Роман о Розе [Жан де Мён] (fb2)


Жан де Мён   Гильом де Лоррис  
(перевод: Ирина Борисовна Смирнова)

Древнеевропейская литература   Поэзия  

Роман о Розе 1.94 Мб, 405с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2007 г. (post) (иллюстрации)

Роман о Розе (fb2)Добавлена: 31.03.2022 Версия: 2.0.
Дата создания файла: 2022-03-27
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

"Роман о Розе" — один из выдающихся памятников мировой культуры. В нашей стране он до последнего времени был практически неизвестен. Первый перевод, сделанный ритмизованной прозой, вышел лишь в начале XXI века.
"Роман о Розе"можно отнести к числу самых загадочных и глубоких по содержанию произведений средневековой французской литературы. В основе романа лежит таинственное видение. Помимо глубинного метафизического смысла, роман содержит сумму знаний того времени в самых различных областях: философии, теологии, "искусстве любви" и т.д. Это дает повод называть роман "энциклопедией средневековья".
Предлагаемый читателям перевод романа соответствует художественной форме оригинала и воспроизводит его поэтический стиль и стихотворный размер.
Перевод содержит необходимые комментарии.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Посвящаю перевод Анатолию Павловичу Голубеву, автору первой в России монографии о “Романе о Розе”

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 405 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 86.18 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1463.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]