Дети ноосферы. Холодный старт [Эдот Неудачливый] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Дети ноосферы. Холодный старт [СИ] (а.с. Дети ноосферы -1) 768 Кб, 219с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эдот Неудачливый

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вами выбрана категория хит сезона! Сортировка — «стандартная» … Выбрана сортировка «По возрастанию», подкатегория «Вторые блюда», фильтр «не жирное» … Выбрано блюдо «Шашлык», гарнир «Пюрешка» (консистенция «с комочками»), специи — «душистые». Цена — 200 О. Списание…

Выбрана подкатегория «Напитки», выбрано блюдо «морс классический», большая порция. Цена — 75 О. Списание…

Ароматный шашлык на двух шпажках утопал в пюре с легкими комочками недодавленного картофеля. В жиже прослеживались кусочки соли со специями. Рядом — истекающий испариной холодный компот, слегка вяжущий рот и приятно утоляющий жажду. Несмотря на оцифровку — привычка голодать и желать кушать всякие вкусности из той, «материалистичной» жизни — никуда не ушла. Да и упустит ли компания лишний способ вывода накапливаемой валюты?..

— Опять ты свои комочки берешь, неужели они и правда тебе так нравятся?

— «По-нашему, по-шахтерски — комочки картофеля словно россыпь руд заморских» — процитировал Нанка, приступив, наконец, к поглощению пищи.

Ели молча. Каждый думал о своем. Сегодняшняя встреча была особенно немногословной. Все как будто ждали чего-то — но это «что-то» не происходило.

Хотя, чего лукавить — все со страхом на душе ожидали очередного приказа компании о переводе сотрудников с Марса на Уран или Нептун. Переводы объявлялись планомерно — раз в 720 часов. Обычно «забирали» самых опытных сотрудников, однако случались и исключения. Некоторым счастливчиком было позволено остаться на Марсе в качестве разработчиков программного обеспечения или дизайнеров — но с шахтерскими отделами такие чудеса происходили крайне редко.

— Завтра… — подал голос Гагфоерид, закончив со своим обедом-ужином.

— Да… Кстати… — Изеафинс тоже закончил трапезу и растворил тарелку в бездне виртуального ничто. Позволив себе небольшую паузу, по образу и подобию Нанки заказал компот — со вкусом давно забытого им лайма. Отхлебнув чутка, он продолжил.

— Забыл сказать, Инсайд. Нас все-таки переведут следующим приказом. Максимум — через земной месяц.

— Что-ж… С вашего позволения… — Нанка бросил недоеденный шашлык на тарелку и исчез в личное пространство.

Несколько минут прошли в тишине. Как-то назойливее стали гудеть ртутные лампы. Плитка на колоннах вокруг вместо ощущения уюта стала создавать ощущение морга. Атмосфера вокруг сгустилась, стала давящей.

— Может, не стоило сегодня ему говорить? Ты знаешь, как он реагирует на все, что связано с переводом на фронтир.

— Стоило. Мы уже как три месяца стоим в очереди на первый ретранслятор по служебному протоколу. Скоро нас оповестят официально — но там что… два часа на импорт всего вирт-имущества с жесткими ограничениями. — Изеафинс, закончив с компотом, заказал себе газировку, открыл, отпил и продолжил: — Ты знаешь Нанку, он несколько дней будет вздыхать и думать, что же делать и что взять с собой. Он прикипает к вещам, даже виртуальным. Это у тебя аскеза в последней стадии.

— Да уж… Ладно, я тогда тоже пойду. Поразмышляю… — На этих словах Гагфоерид встал, неловко потянувшись. Несмотря на неловкость ситуации, не было заметно, чтобы ему было особенно дискомфортно перед лицом грядущих событий.

— Да, давай.

Через несколько секунд в корпоративном общественном пространстве для виртуальных работников компании не осталось никого.

Грозились свершиться длинные выходные в честь объявления очередного приказа о переводе сотрудников на другие участники рудодобычи. Подобные выходные товарищи предпочитали проводить в одиночестве, либо со своими более близкими знакомыми — если таковые имелись.

Глава 2

У Нанки таковых знакомых не было. Вернее, возможно, и были — где-то там, на задворках его воспоминаний об относительно беззаботном прошлом. Но здесь и сейчас он предоставлен сам себе.

Наверняка Гагфоерид, как обычно, ушел в дополнительную работу — не оплачиваемую толком. Что-то связанное с симуляцией и моделированием сложных процессов. Нанка не удосуживался разузнать подробнее о спектре интересов наиболее тихого из их троицы.

У Изеафинса наверняка были друзья. Или хотя-бы приятели. Этот — пограничная стадия между зоной социального невозврата. Нанке порой казалось, что если вдруг по какой-то причине их с Гагом не станет — ну, дезинтегрируются, например, из-за злополучного эффекта или не смогут выплатить остатки по кредитам на оцифровку — то Изеафинс долго скорбеть не будет. Уйдет к более социально-активной компании и вскоре позабудет об их кривой-косой сообщности на отшибе корпоративной культуры.

Одной из центральных отдушин Нанки в периоды нечастых выходных являлись всяческого рода игры с полным погружением. У него не было бесконечных вагонов времени, как у тружеников «пера и кисти» — писателей, редакторов, дизайнеров — цифровых творцов. Также у него не было беззаботных лет жизни, как у богатых тунеядцев. Посему Нанка в топы не стремился, а