Пергус, единственный из королей, мирно расстался со своей законной короной и стал служить Сигизмунду.

Советник часто спрашивал себя, почему он это сделал, и раз за разом убеждал себя, что другого выхода тогда не было. Однако где-то в самой глубине своей души он понимал, что просто струсил. Сейчас он часто жалел об этом, ведь служба у нового короля становилась с каждым днем все невыносимее.

А вот Селеста – другое дело! Во дворце Сигизмунда она чувствовала себя как рыба в воде. Каким-то непостижимым образом она сумела стать для короля такой незаменимой, что даже Анна не могла ей противостоять. Порой Пергусу казалось, что Селеста просто околдовала Сигизмунда, но каким образом она это сделала, он не знал. «Теперь она хочет стать королевой! Зачем ей это?» – недоумевал советник. В ее даже самую малую любовь к Сигизмунду Пергус, конечно же, не верил.

За дверью послышались отдаленные шаги и голоса. Советник отвлекся от своих мыслей, прислушался и облегченно вздохнул. «Должно быть, это стражники», – подумал он. Впрочем, во дворце в последнее время часто раздавались и другие звуки, которые не на шутку тревожили Пергуса. Вот и сегодня, еще до прихода Селесты, он уловил их, пока читал книгу. Откуда-то снизу, видимо из подземелья, до него вдруг донеслось странное рычание то ли зверя, то ли человека.

Пергус не без оснований полагал, что это дело рук Селесты: свободный доступ в подземелье был только у нее. Никто из придворных не смел туда даже носа сунуть. Да и сам король без ведома жрицы не решался спускаться вниз. «Что же там такое творится? Что это за непонятные звуки?» – думал Пергус, но посмотреть, что на самом деле там было, он, как и все, не решился.

Рожденный из пламени

1

Тюрьма Алькатос находилась неподалеку от столицы на небольшом скалистом острове, со всех сторон окруженном Ламарийским морем. По легенде волшебников, когда-то очень давно водный дракон Ламар уснул на этом месте и превратился в море. Сам же остров считался застывшим глазом дракона, поэтому его в королевстве так и называли – Око Ламара.

Тюрьма считалась одним из самых мрачных мест королевства. В ее застенках, полных крыс, пауков и другой отвратительной живности, годами томились самые опасные враги Сигизмунда. Волею судьбы в их число попал и Феликс.

Охранник с силой втолкнул мальчика в камеру и захлопнул за ним дверь. Пленник от удара в спину потерял равновесие, упал на пол и больно ударился о твердую неровную поверхность. Феликс попытался встать, но боль в ноге не дала ему этого сделать. Тогда он, стиснув зубы, сел, сжал ноющее колено руками и подождал, пока боль немного утихнет. В помещении было довольно темно – тусклый свет проникал лишь через крошечное окошко, видневшееся под самым потолком. При таком освещении Феликс с трудом рассмотрел в глубине камеры две железные кровати, небольшой стол между ними и единственный табурет – больше в крошечной клетушке ничего не было.

Не прошло и пяти минут, как дверь снова скрипнула и рядом с ним упало чье-то тело. Сначала оно не двигалось, и Феликс уж было подумал, что перед ним мертвец. Но тело вдруг зашевелилось, тихо застонало и повернулось на спину. Забыв про больную ногу, Феликс на четвереньках подполз к нему. Мальчик узнал Хрона. Лицо и одежда часовщика были в крови. Мужчина открыл заплывшие синяками глаза и долго всматривался в лицо соседа по камере.

– Феликс?! – одновременно и удивленно, и радостно воскликнул он. – Ты тоже здесь? Как я рад тебя видеть!

В данных обстоятельствах последние слова часовщика показались мальчику немного странными, но он промолчал.

– Что они с вами сделали? – только и спросил он. – Они вас били?

– Да… – глухо простонал Хрон. – Это обычное здесь дело. Требовали, чтобы я выдал им моих друзей… Но они просчитались, – он торжествующе посмотрел на Феликса.

– Друзей? – спросил мальчик.

– Да, друзей… Тех, кто еще помнит, что совершил король, и готов с ним бороться.

– И много вас таких?

– Достаточно, – многозначительно ответил Хрон, но не стал развивать эту тему.

– Вы здесь… А ваша дочь, Лика… – забеспокоился Феликс. – Может, они уже схватили и ее?

– О ней никто не знает, – успокоил его часовщик. – Мои друзья позаботятся о Лике.

– Никто не знает? Вы что, скрываете ее? Неужели она тоже родилась в тот год? – догадался мальчик.

– Да, – ответил Хрон. – Нам с женой чудом удалось ее спасти… – сообщил он. – Все эти годы она вынуждена безвылазно находиться в доме…

– Неужели она совсем не выходит на улицу? – удивился Феликс, теперь понимая, почему Лика выглядела такой бледной и болезненной.

– Ну почему же? Она бывает там… Правда, только ночью, – с грустью сказал Хрон. – Она видела Нефриду только из окна своей комнаты… Но я верю, что когда-нибудь Лика сможет полюбоваться ею вживую, – оптимистично закончил он.

Часовщик с трудом повернулся на бок и попытался встать, но это ему плохо удавалось. От боли он снова застонал, и Феликс, забыв про свой ушиб, кинулся на помощь. Хрон оперся на его плечо, с трудом поднялся и, еле передвигая ноги, поплелся к кровати. Добравшись до нее, он забрался на тонкую подстилку поверх пружин, укрылся драным одеялом и затих. Тут же откуда-то сверху выполз жирный паук. Он спустился по паутине почти к самой голове Хрона и с любопытством разглядывал своего нового соседа. Феликс махнул на паука рукой – тот быстро зашевелил лапками и побежал в угол.

– А где твоя подружка? – немного помолчав, осведомился Хрон.

– Не знаю, – ответил Феликс. В его голосе слышалась тревога. – Последний раз мы виделись с ней там, во дворце у Сигизмунда. Меня увела стража, а она осталась. А вы ничего о ней не слышали? – с надеждой в голосе спросил мальчик. Хрон не ответил, видимо, он ничего не знал. – А нас скоро казнят? – после некоторого молчания вдруг спросил Феликс.

– Не знаю, как тебя, а меня уже на рассвете, – глядя в потолок, равнодушно ответил часовщик.

– И вы так спокойно говорите об этом? – удивился Феликс.

– Я давно уже готов к этому! – повернув к нему голову, сказал Хрон. – Отправлюсь к своей дорогой Лауре… Она давно заждалась меня там, в Синем лесу, – он улыбнулся краешками губ.

– Это ваша жена? – догадался Феликс.

– Да. Она погибла, спасая нашу дочь, – грустно ответил Хрон, и Феликсу показалось, что он всхлипнул в темноте. – А все эта ведьма Селеста… Как только она появилась, в королевстве все пошло наперекосяк. В Сигизмунда словно злой демон вселился… Но подозреваю, что этой женщине мало быть только жрицей. Думаю, она мечтает о главной роли в королевстве. Как только все камни попадут к ней в руки, я нисколько не сомневаюсь, что она избавится от Сигизмунда.

– Какие еще камни? – не понял Феликс.

– Как какие? – удивился Хрон. – Ты разве ничего не знаешь?

– О чем? – спросил мальчик.

– Ах, какое невежество… Чему только учат в наших школах… – протянул Хрон и покачал головой. – Ну, а про Гилмара-то ты хоть слышал?

– Конечно! Это же первый король Итландии, – ответил Феликс, вспоминая, о чем им на уроке говорил Людвиг. – У него еще было пять сыновей, ну и все такое…

– Верно. А знаешь ли ты, что Гилмар не всегда был королем, а родился совсем обычным мальчиком?

– Обычным мальчиком? – удивился Феликс.

– Да! Сыном простого рыбака из маленькой деревушки, – подтвердил Хрон.

– А как же он стал волшебником? – спросил мальчик.

– Такую силу ему дал Турмалион, – пояснил часовщик.

– Кто это? Кто такой Турмалион?

– Не кто, а что, – поправил его Хрон. – Это такой волшебный камень… Гилмар, когда был еще подростком и, как обычно, ловил на реке рыбу, нашел его в цветке лотоса. Ты, наверное, видел такие цветы? Они довольно часто встречаются по берегам рек… – Феликс кивнул. – Правда, тот лотос, который нашел Гилмар, как говорят, был не совсем обычным. По размеру он в несколько раз превосходил своих собратьев… Этим-то он и привлек внимание маленького рыбака. Гилмару так понравился цветок, что он не удержался и сорвал его. Лотос оказался необыкновенно тяжелым, и это еще больше заинтересовало мальчика. Гилмар развернул его лепестки, чтобы посмотреть, что внутри, и увидел крупный, размером с его кулак, камень в виде треугольной пирамиды. Она была совершенно черная, прозрачная и идеально гладкой формы. «Турмалион», – вдруг пронеслось в голове мальчика, словно находка сама сообщала ему свое имя. Так Гилмар и назвал свой камень. Кстати сказать, у каждого волшебника сразу после его рождения сзади на плече появляется особый знак – цветок лотоса. Ну, это я так… Об этом ты и сам хорошо знаешь…

Феликс снова кивнул. Ему сразу захотелось как следует осмотреть свою спину. Он, конечно же, видел там какое-то пятно, но всегда думал, что оно просто родимое. Оно ни разу за всю не слишком длинную жизнь не тревожило Феликса, поэтому он почти никогда о нем не вспоминал.

– Ну так вот, – продолжил Хрон. – С того момента Гилмар больше никогда не расставался с камнем, таскал его с собой повсюду. Но постепенно мальчик начал замечать, что найденная им пирамида обладает волшебной силой. Стоило дотронуться до нее и помечтать о чем-то, как это чудесным образом воплощалось в жизнь. Сначала Гилмар загадывал маленькие желания, например, хороший улов рыбы или чтобы рана на ноге быстро затянулась. Но со временем, когда Гилмар повзрослел, его желания становились все значительнее. В конце концов с помощью Турмалиона Гилмар превратился в самого могущественного волшебника. У него было все, чего он только мог пожелать: и сила, и власть, и богатство. Но не зря говорят: бойтесь своих желаний! Так произошло и с Гилмаром… Сначала ему безумно нравилось все это, и он буквально поклонялся Турмалиону. Но с годами власть и могущество стали тяготить его. Хотя все его желания тут же исполнялись, но детская радость и беззаботность навсегда ушли из его жизни. Порой Гилмару казалось, что это не он владелец камня, а камень стал его хозяином. Он словно вытягивал из него душу…

– Вытягивал душу, – как эхо повторил Феликс.

– Ну да, – подтвердил часовщик. – В жизни иногда так бывает. Вроде бы ты и здоров, а сил внутри совсем нет… Словно их высосал из тебя кто-то.

Феликс хорошо понимал, о чем говорил Хрон. У него нечто подобное происходило после каждого урока английского.

– Ну а дальше? – нетерпеливо спросил он. – Что потом случилось с Гилмаром?

– Дальше начинается совсем невеселая история, – тяжело вздохнул часовщик. – Вконец измучавшись от такой жизни, Гилмар однажды решил покинуть мир живых и удалиться на покой в Синий лес… Тогда там еще жил другой Хранитель, отец того, с которым ты недавно познакомился, – Феликс кивнул. – Но прежде чем сделать это, он, не желая своим сыновьям собственной участи, надумал ослабить камень и разделить его на части. И ему каким-то образом это удалось. Турмалион распался на пять пирамидок: красную, синюю, желтую, зеленую и белую. Гилмар присвоил каждой из них собственное имя: Краст, Синарион, Желтурин, Зеларит и Белоник. Потом он раздал эти камни своим сыновьям и строго-настрого запретил передавать их в одни руки…

– Чтобы нельзя было снова создать Турмалион? – вставил Феликс. Хрон кивнул. – Здорово придумано!

– Однако шло время, сыновья Гилмара тоже ушли в Синий лес, а его завещание постепенно стало стираться из памяти волшебников. И однажды между пятью королями, потомками Гилмара, вспыхнула война за власть. Сигизмунд, правитель Гелии и хозяин красного камня Краста, решил захватить все камни и все пять королевств. Сегодня, я слышал, в его руках уже четыре камня… Если ему удастся схватить Орвина, короля Альфарии, и отобрать у него Зеларит, последний, зеленый камень, считай, все: наш мир полетит в тартарары… Грядет великая беда. Возможно, Гилмар предчувствовал это.

Наступило тягостное молчание. Феликс ждал, что часовщик продолжит свой рассказ, но он только ворочался и время от времени тихо стонал в темноте.

– А Селеста? – спросил мальчик. – Что вы о ней знаете?

– Селеста? – переспросил Хрон. – Да почти что ничего… Знаю только, что ее привел к Сигизмунду Пергус, а сейчас она и ее дружок Рипрок заправляют в нашем королевстве почти всем. Пожалуй, это все. Король панически боится за свою собственную жизнь. Ты, наверное, слышал про Семаргла, от которого он должен погибнуть?

– Да, я знаю это, – ответил Феликс, раздумывая, спросить ли еще о проторах или нет, но потом решил, что Хрон о них ничего больше не знает.

– Так вот, Селеста пообещала ему спасение от смерти, если он во всем будет ее слушаться. Вот король и следует всем ее указаниям.

Часовщик затих, и Феликсу показалось, что он уже уснул, но вдруг Хрон снова заговорил.

– Феликс, ты не спишь еще? – спросил он. – Я хочу попросить тебя кое о чем…

Мальчик поднялся скровати и подошел к часовщику совсем близко. Он почувствовал, как Хрон взял его за руку и сунул ему в ладонь что-то округлое и прохладное на ощупь. Феликс, чтобы не выронить, крепко сжал его в кулаке.

– Передай это Лике, – прошептал Хрон и больше не произнес ни слова.

Выждав несколько секунд, Феликс вернулся к себе на кровать и поднес то, что дал часовщик, к глазам. В темноте, хотя и с трудом, он узнал этот предмет. Перед ним были часы, которые мальчик видел у Хрона еще у него дома. Феликс нажал на крошечную кнопку сбоку и двумя руками осторожно приоткрыл футляр. Внутри он увидел циферблат, от которого струился голубоватый свет, и стрелки, похожие на два крошечных копья: они показывали двенадцать ночи.

С соседней кровати до него донеслось тихое сопение. Похоже, Хрон уже уснул. Феликс тоже попытался это сделать: он закрыл глаза и прилежно лежал без движения, но сон не спешил к нему в гости. Его мысли еще долго занимал рассказ часовщика. Но в конце концов он уснул, и ему снова стала сниться знакомая медуза. Она вновь и вновь вычерчивала слова: «Я король Гордион. Останови их!», и мальчик еле слышно прошептал в ответ: «Я постараюсь, отец».

Когда за часовщиком пришли, было уже утро. Лучи света, пробивавшиеся через окно с улицы, прогнали темноту, сменив ее на сумрак. Пленники еще спали, когда два здоровенных стражника ворвались в камеру и ринулись в сторону Хрона. Схватив еще полусонного часовщика за руки, они грубо стащили его с кровати и поволокли за собой. Хрон не издал ни звука, а только пристально смотрел на Феликса, видимо, прощаясь с ним навсегда. «Наверное, скоро и моя очередь, – невесело подумал мальчик, когда вся процессия скрылась за дверью. – Зря Хрон отдал мне свои часы. Сигизмунд навряд ли оставит меня в живых…» Феликс на минуту представил себя на месте часовщика и содрогнулся.

Чтобы хоть как-то отвлечься, мальчик достал часы, переданные ему ночью Хроном, и снова поднес их к глазам. При дневном свете они были уже не такими гладкими, как показались ночью. На верхней крышке часов красовалась змея: Феликс явственно различил ее глаза с желто-зелеными камнями и высунутый из пасти язык. Тут же вспомнилась дочь часовщика Лика с ее змеиными глазами и раздвоенным языком.

Феликс еще немного покрутил часы в руках, но, больше не заметив ничего интересного, сунул их обратно в карман. Мысли вернулись к Хрону. Феликс посмотрел на кровать, где еще недавно лежал часовщик, и сердце его тоскливо заныло. «Что они с ним сделали? – подумал он про стражников. – Когда прийдут за мной?» Мальчик бросил взгляд на дверь и прислушался к звукам в коридоре. Но пока там было тихо, и он приободрился.

От нечего делать Феликс поискал глазами паука, висевшего над кроватью Хрона, и увидел, что тот снова спустился вниз и, как показалось мальчику, с интересом смотрит на него. Феликс мысленно назвал паука Робертом и от скуки принялся с ним говорить.

– Понимаешь, Роберт, – сказал он пауку, – я остался совсем один… И кто знает, выберусь ли я отсюда. Догадайся, чего бы мне сейчас больше всего хотелось? – спросил он и сам же ответил на свой вопрос: – Знать наверняка, что Алиса жива и у нее все в порядке…

Феликс заметил, что к пауку присоединилась еще одна слушательница, и замолчал. Это была непонятно откуда взявшаяся серая крыса с черными блестящими глазками-бусинками на острой мордочке и белым брюшком. Крыса сначала пару раз пробежалась по камере, видимо, в поисках остатков пищи и, не найдя ничего подходящего, уселась напротив мальчика. К тому времени Феликс уже поднялся и, свесив ноги, сидел на кровати, внимательно наблюдая за гостьей.

– А ты будешь Клякса, – обратился он к крысе, когда она наконец замерла, стоя перед ним на задних лапках. – Ну, что смотришь? Есть хочешь? Можешь не стараться, здесь для тебя ничего нет…

Крыса, склонив набок голову, вполне осмысленно смотрела на него снизу своими глазками-бусинками. Вдруг на ее груди что-то блеснуло, и Феликс уставился туда во все глаза.

– Что это у тебя там? – пробормотал мальчик, спрыгнул с кровати и присел перед серой гостьей на корточки.

Каково же было его удивление, когда он обнаружил на шее Кляксы маленький, размером с монету, медальон. Феликс осторожно, чтобы не спугнуть крысу, протянул к нему руки и открыл его. Тут же из медальона на пол выпала записка, скрученная в маленькую плотную трубочку.

Феликс поднял ее, расправил и поднес к свету, струившемуся из окна. «Сегодня ночью», – прочитал он клочке бумаги, который тут же превратился в пыль, словно его никогда и не было. «Что бы это значило?» – подумал Феликс, недоуменно глядя на свои ладони, в которых только что растаяла записка, а потом перевел взгляд на крысу. Она, стоя на задних лапках, с интересом наблюдала за ним. Мальчик снова опустился перед ней на корточки, потрогал медальон на шее и спросил зверька: «Это же все происходит по-настоящему?» Клякса что-то пискнула в ответ. От неожиданности Феликс вздрогнул и чуть не свалился на пол. «Ничего себе», – подумал он, поднялся с корточек и снова сел на кровать. Когда же он опять посмотрел на крысу, ее уже нигде не было. Она исчезла так же внезапно, как и появилась.

Феликс улегся на постель, закинул руки за голову и стал с нетерпением ждать прихода ночи. Записка, словно ветер, сдула с него тоску и уныние, и он начал даже что-то напевать себе под нос. В это время Роберт по потолку перебрался уже к кровати мальчика и повис на паутине перед самым его носом, но Феликс уже не замечал его. «Что же такое должно произойти ночью?» – одновременно со страхом и любопытством думал он.

День тянулся медленно, но и он в конце концов завершился. Наступил вечер, в камере стало темно, и Феликс с трудом сдерживал нетерпение. Наконец, в полночь дверь скрипнула, и мальчик, вымотанный долгим напряжением, как ужаленный вскочил с кровати. На пороге камеры он увидел стражника, точно такого же, каких он видел утром, в шлеме и доспехах. Почему-то в этот момент он напомнил Феликсу рыцаря с картинки из учебника истории. Прямо с порога стражник, не произнеся ни слова, махнул рукой, словно приглашая мальчика следовать за ним, повернулся и пошел прочь от камеры. Феликс соскочил с кровати и тоже молча последовал за ним.

Они осторожно друг за другом прошли мимо стражников, спящих в коридоре, и вышли на улицу. Там было темно и совсем ничего не видно: только силуэт рыцаря, шагающего впереди, позволял Феликсу не сбиться с пути. Вдруг ночную тишину нарушило чье-то тихое рычание, доносившееся, как показалось мальчику, откуда-то из-под земли. Потом оно на какое-то время прекратилось, уступая место громкому чавканью, будто кто-то невидимый в ночи терзал кусок мяса. Затем рычание возобновилось вновь.

