Морской разбойник и торговцы неграми [Эжен Жозеф Сю] (fb2)


Эжен Жозеф Сю  
(перевод: К. Жернаков)

Морские приключения   Приключения  

Морской разбойник и торговцы неграми 559 Кб, 107с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2011 г.   в серии Классика приключенческого романа (post) (иллюстрации)

Морской разбойник и торговцы неграми (fb2)Добавлена: 02.10.2021 Версия: 1.2.
Дата создания файла: 2021-05-08
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Эжен Сю (наст. имя Мари-Жозеф; 1804–1857) – французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг.

Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении.
Как писатель Сю начинает в 1832 г. с приключенческих морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»).
Но подлинную литературную славу принесли ему созданные позже знаменитые социально-авантюрные романы «Парижские тайны» и «Вечный жид».
Романы «Морской разбойник» и «Плик и Плок» созданы писателем в самом начале творческой карьеры. Уже в них Эжен Сю показал себя увлекательным рассказчиком, проявил богатую фантазию в описании моря и повседневного морского быта. Колониальная экспансия (захват Алжира и др.) возбудила в 30-х гг. XIX века живой интерес к экзотическим странам. Все это обеспечило успех приключенческих романов Сю, где на фоне тропических пейзажей действуют гордые, тщеславные личности, таинственные злодеи и безумно смелые морские волки.
(версия 1.2)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


— Клянусь Богом, кум, что бык и корова самому стоят пятьдесят талеров. — Бери сорок. — Нет пятьдесят. — Сорок. — Никак нельзя... пятьдесят. — Сорок пять... — Ну послушай, давай сорок восемь, да литки твои... пойдем в трактир, да разопьем бутылку вина. — Ну так и быть; по рукам, давай с полы!..

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 107 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 68.53 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1475.03 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 43.17% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5