Маленькая фея Лили [Александра Лысенко] (fb2) читать онлайн

- Маленькая фея Лили 1.3 Мб, 9с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Александра Лысенко

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Александра Лысенко Маленькая фея Лили

Загляните незаметно в старый лес и посмотрите на его жизнь. Можно увидеть много интересного. Прислушайтесь только! Вы услышите звон тоненьких голосов, стрекотание прозрачных крылышек и стук маленьких ножек. Лес наполнен жизнью. Пчелы гудят и хлопочут, белки прыгают среди ветвей, забавляясь, словно те малые озорники. Зайцы скачут по поляне в поисках приключений. Но прислушайтесь еще внимательнее, закройте глаза и тогда… Тогда вы услышите множество голосов в стволе старого дуба. Подойдите ближе! Вот там, видите? Маленькие прозрачные крылышки дрожат между веточек и коры дерева. Это настоящее королевство фей. Внутри дуба вдоль ствола старого крепкого дерева от самого низа вверх тянутся этажа с домиками этих причудливых созданий. На каждом этаже живут семьи фей. Нижние принадлежат работникам фермы и слугам королевства. На средних этажах проживают семьи, которые занимаются производством меда, варенья и сбором трав, чем кормят все королевство. Выше разместились производители одежды и различных вещей для фей. Самые высокие этажи занимает элита маленького королевствас – управленцы и деятели искусств. А выше всех проживает королевская семья.

Весна, лето, ранняя осень – благодатные времена для маленьких созданий. Разрешено проводить время на природе, дышать лесным воздухом, наслаждаться пением птиц и ароматами цветов. Работники неустанно трудятс, готовясь к зиме. Ведь поздняя осень и зима – те времена, когда строго запрещено феям покидать свои жилища. Воздух становится холодным, порывы ветра могут отнести фей далеко от домов, а тяжелые холодные снежинки – самая страшная угроза их жизни. Но в это время устраивается множество веселых праздничных вечеров. Одни из самых больших и ярких праздников – Сочельник и встреча Нового года. Феи одевают свои лучшие наряды, готовят вкусности из лепестков роз, ягод, меда, старательно подготовленных к зимнему периоду. Ведь все хотят увидеть королевскую семью и самого принца.

Из года в год жизнь в королевстве идет своим чередом. В таком мире родилась и провела все свое детство маленькая фея Лили. Она жила на среднем этаже большого старого дуба. Её семья изготавливала вещи из тонкого шелка для королевской семьи. Отец славился удивительными нитями, которые изготавливал по древнему семейному рецепту. А мать из ниток создавала невероятные ткани с прекрасными узорами. Лили старательно училась всему у родителей. Но больше всего она любила летать над лесными полянами, наблюдать за плывущими облаками, слушать пение птиц … что может быть чудеснее. Поэтому зима для Лили – пора грусти и тоски. Праздники и балы не производили на нее большого впечатления, а принц вовсе не привлекал своим высокомерным взглядом. Лили мечтала проскользнуть сквозь щель и выпорхнуть на свободу. Ее манили зимний покой, удивительная тишина и легкий полет снежинок с неба. Просто сказка…

– Неужели я никогда не вдохну аромат зимнего воздуха… – грустила маленькая фея.

Так шли зима за зимой. И однажды Лили решила.

– Нет, я должна этой зимой осуществить свою мечту! Я свяжу из самой теплой папиной нитки длинную шаль и хоть на две минуточки выйду на заснеженный двор.

– Да, сверчок? – но малый лишь шевелил своими усиками и с удивлением смотрел на свою подружку.

– Так и сделаем, не бойся. Ты спрячешься в моей шали. Нам хватит ее на двоих.

И вот в старом сумрачном лесу снова наступила зима. Снег укрыл теплым одеялом деревья. Веселые снежинки танцевали с ласковым ветром свои танцы. Всю весну, лето и осень Лили плела свою белую шаль для исполнения желаний. Когда выключали свет во всех комнатах, она зажигала маленькую лампаду и плела. Только ее друг сверчок знал тайну Лили.