– Что это? – испуганно прошептал Феликс, вслушиваясь в странные звуки.

– Это меркулы, – коротко ответил рыцарь и, не оборачиваясь, проследовал дальше.

Они прошли еще с десяток метров и, наконец, оказались перед каменной оградой, окружавшей Алькатос со всех сторон. Человек в латах отпер едва заметную дверь в заборе, – судя по всему, это был потайной ход, – и они выбрались за пределы тюрьмы. Здесь рыцарь остановился, и Феликс тоже застыл рядом с ним, ожидая, что будет дальше.

– Иди прямо к морю и никуда не сворачивай, – сказал рыцарь и показал рукой на водную гладь, поблескивающую в сотне метров от них, – там у берега тебя ждет лодка. Это все, что я могу для тебя сделать.

– Но куда же мне плыть? – растерялся Феликс, со страхом глядя на бескрайнее водное пространство, окружавшее тюрьму. – Я совсем не вижу берега…

– Там вдали горит огонек. Это маяк, – сказал рыцарь, и мальчик, присмотревшись, увидел мерцающую вдалеке звездочку. – Он приведет тебя прямо к Марлину. Поверь, другого шанса у тебя не будет. Или ты хочешь повторить участь часовщика? – Феликс яростно замотал головой. – Тогда поторопись, стража скоро проснется…

– Кто вы? – тихо спросил Феликс, вглядываясь в лицо, скрытое за шлемом. – Почему вы мне помогаете?

Наступило молчание – видимо, рыцарь не хотел или боялся открывать свое имя.

– Ну, не желаете говорить, и не надо, – сказал Феликс и уже было двинулся к лодке, но стражник остановил его.

– Я отец Марка, – сказал он. – Ты помнишь мальчика со сломанным носом?

– Ну конечно! – обрадовался Феликс. – Как он там, поправился?

– Да ничего, нос, кажется, на месте, – скупо произнес рыцарь. – Тебе пора идти, – и он взмахом руки снова указал на море.

– Передайте Марку от меня большой привет, – произнес Феликс. – Он у вас настоящий герой!

Рыцарь ничего не сказал, развернулся и медленно пошел назад в крепость. Как только он скрылся за оградой, Феликс заспешил к берегу к своему скромному суденышку.

2

Обнаружив под ногами твердую поверхность, Алиса открыла глаза и огляделась. Она находилась почти в такой же комнате, какая только что была во дворце Сигизмунда. Правда, эта комната показалась девочке более запущенной, чем предыдущая. На полу лежал серый слой пыли, а с потолка местами свисали клочки паутины. Осмотревшись, Алиса уже хотела выйти из круга, как вдруг услышала рядом с собой два громких шлепка. Это были, как назвала их Селеста, друзья девочки – Красавчик и Хорек. Приземлившись, они с любопытством озирались по сторонам.

– Ну и халупа, – протянул Хорек, поднимаясь с пола. – Неужели здесь и живет твой Аргарах?

– Пока не знаю, – честно призналась Алиса. – А вообще, он никакой не мой… Я с ним даже не знакома.

– Давайте кликнем его! Ау, Аргарах, выходи! – весело закричал Хорек, словно звал Деда Мороза на новогоднем утреннике в детском саду. – Ну, чего же вы молчите? Давайте все вместе, хором!

– Хватит придуриваться, – осадил его Красавчик, который тоже поднялся на ноги. Он, в отличие от своего друга, выглядел совсем не весело. – Куда идти-то? – обратился он к девочке.

Однако Алиса не успела ему ответить: дверь отворилась, и на пороге комнаты появился незнакомец. Это был довольно высокий старик в абсолютно белых, как снег, мантии и шапочке на длинных серебристых волосах, с умными серыми глазами, тонким носом и изящным ртом. Он с любопытством посмотрел на непрошеных гостей, и в его взгляде не было ни растерянности, ни удивления, словно он давно их ждал.

– Вы Аргарах?! – воскликнула Алиса и ринулась навстречу старику.

Красавчик и Хорек остались стоять на месте, с опаской поглядывая в сторону незнакомца. Волшебник в ответ слегка улыбнулся, и лицо его при этом стало необыкновенно добрым и приветливым.

– Верно, я Аргарах, – сказал старик, когда Алиса подошла к нему совсем близко. – Я хозяин этого замка, – он обвел комнату рукой. – А вы кто такие и зачем сюда пожаловали? – спросил волшебник, хотя, как показалось девочке, он уже знал ответ на свой вопрос.

– Вообще-то, мы из Ключей… – стала объяснять Алиса. – Это город у подножия холма. Но сейчас мы прибыли из Итландии от короля Сигизмунда… Вы ведь слышали о нем?

– Ясно, – протянул Аргарах, задумчиво глядя на нее. – И зачем же он вас сюда прислал? Неужели для того, чтобы передать мне привет? – усмехнулся старик.

– Нет, – смутилась Алиса. – На самом деле ему очень нужен ваш ключ, – стала торопливо говорить она, опасаясь, что старик ее прервет. – Я бы никогда вас не потревожила, если бы от этого ключа не зависела жизнь моего друга. – Услышав это, Аргарах слегка улыбнулся. – Если мы принесем королю ваш ключ, он обещал его освободить!

Взгляд Алисы невольно спустился на грудь волшебника. Там, среди прочих подвесок, виднелась пластина, точно такая же, какую ей недавно показывал Сигизмунд. Девочка узнала в ней ключ от портала, и ее глаза радостно заблестели.

– Обещать – еще не значит сделать, – с грустью в голосе произнес Аргарах. – Хочу разочаровать тебя, милое дитя, но Сигизмунду ничего не стоит нарушить свое слово… Хотя в любом случае, если бы он даже и выполнил свое обещание, я не смог бы отдать тебе свой ключ, – промолвил Аргарах и тяжело вздохнул. – Поверь, я бы этого очень хотел, но слишком высока цена… Если я отдам ключ, много людей погибнет. Ты понимаешь, о чем я говорю? – он вопросительно посмотрел на Алису, и она опустила глаза. – А что насчет Феликса… Ты ведь о нем говоришь? – уточнил он, и девочка еле заметно кивнула. – В твоем друге заложена великая сила, надеюсь, он сумеет ею воспользоваться, – загадочно сказал старик и посмотрел куда-то вдаль мимо головы Алисы, словно видел что-то сквозь стены. Затем его взгляд обратился к Красавчику и Хорьку. – А вы, молодые люди, отправляйтесь-ка к себе домой, – неожиданно произнес он, – вам совершенно нечего делать в волшебном королевстве… Возвращайтесь к своим родителям, они уже заждались вас.

– Вы считаете, мы можем вернуться в город? – встрепенулся Красавчик. – А Селеста? Она же накажет нас за это…

Видно было, что Красавчик сильно трусил. От его былой самоуверенности не осталось и следа. А вот Хорек, в отличие от своего приятеля, не выглядел испуганным: его глаза горели злым огнем.

– Конечно, если ты совсем боишься, ты можешь вернуться назад к Селесте, – обратился старик к Красавчику. – Но сначала хорошенько подумай, какая жизнь тебя там ждет. Может, тебе все же лучше остаться здесь, в мире людей? Но смотри, каждый должен делать свой выбор сам.

– Я, пожалуй, пойду домой! – сказал, немного поколебавшись, Красавчик. – Ты как, Хорек? – Его друг коротко кивнул.

Ребята вышли из круга и мимо старика и Алисы побрели к выходу. Совсем скоро дверь за ними закрылась, и Аргарах с девочкой остались в комнате одни.

– Неужели Феликсу никак нельзя помочь? – снова спросила Алиса, в ее голосе слышалось отчаяние.

– Нет, дитя мое, – сказал Аргарах. – Ты сделала все, что могла, и даже больше… Теперь ты можешь со спокойной совестью отправляться домой. Тебя давно уже ищут твои дядя и тетя, – устало добавил он.

– А можно мне еще чуточку побыть здесь, с вами? – попросила Алиса и вдруг всхлипнула. – Что-то мне стало не по себе…

– Ты не думай, что я такой жестокий, – мягким голосом пояснил Аргарах, с сочувствием глядя на свою маленькую гостью. – Портал между мирами волшебников и людей и так уже открыт с одной стороны, в руках Сигизмунда ключ короля Гордиона. Если у него окажутся оба ключа, то случится большая беда… Вся королевская армия беспрепятственно сможет проникнуть на Землю… Страшно даже себе представить, что здесь тогда будет твориться. Хотя я чувствую, что к нам приближаются силы гораздо опаснее, чем воины короля, – взгляд старика на минуту сделался отрешенным.

– Получается, чтобы полностью открыть портал, нужны два ключа? – уточнила Алиса.

– Да, правильно, – подтвердил Аргарах, отвлекшись от своих мыслей, – его нужно открыть с двух сторон. Представь себе трубку, с обеих концов закрытую пробками. Если через одну пробку внутрь каким-то образом и просочится немного воды, то вторая преграда не даст ей вырваться наружу. А если пробка стоит только с одной стороны, то что тогда будет?

– Если напор воды сильный, то она будет подтекать, – немного подумав, ответила Алиса.

– Правильно, – сказал Аргарах. – Так и с нашим порталом… Когда он запечатывался ключами с обеих сторон, не о чем было беспокоиться. А теперь он защищен только одной печатью, и это уже опасно. Он, как ты сказала, как бы подтекает… Ну а если снять с него и вторую печать, тут такое может случиться, что тебе и не снилось. Конечно, портал на самом деле не простая трубка, и с ним все обстоит гораздо сложнее…

– Понятно, – протянула Алиса. – А сколько всего порталов? Ваш ведь не единственный?

– А ты догадливая, – улыбнулся Аргарах. – К сожалению, я не могу ответить тебе на этот вопрос. Ты и так уже много знаешь. Скажу только, что остальные порталы надежно запечатаны и в полной безопасности, а ключи от них находятся у волшебников из Братства Хранителей ключей. Подозреваю, что кое-кто из них тебе уже известен. Это, конечно же, я, а еще Константин и Людвиг… Хранителем был и Гордион, но его больше с нами нет. Про остальных, я думаю, тебе знать совершенно ни к чему.

Почтенный старик вдруг, как маленький ребенок, показал Алисе кончик языка, и это ее немного развеселило. Она улыбнулась.

– И все же, что будет с Феликсом? – спросила девочка. – Вы думаете, он выпутается из всего этого?

– Если честно, я точно не знаю, – признался Аргарах, – но я верю в него и его силы. Если только он по-настоящему захочет, то обязательно справится с любым препятствием. Впрочем, это касается не только Феликса, но и любого из нас. Главное – верить в себя и несмотря ни на что идти к своей цели.

Девочка внимательно выслушала слова Аргараха, но, хотя и старалась, не верила в чудесное спасение Феликса. В какой-то момент она не выдержала, и из ее глаз потекли слезы. Аргарах заметил это и тоже расчувствовался.

– Пойдем-ка со мной, – ласково произнес он и обнял Алису за плечи.

Старик с гостьей покинули комнату, миновали дворцовый зал и вышли во внутренний дворик замка. Там Алиса увидела фонтан с чашей в форме цветка, из нее била тонкая прозрачная струя воды. Девочке вдруг вспомнилась ходившая в городе легенда о князе. «Не тот ли это источник, что исцелил Михаила?» – подумала она, проходя мимо фонтана.

– А чей это замок? – спросила Алиса. – Кто здесь раньше жил?

– Это мой замок, – ответил Аргарах, – а точнее, Братства Хранителей ключей, о котором я тебе рассказывал. А ты, как и все, наверное, думаешь, что его построил князь? – Девочка кивнула. – Рассказы о замке по большей части выдумки. Страшные истории о привидениях удивительным образом отпугивают любопытных. Иначе от них здесь бы не было покоя.

– Так князя не существовало на самом деле? – спросила Алиса, отвлекшись от мыслей о Феликсе.

– Ну почему же, – ответил Аргарах. – Он жил здесь какое-то время с женой и сыном, но недолго. Слишком уж они боялись привидений, населявших замок, – старик улыбнулся. – Забавно было смотреть, как они кричали, когда я время от времени стучал своим посохом по стене или ночью подвывал под дверью. Так они и спустились жить в долину… Иногда мы с Хранителями собираемся в замке, и, как ты сама понимаешь, нам не нужны посторонние.

– Так все Хранители обитают у нас в городе? – вдруг догадалась Алиса. Аргарах рассмеялся, и девочка поняла, что попала в точку. – Неужели они все живут среди нас, а мы даже ничего о них не знаем?

– А зачем всем об этом знать? – удивился Аргарах. – «Меньше знаешь – крепче спишь», – кажется, так у вас принято говорить?

«Он в чем-то прав, от этих знаний одни проблемы», – мелькнуло в голове у Алисы, и она тяжело вздохнула, подумав о себе. Как хорошо она чувствовала себя совсем недавно, совершенно не подозревая о существовании волшебников.

За разговором Аргарах и Алиса обогнули фонтан и вошли в здание напротив. Они оказались в освещенной множеством свечей комнате с кроватью под меховым покрывалом, столом со стопками старинных книг и свитков и плетеным креслом-качалкой посередине.

– Проходи, милая, – ласково произнес Аргарах, – будь как дома.

Алиса нерешительно подошла к кровати и скромно присела на самый краешек. Однако вскоре усталость взяла свое, и девочка легла поверх покрывала.

– Дитя, да ты же совсем выбилась из сил, – сказал старик, участливо глядя на притомившуюся гостью. – Поспи немного, милая.

После этих слов волшебник подошел к Алисе, укрыл ее сверху свободным концом покрывала, а сам расположился в кресле напротив нее. Вскоре девочка задремала, и Аргарах, свесив голову на грудь, тоже уснул. Он был даже по волшебным меркам весьма стар и немощен, и Синий лес его давно заждался. Однако в сложившихся обстоятельствах Аргараху нельзя было думать о покое.

Прошло совсем немного времени, когда звук хлопнувшей двери заставил Алису открыть глаза. Еще не до конца проснувшись, она вскочила с кровати и прислушалась. Из-за двери доносились чьи-то торопливые удаляющиеся шаги. «Кто это там?» – встревоженно подумала Алиса и бросила взор на Аргараха. Тот, ни о чем не подозревая, мирно спал в своем кресле-качалке и беззаботно посапывал. Алиса пригляделась: ключа среди подвесок на его груди не было. «Украли!» – пронеслось у нее в голове, и она что было сил рванула к выходу.

Девочка резко дернула дверь и выглянула наружу, и, хотя там было пусто, по еле уловимому запаху Алиса сразу догадалась, что это был Хорек. «Видимо, он все-таки вернулся, чтобы выполнить приказ Селесты», – лихорадочно подумала она и побежала к комнате с волшебным кругом.

Догадка Алисы оказалась верной. Хорек действительно был там, где она предполагала. Он стоял в центре круга, во все глаза смотрел на ключ у себя в руках и беззвучно шевелил губами, судя по всему, пытаясь разобрать, что на нем написано.

– Стой! – закричала ему Алиса и метнулась в круг. – Не смей!

Она попыталась вырвать у Хорька ключ, но тот быстро сообразил и отвел руку в сторону. Второй рукой он оттолкнул девочку так, что она со всей силы грохнулась на пол. Не обращая внимания на боль, Алиса тут же вскочила на ноги и снова рванулась к Хорьку, но было уже поздно. Мальчишка стал торопливо выкрикивать заклинания, и она вместе с ним провалилась в пустоту. Еще минута, и перед ними появилась знакомая комната, в которой их уже встречала Селеста.

– Ну наконец-то, – услышала Алиса голос жрицы. – А я вас заждалась! Ну как, где ключ? – Селеста сначала бегло осмотрела девочку, потом метнула взор на Хорька. – Дай сюда! – радостно закричала она, увидев в руках Хорька долгожданную пластину. Она ринулась к нему и буквально вырвала сокровище у него из рук. – Наконец-то ключ у меня! – победоносно воскликнула она. – Ты большой молодец, мальчик! – похвалила она Хорька и похлопала его по плечу. Тот довольно заулыбался. – Ты сослужил мне хорошую службу и достоин самой высокой награды! Что ты хочешь за свою услугу? – ласково спросила жрица, не в силах оторвать взгляд от ключа.

– Хочу быть вашим верным слугой, моя госпожа! – воскликнул Хорек, картинно встал на одно колено и склонил в поклоне голову.

– Да ты умен не по годам, мой друг, – засмеялась Селеста, глядя на его театральные движения. – Понимаешь свою выгоду! – Затем ее взор упал на Алису. – Ну, а что хочешь ты, я знаю, – так же ласково сказала она.

– Она заодно с Аргарахом! – тут же завопил Хорек, вскакивая на ноги. – Если бы не я, вам бы никогда не видать ключа!

– Это правда? – спросила Селеста, и в ее глазах загорелись недобрые огоньки. Алиса, опустив голову, молчала. – Ты же понимаешь, что нарушила наш договор и твой дружок теперь умрет? – прошипела жрица. – Впрочем, и ты тоже…

Селеста сделала притворно огорченное лицо, хотя на самом деле и так совсем не собиралась отпускать ни Алису, ни Феликса. Тем более, что саму девочку она уже обещала Гекате.

– А где же твой дружок? – обратилась она к Хорьку, вдруг вспомнив о Красавчике. – Куда он подевался?

– Он ушел домой, – нехотя сообщил мальчик.

– Домой?! – воскликнула жрица. – Как он посмел, неблагодарный мальчишка? Ну погоди же! – Селеста погрозила воображаемому Красавчику пальцем. – Ты еще об этом сильно пожалеешь. Совсем скоро у тебя не будет никакого дома… Да и головы тоже. – После этих слов Селеста кликнула стражу и, когда она появилась, стала отдавать приказы. – Эту заточить в подземелье, – ткнула она пальцем в Алису. – А этого переодеть и накормить, как следует, – она показала на Хорька и напоследок ласково произнесла: – До встречи, мой добрый друг!

Когда стражники с ребятами скрылись за дверью и жрица осталась совсем одна, она снова обратила свой взор на добытое сокровище. «Неужели у меня в руках ключ самого Аргараха!» – подумала она. Впрочем, присмотревшись, она обнаружила, что он ничем не отличался от того, что у нее уже был, и это ее несколько разочаровало. – Ничего особенного, – произнесла она вслух, покрутив в руках ключ. – Ну да ладно. Главное, что портал теперь полностью открыт и Аргарах больше не в силах нас остановить… Теперь этот старикашка за ненадобностью может отправляться на свалку в Синий лес! – Последняя мысль развеселила ее. – Да-да, Аргараху давно пора на покой! Хватит все время путаться у меня под ногами…

Селеста ненадолго задумалась. От Гордиона она знала, что Аргарах был главным в Братстве Хранителей ключей. Но это было единственное, что перед смертью им сообщил король Дарлии. Вот если бы тогда им удалось узнать от него все имена Хранителей, тогда бы она уже давно заставила плясать их всех под свою дудку. Тогда бы не один, а все порталы были у нее в руках. «Ну, ничего, – подумала она, – когда-нибудь придет и мой день!»

В то время как Селеста наедине с собой мечтала о своем великом будущем, Аргарах, ни о чем не догадываясь, спокойно спал в своем кресле. Он и не заметил, как Алиса пронеслась мимо и, очнувшись лишь часа через два, бросился ее искать. Волшебник тщательно осмотрел весь свой замок, но маленькой гостьи нигде не было. Сначала он подумал, что Алиса ушла домой в город, но потом, обнаружив отсутствие ключа, все понял. «Что ты наделала, девочка? – с горечью подумал он и покачал головой. – Как же ты могла так поступить?»

Закончив не увенчавшиеся успехом поиски Алисы, Аргарах направился в главную башню замка и по лестнице поднялся на самый ее верх. Там он открыл окно, весь вытянулся, как струна, и взмахнул руками. Его лицо стало сосредоточенным, глаза уставились куда-то вдаль, он что-то бормотал себе под нос.

Вскоре тело волшебника с ног до головы покрылось перьями, нос превратился в крючковатый клюв, руки – в два великолепных крыла, а вместо ног появились когтистые птичьи лапы. Через минуту на месте старика стоял большой, метра в полтора, белый с черными вкраплениями орел, который сначала вскочил на подоконник, а потом, расправив могучие крылья, устремился в сторону города.

