Отель «Очаг» (СИ) [antoganta] (fb2) читать постранично

- Отель «Очаг» (СИ) 807 Кб, 107с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (antoganta)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Встреча ==========

Черноволосый молодой человек остановился на оживлённой улице Истчип неподалёку от Монумента Великому пожару и окинул взглядом местность.

Необычайно узкий дом из красного кирпича словно растолкал соседние здания, чтобы тоже смотреть в улицу. Проходившие мимо маглы, как и следовало ожидать, не обращали на сооружение ни малейшего внимания, словно его вообще не существовало. Судя по волшебной карте Лондона, это четырёхэтажное недоразумение и есть отель «Очаг».

Что ж, не дворец, но и не чулан, в котором юноша жил последние несколько месяцев по окончании Хогвартса. Теперь, когда он сумел заработать кое-какие деньги, пришло время наградить себя переездом из арендованной каморки на периферии в самое сердце Лондона: до Косого переулка отсюда две мили с небольшим.

Поначалу он собирался заселиться в гостиницу «Летучая мышь», что неподалёку, но вскоре передумал. Несмотря на сомнительную репутацию, выбор пал на «Очаг» по одной сентиментальной мелочи, которую он сумел себе простить.

Это было самое удалённое от Бейкер-стрит место, куда он забрёл десяток лет назад, во время одиночной вылазки в город. Здесь обделённый судьбой мальчик обнаружил странного человека в остроконечной шляпе и — подумать только — зеленой мантии. Миссис Коул, заведующая сиротским приютом, устроила тогда пропавшему на целый день воспитаннику нешуточную взбучку по возвращении. Не то чтобы она волновалась за ребёнка, просто несла за него ответственность. Но даже это унизительное обстоятельство не затмило впечатления от увиденного.

Вскоре мальчик понял: тот человек был таким же особенным, как и он сам.

Что касается сомнительной репутации отеля, месяц назад Лондон наводнили устрашающие листовки, призывающие ни в коем случае не селиться в «Очаг». Пожалуй, как раз это обстоятельство и утвердило юношу в решении поступить наоборот.

Тяжёлая деревянная дверь открылась навстречу гостю. Холл с хрустальной люстрой под потолком растянулся на весь первый этаж. В глаза бросился громадный камин и россыпь круглых столиков с белыми скатертями. В дальнем углу — буфет, там хозяйничала полная женщина в синем переднике.

Молодой человек приблизился к стойке регистрации, с неудовольствием отметив, что она пустует. На высокой столешнице покоилась лиловая книжка с золотой надписью: «Персиваль Пратт. Избранные стихотворения».

«Что за беллетристика?» — он перевёл взгляд на серебристый настольный звонок, но пользоваться им не пришлось.

— Том Реддл! — из-за стойки явилось знакомое девичье лицо в обрамлении пшеничных волос. Широко распахнутые голубые глаза поймали отражение тёмного силуэта.

— Гвендолин Фоули, если я не ошибаюсь? — негромко осведомился Том.

К несчастью, это была его сокурсница. Пуффендуйская принцесса, которая своим существованием доказала, что поговорка «из грязи в князи» работает и в обратном направлении.

— Просто Гвен, — улыбнулась девушка.

Она сгребла со стойки лиловую книжку и подсунула вместо неё пергамент, а потом и чернильницу с пером. Том поставил чемодан на пол и склонился над бланком, заполняя нужные поля.

— Добрый день, дорогая! — скрипящий голос за спиной, и чернильная клякса расцвела на дате рождения.

— Здравствуйте, миссис Уэллс! — живо отозвалась Фоули. — Как поживаете?

Острые буквы вреза́лись в бумагу, мысли витали где-то в номере за закрытой дверью.

— Надолго к нам? — уже тише спросила Гвендолин, обращаясь к Тому.

«Неужели нельзя подождать минуту и прочитать это в анкете?» — раздражённо подумал тот. Ответил, однако же, спокойным будничным тоном:

— Пока на месяц, а там посмотрим.

В самом низу: «29 октября 1945», рядом изящный росчерк в виде латинской V.

— Неожиданно тебя здесь видеть, — протянула девушка.

Том не мог ответить тем же: видеть её на должности консьержки в дешёвом отеле было вполне предсказуемо, так что вместо ответа он молча протянул пергамент. Пробежав взглядом по листку, Гвендолин назначила цену в тридцать пять галлеонов. Пока Том отсчитывал золото, она обернулась и мягко окликнула:

— Вупи!

Тут же с хлопком явился молодой эльф и пропищал:

— Что будет угодно?

— Чемодан мистера Реддла в двадцатый номер, дружок.

Став свидетелем такого обращения с прислугой, Том с трудом сохранил на лице бесстрастное выражение и удержался от презрительного фырканья. Эльф охотно ухватился за чемодан размером с него самого и трансгрессировал.

Тем временем Гвендолин открыла деревянный шкафчик, где сверкали ряды серебристых ключей. Она сняла тот, что висел под номером 20, и позвенела им в воздухе. Обойдя стойку, она