Крестьянин Гельмбрехт [Вернер Садовник] (fb2) читать постранично

- Крестьянин Гельмбрехт (пер. Р. В. Френкель) (и.с. Литературные памятники-161) 915 Кб, 57с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Вернер Садовник

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вернер Садовник Крестьянин Гельмбрехт

Крестьянин Гельмбрехт

Один рассказывает нам,
Что пережил и видел сам,
Другой твердит о счастье,
Богатстве, пылкой страсти,
Тот славит доблесть, этот — долг,
И дорог всякому свой толк.
А я хочу вам рассказать,
Что мне случилось повидать,
Сказать про это дальше,
10 Без выдумки и фальши.
Крестьянский сын в деревне жил,
Он чудо-кудри отрастил,[1]
Они вились до самых плеч,
Чтобы волной на плечи лечь.
15 Как шелк был каждый локон,
Под шапкой их берег он.[2]
А шапка дивной красоты,
На ней и птицы, и цветы.
К лицу та шапка молодцу,
20 Он Гельмбрехт звался по отцу,[3]
Ведь старый майер,[4] как и он,
Был тем же именем крещен.
О том крестьянском сыне
Я начал повесть ныне,
25 А шапка — не отвесть и глаз!
Но мой бесхитростный рассказ
Лишь коротко опишет,
Какой узор там вышит,
Дивиться впору чудесам!
30 Но это быль, я видел сам:
Шла через всю макушку
Кайма или опушка.
И столько там пестрело птиц,
Дроздов, голубок и синиц,
35 Как будто бы повеса
Их приманил из леса.
Нет, никогда до этих пор
Мужик не нашивал убор
Ни при какой удаче
40 Нарядней и богаче.
Его и в будни на кудрях
Носил тщеславный вертопрах.
Да в спеси мало проку!
На этой шапке сбоку
45 Был справа выведен узор,
Изображавший древний спор,
И бой из-за Елены,[5]
И крепких башен стены.
Шелками вышиты на ней
50 Паденье Трои и Эней,
Спасающийся в море
На кораблях. О горе,
Что неотесанный мужик
Надел такой расшитый шлык,
55 Что рассказать вам здраво,
Мне слов не хватит, право.
Хотите дальше слушать быль,
Какой рисунок слева был,
Исполненный шелками
60 Искусными руками?
Он заполнял широкий кант,
Там Карл Великий и Роланд,[6]
И Оливьер с Турпином
Грозили сарацинам,[7]
65 Шли вчетвером на мусульман
И сокрушали вражий стан.
Прованс, Галисию и Арль[8]
Завоевал великий Карл,
Умом и силой покорил
70 И прежних нехристей крестил.
Рассказ — не выдумка, не вздор!
И на затылке был узор
От уха и до уха,
Там, не теряя духа,
75 Отважно бились до конца
У стен Равенны два бойца,[9]
Два рыцаря в расцвете,
Достойной Хельги дети,
Дрались, пока хватало сил,
80 Пока их Виттих не сразил,
Отчаянный и дерзкий,
И был там Дитер Бернский.
Еще и спереди колпак
Расшил фигурами дурак,
85 По рассужденьи строгом,
Ума лишенный богом.
Кайма по борту шла вокруг,
Как бы зеленый, вешний луг,
Но бьются здесь, не пашут,
90 Все в хороводе пляшут.
Как весел праздничный обряд!
Вот дамы с рыцарями в ряд,
Юнцы со всей округи
И с ними их подруги.
95 Блестит рисунок шелком,
Танцует рыцарь с толком,
Учтиво выступив вперед,
Двух дам за пальчики ведет,
И двух девчонок паренек
100 С собою за руки увлек,
Они милы и горячи,
Им в лад играют скрипачи.
Кто эту шапку сделать мог,
Сказать мне было невдомек,
105 Послушайте ж, откуда
Взял Гельмбрехт это чудо.
Расшила шапку, веселясь,
И уж, конечно, не молясь,
Преступная черница.
110 Случилось ей прельститься
Придворной жизнью. До сих пор
Немало есть таких сестер —
Желают жить в весельи
И вот бегут из кельи,
115 Свой грех хотят укрыть от всех,
Да тело выдает их грех.
Была искусница востра,
Готлинда, Гельмбрехта сестра,
За братнину обнову
120 Ей отдала корову,
Зато уж и беглянка,
Как верная служанка,
С великою охотой
Сидела за работой.
125 Несет и матушка дары —
Свои домашние сыры,
Корзину, полную яиц,
На разговеньи у черниц,
В монастыре, едва ли
130 Их столько разбивали.
А чтобы брата нарядить
И всю округу удивить,
Готлинда штуку полотна
Из чистого сыскала льна
135 Такой приятной белизны
И небывалой тонины,
Что просто чудо для очей.
Над ней сменилось семь ткачей,
Пока тканина со станка
140 Сошла, как перышко легка.
Из сундука для сына мать
Кусок сукна спешит достать,
Что был на самом донце.
Подобного суконца
145 Портной доселе не кроил
И платья лучшего не