В этот поздний час почти все жители Ключей находились уже дома. Кроме парочки влюбленных на набережной, на улицах никого не было видно. Заметив над собой в небе огромную птицу, юноша остановился и стал размахивать руками. «Смотри, орел! Белый орел!» – кричал он своей спутнице. Она стояла рядом и, задрав вверх голову, тоже с любопытством наблюдала за птицей. Однако Аргарах всего этого не видел и не слышал. Его мысли были заняты совсем другим. Птица миновала город и закружилась над лесом, покрывавшим противоположный холм. Она сделала несколько кругов, а потом, видимо, обнаружив то, что искала, стала плавно спускаться вниз. Орел приземлился возле старого дуба, снова превратился в старика и издал птичий крик, будто звал кого-то. Похоже, его услышали: из дыры у подножия дерева появились две фигуры, женская и мужская. Это были Ольгерта и Константин. Они торопливо зашагали к Аргараху.

Женщина была вся в черном. За прошедшее время она сильно изменилась. У нее был бледный болезненный вид. Вместо прежней жизнерадостности на лице поселилась глубокая печаль. Глаза потускнели, под ними залегли темные круги. Все это значительно прибавило Ольгерте возраста. А вот Константин, несмотря на свой мрачный вид, выглядел рядом с ней молодцом.

Аргарах подождал, когда фигуры подойдут ближе, коротко их поприветствовал и молча уставился на Ольгерту, собираясь с силами, чтобы рассказать ей о сыне.

– Что-то с Феликсом? – сама догадалась женщина. На ее лице отразилась тревога. Аргарах, все так же молча, кивнул. – Ну же, не мучай меня, говори скорее! – закричала Ольгерта.

– Мне очень жаль, но Феликс у Сигизмунда, – сказал старик, глядя ей прямо в глаза.

– Боже мой! – всплеснула руками Ольгерта и побледнела, готовая вот-вот упасть в обморок. – Я так этого боялась!

– Но это не все, – продолжал волшебник. – У меня для вас еще одна плохая новость… В руках Сигизмунда теперь оба ключа. Подружка Феликса только что выкрала у меня мой.

Ольгерта и Константин переглянулись. Это известие их не на шутку испугало.

– Подружка? Ты имеешь в виду Алису? Но зачем ей это? – удивился Константин.

– Сигизмунд пообещал ей сохранить жизнь Феликса в обмен на ключ, – сообщил Аргарах.

– Что же теперь будет? – испуганно прошептала Ольгерта.

– Ключ, а точнее, оба ключа, надо любым способом вернуть назад, – заявил Аргарах, – и вам двоим придется этим немедленно заняться… Я знаю, что это очень опасная затея, но другого выхода у нас нет.

– А ты? – спросила Ольгерта.

– Я должен остаться здесь и охранять портал, – ответил старик. – Я задержу их, насколько хватит сил… – он помолчал. – И вот еще что…… Если это будет моя последняя битва, то мое место займешь ты, – обратился он к Константину.

– Но я не могу… – попытался возразить мужчина, совершенно не готовый к такому повороту событий.

– Другого кандидата у меня сейчас нет, – отрезал Аргарах.

– Но я даже не знаю всех членов Братства! – воскликнул Константин.

– Это дело поправимое, – усмехнулся старик. – Прости, Ольгерта, но правила есть правила…

Аргарах вплотную подошел к Константину и стал тихо, чтобы не слышала Ольгерта, что-то шептать ему на ухо. Тот, сосредоточенно сдвинув брови, вслушивался в его слова и старался все запомнить. Ольгерта терпеливо ждала в стороне, и все ее мысли были только о сыне.

3

Когда Феликс утром наконец добрался до берега, он совсем выбился из сил. От весел сильно болели спина и руки. Мальчик оставил лодку в нескольких метрах от суши, и она, гонимая ветром и уже никем не управляемая, свободно заскользила по волнам. Чтобы немного отдохнуть и вместе с тем остаться незамеченным, Феликс спрятался за одним из больших валунов, в изобилии покрывавших весь берег. К счастью, вокруг никого не было видно, и Феликс немного расслабился. Однако так продолжалось недолго. Когда он в следующий раз выглянул из своего укрытия, то обнаружил метрах в десяти от себя одинокую фигуру. Судя по внешнему виду, это была женщина, и она направлялась в его сторону.

Когда фигура подошла совсем близко, Феликс разглядел в ней старуху в мешковатой одежде и цветастом платке, из-под которого во все стороны торчали клочья седых волос. Женщина выглядела такой изможденной, что очень напоминала скелет, обтянутый кожей. В руке она держала длинную палку, которой водила перед собой по земле: было видно, что она слепая. Вскоре незнакомка добралась до валуна, за которым укрывался мальчик, и ее палка вдруг каким-то образом уперлась прямо в ботинок Феликса. Почувствовав препятствие, старуха остановилась и шумно втянула в себя воздух.

– Кто здесь? – скрипучим голосом спросила она и насторожилась.

– Это я… Просто мальчик, – сказал Феликс, пытаясь придать своему голосу беззаботность.

– Мальчик? – старуха приставила ладонь к правому уху и всем телом подалась к Феликсу. – Чего тебе тут надо, мальчик?

– Ничего. Вот сел тут немного отдохнуть, – ответил Феликс, с трудом сдерживая волнение.

– Откуда ты здесь взялся? – спросила женщина и вдруг громко завопила: – Стража, сюда! Хватайте его!

– Не надо кричать! – испугался Феликс. – Я ничего такого не сделал…

Но старуха не слушала его, а продолжала истошно вопить и даже протянула к Феликсу руку, видимо, рассчитывая его схватить. Мальчик отчетливо видел прямо перед собой ее костлявые пальцы. Увернувшись от старухи, Феликс вскочил на ноги и что было сил помчался к соседнему валуну. Уже из своего нового укрытия он увидел, что на крик старухи к берегу бегут люди. По их виду нетрудно было догадаться, что это королевская стража.

В полном смятении Феликс весь сжался за камнем и лихорадочно соображал, что делать дальше. Неожиданно в голову пришла спасительная мысль, и его рука потянулась к карману. Он нащупал в нем крошечный пузырек, взятый когда-то из школы Людвига, и вынул его наружу. Сосуд оказался сейчас очень кстати, и мальчик, не раздумывая ни секунды, дернул за крышку. Он вытряхнул на себя его содержимое и почувствовал, как стал стремительно уменьшаться. Одновременно с этим валун, за которым он прятался, значительно вырос и превратился в настоящую гору, а сидевший неподалеку от него краб вдруг стал напоминать монстра из фильма ужасов.

Членистоногое заметило Феликса и, приняв его за добычу, радостно помчалось к мальчику. От страха Феликс метнулся сторону и чуть было не оказался под ногами стражников, осматривавших берег. Он едва успел отскочить от них и залез под валун с другой стороны, где его не мог видеть краб. Оттуда он уже спокойно наблюдал за старухой и вепрями.

Осмотрев весь берег, стражники собрались вокруг старухи и стали о чем-то говорить между собой. Феликс не мог разобрать весь их разговор, но он прекрасно слышал, что вепри были крайне недовольны.

– И чего только ты разоралась, старая? – вдруг грубо закричал на старуху один из них. – Здесь же никого нет!

– Я нутром чую этого парня, – повысив голос, в ответ ему прохрипела женщина. – Он где-то здесь… Ищите лучше…

– У меня пока еще оба глаза на месте, – возразил ей стражник, – и они почему-то ничего тут не видят! Мы все уже осмотрели, и нам здесь больше делать нечего! Ребята, уходим, точка!

Феликс увидел, как вепри еще немного посовещались между собой и пошли прочь от берега.

– Стойте! – закричала им вслед старуха, но стражники даже не оглянулись и продолжали свой путь.

Они скрылись из вида, но старуха все не унималась. Правда, она уже не вопила, а только, вытянув вперед одну руку, кружила по берегу, видимо, все же надеясь поймать мальчика. Прошло какое-то время, и Феликс вдруг увидел ее палку прямо у себя над головой. Мальчик от страха бросился на землю, зарылся в песок и замер. Он чувствовал, что старуха ходит совсем близко, и даже краем глаза видел подол ее рваного платья рядом с собой.

– Я знаю, ты здесь, – вдруг сказала женщина над самой головой Феликса. – Негодный мальчишка, я все равно найду тебя…

Она ждала какое-то время, но, так и не получив ответа, пошла прочь. Когда старуха была уже на безопасном расстоянии от Феликса, он выбрался из песка и встал на ноги. Он посмотрел туда, где скрылись вепри, и на минуту задумался. «Пожалуй, следует идти за стражниками, – сделал он вывод. – Скорее всего, город находится в той стороне… И здорово, что меня теперь никто не видит. Теперь я смогу незаметно пробраться во дворец».

Воодушевленный этой мыслью, Феликс зашагал вслед за вепрями, но уже совсем скоро выбился из сил и остановился. Он оглянулся назад, соображая, как далеко он продвинулся, и расстроился. Расстояние до воды совсем не изменилось. «Такими темпами до дворца придется добираться не меньше недели, а может, и еще дольше, – в отчаянии подумал мальчик. – Если я не найду себе какое-то средство передвижения, все пропало».

Феликс окинул взглядом берег и обнаружил совсем недалеко от себя животное, по внешнему виду чем-то напоминавшее кота, только более крупного размера. По всей видимости, животное пришло за рыбой, ночью выброшенной волнами из моря, и, насытившись, благополучно возвращалось назад. Выждав, когда кот подойдет совсем близко, Феликс кинулся к нему и ухватил его за хвост. Он сразу почувствовал, как ноги оторвались от земли, а тело вслед за хвостом стало летать по воздуху из стороны в сторону. Вскоре пальцы от напряжения совсем одеревенели, от сильной тряски к горлу подступила тошнота, и Феликс еле-еле сдерживался, чтобы не выпустить из рук животного. «Хорошо хоть в желудке пусто», – приободрил он сам себя.

Кот с мальчиком на хвосте миновал берег, выбежал на ровную дорогу и по ней быстро и без остановок добрался до города. По сказочным домикам всевозможных форм и расцветок Феликс сразу узнал Марлин. «Спасибо тебе, волшебный зверь», – мысленно поблагодарил он кота, разжал пальцы и тут же полетел на землю. Он пролежал какое-то время, пытаясь справиться с подступившей к горлу тошнотой, а когда совсем пришел в себя, встал и огляделся.

Улица, на которой он оказался, была почти безлюдна. Кроме стражников, которых он недавно видел на берегу, здесь никого не было. Они группой собрались у одного из домиков и о чем-то переговаривались между собой. Вероятно, они кого-то ждали.

«Кажется, это то, что мне сейчас нужно! – обрадовался Феликс. – Стражники, скорее всего, последуют во дворец!» Конечно, ехать на таких «лошадках» было небезопасно, но другого выхода у мальчика не было. Он не знал, как можно еще добраться до Сигизмунда. Решившись на риск, Феликс бросился к вепрям, подобрался к одному из них и, цепляясь за одежду, полез вверх. Мальчик незаметно подобрался к висевшей на боку сумке стражника и нырнул внутрь.

Секунда, и он приземлился на кучу всякой мелочи, среди которой были монеты, значки, обрывки бумаги и прочая ерунда. «Ну прямо как у меня в письменном столе», – усмехнулся Феликс, с интересом разглядывая все это богатство. Неожиданно мальчика тряхнуло, и он услышал рядом с собой грубый мужской голос:

– Вепри, стройся! Пора на службу во дворец!

От последних слов сердце мальчика радостно забилось, и он похвалил себя за сообразительность. Однако радость скоро закончилась, так как стражник тронулся с места, и Феликса начало трясти. К тому же мелочь в сумке вдруг «ожила» и в такт шагов вепря запрыгала вокруг Феликса, словно испуганный заяц. Она со всех сторон больно била и колола его по телу и, чтобы спастись от этой напасти, Феликсу пришлось залезть на самый верх сумки.

Мальчик осторожно высунул наружу голову и увидел проплывающие мимо него дома, украшенные разноцветными плакатами, гирляндами и шарами. «Кажется, в городе намечается какой-то праздник», – подумал Феликс, с любопытством разглядывая развешанные по всему городу изображения короля в паре с красивой красноволосой женщиной.

Спокойствие длилось недолго. Вскоре руки, которыми мальчик держался за край сумки, ослабли, и он опять плюхнулся на дно. Мелочь снова запрыгала вокруг него в бешеном танце. Чтобы хоть как-то защититься от нее, Феликс собрал вокруг себя всю бумагу, обернул ею, как мог, самые уязвимые места и стал терпеливо ждать.

В таком положении он провел где-то около часа и даже совсем уж было задремал, но вдруг с улицы послышались шум и какие-то голоса, и тряска закончилась. Феликс встрепенулся и снова полез наверх. Он увидел перед собой большую площадь с огромной золотой статуей посередине, а за ней черный дворец с красной крышей, острыми, как пики, башнями и узкими окнами тоже в красных рамах. Точно такой же замок был и на рисунке дочери Хрона Лики.

Вепри, вместе с которыми мальчик прибыл сюда, стояли на краю площади у самого входа в крепость и, видимо, ждали дальнейших распоряжений. «Пора делать ноги», – подумал Феликс. Он смахнул с себя куски бумаги, выбрался из сумки и соскочил на землю. «Ну вот я и во дворце Сигизмунда», – с облегчением подумал мальчик. Если Алиса еще там, он обязательно придумает, как ее спасти!

Феликс окинул оценивающим взглядом пространство перед собой и остался доволен. Кроме нескольких придворных да стражников вдоль стен замка, здесь никого не было. «Еще немного, и я у цели», – ободряюще сказал сам себе Феликс и со всех ног бросился бежать.

Добравшись до середины площади, он совсем выбился из сил и решил сделать остановку. Золотой памятник, оказавшийся неподалеку от него, для этого был вполне подходящим. Феликс плюхнулся рядом с ним на землю, вытянул во всю длину уставшие ноги и с любопытством бросил взгляд на статую, в которой сразу узнал Сигизмунда. «Словно живой», – с некоторым страхом подумал мальчик, и вдруг ему показалось, что золотой король смотрит на него и даже протягивает к нему свои руки. Феликс отполз от статуи на безопасное расстояние и буквально силой заставил себя отвести глаза. Он помотал головой, прогоняя страшное видение, затем встал и двинулся дальше.

Прошло немало времени, когда Феликс наконец добрался до королевского дворца. Перед его входом он увидел широкое мраморное крыльцо и лестницу в золотых узорчатых перилах. «Ух ты, какие же здесь высокие ступени, – подумал Феликс, в растерянности глядя на лестницу. – С моим нынешним ростом мне вряд ли удастся на них забраться». Пока мальчик размышлял, как ему преодолеть препятствие, он неожиданно увидел перед собой знакомое лицо. Это был Эдгар из школы Людвига: он в сопровождении Пергуса выходил из дверей дворца. Дядя и племянник отошли в сторону к самому краю крыльца и о чем-то тихо заговорили. Вернее, говорил только Пергус, а Эдгар время от времени лишь молча кивал головой.

«Какая удача, что Эдгар здесь», – обрадовался Феликс, но тут же испугался, что синеглазый вот-вот может уйти. Он снова кинул взгляд на ступени, потом перешел к перилам, и у него в голове родилась идея. «Эти узоры вполне подойдут для того, чтобы по ним залезть наверх», – подумал Феликс, вспоминая, как еще в Ключах на спор с мальчишками преодолел высокий кованый забор в городском парке.

Цепляясь руками за замысловатые узоры, Феликс взобрался на крыльцо, осторожно подкрался к Эдгару и по его мантии залез к нему в карман. В отличие от сумки вепря, карман синеглазого показался ему довольно уютным, а самое главное – лишенным каких-либо острых предметов. Правда, уже позднее, когда глаза привыкли к темноте, Феликс обнаружил в нем нечто длинное, мягкое и приятное на ощупь. Мальчик пригляделся и узнал в этом обычную девчоночью ленту для волос. «Ничего себе! Да это же Алисина…» – удивился Феликс, но уже через секунду он совсем забыл о своей находке и стал внимательно прислушиваться.

– Завтра помолвка короля! – говорил Пергус. – Я очень тебя прошу, будь поучтивее с Селестой!

– С этой ведьмой? – недовольно фыркнул себе под нос Эдгар.

– Я запрещаю тебе так ее называть, – тихо сказал советник и с опаской посмотрел по сторонам. – От нее зависит твоя дальнейшая судьба! Я слышал, она скоро станет нашей королевой!

– Как скажешь, дядя, – обреченно согласился Эдгар. – Это все? Я могу идти?

– Глупый мальчишка, – с досадой произнес советник, – когда ты наконец-то возьмешься за ум?

На этом разговор закончился, и Феликс снова почувствовал, как его начало трясти. По всей видимости, Эдгар покинул дядю и отправился по своим делам. Через пару минут Феликс услышал, как хлопнула дверь, затем его снова несколько раз тряхнуло, а потом наконец-то наступили долгожданные тишина и покой.

4

Феликс выбрался наружу и увидел, что находится в комнате, оформленной в золотисто-белых тонах, на кровати рядом с Эдгаром. Синеглазый лежал на спине с закрытыми глазами и, вероятно, крепко спал.

Феликс уже намеревался разбудить его, но вдруг почувствовал внутри себя сильный толчок, словно кто-то невидимый пытался вырваться из него наружу. «Что это?» – испугался Феликс и посмотрел на себя в зеркало на дверце шкафа напротив. Когда через пару секунд толчок повторился, он увидел там свое отражение, которое существенно прибавило в размерах. «Наверное, действие зелья заканчивается», – догадался Феликс. Уже совсем скоро последовал новый толчок, и его тело стало прежним, а он, глядя на себя в зеркало, с сожалением думал: «Теперь, как раньше, не спрячешься!»

Эдгар, видимо, почувствовав его присутствие, зашевелился иподнял веки. Обнаружив возле себя Феликса, он вытаращил на него глаза, совершенно не понимая, что происходит.

– Это я, – сказал Феликс, – твой сосед по комнате в школе… Узнаешь?

Эдгар продолжал непонимающе смотреть на гостя, но постепенно его взгляд становился все осмысленнее, и вскоре он пришел в себя.

– Ты как здесь оказался? – первое что спросил синеглазый и осмотрел комнату. – Ты что, один? А где Алиса? – он снова уставился на гостя.

– Алиса у Сигизмунда, – коротко сообщил Феликс и вздохнул.

– У Сигизмунда? – ахнул Эдгар. – Не может быть! Как же это?

– Так получилось, – ответил Феликс. – Когда мы бежали из школы, нас по дороге схватили вепри. Мне удалось от них уйти, а Алиса… – он не договорил и опять вздохнул.

– Я так и знал, – сказал Эдгар, – после вашего побега в школу заявились стражники. Видимо, кто-то им сообщил о вас… После этого школу закрыли, а всех учеников распустили по домам.

– А директор? Наставники? С ними что? – спросил Феликс, которого больше всего интересовала судьба Людвига.

– Не знаю, – пожал плечами Эдгар. – Возможно, кого-то отпустили, а кого-то задержали. Видел только, как уводили Людвига… – При этих словах сердце Феликса дрогнуло: ему сразу вспомнилась незавидная участь Хрона. – А ты что, пришел сюда спасать Алису? – словно откуда-то издалека донесся до Феликса голос синеглазого.

– Угадал, – ответил он.

– Ты думаешь, Сигизмунд держит ее здесь?

– Не уверен, – честно признался Феликс, – но я больше не знаю, где ее искать. Да и последний раз мы виделись с ней во дворце…

– А как тебе удалось пройти сюда незамеченным? Ведь замок надежно охраняется, – продолжал спрашивать Эдгар.

– Да все просто… У меня с собой было уменьшающее зелье Людвига. Я на всякий случай прихватил его из школы.

– Ты украл у директора зелье?

– Ну, можно и так сказать, – смутился Феликс. – Да я взял его совсем немножко… Вот с его помощью я и стал маленьким, а дальше, сам понимаешь…

– Здорово, – протянул Эдгар. – А сейчас волшебный порошок перестал действовать, – предположил он, и Феликс кивнул.

– А тебя каким ветром сюда занесло? – поинтересовался Феликс.

– Меня? Да это все мой дядя Пергус. Он приказал матери привезти меня во дворец, – с досадой ответил Эдгар. – Ты ведь еще не в курсе? Мой дядя – советник короля.

– Ух ты! А что ему так приспичило? – спросил Феликс, умолчав, что уже давно знает о дяде синеглазого.

– Да тут намечается праздник в честь помолвки короля и Селесты, его жрицы, – пояснил Эдгар.

– Ну, теперь понятно, почему весь город украшен портретами жениха и невесты! – воскликнул Феликс, вспоминая яркие плакаты на улицах.

