Золотая лилия (СИ) [Arthur_IV] (fb2) читать постранично

- Золотая лилия (СИ) 460 Кб, 74с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Arthur_IV)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========

Одна тысяча девятьсот двадцать седьмой год. Непростое время, что и говорить. Не успел весь мир оправиться от первой мировой войны, принесшей столько горя и мрака, что не вычерпаешь и десятью заклинаниями забвения, как над всеми нами нависла новая угроза. Не менее страшная, и не менее опасная.

Никогда еще судьба не смеялась так зло и жестоко над нами, ведь невольной причиной угрозы стал тот, кто считал добро и свет единственным возможным будущим для всего человечества. Кто желал мира и справедливости всему живому. Кто желал сохранить баланс сил, не прибегая к насилию. Величайший маг, память о котором останется с нами до конца времен - Альбус Дамблдор.

Когда внушительная по составу комиссия из Министерства Магии явилась в Хогвартс, директор Диппет принял их с присущей ему отрешенной учтивостью. Главным его принципом было сохранение порядка и дисциплины в любой, даже самой экстренной ситуации. Поднимать волнение среди молодых студентов было недопустимым, поэтому он с легкостью позволил внезапным посетителям встретиться с молодым профессором Трансфигурации без оповещения учащихся. Минерва Макгонагалл, как всегда невероятно подтянутая, с ровной спиной и гордо поднятой головой, согласилась сопроводить гостей.

Тяжелый торопливый топот представителей Министерства гулко разбрызгивался по каменному полу, многократно отражаясь от стен. Жители волшебных картин в испуге повскакивали со своих привычных мест, пытаясь разглядеть новоприбывших. От них исходила волна решительности (такое чувство, что сотрудники Министерства только и делают, что учатся выглядеть наиболее устрашающе) и опасности.

Миновав три лестничных пролета и несколько просторных школьных коридоров, представители власти наконец-то подошли к кабинету “Защиты от темных сил” и нетерпеливо открыли дверь, разрывая своим присутствием ровный обволакивающий монолог Профессора Дамблдора, замещающего внезапно заболевшего преподавателя.

Будто стая воронов ворвалась в теплый зал, полный рождественского уюта и приятных запахов горячего какао с корицей. Таким запомнился этот миг студентам Пуффендуя. Интереснейшее занятие, заставлявшее каждого стоять в немом оцепенении восторга, буквально открыв рот, было прервано самым безобразным образом.

Казалось, появление незнакомцев ни капельки не расстроило профессора Дамблдора, небрежно присевшего на краешек стола с самым невозмутимым видом. Он был истинным украшением лектория: высок, строен, красив, безукоризненно одет в белоснежную рубашку и превосходный светло-серый костюм, выгодно оттеняющий его пронзительные голубые глаза, смотревшие на окружающий мир с легкой хитринкой. Весь его облик подчеркивал превосходство над теми, кто явился с неудобными расспросами. Он был спокоен и расслаблен, как могучий лев в окружении гиен.

- Профессор Дамблдор? - резко заговорил мистер Шпильман, высокий мужчина с острыми чертами лица. Всем своим равнодушным видом он подчеркивал, насколько существенна власть, порученная ему Министерством.

- К вашим услугам, - улыбнулся профессор, не отводя взгляда от самовлюбленной физиономии вопрошающего. Остальные члены комиссии выглядели на фоне Шпильмана растерянными и смущенными.

Тесей Саламандер, чувствовавший себя явно не в своей тарелке, бросил осторожный взгляд на свою невесту, Лету Лестрейдж. Ей не хотелось возвращаться сюда, а тем более видеть одного из своих бывших учителей, и теперь она рассеянно глядела в окно, избегая смотреть на кафедру, где расположился профессор.

- Нам нужно немедленно поговорить с вами. - Мистер Шпильман нервно огляделся по сторонам, поджав и без того узкие губы в тонкую ниточку презрения к молодым студентам. - Наедине!

- Что ж, в таком случае урок окончен! Друзья мои, следуйте за профессором Макгонагалл, она проводит вас до гостиной. Благодарю вас, профессор! - Минерва едва заметно кивнула и безропотно выполнила мягкий приказ Дамблдора. Вскоре класс опустел, и в воздухе повисло напряжение.

Мистер Шпильман подал знак двум маститым магам-боевикам, и они тотчас, как бы невзначай, выросли по обе стороны от молодого профессора, намекая на то, что разговор будет более чем серьезным.

- Ньют Саламандер нарушил запрет на перемещение за границу и нелегально покинул Британию, выполняя ваши приказы, профессор Дамблдор! Нам известно, что он разыскивает Криденса Бэрбоуна. Что вы на это скажете? - Привычным менторским тоном начал Шпильман.

- Скажу, что если вы знакомы с мистером Саламандером, то осведомлены о том, что он никогда не подчиняется ничьим приказам, - улыбнулся Дамблдор еще шире. Упрямство мага вкупе с его внутренней силой бесило Шпильмана больше, чем невозможность немедленно упрятать этого выскочку в камеру Азкабана.

- Не шутите с