Магический Турнир для ниндзя [Миято Кицунэ] (fb2) читать постранично

- Магический Турнир для ниндзя [СИ] (а.с. Избранные [Кицунэ] -5) 5.14 Мб, 379с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Миято Кицунэ

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Магический Турнир для ниндзя

Пролог

1 сентября, 1994 г.

Англия, Лондон, вокзал Кингc-Кросс — Шотландия, Хогвартс


Новый учебный год как всегда начался с вокзала «Кингс-Кросс» и нашего красного экспресса. Впрочем, были и отличия от обычного распорядка: в этом году я встречал свою девушку. Конечно, мы с Чжоу ещё просто общаемся, но я тешу себя надеждами, что у нас всё срастётся.

На вокзал я прибыл без четверти десять при помощи Кричера, оставил свой сундук в нашем обычном с друзьями купе пятого вагона и вышел на платформу. Заморосил дождь, и чем ближе к назначенному по письму времени, тем обильней и крупней были капли. Появляющийся со стороны маггловского вокзала народ галопом бежал к дверям экспресса, не размениваясь на любезности. Те, кто появлялись с домовиками, с помощью аппарации или порт-ключей, тоже спешили в укрытие.

В половину одиннадцатого хлынул такой сильный ливень, что я засомневался, что Чжоу вообще меня увидит в струях воды, которую словно просто выливали из вёдер. По сути вокзал Кингс-Кросс состоит из двух крытых арок. Если проходить на платформу девять и три четверти через маггловский Лондон, то как раз в одну из колонн между этими двумя арками и надо было входить. Но вполне могло быть, что местонахождение нашего экспресса, как и всей ветки железной дороги до Хогсмида, было вовсе не в Лондоне. По крайней мере, небо здесь было открытым, и только стены из желтоватого кирпича по одну сторону от платформы напоминали о Кингс-Кроссе.

У нас в Конохе подобная погода была поздней весной: сезон дождя, он, бывало, до начала лета растягивался. Такие осадки полезны для сельского хозяйства: всё начинает расти и набирать соки. Но, как мне кажется, осенью от такого ливня никакого проку, только грязь месить будем, пока до карет дойдём, если подобная погода и в Шотландии.

А ещё вчера было так замечательно: сухо и ясно… Хорошо ещё, что я Ураги послал в Хогвартс с вечера, а то лететь сквозь ветер, мглу и дождь, наверное, никакого удовольствия, потом заклевала бы меня моя беляночка.

Я был уже до трусов мокрым, так что смысла уходить с платформы не было. Надо показать стойкость и дождаться Чжоу, а потом уже переодеться в сухое. Плюс я очень рассчитывал на нашего виртуоза бытовых чар — Блейза Забини. Впрочем, Драко тоже может помочь мне с просушкой одежды и обуви и гарантированно не спалит мою новую школьную мантию, в которую я переоделся в Блэк-хаусе.

Мимо, не заметив меня, скопом пробежало рыжее семейство Уизли, среди которых была и Гермиона. Я так понял, что после того, как они забрали её от родителей двадцать первого августа, чтобы сводить на финал Чемпионата по квиддичу, то возвращать домой и не подумали. Не знаю даже, чем она маялась там почти десять дней. Разве что у неё с собой уже были все книги, и она снова их наизусть учила и тренировалась колдовать. Впрочем, вроде бы Джинни неплохо сдала экзамены, гораздо лучше Рона на его втором курсе. Плюс Джинни тренировалась с Луной в прошлом году, не знаю, как у них получилось это: часть лета Лавгуды были на Чемпионате. Надо бы не забыть попросить у Луны «Придиру», посмотреть, что её отец написал по поводу игр.

— Гарри! Вот ты где! Мы же тебя потеряли! — ко мне из экспресса выбежал Невилл, который держал большой, немного кривоватый зонт. Явно трансфигурированный из чего-то. — Твой сундук мы нашли, а тебя нет и нет…

— А я Чжоу жду, — ответил я, улыбнувшись и приветственно кивнув Лонгботтому.

— Так её Блейз где-то встретил и в купе к нам позвал, она там уже минут пятнадцать сидит. А потом Драко подумал, что ты можешь под дождём так и ждать, как ей обещал. Она просто тебя не увидела, — Невилл зябко поёжился от налетевшего ветра. — Я вот вызвался посмотреть тебя на улице, к тому же Тревор опять куда-то упрыгал. Он-то любит дождь.

Под ногами раздался громкий протяжный квак.

— Похоже, что Тревор просто решил составить мне компанию, — я подобрал нашего комнатного жаба.

Всё время удивляюсь, как он линяет из своей переноски. Там и дырок, кроме как для воздуха, нет. Может, аппарировать умеет? Кто их, магических животных, разберёт. Кот Гермионы тоже иногда у нас в закрытой комнате появлялся, ему кровать Блейза чем-то приглянулась, и пару раз в неделю мы стабильно находили Живоглота спящим там днём. Ещё придём после учёбы, а он проснётся, такой король, и недовольно смотрит, мол, кто помешал моему величеству дрыхнуть, шумит тут и гогочет?

По сравнению с первым курсом Тревор ощутимо подрос и весил уже порядка четверти стоуна. Скоро по размерам догонит моего учителя Фукасаку. Невилл в последнем письме хвастался, что его фамильяр в одиночку справился с нападением какой-то волшебной плодожорки в их теплицах. Теперь чувствуется, что этих плодожорок Тревор слопал не одну сотню, такие щёки наел и задницу — в руках не помещается.

* * *

— Извини, Гарри! — сказала Чжоу, и это было первое, что услышал я, когда вошёл в купе. Вместе с Чжоу в купе