– А где твой маленький друг? – Эдгар постучал себя по плечу.

– Дракоша? – сразу понял его жест Феликс: драг постоянно сидел у него на плече. – Тоже у Сигизмунда, – вздохнул мальчик. – Надеюсь, ему повезло больше, чем нам с Алисой… – он помолчал некоторое время, потом с волнением добавил: – Эдгар, помоги мне спасти Алису или хотя бы узнай, где она…

– Я, конечно, постараюсь, – синеглазый наморщил лоб: было видно, что он сильно расстроен, – но во дворце куча стражников, а нас всего двое. У нас почти нет шансов…

– Неправда! Из любой ситуации есть выход, просто нужно его найти! – в отчаянии воскликнул Феликс и тут же замолчал, испугавшись, что его могут услышать. – Придумай же что-нибудь, – уже тише сказал он.

– Даже не знаю… – робко возразил Эдгар, поднялся с кровати и в задумчивости заходил взад-вперед по комнате, но довольно скоро он остановился и внимательно посмотрел на гостя. – Ладно, для начала попробую узнать через дядю, где находится Алиса, а потом будем думать, как ее спасать… Но это завтра, а сегодня займемся тобой. Тебя надо как-то изменить: в таком виде по дворцу передвигаться опасно…

– И что ты предлагаешь? – спросил Феликс, спрыгнул с кровати и подошел к зеркалу. – Надеюсь, мне не придется напяливать на себя девчоночье платье или что-нибудь в этом роде?

– Ну зачем же так кардинально? – улыбнулся Эдгар. – Я думаю, это сделает тебя еще более заметным… Надо придумать что-то другое, – он почесал затылок. – Для начала сменим одежду на ту, что принято носить во дворце.

Эдгар подошел к шкафу, около которого все еще стоял Феликс, открыл одну дверцу и просунул туда голову.

– Так, что тут у нас есть? – раздался из шкафа его голос. – Вот то, что надо, – сказал он и вылез наружу с аккуратно сложенной в стопку одеждой в руке. – Примерь-ка, – попросил он Феликса, и тот молча повиновался. – Красавчик! Настоящий королевский придворный! – удовлетворенно воскликнул Эдгар, со всех сторон оглядывая Феликса, одетого уже в новую мантию. – Ну, а теперь займемся твоим лицом… Присаживайся, – приказал он и пальцем ткнул в свою кровать.

В руках Эдгара откуда-то появилась заляпанная красками коробка и парик с седыми волосами, и он, словно настоящий театральный гример, уверенно принялся колдовать над внешним видом Феликса. Синеглазый что-то клеил, красил, пудрил, пока, наконец, его подопечный не оказался совсем неузнаваемым.

– По-моему, неплохо получилось, – закончив свою работу, сказал Эдгар. – Теперь можешь посмотреть на себя в зеркало.

Феликс послушно шагнул к шкафу и застыл там в полной растерянности. Из зеркала на него смотрел бородатый старик в нарядной серой мантии и берете на седых волосах.

– Ну, ничего так, – неопределенно сказал он. – Если не считать того, что ты прибавил мне этак лет сто, неплохо получилось! А где ты этому всему научился?

– Несколько дней упорных тренировок, и дело в шляпе… Когда мне вдруг хочется выйти в город, я гримируюсь под обычного горожанина, – объяснил Эдгар. – Здорово, когда тебя никто не узнает и можно спокойно гулять незамеченным… Да, я вот тут подумал и решил, что ты будешь моим дальним родственником. Как тебе такая идея? А еще лучше, если ты окажешься немым. Ну, это чтобы тебе не пришлось ничего говорить, – стоя перед Феликсом, вслух размышлял Эдгар.

Внезапно синеглазый замолчал и напрягся. Он вытянул руки перед собой, и Феликс увидел, что от них исходит едва заметное золотистое свечение. С каждым мгновением оно становилось все сильнее, а через минуту свет стал таким ярким, будто под кожей Эдгара пылал огонь, готовый вот-вот вырваться наружу.

– Что с тобой? – изумился Феликс и протянул к Эдгару руку, но, почувствовав исходивший от него жар, испуганно отшатнулся назад.

– Ничего. Не обращай внимания, – ответил синеглазый и спрятал свои руки за спину. – У меня иногда такое случается… Не знаю, что это, но длится совсем недолго. Стоит немного подождать, и все пройдет.

Он достал руки из-за спины, повертел ими и, не заметив больше ничего необычного, потерял к ним интерес.

– Ну вот, теперь тебя совсем не узнать! – сказал Эдгар и сунул коробку с красками на место. – Я еще придумал для нас с тобой хорошую легенду. Если кто-нибудь спросит, я скажу, что ты странствующий родственник и заглянул ко мне в гости дня на два-три. Как тебе?

– Звучит вроде правдоподобно… Только вот идея насчет моей немоты мне не очень нравится, – неуверенно произнес Феликс, представив, что ему придется все время молчать.

– А по-моему, вполне сойдет, – успокоил его Эдгар. – К тому же, я слышал от дяди, что Лукас и Мелисса тоже здесь, и будет лучше, чтобы они тебя не узнали по голосу.

– Да? – удивился Феликс.

– Должно быть, их родственники тоже о них позаботились… – усмехнулся Эдгар. – У Лукаса отец – главный военачальник в королевстве, а Мелисса – племянница Теи, прорицательницы короля…

– Да ты что! Неужели у Мелиссы тетка предсказательница? – удивился Феликс. – Интересно, а где живет эта самая Тея?

– Не знаю точно, только не во дворце, – ответил Эдгар. – Говорят, король предпочитает держать ее подальше от себя.

– А она приглашена на помолвку?

– Навряд ли, – засомневался синеглазый. – Тея непредсказуема, живет сама по себе, и король ей не указ… Она, пожалуй, единственная в королевстве, кто может себе позволить не повиноваться королю. Мне кажется, что Сигизмунд ее даже немного побаивается…

Ребята еще поболтали какое-то время и легли спать. Чтобы не испортить свое новое лицо, Феликсу пришлось всю ночь, не двигаясь, лежать на спине. От страха повернуться на бок он то и дело просыпался и тревожился во сне, а вот Эдгар рядом с ним спал спокойно и даже тихонько посапывал.

5

Следующее утро для ребят началось с того, что кто-то упорно стучал в дверь их комнаты, пока они наконец-то не проснулись и не открыли глаза.

– Кто там? – крикнул Эдгар, спросонья еще не понимая до конца, что происходит.

– Эдгар, пора вставать, – донесся из коридора мужской голос.

– Хорошо, дядя! Уже иду! – пообещал синеглазый.

Эдгар замер в кровати, видимо, приходя в себя, потом резко вскочил, в один момент натянул на себя одежду и ринулся к двери.

– Жди меня здесь, – бросил он на ходу Феликсу, который тоже уже встал и осторожно, боясь повредить грим, пытался просунуть голову в ворот своей новой мантии. – Я быстренько сбегаю к дяде и вернусь. Попробую что-нибудь выведать у него про Алису.

– Ты там поосторожнее, – предупредил его Феликс, выглядывая из своей одежды. – Смотри, чтобы Пергус ни о чем не догадался.

Эдгар на бегу кивнул и скрылся за дверью. Феликс, уже одетый в мантию и берет, подошел к зеркалу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он со всех сторон придирчиво осмотрел свое отражение и остался доволен: и парик, и грим были такими же, как накануне вечером. Отойдя от зеркала, Феликс пробежался глазами по комнате. Его взгляд задержался на столе со стопкой книг в самом углу. Мальчик подошел к нему, покопался в книгах, которые оказались школьными учебниками, и, без интереса повертев в руках парочку из них, со скучающим видом направился к окну. Там его взор несколько оживился, и он прильнул к самому стеклу.

За окном Феликс увидел дворцовую площадь, наполовину заполненную людьми, которых с каждой минутой становилось все больше и больше. «Похоже, уже началась подготовка к помолвке короля», – подумал Феликс, наблюдая сверху, как марлинцы все прибывают и прибывают в крепость.

За спиной мальчика хлопнула дверь, и он отвлекся от своего занятия. Это вернулся Эдгар. Он был чем-то встревожен.

– Я все узнал, – сказал Эдгар. – Королю уже известно, что ты сбежал из тюрьмы, и тебя везде ищут…

– Эка новость! – усмехнулся Феликс. – А что Алиса?

– Она, судя по всему, здесь, во дворце, – неопределенно ответил Эдгар. – По крайней мере, так я понял из разговора с дядей…

– Правда? – обрадовался Феликс. – Да это же здорово! А где ее держат?

– Этого он точно не знает, – ответил Эдгар, – но, скорее всего, в подземелье. Где-то во дворце имеется такое. Правда, оно хорошо охраняется и туда без личного разрешения короля никому нет хода…

– Ну, это мы еще посмотрим! – самонадеянно заявил Феликс, в голове которого уже одна за другой рождались идеи, как спасти Алису.

– Мы с тобой уже вряд ли успеем что-то сделать, – разочаровал его синеглазый.

– Почему это? – не понял Феликс.

– По приказу короля все марлинцы с самого утра сгоняются в крепость, – стал объяснять Эдгар и махнул рукой в сторону окна. – Как ты думаешь, зачем? – Феликс пожал печами. – Король хочет объявить всем, что готов обменять Алису на сбежавшего преступника.

– Это на меня, что ли? – спросил Феликс.

– Да! Так вот, если кто-нибудь из марлинцев тебя выдаст, Алиса останется в живых, в противном случае она умрет… – ответил синеглазый и стал белым как полотно. – И казнь ее состоится уже сегодня. Дядя сказал, что она будет очень жестокой, – прошептал он и помолчал какое-то время. – Но я думаю, король больше рассчитывает не на марлинцев, а на тебя самого.

– Ты хочешь сказать, что я сам себя выдам? – дрогнувшим голосом спросил Феликс, и синеглазый кивнул. – Что же нам теперь делать?

– Уже поздно что-то придумывать, – с обреченным видом ответил Эдгар, – у нас совсем нет времени, – он перевел взгляд на окно, из-за которого раздавалась музыка, похожая на зов горна. – Ну вот, кажется, началось!

– Бежим на площадь! – крикнул Феликс и первым бросился к двери.

Ребята выскочили из комнаты и со всех ног помчались по длинным коридорам. От волнения Феликс совсем забыл о своем почтенном возрасте, который придал ему накануне Эдгар, но, к счастью, во дворце уже давно никого не было. Все придворные собрались на крыльце у его входа. Протиснувшись через узкую щель парадной двери, ребята оказались за их спинами, и через просветы между их платьями и мантиями увидели до отказа забитую людьми площадь. Чтобы лучше разглядеть происходящее, Феликс пробрался к самому краю крыльца и снова выглянул из-за придворных.

Теперь ему хорошо стало видно и самого короля на троне, и женщину с красными волосами возле него, и Рипрока с Пергусом за их спинами. «Это, должно быть, та самая Селеста», – подумал Феликс, с интересом разглядывая женщину. Затем его взгляд скользнул влево от нее, и в первом ряду придворных он заметил Лукаса с Мелиссой, которые о чем-то мило переговаривались друг с другом. «Словно голубки», – удивился Феликс и перевел глаза на компанию из трех болванов, державшуюся в стороне от всех остальных. Между ними мальчик обнаружил невысокую фигуру, с ног до головы закутанную в темный плащ. «Это Алиса!» – догадался он, хотя и не видел ее лица.

Пока Феликс смотрел на девочку, Сигизмунд начал говорить. Несмотря на большое скопление народа, на площади в это время стояла такая тишина, что Феликс хорошо слышал каждое его слово. Речь, конечно же, шла о нем, и мальчик невольно сжался за спинами придворных, стоявших впереди него. Король долго сыпал обвинения в адрес сбежавшего негодяя, а потом, наконец, перешел к главному.

– Так вот, – окинув взглядом притихшую площадь, сказал он, – если кто-то из вас укажет место, где скрывается преступник или он сам наберется смелости и выйдет сюда ко мне, я сохраню жизнь этой несчастной малышке… – король ткнул пальцем в сторону болванов и темного плаща. – Хотя она тоже, как его сообщница, заслуживает жестокого наказания, я добр и помилую это заблудшее дитя.

Сигизмунд закончил свою речь, и над площадью повисла гробовая тишина. Феликс взглянул на лица горожан, застывшие от ужаса, и снова перевел взгляд на короля. Сигизмунд свысока наблюдал за толпой, и на его лице читалось нетерпение.

– Так что, марлинцы? – наконец, после длинной паузы, выкрикнул он. – Каким же будет ваше решение? Неужели в вас нет ни капли жалости к этой бедной девочке, и ей придется послужить обедом моим меркулам?! – Толпа продолжала упорно молчать.

Выждав еще какое-то время и потеряв всякое терпение, Сигизмунд взмахом руки подал знак кому-то невидимому, и в центре крыльца образовалась крошечная черная дыра. Придворные и люди на площади в ужасе отшатнулись назад. В пару секунд дыра превратилась в глубокий колодец, из глубины которого раздалось свирепое рычание, будто там внутри находилась целая стая голодных злобных псов. Феликс сразу узнал эти звуки и с ужасом представил себе страшную смерть Хрона, которая теперь ждала и Алису.

– Стойте! Не надо! – отчаянно завопил он и стал пробираться через толпу на открытое пространство. – Оставьте ее! Я здесь! Я тот, кто вам нужен!

Феликс выбежал на середину крыльца, остановился буквально в метре от колодца и уставился на короля, который тоже смотрел в его сторону. Его лицо просто сияло от счастья.

– Браво! Браво! Я так и знал! – воскликнул Сигизмунд и захлопал в ладоши. – Феликс, да ты настоящий герой! Однако ты ли это? – спросил король, лицо которого на минуту приняло напряженный вид – он был явно озадачен внешним видом мальчика. – Ну конечно, это ты, – после короткого раздумья добавил Сигизмунд, – твой голос я узнаю из тысячи, – он снова заулыбался, но уже совсем скоро его лицо исказила гримаса ненависти, и он зло закричал: – Казнить мальчишку!

После этих слов рычание рядом с Феликсом стало еще сильнее, словно чудовища в яме уже предвкушали вкусный обед. Мальчик увидел, как один из болванов идет прямо к нему, и его сердце учащенно забилось. «Ну вот и все», – подумал он и стал мысленно прощаться с жизнью. Ему захотелось плакать, но он сдержал слезы и только покрепче сжал кулаки.

Болван подходил все ближе и ближе, и Феликс уже хорошо различал его голый череп, безжизненное лицо с квадратным подбородком и серыми холодными глазами. Вдруг он обнаружил в нем знакомые черты. «Не может быть! – подумал Феликс, во все глаза уставившись на болвана. – Это же сын нашего учителя физкультуры Паук!» Его взгляд скользнул на шею стражника, и там он разглядел знакомую татуировку. Она хоть и наполовину, но отчетливо выглядывала из-под кольца на шее. «Точно он!» – обрадовался мальчик и хотел уже было выкрикнуть его имя: «Кайрат», словно это могло что-то изменить, но не успел.

Толпа на площади пришла в движение и загудела, и вдруг из нее вырвался звонкий детский крик. «Мама, смотри, синеглазый мальчик!» – выкрикнул какой-то ребенок и тут же затих. Феликс увидел, что болван вдруг остановился, а из рядов придворных показался Эдгар. Он направлялся прямо к королю. Теперь все смотрели не на Феликса, а на синеглазого.

– Что тебе нужно? – удивился Сигизмунд, когда Эдгар добрался почти до самого трона и встал прямо напротив него. – Ты что-то хочешь мне сказать? – спросил король, но мальчик ничего не ответил. – Пергус, что это с твоим племянником? – обратился Сигизмунд к советнику, но тот тоже в недоумении смотрел на Эдгара и молчал.

Синеглазый с минуту стоял перед Сигизмундом, словно размышляя о чем-то, а потом вдруг вытянул вперед руку, сжатую в кулак.

– Что там у тебя? – спросил Сигизмунд и от любопытства даже привстал с трона.

– Это то, ваше величество, о чем вы мечтаете больше всего на свете, – уверенным голосом произнес Эдгар.

– Ты хочешь сказать, что у тебя в руке зеленый камень? – недоверчиво произнес Сигизмунд. Синеглазый еле заметно кивнул. – Не может быть! Ты что, решил пошутить надо мной? Если это так, то ты сильно пожалеешь об этом! Сейчас же покажи, что у тебя в руке! – приказал король, но синеглазый даже не моргнул глазом.

От нетерпения Сигизмунд вскочил с трона и сам ринулся к Эдгару. Он обеими руками вцепился в его кулак, видимо, рассчитывая разжать пальцы мальчика, но, как только он до него дотронулся, рука Эдгара неожиданно, как спичка, вспыхнула ярким огнем, и Сигизмунд взвился от боли. Он попытался отдернуть руки, но они намертво приросли к кулаку мальчика.

Вместе с тем пламя разгоралось все сильнее и вскоре по рукам перебралось и на самого короля, и на синеглазого. Они оба оказались полностью во власти огня. Сигизмунд еще какое-то время пытался из него выбраться, но уже совсем скоро он окончательно растворился в сгустке пламени, впрочем, как и сам Эдгар. Пылающий костер на глазах у изумленной толпы набрал высоту и превратился в огненную полосу метров сто в длину, чем-то напоминавшую сверкающего золотого змея.

– Это Семаргл! – закричала толпа в радостном возбуждении. – Он пришел за своей жертвой! Пусть забирает ее!

Огненный змей под крики людей стал закручиваться в многослойное кольцо, которое через минуту поднялось высоко в воздух. Вся эта конструкция на какое-то время повисла над площадью, затем ярко вспыхнула, словно прощаясь с марлинцами, и медленно поплыла прочь от города. Скоро золотой змей превратился в точку, а потом совсем исчез из вида.

Как только это произошло, толпа перед дворцом пришла в движение, и из нее стали доноситься дерзкие крики. «Долой короля и Селесту! Долой Рипрока!» – кричали люди. Сначала это были лишь отдельные возгласы, но с каждым мгновением они звучали все чаще и, наконец, переросли в сплошной рев. Разъяренная толпа с площади хлынула на крыльцо, и оно в одно мгновение стало пустым. Придворные и стражники в панике разбежались кто куда.

В это время чудом избежавший смерти Феликс все еще стоял на крыльце и никак не мог поверить в свое спасение. Он видел, как черная дыра рядом с ним закрылась, словно по мановению волшебной палочки, а вокруг него засуетились люди. Мальчик глазами поискал среди них Селесту, Пергуса и Рипрока, но их нигде не было. Вместе с ними куда-то исчезли и болваны. «Алиса!» – подумал Феликс и оглядел бурлящую людскую массу перед дворцом. Там он заметил знакомый силуэт в темном плаще и, не раздумывая, бросился за ним следом.

Мальчик сбежал по лестнице и, усердно работая локтями, стал пробираться через толпу. Когда силуэт был к нему совсем близко, он изо всех сил закричал: «Алиса!» Окружавшие его со всех сторон люди, а вместе с ними и девочка обернулись. С секунду Феликс смотрел на Алису, и от увиденного его лицо вытягивалось от изумления. Это была тоже рыжеволосая, но совсем другая, совершенно незнакомая ему девочка. Она равнодушно взглянула на него, отвернулась и зашагала дальше. «Король и Селеста обманули нас всех! – догадался Феликс. – Они подсунули вместо Алисы другую девочку! Зачем они это сделали? Куда дели настоящую Алису? – одна за другой мелькали в его голове мысли. – Возможно, она еще где-то во дворце? Кажется, Эдгар что-то говорил мне о подземелье…» – вдруг вспомнил Феликс и помчался назад в здание.

Там он с полчаса взад-вперед метался по коридору, пока, наконец, не обнаружил лестницу, ведущую глубоко под землю. «Вот оно!» – обрадовался Феликс и прислушался. Внизу кто-то стонал. Мальчик, не раздумывая, кинулся по ступеням вниз и через несколько секунд оказался в подземелье. Феликс огляделся вокруг и увидел на полу у стены человека. Он тихо постанывал.

Когда мальчик подошел ближе, он сразу узнал в нем Пергуса. Глаза советника были закрыты, а на груди красовалось большое кровавое пятно.

– Король Дарлии, – с трудом приподняв веки, прохрипел Пергус.

– Кто это вас так? – спросил мальчик, опустившись перед ним на колени и с жалостью глядя на советника.

– Она, она… – забормотал Пергус.