– Завтра, сверчок, уже завтра мы с тобой увидим снег! – радостно шептала фея, завязывая последние ниточки шали. Лили аккуратно сложила плетение и спрятала его в мешок для тканей у двери.

Наступило новое утро. Солнышко сверкало ярко сквозь щели ствола. Свежее дыхание зимы охватывало пространство. Маленькая фея проснулась рано. Она быстренько соскочила с кровати, чтобы начать повседневные дела. Оба братишки и сестренка уже проснулись, поэтому нужно помочь маме умыть их, одеть и накормить. Потом возиться на кухне с обедом. И лишь, после того, как малыши уйдут на обеденный сон, Лили сможет выглянуть из дома на часок.

– Что с тобой, дочка? Ты сегодня сама не своя! – беспокоилась мама маленькой феи.

– Нет, мамочка. Все в порядке. Видимо, не выспалась сегодня. Но не волнуйся. – ответила Лили.

И вот малышня уснула сладким сном. Мать пошла заканчивать обед, а отец продолжал работу с тканями. У Лили обычно было время для чтения книг. Но сегодня день осуществления ее заветной мечты. Поэтому маленькая фея, убедившись, что все заняты делами, тихонечко подошла к двери. Надев белую шаль и едва собравшись выскочить во двор, услышала как что-то зазвенело у ее ног.

– Сверчок, это ты! Как же напугал меня! Быстренько залезай под мою шаль!

Двое друзей были готовы к приключению. Лили распахнула дверь и холодный воздух охватил ее с ног до головы.

– Какая приятная прохлада! – произнесла фея. Она закрыла за собой дверь, дверь в прошлое. Осталось лишь сделать первый шаг вперед. Ее маленькая ножка коснулась верхушки снежного одеяла.

Какой мягкий снег! – сверчок зашевелил своими тоненькими усиками и его узкие глаза стали в два раза больше. Лили сделала несколько медленных шагов вперед.

– Но ведь это прекрасно! Зима ласковая и нежная! И сегодня так солнечно. Полетим немного вперед, сверчок? Всего несколько минут полетаем и сразу домой! Но сверчок взволнованно задребезжал усиками.

– Полетим, дружок! Не волнуйся. – Лили просунула крылышки сквозь отверстия шали и приготовилась к полету. Ее ждало невероятное путешествие…

Минута за минутой и время летело незаметно. Маленькая фея наслаждалась зимними пейзажами. На поляне играли все те же забавные зайчата, только в новых белых шубках. Белки устраивали игры на ветках. Старый глухарь сидел на толстой ветке и спал.

– Все так же, как летом! И почему нам не разрешают покидать свои дома… грустно вздохнула Лили.

Прошло еще время, и фея улетела уже достаточно далеко от своего дерева. Она не заметила, как стала надвигаться снежная буря. Ветер усилился, деревья начали качаться от его дуновений. Зайцы и белки попрятались в свои норки. Маленькие снежинки стали спускаться с неба. Сверчок спрятался в шаль, высунув лишь маленькие усики. Лили огляделась вокруг.

– Пора возвращаться домой, дружище! – проговорила она. Но вдруг большая снежинка упала так близко, что чуть не сбросила ее с ветки. Потом еще и еще. Лили вдруг поняла, что началась снежная буря. А её дом находится на другой стороне лужайки…

– Мы улетели очень далеко, сверчок! Что же делать? Гигантские снежинки нас могут убить, пока мы будем лететь к нашему дереву! – дрожащим голосом проговорила фея.

– Нужно переждать бурю здесь! Может быть, в коре этого дерева найдется место для нас? – размышляла Лили. А сверчок лишь испуганно выглядывал из ее шали.

Маленькая фея подошла ближе к стволу. Неожиданно она увидела щель в коре, словно невидимую дверь. Она приблизилась и услышала тихие голоса, доносившиеся оттуда.

– Слышишь, сверчок? Ты слышишь эти голоса? Как будто сотни маленьких колокольчиков поют внутри ствола!