– Она убила вас? Это Селеста? – догадался Феликс, склонившись почти к самому лицу раненого.

– Нет… Это Рипрок, – еле слышно произнес советник и закрыл глаза. – Он давно мечтал от меня избавиться. Прости меня… Я не убивал твоего отца… Я…

Пергус еще бормотал что-то, но его голоса почти не было слышно. Похоже, он умирал.

– Куда они ушли?! Девочка с ними?! – испугавшись, что советник не скажет ему главного, закричал Феликс.

Пергус еле заметно вздрогнул, его губы зашевелились, но мальчик, сколько ни вслушивался, ничего не мог разобрать из его бормотания. От этого Феликс не на шутку разволновался и затряс советника за плечо.

– Вы не можете так просто умереть! – в отчаянии закричал он. – Куда ушла Селеста?

– Поющее болото… – выдохнул Пергус и замер.

Вскоре, прямо на глазах у изумленного Феликса, его тело стало рассыпаться и превращаться в пыль. На его месте появился точно такой же, как в Синем лесу, огонек, который покружился какое-то время над головой мальчика, а потом исчез за одной из дверей подземелья. «Прощай, Пергус! – крикнул ему вдогонку Феликс. – Передай отцу, я обязательно выполню то, что он просил!»

Смерть на Поющем болоте

1

– Поющее болото, – как эхо повторил за Пергусом Феликс и поднялся на ноги. Мальчик тут же вспомнил школьную карту, над которой они с Людвигом и Алисой еще совсем недавно колдовали, и ржавые пятна посреди леса. «На карте болото находилось за дворцом и Лысой пустошью», – подумал Феликс и огляделся в поисках выхода.

В тусклом свете, пробивавшемся в подземелье откуда-то сверху, Феликс увидел перед собой несколько дверей. Мальчик стал плечом толкать по очереди каждую из них, но они не поддавались. «Что там находится?» – подумал Феликс, однако, чтобы узнать это, времени у него совсем не было. Он со всего размаха нажал на очередную дверь, и она, на его счастье, внезапно открылась и вывела его наружу.

Выбравшись из подземелья на улицу, Феликс огляделся. Как оказалось, он стоял с противоположной стороны королевского дворца, а прямо перед ним лежало голое пространство, лишь местами покрытое островками скудной растительности. Это и была Лысая пустошь, за которой виднелся лес, со всех сторон окружавший Поющее болото.

Перед тем как следовать дальше, Феликс какое-то время постоял в раздумьях, потом оглянулся на дворец. В голову пришла мысль вернуться назад и взять кого-то с собой в дорогу, но, поколебавшись немного, мальчик отправился один. Он решил, что любое, даже самое короткое промедление грозило Алисе смертью.

К вечеру Феликс миновал пустошь и наконец добрался до леса, который показался ему по сравнению с голой землей настоящим раем. Его окружили зеленые деревья с кружевными кронами и раскидистые кусты папоротника. Но по мере того, как он продвигался вглубь леса, зеленые заросли становились все реже. Их все чаще сменяли засохшие уродливые коряги, а вскоре перед ним предстало и само болото.

По виду оно почти ничем не отличалось от большой лесной поляны, но стоило Феликсу попробовать ступить на него, как земля тут же зашевелилась, а из ее глубины раздались странные звуки. Болото то булькало, то протяжно стонало, то выло, как зверь. Все это складывалось в одну ужасную заунывную песню, навевавшую на путника необыкновенную тоску и отчаяние. Стоя у самой кромки трясины, мальчик с трудом сдерживался, чтобы не убежать отсюда прочь.

Феликс отступил на шаг и задумался: приближалась ночь, на болоте было опасно, и он решил дождаться рассвета. Мальчик выбрал под деревом место для ночлега и, набросав на землю охапку веток, улегся на самодельную постель. От сильной усталости Феликс тут же уснул, и ему приснился родной дом. Там были его мать Ольга в розовом халате с тарелкой румяных блинчиков, Влад с его морскими фрегатами, неугомонный Дракоша на люстре, Алиса в стойке карате…

От приятных сновидений Феликс заулыбался, однако они скоро закончились. Мальчик услышал рядом с собой какие-то шорохи и открыл глаза. С минуту он к ним прислушивался, потом все же встал на ноги и огляделся. Хотя вокруг было довольно темно, он различил метрах в двух от себя едва заметное движение.

– Кыш, кыш отсюда! – закричал Феликс и замахал руками, предполагая, что шум издавало мелкое зверье, живущее в лесу и на болоте.

Проделав все это, мальчик снова прислушался: шорохи прекратились, и вокруг наступила тишина. Он постоял еще с минуту, вглядываясь в темноту ночи, потом снова лег на ветки. Накопившаяся за день усталость брала свое, Феликс закрыл глаза и снова провалился в сон, сотканный из воспоминаний о доме.

Утренние лучи Нефриды, падавшие прямо ему на лицо, заставили Феликса проснуться и открыть глаза. Он сладко потянулся, осмотрелся и вдруг с удивлением обнаружил, что был не один. В метре от себя он увидел незнакомых зеленых существ величиной примерно с зайца с круглыми, как мяч, головами и голыми, лишенными какого-либо волосяного покрова, телами. У них были выпученные, как у лягушек, глаза, плоские носы и необыкновенно толстые губы. Влажная кожа зеленых существ на свету поблескивала и была хаотично покрыта наростами, похожими на большие бородавки. «Ну прямо настоящие жабы», – с отвращением подумал Феликс. Ему с трудом, но все же удалось скрыть свои эмоции, и он из вежливости растянул рот в улыбке.

– Привет! – сказал он жабам, которые молча стояли в стороне и, видимо, изучали мальчика.

Его приветствие привело группу зеленых существ в движение, и вскоре от нее отделилась одна жаба. Она ничем не отличалась от остальных, разве что была немного крупнее размером. «Видимо, это их вождь», – догадался Феликс. Предполагаемый вождь сделал в его сторону несколько шагов и остановился.

– Привет! – тоже сказал он. – Мы румеры, хозяева этого леса, – представил он себя и своих соплеменников. – А ты кто?

– Меня зовут Феликс, – ответил мальчик, с интересом разглядывая вождя: он раньше никогда в жизни не видел говорящих жаб.

– Что же привело тебя в наш лес, Феликс? – спросил зеленый, во все глаза уставившись на незнакомца.

– Я ищу волшебницу Селесту, – честно признался мальчик и заметил, как румеры переглянулись. – Может, вы знаете, где она?

– Ну, допустим, – сказал вождь. – Но зачем тебе волшебница?

– Моя мама много рассказывала мне о Селесте… Она говорила, что эта волшебница необыкновенно красива и могущественна, – стал пространно объяснять Феликс. – И вот совсем недавно у меня появилась мечта увидеть ее собственными глазами…

– Что-то типа просто познакомиться с ней? Ну, там, сказать: «Привет! Как дела?» – прервал его вождь, который, видно, не верил словам мальчика.

– Ну да, можно и так выразиться, – подтвердил Феликс и обезоруживающе улыбнулся, – а еще я хотел попросить ее кое о чем.

– Ты хочешь попросить у Селесты для себя подарок? – удивился вождь, и мальчик кивнул. – Но она, насколько я знаю, никогда и никому не дарит подарки просто так… Разве что у тебя есть что-то взамен?

– О, я готов отдать ей все, что она только пожелает! – горячо воскликнул Феликс.

– А если это будет твоя жизнь? – вдруг спросил румер, и в его глазах мелькнули недобрые огоньки.

– Жизнь? – переспросил мальчик и растерянно посмотрел на вождя.

– Да это я так, пошутил, – рассмеялся тот. – Ладно, не знаю почему, но ты мне нравишься… Так и быть, мы отведем тебя к Селесте. Но хочу тебя сразу предупредить, что путь к ней будет непростым. Ты и правда ради встречи с ней готов к любым трудностям? – Феликс поспешно кивнул. – Ну что же, тогда следуй за нами.

Вождь вернулся назад к своим соплеменникам и о чем-то говорил с ними пару минут. Затем он махнул Феликсу лапкой, приглашая следовать за ним, и зашлепал вдоль кромки болота, не заходя вглубь.

Феликс и румеры, не останавливаясь, почти полдня брели до своей цели, пока наконец-то не оказались перед открытым пространством размером с футбольное поле, густо усыпанным голубыми и бледно-фиолетовыми цветами. В самом центре пестрого цветочного ковра виднелось высокое, размером с телевизионную башню, дерево с толстым, в несколько обхватов, стволом молочного цвета, сплошь покрытое красными то ли листьями, то ли цветами.

– Ух ты! – восхищенно воскликнул Феликс, во все глаза глядя на великана. – Никогда в жизни не видел такого большого и красивого дерева!

– Это то, что ты искал, – вкрадчивым голосом сказал вождь. Мальчик с удивлением взглянул на него. – Да-да, Селеста живет в этом дереве, – пояснил румер.

– Дерево – это дом волшебницы? – изумился Феликс, и зеленый кивнул.

– Еще немного, и ты сам убедишься в этом… А теперь следуй за нами, – сказал вождь, и румеры цепью один за другим направились к центру поляны.

Феликс, не в силах оторвать взгляд от красно-белого чуда впереди, тоже ринулся за ними. Однако стоило ему сделать несколько шагов, как земля ушла у него из-под ног, и мальчик в секунду оказался по пояс в вязкой трясине. Он с ужасом почувствовал, как кто-то невидимый тянет его ко дну, и стал лихорадочно искать глазами то, за что можно зацепиться. Но вокруг была только бурая отвратительно пахнущая жижа, время от времени выпускавшая наружу пузырьки газа.

– Помогите! – отчаянно завопил Феликс. – Я тону!

Шедшие впереди него румеры остановились и сразу кинулись к нему. Через минуту они все, как один, оказались рядом с мальчиком, но, как обнаружил Феликс, не спешили ему помочь. Они с довольным видом окружили его со всех сторон и вполголоса о чем-то говорили между собой, делая вид, что не замечают мальчика.

– Эй вы, вытащите меня отсюда! – напомнил им о себе Феликс, увязший в трясине уже почти по самые плечи.

На это румеры весело засмеялись и перебрались к нему совсем близко, образовав вокруг тонущего плотное кольцо.

– Ну что, попался? – злорадно воскликнул вождь, усевшись прямо перед самым носом Феликса. В отличие от мальчика, он без каких-либо усилий прекрасно держался на поверхности. – Я сразу узнал тебя… Копия Ольгерты! «Я просто хочу познакомиться с Селестой!» – передразнил он Феликса и злобно засмеялся. – Добро пожаловать в наш болотный мир! Ты теперь останешься здесь навечно… Хочу огорчить тебя, ты никогда не увидишь самую могущественную из волшебниц! Совсем скоро твое тело будет лежать на дне этой трясины целехонькое и невредимое. Правда, есть небольшой нюанс: оно станет совсем-совсем мертвое… Наше болото отлично забальзамирует его и превратит в высохшую мумию, – румер громко захохотал, широко открыв пасть с множеством мелких, но острых зубов.

– Ах ты мерзкая жаба! – воскликнул Феликс и попытался рукой схватить вождя, но он отпрыгнул назад, а тело мальчика еще сильнее увязло в трясине.

«Спокойно, не дергайся!» – приказал он сам себе и, вытянув руки в стороны, неподвижно замер. Это не на шутку разозлило румеров: оказывается, жертва совсем не собиралась умирать.

– Ребята, давайте-ка поможем ему! – скомандовал вождь соплеменникам и первым прыгнул на голову мальчика.

Остальные румеры расселись на плечах и руках Феликса, и он сморщился от отвращения, почувствовав на своем лице прикосновения их склизких тел. Под тяжестью зеленых существ мальчик стал вновь идти ко дну. От страха и отчаяния он что было мочи завопил. «Мама!» – разлетелся по болоту его крик, и тонущий с удивлением обнаружил, что ему немного полегчало.

Все румеры оставили Феликса в покое и сгрудились в стороне, напряженно всматриваясь своими выпученными глазами куда-то вдаль. Феликс прислушался и сразу понял, что их так перепугало. Откуда-то издалека доносились звуки, будто кто-то шлепал по воде ногами, и похоже было, что этот кто-то направлялся в их сторону.

Совсем скоро незнакомец оказался рядом и, заметив тонущего мальчика, со всех ног бросился к нему на помощь. Это был высокий светловолосый мужчина в темном плаще, с повязкой на одном глазу и посохом в руке. Он, не раздумывая, протянул Феликсу конец своей палки и стал вытягивать его из вязкой трясины. Румеры с напряженным видом наблюдали за происходящим со стороны.

Вскоре Феликс почувствовал, как его тело стало свободным, а ноги уперлись во что-то твердое. Видимо, это была тропа через болото, мимо которой промахнулся мальчик. Неожиданно за спиной Феликса что-то булькнуло, он невольно обернулся и пришел в ужас. В том месте, где он только что тонул, плавало чье-то высохшее, скрюченное в позе младенца тело. Это длилось лишь несколько секунд: болото показало свое страшное нутро и тут же вновь поглотило несчастную жертву.

– Ну как ты там? – услышал Феликс за спиной голос одноглазого.

– Нормально, – выдохнул мальчик и повернулся.

От страха и сырости его била сильная дрожь.

– Давай-ка выбираться отсюда, – предложил незнакомец и протянул ему руку.

– Нет-нет, – дрожащим голосом запротестовал Феликс, – мне нужно туда, – и он показал на красно-белое дерево.

– Туда? – удивился одноглазый. – А как насчет этих? Ты их не боишься?

Он указал на румеров, которые сидели в стороне и терпеливо чего-то ждали.

– Тебя поджидают, – усмехнулся мужчина, – словно знают, что ты довольно глуп и непременно двинешься дальше.

– Мне позарез туда нужно! – в отчаянии воскликнул Феликс. – Я не могу, не имею права идти назад…

– Скоро стемнеет, и на болоте будет опасно, – стал уговаривать его одноглазый. – Кроме румеров здесь ночью много и другой нечисти, намного страшнее этой… Да и согреться и обсохнуть тебе тоже не помешало бы. Пойдем-ка со мной.

Мальчик вздохнул, еще раз кинул взгляд на дерево и нехотя побрел за незнакомцем. Он с тоской подумал об Алисе. Чем больше проходило времени, тем сильнее он беспокоился о ней.

2

Вскоре Феликс и одноглазый вышли из болота и, найдя для ночлега удобное место, стали разжигать костер. Вернее сказать, все это делал незнакомец, а Феликс в это время, обхватив себя за плечи и пытаясь хоть как-то согреться, сидел в стороне и наблюдал за ним.

В какой-то момент его взгляд переместился на мешок одноглазого, валявшийся недалеко от него на земле, и Феликса не на шутку заинтересовало его содержимое. Под материей он хорошо рассмотрел что-то круглое, похожее на мяч, и тут же в его голове родились разные догадки. «Зачем ему мяч? – размышлял Феликс. – Уж не увлекаются ли в королевстве, как и на Земле, футболом?» Мальчик сразу вспомнил, как отец Влада мог часами торчать перед телевизором, наблюдая за футбольным матчем. Феликс перевел взгляд на одноглазого и остался вполне удовлетворен увиденным. По его мнению, мужчина был в хорошей спортивной форме и очень даже подходил на роль футболиста.

– Иди к огню, – позвал незнакомец, когда костер совсем разгорелся.

Феликс повиновался и подошел. Он устроился на земле рядом с одноглазым, совсем скоро согрелся от жаркого пламени и расслабился.

– Как тебя зовут, парень? – после минутного молчания спросил незнакомец. – Откуда ты тут взялся?

– Мое имя Феликс… Я из Марлина, – коротко сообщил мальчик. – А вас как зовут?

– Можешь звать меня Орвином, – представился одноглазый и подмигнул.

– Орвин? – повторил за ним Феликс и встрепенулся, тут же припомнив слова Людвига и Хрона. – Вы случайно не тот самый король Орвин, которого ищут?

– Ну, допустим, – сказал одноглазый и с интересом взглянул на Феликса.

– Вы знаете, а я именно так вас себе и представлял…

– Представлял? – удивился одноглазый.

– Я видел ваш портрет в школе Людвига… Правда, там у вас этого не было, – Феликс показал на повязку.

– В школе Людвига? Отличное заведение! Будь я моложе, тоже бы отправился туда учиться, – радостно произнес Орвин. – Это, по всей видимости, мне уже ни к чему, – мужчина сдернул повязку с лица и сунул ее в карман. Под узкой полоской ткани оказался вполне здоровый зеленый глаз. – Так лучше? – спросил он, и мальчик кивнул. – Так ты, говоришь, учился у Людвига? – продолжил он задавать свои вопросы.

– Учился, да недоучился, – пробормотал Феликс. – Из-за королевских стражников пришлось срочно уносить оттуда ноги…

– Да? А почему ты один? Где твои родители? – спросил Орвин, но Феликс ничего не ответил. – Может, ты все-таки расскажешь мне о себе? Кто ты, откуда родом, как попал к вепрям и, вообще, что с тобой произошло на самом деле? – настойчиво попросил мужчина.

– А что тут особо рассказывать-то? Отца я никогда не видел, а мать зовут Ольгерта, – нехотя произнес мальчик и тут же заметил, как Орвин переменился в лице.

– Ты сын Ольгерты? – с недоверием спросил мужчина, пристально вглядываясь в мальчика. – Как же это я сразу не заметил… Ведь у тебя и у нее одно лицо… И эти глаза… Неужели Ольгерта каким-то чудом осталась жива? Получается, Сигизмунд так и не смог до нее добраться? – пробормотал он, схватил Феликса за плечи и стал трясти его со страшной силой. – Где моя дочь? Что с ней?

– Дочь? – растерялся Феликс, непонимающе хлопая глазами. – Какая еще дочь?

– Самая что ни на есть настоящая… – сказал Орвин и отпустил мальчика. – Прости, если я сделал тебе больно, – извинился он. – Когда-то я выдал свою дочь за короля Гордиона, которого много лет назад убил наш нынешний король Сигизмунд. С тех пор она исчезла, и я уже отчаялся увидеть ее живой, – торопливо проговорил он, – но, оказывается, она жива… Ну, не тяни, скажи, где сейчас Ольгерта? Она где-то здесь?

Орвин стал оглядываться вокруг, словно надеясь, что его дочь вдруг возьмет и появится из темноты.

– Ее здесь нет, – разочаровал его Феликс. – Ольгерта очень далеко отсюда… Она осталась в мире людей.

– Значит, моя дочь бежала из Итландии к людям? – задумчиво произнес Орвин.

– Да, вместе с Константином, – подтвердил Феликс. – Похоже, он спас ее…

– О, это самое лучшее, что я слышал за последнее время… Получается, Ольгерта и Константин оба живы. Это же очень-очень хорошо! Ты даже не представляешь себе, как это здорово! – воскликнул Орвин и хлопнул Феликса по плечу. – А ты, получается, мой внук? – с минуту помолчав, добавил он и широко улыбнулся.

– Что-то вроде того, – ответил Феликс и тоже улыбнулся, глядя на своего нового родственника.

– Так как же ты, внучок, здесь-то оказался? Да еще один, без матери?

– Да я не сам… Это мать отправила меня сюда к Людвигу, – ответил Феликс. – Она посчитала, что в школе мне будет гораздо безопаснее…

– Это было плохое решение, – с горечью произнес Орвин. – Ольгерта недооценила Сигизмунда… За последнее время вся Итландия превратилась в одно сплошное опасное место. А почему ты здесь, а не на занятиях в школе?

– Долго рассказывать, – поморщился Феликс. – Я же говорил, что нам пришлось бежать оттуда… Мы через Синий лес попали в Марлин, а там нас случайно задержала королевская стража.

«Вот кто, оказывается, в ту ночь был у Хранителя леса», – подумал Орвин. Это из-за Феликса он лишился ночлега и вынужден был без отдыха двигаться дальше.

– Я так понял, что ты был не один? – уточнил Орвин.

– Да, – подтвердил мальчик. – Вместе со мной в плен попала и Алиса. Это обычная девочка из города Ключи… Она случайно оказалась в Итландии…

– Понимаю, – Орвин покачал головой, – случайно попала в волшебное королевство, а потом совершенно случайно оказалась у вепрей… Ну и где же сейчас твоя подружка?

– Там, у Селесты, – Феликс с тоской посмотрел в сторону дерева с красными цветами и сразу весь сник и погрустнел. – Мне нужно как можно скорее попасть туда и спасти Алису…

– А с чего ты взял, что Селеста там? – спросил Орвин.

– Так мне сказал советник Пергус… Да и румеры тоже говорили об этом.

– Ну, этим зеленым тварям особо не стоит доверять… А вот Пергус точно не мог соврать, – Орвин задумался на минуту, глядя вдаль на дерево, а потом снова посмотрел на Феликса и подмигнул. – А что Сигизмунд, наш король? Я слышал, что его теперь нет в Марлине?

– Да, верно… Я видел, как его унес огненный змей, – подтвердил Феликс.

– Семаргл, – уточнил Орвин, – так зовут огненного змея. Значит, пророчество Теи все-таки сбылось… Ну что ж, теперь без Сигизмунда Итландия почти свободна. Осталось только покончить с Селестой.

– Дед, так ты за этим сюда и пришел? – догадался Феликс.

– Верно, – ответил Орвин. – Я хочу до конца уничтожить все это зло, чтобы то, что случилось в Итландии, больше никогда не повторилось, – он помолчал, потом добавил: – Ну что, внучок, как думаешь спасать свою подругу? Какие есть идеи?

– Не знаю, – пожал плечами мальчик и вздохнул.

– Ладно, давай-ка сейчас спать, а утром все обсудим, – предложил Орвин. – Да, кстати, а как там поживает дружище Пергус? – вдруг вспомнил он. – Ты ведь сказал, что встречался с ним в Марлине?

– Да, мы виделись, – нехотя ответил Феликс, – только он уже не поживает… Он умер.

– Как умер? От чего? – всполошился Орвин.

– Рипрок всадил ему нож в самое сердце, – ответил Феликс.

– Рипрок? Это мерзкое чудовище убило Пергуса? – Видно было, что Орвин, услышав о смерти советника, сильно расстроился. – Мне так жаль Пергуса. Ведь он спас мне жизнь. – Мальчик удивленно взглянул на деда. –Да-да, это действительно так… Если бы не весточка от него, я не сидел бы сейчас рядом с тобой. Думаю, он позаботился не только обо мне…

– Ты предполагаешь, что он предупредил и остальных?

– Думаю, что так… Только не в натуре твоего отца было бежать от опасности, – Орвин вздохнул. – Да он, скорее всего, и не поверил Пергусу… Ведь Сиг, так он звал короля Гелии, был его лучшим другом.

– Дед, а ты и правда считаешь, что именно Сигизмунд убил моего отца? – Феликс во все глаза смотрел на Орвина.

– Я это слышал от многих волшебников, – задумчиво произнес тот, – и у меня нет причины им не доверять. Причем он расправился с Гордионом не в честном бою, а подло, с помощью яда ижвицы… Это цветок такой со склона Сумрачной горы, – пояснил он. – Правда, откуда он у него взялся – вот вопрос. Ладно, хватит ворошить прошлое. Что было, того уже не вернешь, нужно думать о завтрашнем дне… – Орвин вдруг взглянул на Феликса и воскликнул: – Поздравляю, внучок, теперь ты у нас король Дарлии!

– Да какой я король, – засмущался Феликс.

– Самый что ни на есть настоящий, – подбодрил его дед. – Думаю, если Гордион был бы сейчас жив, он бы точно гордился своим сыном. Ладно, все же давай спать. Завтра нам предстоит трудный день…

– Дед, а кто она такая, эта Селеста? – спросил Феликс, пропустив мимо ушей последние слова Орвина.

– Селеста? А ты сам-то ее видел?

– Только один раз… Издали. Там, на площади, когда загорелся король…

– О, это ужасная колдунья, скажу я тебе. С нее-то все и началось в нашем королевстве. Когда Пергус привел ее к Сигизмунду, тот сразу будто рассудок потерял… Кроме нее никого и слушать не хотел. В войне, которую они затеяли, погибло много волшебников, – Орвин покачал головой.

– Откуда же взялась эта Селеста?

– Точно не знаю… Однако, если она явилась именно сюда, на Поющее болото, значит, ее что-то должно связывать с Меридой…

– А это еще кто такая?

– Я мало что о ней знаю… Родители не слишком-то любили рассказывать о Мериде. Да это и понятно… Я только слышал, что она когда-то жила здесь, на болоте, и это место для всех считалось проклятым…

– Как? Она что, жила в этой глуши совсем одна? – изумился Феликс.

– Да, она умудрилась натворить столько черных дел, что король ее за это сослал на Поющее болото и запретил ей до конца жизни покидать его, – Орвин посмотрел на красное дерево. – А единственную тропинку к острову, где она жила, говорят, охранял Сатун, один из самых преданных королевских воинов.

– И где же сейчас этот Сатун, да и сама Мерида тоже?

– Если честно, не знаю, – признался Орвин. – С тех пор прошло так много времени, что все давно уже забыли про них. Это ведь еще при Гилмаре все случилось…

– Если Селеста здесь хозяйничает, значит, скорее всего, Сатун мертв, – сделал вывод Феликс. – Как ты думаешь? – обратился он к деду, но тот пожал плечами. – И все же, как бы узнать, почему Селеста явилась именно сюда?

– Ума не приложу, – сказал Орвин.

– Может, Мерида до сих пор живет на болоте и Селеста пришла к ней за помощью?

– Нет, я точно знаю, что жрица там одна, если не считать маленького человека, который ей прислуживает…

– Человек? – удивился Феликс.

– Ну да. С некоторых пор люди у нас в королевстве стали появляться с завидной регулярностью…

– Неужели это все дело рук Селесты?

– Больше некому. Ты уже, наверное, видел болванов? – Мальчик кивнул. – По всему видно, что это люди, но только в каком-то непонятном измененном состоянии. Откуда она их берет? Как ими управляет?

– Через портал, – сказал Феликс. – Людей Селесте доставляют проторы…

– О, да ты, оказывается, много чего знаешь! – удивился Орвин. – Может, тогда объяснишь, кто такие проторы и как они проникают через порталы? Они ведь, насколько мне известно, надежно охраняются…

– Думаю, что уже нет, – ответил мальчик, вспомнив чудовище в замке, проглотившее Красавчика и Хорька. – Я видел этих чудовищ там, в мире людей. Вернее, одного из них…

– Ты видел протора? И как же он выглядит?

– Ну, как тебе лучше объяснить, – задумался Феликс. – Это что-то вроде огромного летающего моллюска с длинными-предлинными щупальцами и большим, как воронка, ртом, – стал рассказывать он. – Прямо на моих глазах это чудовище запросто проглотило парочку людей, – произнес внук и нахмурился, вспомнив тот страх, который он испытал, улепетывая со всех ног от протора.

– Может, ты знаешь и откуда берутся эти проторы?

– Нет, дед, тут я не в теме… Да и вряд ли Селеста поделилась хоть с кем-нибудь своим секретом. Разве что ее верный Рипрок его знает… Тебе о нем что-нибудь известно?

– Нет, совсем ничего, – торопливо ответил Орвин и отвел глаза в сторону. – Знаю только, что он уж точно не человек, а кто-то из нашего королевства… Я видел цветок лотоса на его плече… – произнес он, не вдаваясь в подробности, как он мог рассмотреть знак волшебника под одеждой военачальника. – Ладно, что-то мы все говорим и говорим на ночь глядя, а давно уже пора спать, – перевел он разговор на другую тему.

– Дед, а камень Зеларит у тебя? – вдруг спросил Феликс, которому совсем не хотелось отправляться на отдых. Орвин кивнул. – А можно мне на него взглянуть?

– Отчего же нельзя, – улыбнулся дед.

Он вытащил из-под одежды серебристый треугольный медальон с большой буквой «А» на крышке, внутри которого оказался плоский зеленый камень тоже треугольной формы. На глазах у изумленного мальчика он начал расти вверх и совсем скоро превратился в небольшую изумрудную пирамидку. Орвин тремя пальцами ухватился за ее верхушку и поставил на ладошку внука.

– Ух ты! – восхищенно воскликнул Феликс и поднес поблескивающий в свете костра камень к самому лицу. – Красивый… А как он работает?

– Ты хочешь прямо сейчас посмотреть, как он действует? – спросил дед. Мальчик с готовностью кивнул, в его глазах горело любопытство. – Давай не сейчас, а как-нибудь в другой раз.

Глаза Феликса тут же потухли, и он разочарованно вздохнул. «Как же все взрослые любят говорить эту фразу: “Давай как-нибудь потом”», – подумал он и протянул пирамидку Орвину. Но дед не собирался забирать у Феликса камень: он согнул его пальцы в кулак и отодвинул его от себя.

– Оставь пока камень себе, – сказал Орвин изумленному внуку. – Так будет лучше… Только спрячь его подальше…

– А как же ты? – спросил Феликс, не понимая, что задумал дед.

– Я? – задумчиво произнес Орвин. – А я буду всеми силами защищать и тебя, и Зеларит. Чтобы победить Селесту, одного моего камня все равно мало. Нужно собрать все пять и создать из них Турмалион… Ты понимаешь меня? – Феликс смотрел на деда во все глаза. – Я думаю, четыре камня сейчас у Селесты, я отвлеку ее, а тебе придется заняться их поисками. Не знаю, где она их прячет, но надеюсь, нам повезет и ты их найдешь. Ну, а если удача будет на стороне жрицы, то тогда Зеларит во что бы то ни стало нужно уничтожить. Он не должен попасть в руки этого чудовища… Если она станет хозяйкой Турмалиона, тогда, считай, все пропало. Ты все понял? – Феликс кивнул. – Да, и это тоже пусть пока будет у тебя, – Орвин осторожно надел на шею внука свой треугольный медальон.

3

Селеста уже больше часа сидела перед зеркалом, глядя на свое отражение и размышляя над тем, что недавно произошло во дворце. Она вспомнила, как из-за придворных вышел племянник Пергуса, который неожиданно превратился в сгусток пламени и, заключив короля в огненные объятия, взмыл с ним в небо. Вместе с ним, как дым, развеялись и все ее мечты стать королевой. Хотя даже после этого надежда осуществить задуманное у жрицы все же оставалась. Для этого у нее было все необходимое: волшебные камни и ключи от портала.

Она представила себе, как Сигизмунд отчаянно метался в языках пламени и кричал от невыносимой боли, но сострадания к нему совсем не почувствовала. «Да, конечно, жаль, что Сигизмунда больше нет, – подумала она о своем несостоявшемся женихе. – Мы могли бы вместе отлично править этим королевством… Ну, хотя бы первое время. Но ничего не поделаешь, пророчество должно было исполниться. Скорее всего, Семаргл уже окончательно поглотил короля. Вот бы посмотреть, что там из него получилось».

Ей же теперь оставалось только одно – здесь, на Поющем болоте, ждать преданного Рипрока с болванами, которые, как она надеялась, добудут для нее пятый камень.

Жрица с отвращением оглядела в зеркале у себя за спиной свое нынешнее жилище и поморщилась. Вместо роскошного дворца ей снова приходилось жить в этом убогом болотном доме, который она хорошо помнила с детства. В ее голове отчетливо зазвучали слова матери, которые она слышала здесь каждый день с утра до вечера. «Ненавижу Гилмара… – шипела она. – Это он лишил меня всего… Это он заставил меня, как какую-то последнюю нищенку, жить в этой мерзкой глуши вдали от богатства и роскоши. Придет время, и ты отомстишь ему за все это». При последних словах мать всегда смотрела на Селесту, и в ее глазах пылал огонь безумства и надежды.

Жрица отчетливо представила, как мать, почти совсем ослепшая и высохшая от злобы, как тень, бродила вокруг дерева и все повторяла и повторяла себе под нос одно и то же. Пришло время, Селеста повзрослела и отправилась искать Гилмара. Вернее сказать, не его самого: Гилмар давно уже был в Синем лесу, но оставались его потомки, правители пяти королевств. И она, насквозь пропитанная ядом ненависти, которую ей внушила мать, отправилась искать с ними встречи.

Первоначально удача во всем сопутствовала жрице. Вскоре она повстречала Пергуса, который сразу, даже не проверив, кто она такая, взял ее к себе во дворец. Но король Лангалии был слишком добр и нерешителен, чтобы служить ее цели, да и его горб тоже смущал Селесту, а вот Сигизмунд оказался для нее вполне подходящим. Конечно, он тоже не отличался особой привлекательностью, но зато был на редкость завистлив и властолюбив.

Селеста, будто о чем-то вспомнив, потянулась рукой к вырезу платья и достала оттуда треугольный медальон. «Символ власти короля Дарлии», – подумала жрица, глядя на крышку с буквой «Д», и улыбнулась. Эту подвеску она лично сняла с шеи мертвого Гордиона и почему-то чувствовала себя с ней настоящей королевой. «Если бы не Гилмар, я тоже бы стала королевой… Шестой королевой, – подумала она, – но с Турмалионом я буду не шестой, а одной-единственной правительницей Итландии!»

Ее мечты прервал шум за дверью. Селеста торопливо спрятала медальон на место и обернулась. На пороге в нерешительности, переминаясь с ноги на ногу, стоял Хорек.

– Чего тебе? – не слишком вежливо спросила жрица, которую ужасно коробил вид ее нового слуги.

Тело Хорька необыкновенно раздулось, от него шел отвратительный запах. Поющее болото действовало на него не самым лучшим образом. «Вот бы отдать его Гекате вместо девчонки, – подумала жрица. – Но такой редкостный мерзавец навряд ли придется ей по вкусу». Колдунья требовала у нее только чистую человеческую душу. Сейчас, глядя на мальчика, Селеста жалела, что взяла его с собой. «Надо было поступить с ним так же, как с Пергусом, гнусным предателем», – подумала она. Жрица сразу подозревала, что это советник предупредил королей и нарушил все ее планы. «Как я вообще позволяла ему так долго водить себя за нос? – думала она. – Если бы не решительность Рипрока, наверное, он до сих пор морочил бы мне голову».

– Там к вам пришли, – то ли произнес, то ли простонал Хорек. – Эти, как их, румеры… Вернее, один из них.

– Давай его сюда, – приказала Селеста.

Хорек скрылся за дверью, а вместо него в помещении появилось зеленое существо, напоминающее жабу. Это действительно был вождь румеров.

– Что у тебя там? – спросила его жрица.

– Моя королева, на нашем болоте появился мальчишка, о котором ты говорила, – сообщил вождь.

– Ну? – глаза жрицы загорелись злым огоньком, и гость предусмотрительно отступил назад к выходу. – Вы уничтожили его?

– Он не один. С ним еще какой-то человек, – продолжил румер. – Он помешал нам это сделать…

Селеста нахмурилась: кто бы это мог быть? Возможно, это кто-то из Марлина. Неужели мальчишка догадался взять с собой охрану? Ах, как это сейчас некстати!

– Что дальше? – спросила она.

– Мы выгнали их с болота… – заверил ее вождь. – Они испугались и ушли назад в лес.

– Это хорошо, – обрадовалась Селеста. – Вы должны защищать наше болото. Пусть любой, кто сунется сюда, останется здесь навсегда. – Румер согласно закивал. – Мне нужно еще немного времени… Скоро Рипрок принесет мне пятый камень, и я стану королевой Итландии, как когда-то Гилмар. Тогда я сделаю для вашего племени все, что вы только пожелаете. Я превращу в болота множество земель и наполню их тысячами гниющих трупов, – ее взгляд стал безумным.

– О, мы любим трупы… – радостно сказал вождь и облизнулся. – Спасибо, моя королева! Это хорошая плата за нашу верную службу…

– Ну, а теперь оставь меня, – приказала Селеста.

Румер, часто кланяясь, попятился к выходу. «Как же они омерзительны, эти твари! Мать могла бы придумать что-нибудь и получше! – подумала Селеста, глядя вслед зеленому гостю. – Где же Рипрок? Куда он так надолго запропастился?» Военачальник вместе с болванами несколько дней назад ушел с Поющего болота, и от него до сих пор не было никаких известий. Ворон, посланный ею на поиски Рипрока, вернулся назад ни с чем.

А вдруг военачальник ее предал? Вдруг Рипрок и не собирается возвращать ей камень? Селеста на минуту представила своего главного помощника и тут же выбросила из головы дурные мысли. Куда он денется с этим камнем? Ведь она найдет его повсюду. А вот принеси он этот камень ей, уж она-то точно наградит его по-королевски. А может, в душе Рипрок рассчитывает на нечто большее? Например, стать правителем Итландии? Эта мысль не на шутку развеселила жрицу, и она улыбнулась.

Селеста еще раз взглянула в зеркало, полюбовалась своим отражением и, в который раз убедившись в своей неотразимости, встала. Она подошла к стоявшей неподалеку клетке и наклонилась к ней. Внутри, плотно прижавшись друг к другу, сидели два драга. Фиолетовый зверек время от времени мелодично щелкал, видимо, признаваясь в любви своей подруге, а в ответ раздавались точно такие же щелчки Фортуны. Зелье Гекаты действовало: у влюбленных появилось долгожданное яйцо.

Плод любви драгов был ярко-синего цвета чуть меньше куриного яйца. Он лежал в самом углу клетки и ждал своего часа. Селеста то и дело бросала на него нетерпеливые взоры, но шло время, а драг не спешил появляться на свет.

В очередной раз взглянув на яйцо, Селеста в разочаровании покинула драгов и отправилась к потайной двери в углу комнаты. Она повернула ключ в замочной скважине, вошла внутрь и, пройдя несколько шагов, оказалась перед прозрачным, парящим в воздухе футляром. По внешнему виду он чем-то напоминал хрустальный гроб из сказки о Мертвой царевне, только вместо сказочного персонажа в нем лежала мертвенного цвета девочка, которая, по всей видимости, спала. О том, что она была еще жива, свидетельствовали ее изредка подрагивающие веки.

Селеста подошла к футляру и с минуту наблюдала за пленницей. «Скоро ты будешь полностью во власти Гекаты», – с некоторым сожалением подумала она. Как ни странно, девочка невольно вызывала у нее симпатию. «Вот бы мне такую помощницу», – помечтала она, разглядывая симпатичное лицо Алисы.

Но Селесте сейчас было не до пустяков. Она обогнула футляр и оказалась позади него у небольшого столика, на котором ее ждала Валийская книга. Жрица всегда и везде старалась держать ее при себе. Она открыла книгу на той же самой странице, что и раньше во дворце, и принялась читать знакомые заклинания. Вскоре изображение на бумаге, как и в прошлый раз, зашевелилось, вылетело из книги и превратилось в ожившую Гекату.

– Ну что, я так понимаю, мое зелье подействовало? – ухмыльнулась колдунья, снова увидев перед собой Селесту.

– Да, можешь меня поздравить, у драгов появилось первое яйцо, – ответила Селеста, и колдунья дико захохотала.

– Ну что ж, наш уговор выполнен! – воскликнула Геката. – Я забираю девчонку! – сказала она и поплыла к футляру. – Надеюсь, ты меня не обманула и это действительно то, что я просила, – Геката придирчиво, словно товар, рассматривала девочку с ног до головы.

– Ну что ты! Я уже говорила тебе, что у этого дитя чистейшая душа, – подтвердила Селеста. – Она почти совсем лишена человеческих пороков!

– Наконец-то у меня появится новое тело, – обрадовалась Геката. – А то старое мне ужас как надоело, – колдунья брезгливо осмотрела себя и поморщилась. – Ну, а как твои дела? – Геката оторвала взор от Алисы и посмотрела на Селесту.

– Неплохо… – ответила жрица. – Не сегодня-завтра у меня появятся новые драги, а значит, я получу и проторов… Ключи от портала тоже у меня. Скоро в моей власти окажутся тысячи человеческих душ… Я превращу их в преданных воинов – болванов и создам армию, которая сможет держать в повиновении всю Итландию. И пусть тогда хоть кто-то осмелится мне противостоять… А еще у меня скоро появится Турмалион… – на последнем слове Селеста запнулась. – Вот только Рипрок куда-то запропастился… – с досадой добавила она. – А мне сейчас так нужен этот пятый камень…

– Я рада, что у тебя все складывается как нельзя лучше, – сказала Геката, которая считала планы Селесты частью своих собственных. – А Рипрока, я думаю, тебе следует поторопить.

– Должно быть, ты права, – задумчиво произнесла Селеста. – Никому ничего нельзя доверить, все приходится делать самой… Ты действительно считаешь, что мне стоит отправиться на поиски Рипрока?

– Да, и как можно скорее. Отправляйся-ка прямо сейчас, – посоветовала Геката. – Ночью никто не посмеет сунуться на Поющее болото.