Щель в коре действительно была дверью. Лили потянула за тонкую ручку и медленно распахнула её. Она зашла внутрь. Теплый свет лил от просторных гостиных, которые располагались на этажах от низа ствола до самого верха. Все напоминало ее дом и ярко сияло.

– Да это же настоящий дворец! – воскликнула она. Затем фея заметила удивительных созданий, которые перелетали с этажа на этаж, размахивая прозрачными крылышками. Весь дворец был украшен сияющими бриллиантами и тонким кружевом. – Какая красота! – недоумевала Лили. – Кажется, все готовятся к празднику. Но ведь … сегодня действительно праздничный вечер! Сегодня Новый год!

Маленькая фея совсем забыла, что сегодня она должна была со всей семьей прийти на праздник короля и королевы.

– Что же нам делать, сверчок? Мама так волнуется сейчас. А я даже не могу ее предупредить.

Глаза Лили стали влажными и маленькие капельки покатились по ее щекам. Она стала смахивать их рукой. Но, вдруг, услышала голос.

– Что ты здесь делаешь, девочка? Как ты здесь оказалась? – напротив нее стояла красивая дама в длинном зеленом платье. На голове у нее была белая шляпа с зелеными лентами. Лили заметила из-под шляпы ее необычные уши. Они были странной формы, удлиненные и острые на концах. Тогда она вспомнила, что папа рассказывал ей о королевстве эльфов на другой стороне поляны.

– Так как ты сюда попала? – спросила снова дама.

– Я попала в снежную бурю. Теперь не знаю, как вернуться домой. А сегодня Новый год! – сквозь слезы ответила фея.

– Но разве вы не должны всю зиму оставаться во дворце? – спросила эльфийка.

– Да… Просто мне так хотелось увидеть снег! – ответила Лили.

– Ну что ж, теперь домой ты сможешь попасть только утром. «Буря продлится всю ночь», —взволнованно сказала дама. – Что с тобой делать… – вздохнула она. – Не оставлять же тебя здесь одну. Пойдем, дам тебе горячего травяного отвара. Ты же вся дрожишь. – заботливо проговорила эльфийка. – Пойдем. Что-нибудь придумаем, сегодня Новый год! Это самое время чудес! – улыбнулась она.

От улыбки заботливой дамы стало как-то тепло на душе Лили. Вместе они спустились по лестнице в светлую комнату. Эльфийка принесла чай и розовое варенье. Фея почувствовала приятный аромат трав, как дома. Вдруг она вспомнила, что даже не спросила имя заботливой дамы.

– Простите меня, пожалуйста, но я не спросила Ваше имя.

– Меня зовут – госпожа Луиза. – ответила она.

– Ваш чай такой вкусный и варенье тоже. Спасибо, госпожа Луиза! – проговорила тихо фея. Взгляд эльфийки был теплым и нежным, как свет дворца.

– Я только что все рассказала своему мужу. Он знает, как помочь. Его друг передает письма нашими посыльными птицами – синицами. Напиши своим близким письмо, и уже сегодня оно будет у них.

Лили не могла сдержать радости!

– Как я Вам благодарна! Мои родители так волнуются там. Я их так огорчила.

Госпожа Луиза принесла бумагу и мел. Маленькая фея быстро написала письмо. Как стыдно ей было в этот праздничный вечер. Больше всего она не хотела расстраивать своих близких. Эльфийка взяла письмо и скрылась за дверью комнаты. Пока ее не было, Лили все думала. Она представляла праздник в родном дворце, как все готовятся к карнавалу. Сегодня она должна была танцевать с ее подругами на Новогоднем балу, устроенном королем и королевой. Но ей теперь остается лишь ждать утра. Что только думают сейчас родители, волновалась фея. Вот вернулась госпожа Луиза.

– Твое письмо скоро будет дома, так что не волнуйся! – сказала она. – А так как сегодня праздник, не грусти. Мы собираемся на бал нашего короля. Сегодня принц пригласит на танец самую красивую эльфийку дворца. Поэтому и ты можешь посмотреть на это действо. У меня есть платье как раз твоего размера. Я одна из швей королевства. Одеваю девушек на все праздничные события. Платье просто прекрасное! Пойдем!