– Ты права, – немного подумав, согласилась Селеста. – Сидеть и просто ждать становится совсем невыносимо.

– Так что, теперь девчонка моя? – спросила Геката, показывая на Алису.

– Да, можешь делать с ней все, что хочешь, – ответила Селеста, только мельком взглянув на хрустальный футляр и уже думая про Рипрока.

– Чудненько! – радостно воскликнула Геката. – Тогда я скоро за ней вернусь!

Колдунья нырнула в страницы книги, а Селеста, проводив ее взглядом, снова обратилась к столику. Она оставила книгу в покое, открыла верхний ящик и достала оттуда янтарную шкатулку, по виду напоминавшую цветок лотоса.

Как только Селеста нажала на дно шкатулки, лепестки цветка медленно раскрылись, и внутри него оказались четыре одинаковые по размеру пирамидки: желтая, синяя, красная и белая. Каждая из них занимала свою собственную, отдельную от других, ячейку. Пятая из них пустовала: не хватало еще одного камня. Селеста с минуту полюбовалась на свои сокровища, а потом серьезно задумалась. «Их нужно куда-то надежно спрятать, – размышляла она. – Не ровен час, кто-то в мое отсутствие явится сюда и заберет камни». Конечно, такой вариант казался ей маловероятным, но она в любом деле стремилась быть предусмотрительной и осторожной.

Селеста оторвала взгляд от шкатулки, оглядела комнату и вдруг вспомнила о тайниках, в которых когда-то, совсем давно, хранились колдовские порошки и зелья. «Может, они все еще там?» – подумала жрица, припоминая, как мать с помощью этих самых зелий из вполне безобидных болотных тварей создавала румеров. Да и Рипрок тоже, насколько она знала, был ее творением.

Долго размышлять на эту тему у Селесты совсем не было времени, и она принялась за тайники. Она подошла к одной из стен, на которой, если хорошенько приглядеться, можно было различить какие-то знаки, похожие на руны, и положила на нее ладонь. Затем она нарисовала на ней невидимый круг с молнией посередине и коротко произнесла: «Покажи мне!»

После ее слов руны стали излучать неяркий свет. Селеста убрала руку и отступила на шаг назад. Материнских тайников оказалось довольно много: вскоре вся стена сверху донизу покрылась яркими огнями. Селеста торопливо пробежалась по рунам взглядом и на глаз выбрала четыре из них. Она по очереди коснулась каждого приглянувшегося знака, и ей навстречу из стены тут же выскочили крошечные ячейки. Жрица заглянула в тайники, чтобы проверить наличие там колдовской отравы, но они все оказались пусты. Видимо, материнские зелья и порошки давно уже нашли своего адресата. Из-за отсутствия времени заглядывать в остальные ячейки она не стала, отложив это до лучших времен.

Селеста разложила по выбранным тайникам все свои четыре камня, приказала: «Скрой от чужих глаз!» – и рукой начертила на стене защитный знак в виде магического креста. Стена сразу приняла прежний вид, словно в ней ничего и не было. «Эйваз, Соулу, Уруз, Перт, – несколько раз повторила про себя жрица, запоминая названия рун на четырех заветных тайниках, а потом добавила, обращаясь к воображаемому грабителю: – Попробуй-ка теперь взять мои камушки!»

Закончив с пирамидками, Селеста окинула придирчивым взглядом комнату и с удовлетворенным видом направилась к выходу. Она заперла за собой дверь, тщательно спрятала ключ и снова подошла к клетке с драгами. Жрица с нежностью посмотрела на красную драгиню и достала ее из клетки. Пожалуй, этот зверек был единственным существом, которое она хоть чуточку любила. Жрица поднесла Фортуну почти к самому лицу и вдруг почувствовала, как та лизнула ее в кончик носа.

– Фортуна, фу! – поморщилась Селеста. – Ты же знаешь, я не люблю этих телячьих нежностей.

Жрица ласково погладила по спине драгиню, а затем отправила ее на прежнее место. «Милая, прошу тебя, дай мне побольше потомства!» – мысленно взмолилась она, а затем неприязненно взглянула на чужака. Селеста почувствовала, как в ее душе зарождалась ревность к спутнику Фортуны, и, зло прищурившись, сказала:

– Пока ты мне нужен, а там посмотрим… Все зависит от того, как будешь дальше себя вести.

Жрица оставила драгов в покое и громко крикнула:

– Эй, ты там! – позвала она Хорька, имя которого то и дело забывала.

На ее крик в комнату вошел мальчик, который охранял, а может, только делал вид, что охранял, вход снаружи.

– Мне нужно уйти на какое-то время, – сказала ему Селеста и, заметив испуганные глаза Хорька, добавила: – Я ненадолго, к рассвету вернусь. Не бойся, румеры отлично стерегут болото…

– Можно мне с вами? – заскулил Хорек, но, заметив злой огонек в глазах хозяйки, тут же замолчал.

– Ступай, – приказала жрица и махнула ему рукой.

Хорек послушно кивнул и с поникшим видом побрел к выходу, а Селеста с отвращением смотрела ему вслед. Как только за ним закрылась дверь, жрица сняла с шеи медальон и аккуратно повесила его на край зеркала. Затем она стянула с головы свой роскошный парик, скинула с себя платье и швырнула все это на диван. Оказавшись лысой и совершенно обнаженной, она застыла так на какое-то время и вдруг затряслась, словно в лихорадке. Ее глаза закатились вверх, обнажая белки, а изо рта посыпались заклинания.

Вскоре Селеста опустилась на четвереньки, ее тело стало вытягиваться в длину и одновременно покрываться прочной чешуйчатой броней. Вместо конечностей у жрицы образовались когтистые лапы, из спины выросли два мощных крыла, а сзади вытянулся длинный хвост, сплошь покрытый длинными шипами. Ее красивая лысая голова превратилась в уродливую драконью морду с горящими зелеными глазами, крупными ноздрями и гребнем с острыми иглами.

Пока все это происходило, вместе с Селестой ходила ходуном и вся комната, в которой она находилась. Это не на шутку испугало Хорька, пребывающего снаружи. В какой-то момент он не выдержал и закричал. «Госпожа!» – завопил Хорек и от страха принялся отчаянно дергать ручку двери, которая никак ему не поддавалась.

Вскоре дверь распахнулась сама, и Хорек, стоявший прямо за ней, словно футбольный мяч, с громким криком: «А-а-а!» – отлетел в сторону. Оказавшись на земле, он с изумлением смотрел на красного дракона, появившегося из дерева, и непонимающе хлопал глазами. Чудовище с трудом протиснулось через дверной проем на улицу, широко раскинуло крылья и полетело над болотом прочь.

Когда дракон окончательно исчез из вида, Хорек встал с земли и отряхнулся. Потом он, еще находясь в каком-то оцепенении, подошел к раскрытой двери в дереве и осторожно заглянул внутрь. В комнате было все тихо, и Хорек немного успокоился. Он подождал с минуту, затем осторожно прошел внутрь и огляделся. Вокруг него все оставалось как и прежде: слева что-то вроде камина, диван напротив да большое зеркало в углу.

Хорек неуверенным шагом подошел к зеркалу, осмотрел себя со всех сторон и вдруг переменился в лице. «Кто это?» – изумился он и отшатнулся назад к дивану. Там он постоял какое-то время, пришел в себя и опять приблизился к зеркалу. «Неужели это я?» – подумал он, вглядываясь в свое отражение. Смотреть на себя и дальше у Хорька не было сил, и он в ужасе помчался к выходу. «Нужно как можно скорее убираться отсюда», – лихорадочно соображал он.

Мальчик пулей выскочил из дерева и тут же кинулся искать тропу, по которой пришел сюда с Селестой. Он несколько раз обежал вокруг острова и наконец увидел ее. Уже стемнело, и тропа была едва видна в топкой трясине. Немного поколебавшись, Хорек все же сделал первый шаг и остановился. Земля под ногами показалась ему достаточно твердой, и это прибавило ему уверенности. Он сделал второй, потом третий шаг и, наконец, совсем осмелев, уверенно пошел через болото. Надо было торопиться – красный дракон мог с минуты на минуту вернуться назад.

Хорек уходил от дерева все дальше и дальше, но это не прибавляло ему радости. Его пугала странная музыка, доносившаяся до него непонятно откуда. Она с каждым его шагом звучала все громче и громче и была такой печальной, что напоминала погребальную мелодию. Болото словно заранее оплакивало чью-то скорую гибель. «Чур меня, чур меня», – двигаясь вперед по тропе, молил о своем спасении кого-то неизвестного Хорек.

Когда больше половины пути было пройдено, внезапно что-то мягкое и склизкое вцепилось ему в ногу, затем облепило плечи и грудь мальчика. «Румеры!» – мелькнуло в голове у Хорька, который чувствовал, как тяжелый груз тянет его вниз. Вместе с тем зеленые твари стали раскачивать его из стороны в сторону, чтобы столкнуть мальчика с тропы. Хорек попытался скинуть с себя румеров, но в какой-то момент оступился, потерял равновесие и плюхнулся в болото.

Сражаясь с зелеными тварями, он не сразу заметил, как стал вязнуть в трясине, и только когда на поверхности осталась одна голова, начал кричать изо всех сил: «Помогите!» Его вопль еще несся над болотом, когда голова уже булькнула несколько раз и скрылась в трясине.

4

Раздавшийся с болота вопль о помощи разбудил Феликса и Орвина. Они мгновенно вскочили на ноги и прислушались, но странный крик больше не повторился.

– Что это? – испуганно спросил Феликс, повернувшись к деду.

– Похоже на человеческий голос, – задумчиво произнес Орвин, вглядываясь в темноту ночи.

– Человеческий? – с ужасом повторил за ним Феликс. – Это Алиса! – Мальчик сорвался с места и побежал к трясине.

– Стой! – закричал вслед ему дед. – Куда ты? Там опасно!

Но Феликс не слушал его. Он упрямо двигался вперед. Орвин на бегу схватил посох и мешок и со всех ног бросился за внуком. Он настиг его у самой кромки болота. Феликс еще топтался там, пытаясь разглядеть тропу.

– Давай дождемся утра, – стал уговаривать его Орвин, – сейчас же почти ничего не видно…

– Я не могу… Там Алиса, – простонал Феликс и умоляюще посмотрел на деда. – А если это она кричала?

– Послушай, до рассвета осталось совсем чуть-чуть, – Орвин взглянул на небо.

– Дед, ты оставайся, а я все-таки пойду, – твердо заявил Феликс.

Мальчик палкой, взятой из костра, стал тыкать в болото, пытаясь нащупать твердую поверхность, и уже не обращал никакого внимания на деда.

– Хорошо, – вздохнул Орвин, – пусть будет по-твоему. Давай попробуем пройти через болото сейчас. Только позволь я пойду первый, – сказал он, Феликс согласно кивнул и отошел в сторону.

Орвин занял его место и посохом стал прощупывать почву под ногами. Затем, когда его палка уперлась во что-то твердое, он не спеша отправился вперед, а Феликс зашагал за ним следом.

Мальчик шел буквально в метре от деда и невольно следил за мешком, в такт шагов болтавшимся на его спине. То, что там находилось, не давало Феликсу покоя. Предмет под материей уже не казался ему идеально круглым, как раньше: через ткань на нем явственно различались небольшие бугорки и впадинки. «Что же, в конце концов, это такое?» – размышлял Феликс, всю дорогу буквально сверля мешок глазами.

Феликс так увлекся своими мыслями, что не сразу заметил рядом с собой румера, который прыгнул на него и вцепился ему в руку. Мальчик потерял равновесие, вскрикнул и свалился с тропы в грязную жижу. Услышав за спиной шум, Орвин повернулся и бросился ему на помощь. Он схватил тонущего внука за руку и стал тянуть его к себе. Однако кто-то с не меньшей силой тащил мальчика ко дну. Конечно же, это были румеры, которые здесь еще совсем недавно расправились с Хорьком, а теперь рассчитывали то же самое проделать и с Феликсом.

– Держись крепче, – прозвучал над головой мальчика твердый голос деда, и Феликс почувствовал, как его тело постепенно освобождается из болотного плена.

Внезапно рядом с ним снова, как и в прошлый раз, что-то булькнуло, и из глубины трясины показалась чья-то голова. Хотя она была серого цвета и сильно раздута, Феликс все равно узнал ее: это был Хорек. Мальчик оттолкнул от себя голову, и она послушно отплыла в сторону, а вскоре снова погрузилась в трясину. «Уж не Хорек ли был тем самым маленьким человеком при Селесте, о котором мне говорил дед? – подумал Феликс, когда снова оказался в безопасности на тропе. – Но как он попал в трясину?» Ответа на этот вопрос у мальчика не было.

– Ну как, ты цел? – с тревогой в голосе спросил Орвин.

– Порядок… Можно идти дальше, – ответил Феликс и бодро улыбнулся, но вдруг замер, прислушиваясь к чему-то. – Дед, а что это? – он покрутил в воздухе пальцем.

– Ты имеешь в виду музыку? – спросил Орвин, тоже прислушиваясь.

– Скорее похоже на какой-то плач или стон…

– Да, ты в чем-то прав, – согласился дед. – Но вообще, это песня болота, поэтому оно и называется Поющим.

– Песня-то уж больно какая-то печальная, словно отпевание покойника, – сказал мальчик.

– Да это еще что, – подбодрил внука Орвин. – Вот если болото запоет совсем громко, то считай, все пропало… Говорят, что оно каким-то удивительным образом чувствует скорую смерть. А пока музыку еле слышно, можно особо не беспокоиться. Идем!

Орвин двинулся вперед, и Феликс поспешил за ним следом. Он уже забыл про мешок и всю дорогу краем глаза следил за румерами, которые шли в метре от них и, должно быть, не теряли надежды при случае утопить их в трясине.

К счастью, тропинка вскоре закончилась, и дед с внуком выбрались на сушу. Они оказались на пустом небольшом острове посреди болота с одним-единственным деревом в центре. Оно было настолько огромным, что внутри него вполне мог поместиться обычный многоэтажный дом. С ветвей исполина вниз свисали длинные, примерно в полметра, гроздья ярко-красных цветов, которые в сочетании с молочным цветом ствола придавали дереву необыкновенно красивый завораживающий вид.

– Ух ты, какая красотища! – восхищенно воскликнул Феликс, который поднял вверх голову и пытался разглядеть верхушку великана.

– Пойдем, – поторопил его дед, который, в отличие от внука, не испытывал какого-либо восторга. – Я, кажется, вижу дверь.

Орвин взял Феликса за руку и потянул его за собой. Но как только они двинулись в сторону дерева, с него тут же посыпались цветы. Они ковром покрыли землю вокруг ствола и вскоре превратились в алую жижу, очень похожую на кровь.

– Что это? – испугался Феликс и попятился от подступавшей к его ногам кровавой массы назад к болоту.

– Не бойся, – сказал дед, взял его за руку и потянул к дереву, – оно только пытается нас напугать, но это ему не удастся… Слышишь, ты зря стараешься! – крикнул он дереву, словно живому.

Орвин с Феликсом, осторожно переставляя ноги по кровавой луже, добрались до дерева и вошли внутрь. Перед ними предстала тесная комната с потертым, расшитым золотом диваном, старинным камином и большим зеркалом в углу. Из глубины комнаты доносился неясный шорох, и гости, не решаясь идти дальше, замерли на пороге.

– Там, кажется, кто-то есть, – прошептал Феликс, прислушиваясь к непонятным звукам.

– Постой-ка пока тут, – велел ему дед, шагнул вперед, а через пару секунд радостно закричал: – Глазам своим не верю! Это же драги! Дракоша! А я уж думал, что никогда тебя больше не увижу!

Феликс осмелел и тоже прошел за дедом вглубь комнаты. В тусклом свете, проникавшем через входную дверь, он увидел клетку с двумя разноцветными зверьками. В одном из них он узнал своего драга.

– Дракоша! Ты жив?! – радостно воскликнул мальчик и, не медля, просунул между прутьями свою ладонь.

Заметив тянувшуюся к нему руку, фиолетовый драг в клетке зашевелился и сердито нахохлился. По всей видимости, он не узнал своего бывшего хозяина. Дракоша еще сильнее прижался к красной драгине и сердито смотрел на мальчика.

– Неужели ты меня не узнал? – расстроился Феликс. – Это же я, Феликс – твой друг.

– Нужно найти твою подружку и камни, – напомнил внуку Орвин и потрепал его по плечу. – Не грусти… Должно быть, драг просто заколдован. А у нас совсем нет времени, чтобы им заниматься. Нам здорово повезло, что Селесты здесь нет. Но стоит поторопиться: она в любой момент может вернуться.

Орвин отвернулся от клетки, взглядом пробежался по комнате и остановился на диване. «Кажется, это любимое платье Селесты, – подумал он, глядя на валявшуюся там одежду. – А это еще что? Неужели это роскошная прическа нашей красноволосой красавицы? – удивился Орвин, заметив поверх платья клубок спутанных волос. – Что происходит? Уж не поменяла ли жрица свой прежний облик? А вдруг это чудовище сейчас вернется?» Орвин с тревогой посмотрел на внука, копошащегося до сих пор у клетки, но ничего не сказал. «Где же она ее прячет? – подумал он про Алису. – Скорее всего, здесь должна быть еще комната», – предположил он.

Орвин взглядом заскользил по стенам и вдруг увидел за камином еле заметную дверь. Он подошел к ней, дернул за ручку, затем с силой нажал на нее плечом, но дверь не поддавалась.

– Помоги мне, – позвал он внука, рассчитывая вдвоем навалиться на дверь.

Но как только Феликс оказался рядом с ним, с улицы послышался шум. Входной проем вдруг заполнился чем-то большим, и в комнате сразу потемнело. Когда снова появился свет, они увидели перед собой красного дракона, который, видимо, сначала не заметил гостей и прямо на глазах у них стал превращаться в человека. Пока все это происходило, Орвин жестом приказал Феликсу присесть на пол, а сам вышел вперед и закрыл собой мальчика. Вскоре превращение закончилось, и на месте чудовища оказалась красивая обнаженная женщина, в которой Орвин сразу узнал жрицу короля.

– А, это ты, Селеста! – воскликнул он и шагнул из глубины комнаты ближе к женщине. – Давненько же мы с тобой не встречались! Особенно в таком необычном виде…

– Орвин? – повернувшись к нему, удивилась жрица, и ее тело снова стало приобретать ярко-розовый цвет. – Каким ветром тебя сюда занесло? Я что-то не припомню, что звала тебя в гости.

– Ты не слишком-то стала приветлива! – сказал Орвин. – А помнишь, когда-то мы были друзьями и часто виделись во дворце Сигизмунда? Ну да ладно, я не в обиде на твое негостеприимство… А у меня для тебя кое-что есть.

– Что же? – еще больше удивилась Селеста. – Ты принес мне какой-то подарок?

– Можно и так считать, – сказал Орвин, и Феликс услышал, как после этих слов что-то со стуком упало на пол. Селеста дико вскрикнула. – Узнаешь? Это голова твоего пса Рипрока! Я знаю, ты приказала ему убить меня, но, как видишь, я жив!

– Ты прав! – воскликнула Селеста, которая от злости и возмущения стала с ног до головы совсем красной. – Я всю жизнь мечтала уничтожить не только тебя, но и весь ваш паршивый гилмаровский род! Да и Гилмара заодно, если бы он был жив. Но ему здорово повезло вовремя отправиться на покой…

– За что же такая ненависть? – усмехнулся Орвин.

– За то, что он разделил свое королевство между сыновьями, а родную дочь Мериду выставил за дверь!

– Какую еще дочь? – изумился Орвин. – Что ты несешь?

– Ту самую, что вы пытались забыть все это время! – выкрикнула жрица.

– Выходит, проклятая колдунья, сосланная Гилмаром на болото, его дочь? – догадался Орвин.

– Верно, но это еще не все… Я рождена от той самой Мериды и пришла вам всем напомнить о своих правах! Я имею такое же право на королевскую корону, как и ты, Орвин, и я ее обязательно получу… Меня никто и ничто не остановит!

– Я тебе не верю! Этого не может быть! – возразил Орвин. – Ты все врешь! Даже если про Мериду все на самом деле так, как ты говоришь, у нее не могло быть детей… Она жила здесь в полном одиночестве и под хорошей охраной!

– Ты имеешь в виду Сатуна? – Селеста захохотала. – Надо сказать, этот воин достойно исполнил роль моего отца… Правда, это все, на что он был годен… Моей матери пришлось над ним хорошенько поработать и кое-что в нем исправить… – жрица метнула взгляд на голову Рипрока.

– Это он? – в ужасе воскликнул Орвин.

– Да, это мой отец Сатун, – подтвердила Селеста совершенно равнодушно. – Правда, раньше он выглядел гораздо лучше, – пошутила она. – Впрочем, хватит болтать… Сейчас мне нужен только твой зеленый камень, родственничек. Надеюсь, ты принес его с собой?

– Да, он и правда у меня, – усмехнулся Орвин. – Только тебе придется хорошенько повозиться, чтобы отнять его.

– Я с радостью вырву твое сердце и возьму камень, – зашипела Селеста, и Феликс увидел, что она снова превращается в дракона.

Орвин мельком взглянул в сторону Феликса, который, к счастью, остался незамеченным жрицей, и побежал к выходу. Дракон, превращения которого еще полностью не закончились, попытался схватить его зубами, но дед ловко увернулся от него. Он в несколько прыжков добрался до двери и выскочил наружу. Туда же направился и красный дракон.

5

Как только Феликс остался один в комнате, он выскочил из своего укрытия и остолбенел. На него с пола, широко открыв глаза, смотрела голова Рипрока или, как выяснилось, Сатуна, воина Гилмара. Ее взгляд был неподвижным, холодным, леденящим душу, и Феликсу пришлось сделать над собой усилие, чтобы побороть страх. Он заставил себя оторвать взгляд от головы и больше уже не обращал на нее внимания.

Феликс ринулся к потайной двери, которую только что пытался открыть Орвин, и так же, как и дед, начал толкать ее плечом. Но все усилия были тщетны, и тогда мальчик решил попробовать найти ключ. Однако, куда бы он ни заглядывал, его нигде не было. Тогда, совсем отчаявшись, Феликс нагнулся к замочной скважине и заглянул внутрь, чтобы рассмотреть, что находится за дверью. От увиденного его сердце учащенно заколотилось, и он снова, словно сумасшедший, стал толкать злосчастную дверь. Феликс все долбил и долбил по ней, но через какое-то время невыносимая боль в плече заставила его остановиться. Мальчик застонал и схватился рукой за больное место. «Так я никогда не попаду внутрь, – подумал он, когда боль в плече немного утихла. – Надо придумать что-то другое».

Феликс поразмышлял с минуту и вдруг вспомнил о второй пробирке Людвига. Он извлек ее из кармана. Пузырек каким-то чудом оказался цел. «Хорошо бы с помощью этого зелья стать как Халк, – размечтался мальчик, вспоминая одного из любимых киношных героев. – Я тогда бы без труда открыл эту чертову дверь». Он хотел было снять крышку, однако, то ли от волнения, то ли из-за спешки, пузырек выскользнул у него из рук и упал на пол. От удара крышка отскочила в сторону, а все содержимое пузырька высыпалось наружу.

«Ой!» – выдохнул Феликс и кинулся к пробирке, чтобы исправить положение, но он уже не успел ничего сделать. Порошок, словно вода в губку, тут же впитался в пол. Как только это произошло, гладкая поверхность под ногами зашевелилась и стала трескаться в разных местах. Из образовавшихся щелей вышли наружу неимоверно разросшиеся корни дерева, которые превратили пол в бугристую поверхность. Феликс, глядя на все происходящее, откатился в сторону к самой стене. Он уже оттуда наблюдал, как голова Рипрока, словно живая, какое-то время прыгала по полу, но потом, застряв между корнями, остановилась в метре от него. Феликс вздохнул: ко всему прочему, не хватало еще оказаться нос к носу с мертвым военачальником.

А корни дерева все продолжали увеличиваться в размерах, и от этого вся комната, а вместе с ней и мебель, пришла в движение. Диван и камин, то и дело подпрыгивая, теперь стояли кое-как, зеркало от напряжения треснуло посредине, клетка с драгами свалилась набок, и зверьки жалобно запищали. Вскоре и потайная дверь в углу раскололась надвое: одна ее половина вывалилась из проема на пол, а другая криво повисла на верхней петле.

Лицо мальчика радостно засияло, и, уже не замечая происходящего вокруг, он, перелезая через корни дерева, пополз к двери. Через образовавшуюся дыру он пролез внутрь потайной комнаты и, как только все немного утихло, кинулся к футляру, который, в отличие от всего остального, преспокойно висел в воздухе.

Через прозрачное стекло Феликс увидел Алису, которая была настолько бледна, что сначала показалась ему мертвой. «Это я во всем виноват, – простонал Феликс, и на его глаза навернулись слезы. – Я втянул ее во все это!» Но вскоре, приглядевшись как следует, он облегченно вздохнул. Голубоватые веки девочки слегка подрагивали – Алиса была жива. Феликс попытался открыть крышку футляра, но она не поддавалась, и его охватило отчаяние. Он во все глаза смотрел на девочку и совершенно не понимал, как ей помочь.

Вдруг с улицы донесся невообразимый шум, и мальчик, оставив футляр в покое, бросился искать камни. «Дед сражается из последних сил, а я тут…» – ругал он себя, лихорадочно осматривая комнату. Его взгляд упал на янтарную шкатулку, стоявшую поверх книги на столике, и он ринулся к ней. Шкатулка оказалась пустой, но по треугольным ячейкам внутри нее Феликс сразу догадался, что там недавно лежали камни. «Куда же Селеста их спрятала? – подумал Феликс. – Навряд ли она взяла их с собой», – засомневался он и живо представил себе красного дракона.

Мальчик поставил шкатулку на прежнее место, пошарил в ящике стола, осмотрел каждый угол комнаты, сверху донизу прощупал все стены, но ничего не обнаружил. На полу и потолке тоже не было ничего такого, за что можно было зацепиться. «Что же делать?» – взволнованно думал Феликс. Вдруг его лицо просветлело: ему в голову пришла необычная мысль.

Он снял с шеи медальон Орвина, извлек из него зеленый камень и положил на ладонь. Держа его перед собой и буквально впившись в каменьглазами, Феликс медленно заскользил вдоль стен. Он уже преодолел довольно приличное расстояние, когда вдруг увидел, что камень на ладони светится. Феликс остановился, оторвал от него взгляд и глазами уперся в стену напротив. Из нее прямо к нему по воздуху один за другим выплывали синий, затем красный, белый и, наконец, желтый камни. Они все, словно к магниту, стремились к его ладони.

Достигнув зеленого камня, они плотно прижались к нему одной гранью и образовали одну большую разноцветную пирамиду. Как только это произошло, новая пирамида начала менять цвет и в конце концов превратилась в черный с идеально гладкими гранями камень. «Турмалион, камень Гилмора», – подумал Феликс, глядя на него как завороженный. Чтобы лучше рассмотреть камень, мальчик поднес его к самым глазам и только тут увидел, что пирамида на самом деле по цвету неоднородна. Средняя ее часть была гораздо темнее, чем края, и даже, как показалось мальчику, имела четкие очертания. Феликс пригляделся и с удивлением рассмотрел в них человеческое око. «Что это такое?» – с минуту размышлял он и вдруг вспомнил про деда. Феликс крепко сжал в руке камень и помчался на улицу.

Оказавшись снаружи, он увидел на самом краю острова едва державшегося на ногах Орвина и дракона, повисшего в воздухе над самой его головой. Дед посохом отбивал нападки чудовища, которое то пыталось схватить его когтистой лапой, то сбить с ног ударом мощного хвоста, а может, и спалить его огнем, черные проплешины от которого виднелись по всему острову. К счастью, пока все попытки дракона заканчивались неудачей, но было заметно, что силы деда на исходе.

В какой-то момент дракон оставил свою жертву и взмыл в небо, видимо, собираясь с силами для последнего броска, а потом, словно ракета, стал стремительно падать вниз. «Сейчас я уничтожу тебя! – со злорадством думала Селеста, сверху глядя на свою жертву и уже предвкушая скорую смерть Орвина. – Я выжгу пламенем твое сердце и заберу камень! Это я – правительница Итландии».

– Орвин! – что есть мочи крикнул Феликс, и дед обернулся. – Турмалион!

В то же мгновение Феликс размахнулся и попытался бросить деду камень, однако пирамида его не слушалась и словно приросла к руке. Мальчик попробовал сдвинуть камень, но он, как вкопанный, оставался на своем месте. «Да что же это, в самом деле?» – в отчаянии подумал Феликс и, чтобы лучше рассмотреть Турмалион, поднес его к самому лицу.

Вдруг будто что-то острое вонзилось в глаз мальчика, и он вскрикнул. Однако боль быстро отступила, на смену ей пришло приятное тепло, а за ним из зрачка Феликса вырвался тонкий луч света. Он был настолько плотный, что казалось, его можно даже трогать рукой. Луч светящейся иглой пронзил Турмалион, и тот засиял изнутри золотым мерцающим огнем.

«Вау! – удивился Феликс. – Никогда не думал, что из глаза может получиться отличный фонарик!» Но дальше рассуждать на эту тему он не стал: дракон уже приближался к Орвину. Феликс хорошо видел открытую пасть чудовища, его острые, как кинжалы, зубы и большую глотку, в глубине которой разгоралось пламя. Еще немного, и обжигающий огненный поток должен был вырваться наружу и дотла испепелить свою жертву.

Глядя на деда, который еле держался на ногах, Феликс пришел в отчаяние. Чтобы отвлечь чудовище, он поднял вверх камень и закричал что было сил: «Эй ты, красная уродина, смотри, что у меня есть!» Дракон его услышал. Он на несколько секунд завис в воздухе, а потом, изменив первоначальное направление, ринулся прямо к мальчику.

– Отдай мне Турмалион! – на лету крикнул дракон, сверля Феликса своими леденящими душу глазами. – Он мой!

– С какой стати? – воскликнул мальчик. – Кто ты такая, чтобы владеть им?

– Я такая же королева, как и вы все! – закричал дракон, и его глаза засветились дикой злобой и ненавистью.

– Может, ты и королева, но только королевство твое слишком ничтожно, чтобы о нем говорить. Оно здесь, под тобой… Селеста – королева Поющего болота! – с насмешкой выкрикнул Феликс.

В следующее мгновение чудовище распахнуло пасть и выбросило навстречу мальчику всепожирающий поток пламени. От ослепительного света Феликс прикрыл веки, а почувствовав на себе жар, невольно отступил назад. «Кажется, это все!» – подумал он. Но рвавшаяся к нему огненная стихия, будто столкнувшись с невидимой стеной, вдруг остановилась в нескольких метрах от мальчика и отхлынула назад. На глазах у Феликса бушующий огонь будто передумал, развернулся в другую сторону и помчался обратно к своему создателю.

Дракон изо всех сил замахал крыльями и попытался от него спастись, но было уже поздно. Огненный вихрь охватил его со всех сторон и совсем скоро превратил в огромную зажаренную тушу. «Что это? – в последнюю секунду перед смертью подумала Селеста, объятая пламенем, и закричала от боли и отчаяния: – Нет!!!»

Ее предсмертный вопль подхватило Поющее болото. Его песня была настолько жуткой и душераздирающей, что слушавшему ее Феликсу захотелось заткнуть уши. Однако из-за камня в руке он никак не мог этого сделать. В то время как похоронный плач волнами плыл над болотом, обуглившееся тело дракона, перевернувшись несколько раз в воздухе, с шумом плюхнулось в трясину. Оно еще какое-то время виднелось на поверхности, но до него уже никому не было дела.

Проводив падавшего дракона взглядом, Феликс, зажав в кулаке камень, со всех ног кинулся к деду. Орвин неподвижно лежал на земле, и казалось, был мертв.

– Дед, дед… Не умирай! Не надо! – стал молить Феликс, опустившись возле Орвина на колени и тормоша его за плечо.

– Селеста? – прошептал дед, приоткрыл глаза и попытался приподняться, но тут же застонал и снова опустился на землю.

– Ее больше нет, – торопливо сообщил Феликс. – Она мертва…

– Ты убил ее? – спросил дед, затуманенным взором глядя на внука.

– Да нет… Это все камень, – сказал Феликс и показал свою ладонь.

– Турмалион? Ты все-таки создал его… Я так и знал… – пробормотал Орвин и снова закрыл глаза.

– Дед, не умирай… Ну пожалуйста, – простонал Феликс, и из его глаз потекли слезы.

«Я только что нашел тебя, а теперь снова должен потерять», – думал он и, уже не скрывая своих чувств, заплакал. Он так рыдал, что даже не сразу заметил, как Орвин открыл глаза и чуть пошевелился. А когда Феликс, наконец, сквозь слезы рассмотрел чудом воскресшего деда, то уставился на него в изумлении. Только что смертельно раненный, сейчас Орвин выглядел вполне здоровым.

– Ты чего ревешь? – спросил тот и улыбнулся.

– Я… Это… Думал, ты умер, – пробормотал Феликс, размазывая ладонями слезы по щекам.

– Мы же как-никак волшебники и можем быстро восстанавливать свои силы, – подмигнул ему Орвин. – Правда, это происходит не сразу, нужно какое-то время… – Дед как ни в чем не бывало поднялся с земли, отряхнулся и взял в руки посох. – Ты вовремя успел, – похвалил он Феликса. – Еще немного, и я бы весь покрылся ароматной румяной корочкой, – пошутил он. – А как там твоя подружка? Ты нашел ее?

– Да, она там, в дереве, в потайной комнате…

– Она жива? – поинтересовался Орвин.

– Я точно не знаю, – ответил Феликс, – но надеюсь, что да… Мне показалось, она дышит. Ты можешь идти?

– Кажется, да, – ответил дед, осматривая себя со всех сторон.

Он сделал первый шаг, потом еще несколько робких шагов, а затем, почувствовав в себе силу, уверенно направился к дереву. Когда Орвин с Феликсом снова оказались в доме Селесты, от увиденного дед как вкопанный застыл на месте.

– Что здесь произошло, пока меня не было? – удивился он, глядя на беспорядок в комнате. – Тут что, недавно резвились тролли?

– Да это я… Не обращай внимания, – махнул рукой Феликс и, перешагивая через торчащие из пола корни, двинулся к потайной комнате.

Дед и внук по очереди протиснулись через разбитую дверь и подошли к футляру, в котором лежала Алиса.

– Кажется, она действительно жива, – с оптимизмом сообщил Орвин, оглядев девочку с ног до головы. – Странно, зачем Селеста притащила ее сюда?

– Ты же сам говорил, что жрице для магии нужны люди, – сказал Феликс.

– Может быть, и так, – нехотя согласился дед.

– Я пытался открыть футляр, но у меня ничего не вышло, – расстроенно произнес мальчик и вздохнул.

– М-да, – неопределенно произнес Орвин, осматривая футляр со всех сторон. – Он абсолютно целый… Ни крышки, ни какого-то другого отверстия. Как она вообще туда попала? – вслух размышлял он.

Закончив свое исследование, Орвин ненадолго задумался, затем взял в руки посох и одним концом легонько ударил им по поверхности футляра. Раздался звон разбитого стекла, и футляр стал рассыпаться на сотни мелких осколков. Они один за другим оседали на пол, а вместе с ними падала и Алиса. Орвин едва успел подхватить ее на руки и прижать к груди. Девочка оказалась почти совсем раздетой: кроме легкого полупрозрачного, как вуаль, покрывала, на ней ничего не было.

– Пойдем-ка подальше от этого проклятого места, – сказал Орвин, еще крепче прижал к себе Алису и двинулся к выходу.

– Как ты думаешь, с ней все в порядке? – с тревогой спросил Феликс, по пятам следуя за дедом.

– Не знаю! – честно признался Орвин. – Но похоже, что она жива, и это главное… Вернемся в Марлин, там разберемся…

Орвин вышиб ногой из проема остатки двери и вышел из потайной комнаты. Он уже было направился к выходу на улицу, но внезапно его взгляд упал на зеркало, и он остановился.

– Видишь вон тот медальон? – спросил он Феликса, головой показывая на треснувшее зеркало. Тот кивнул. – Сними его, – приказал он. Мальчик удивленно посмотрел на деда. – Я, кажется, его знаю.

Феликс послушался, подошел к зеркалу и, встав на цыпочки и вытянувшись во весь рост, сдернул с него медальон.

– И что дальше? – спросил он, разглядывая треугольную подвеску.

Она очень напомнила ему медальон Орвина, только сверху была украшена совсем другой буквой.

– Этот медальон когда-то принадлежал твоему отцу… В нем хранился Белоник, – сообщил дед. – Видимо, Селеста после смерти Гордиона присвоила его себе. Должно быть, с ним жрица хоть немного чувствовала себя королевой… Но теперь медальон вернулся к своему настоящему хозяину! Он твой!

– Это принадлежало моему отцу? – уточнил Феликс, дед кивнул.

– Спрячь пока туда Турмалион, а мой медальон верни назад, – сказал Орвин. – Я надеюсь, что когда-нибудь там снова окажется мой камень Зеларит…

Феликс открыл подвеску отца и уже хотел, как велел дед, засунуть туда черный камень, но вдруг, уставившись внутрь, застыл на месте.

– Что там? – спросил Орвин.

– Там… Там… Это же я! – воскликнул Феликс. – Смотри, дед! – и мальчик поднес медальон к лицу Орвина.

Из-под крышки на них смотрел портрет Феликса в королевской мантии и золотой короне на голове. Увидев это, Орвин заулыбался.

– Я же говорил тебе, что ты король Дарлии, – сказал дед. – Вот и медальон подтверждает это.

– Как все это устроено? – ничего не понимая, спросил мальчик.

– Гилмар… – сказал дед. – Это он перед смертью раздал медальоны с осколками Турмалиона своим пятерым сыновьям, а внутри каждого из них лежали портреты королей. Первым в твоей подвеске было изображение короля Дарла, а последним – короля Гордиона, твоего отца. Теперь, наконец-то, пришло и твое время…

– А буква на крышке? Что она значит? – поинтересовался Феликс, хотя уже догадывался, что это может быть.

– С нее начинается название твоего королевства – Дарлии, – объяснил Орвин, а потом добавил: – Пока Белоника нет, ты можешь спрятать туда Турмалион.

Феликс послушался и убрал черный камень в свою подвеску. Он был намного больше Белоника, но, оказавшись внутри, тут же принял его размер. Затем Феликс надел свой медальон на шею, а вторую подвеску с буквой «А» вернул деду. «Буква “А”» означает Альфарию», – вспомнил он название другого королевства, когда-то увиденного им на школьной карте.

– Пусть черный камень пока хранится у тебя, – сказал Орвин, и по его лицу пробежала тень беспокойства. Он подозревал, что камень и Феликс связаны между собой какой-то неведомой ему силой, и это обстоятельство тревожило его. – А когда вернемся в Марлин, нужно будет снова разделить Турмалион на части, как завещал Гилмар. Ты понял меня? – он пристально посмотрел на внука, тот кивнул.

– А как это сделать? – полюбопытствовал Феликс.

– Узнаешь со временем, – ответил Орвин, – а пока пора в путь.

Однако они не успели сделать и шага, как из глубины комнаты послышались тихие стоны.

– Мы же совсем забыли про драгов! – воскликнул Феликс и стукнул себя по лбу. – Надо тоже взять их с собой в Марлин.

Мальчик сорвался с места и уже скоро стоял перед Орвином с клеткой в руках. Там, у самых прутьев, плотно прижавшись друг к другу, почти не двигаясь и жалобно постанывая, лежали оба драга. Падение клетки стало для них настоящим бедствием. Единственное яйцо, совсем еще недавно покоившееся рядом с родителями, теперь выкатилось на пол и застряло там в корнях дерева. Но в спешке ни Орвин, ни Феликс этого не заметили.

– Ну все, дед, теперь можно возвращаться в Марлин, – бодрым голосом сказал Феликс, довольный, что вернул себе друга.

Он первым ринулся к двери, и Орвин, глядя ему вслед, невольно заулыбался. Его радовали и новый король Дарлии, и гибель Сигизмунда с Селестой, и то, что Итландия наконец-то стала свободной. А еще он был необыкновенно счастлив, что встретится с женой и сыном, которых не видел с тех пор, как они оказались в руках Сигизмунда. От этих мыслей на душе Орвина сделалось хорошо и спокойно, и это здорово прибавило ему сил. Он еще крепче прижал к себе девочку и отправился прочь из призрачного королевства Селесты.


Оглавление

  • Призраки замка
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  • Школа Людвига
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • Огни Синего леса
  •   1
  •   2
  •   3
  • Пленники короля
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • Рожденный из пламени
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • Смерть на Поющем болоте
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5