У госпожи Луизы не было детей. Она обрадовалась такой возможности почувствовать себя мамой. Ее сердце наполнилось любовью и нежностью, словно цветок после дождя. А Лили поверить не могла, что сможет побывать на торжественном вечере эльфийского королевства. Она посмотрела на платье, которое ей принесла дама и ахнула от удивления.

– Какая красота! Я впервые вижу такое прекрасное платье.

Госпожа Луиза помогла ей высушить волосы и уложила их в красивую прическу. Также она дала ей шляпку. Ведь по приказу короля все обязательно должны были прикрывать свои уши. Этот приказ издал король после рождения сына Лео. Говорили, что от рождения он имел уши странной формы и потому всем приказали их скрывать, чтобы не расстраивать принца.

– Посмотри только, какая ты красавица! Ты совсем не похожа на девушек нашего королевства. Ушки маленькие и крылышки прозрачные и круглые. – недоумевала дама.

Наконец из-под шали вылез сверчок, все это время спавший там. Он восхищенно выпучил свои маленькие глазки на подругу.

– Что ж, нам пора! – сказала эльфийка. Муж госпожи Луизы сопровождал их во дворец. Он уже давно закончил свою военную службу в королевской армии и занимался любимым делом – вырезал из дерева невероятно красивые картины. Господин Стефан был добрым мужем и искренне любил свою жену.

Все выше и выше, к самым высоким этажам королевства поднималась Лили. Она рассматривала дворец и не могла поверить, что этот новогодний вечер встретит именно здесь. Свет лился отовсюду. Эльфийские девушки и парни собирались в центральных гостиных королевства. По здешней моде все носили разнообразные шляпки, как и королевская семья. Шляпки должны были обязательно прикрывать уши. Все ждали начала празднования. Должны были объявить начало танцев, когда сам принц будет выбирать самую красивую девушку. Фея не заметила, что все разглядывали ее. Ведь Лили так отличалась от остальных. Она имела другую форму крылышек и непривычный светлый цвет волос. А, кроме того, ей так подходило новое платье цвета сочной травы. Золотые волосы феи подчеркивали зеленое сияние ее глаз.

Вдруг шум стих и в зал зашли король с королевой. Вместе с ними вошел принц. Его глаза светились золотом, однако вместе с тем Лили заметила в них тень грусти. Он осматривал зал. Его улыбка была теплой и нежной. Король и королева поздравили жителей королевства с Новым годом и пригласили на праздничный бал. Оркестр заиграл музыку и объявили первый танец. От веселой музыки стало еще светлее. Лили так увлеклась разглядыванием зала, что не заметила, как шляпка упала на пол и открыла ее маленькие ушки. Она наклонилась, чтобы быстренько поднять её. Но чья-то рука приподняла шляпу первой. Лили подняла глаза и снова увидела золотое сияние уже совсем близко. Сам принц стоял перед ней.

– Позвольте Вам помочь! – принц передал шляпку Лили.

– Спасибо, – тихо проговорила фея.

А потом принц обратился снова:

– Согласитесь ли вы потанцевать со мной? – Фея лишь смогла выдохнуть тихое «да». И они закружились в танце.

Весь вечер Лили и принц танцевали вместе. Он расспрашивал ее, как оказалась она в их королевстве и почему оставила свой дом. Принц был удивлен ее историей. Его восхитила смелость Лили и желание во что бы то ни стало осуществить свое желание – увидеть снег. А Лили не могла оторвать взгляд от его ярких золотых глаз, наполненных отвагой, силой и мужеством. Этот вечер был действительно полон чудес. Осуществилась мечта не только маленькой феи, увидевшей снег. Осуществилась мечта эльфийского принца Лео. Он встретил друга на всю жизнь. Когда он снял свою шляпу, Лили увидела его маленькие ушки. Они были такой же формы, как ее. А в глазах принца теперь она заметила радость и.. счастье.

Смелость, решительность и вера меняют жизнь. Так смелая фея поверила зову сердца и стала принцессой эльфов. А доброта принца превратила желание в действительность. И что только не случится в Новый год!