Красный кролик [Стив Резник Тем] (fb2) читать постранично

Книга 540648 устарела и заменена на исправленную

- Красный кролик (пер. Константин Хотимченко) 90 Кб, 12с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Стив Резник Тем

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

СТИВ РЕЗНИК ТЕМ КРАСНЫЙ КРОЛИК

Red Rabbit by Steve Rasnic Tem.

© Steve Rasnic Tem, 2016

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2021


Все переводы, включая этот, выполнены исключительно в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать. Также можете корректировать, если переведено неправильно. Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Константин Хотимченко


* * *
Он снова нашел ее на заднем крыльце, наблюдающей за двором через раздвижную стеклянную дверь. Он не хотел пугать ее поэтому выходя из кухни, намерено издал звук, толкнул стул и легонько постучал ботинком по металлическому порогу, отделявшему крыльцо от остальной части дома. Затем он остановился в нескольких футах позади нее и спросил:

— Кролик?

— Кролик. Мэтт, ты видел этого кролика?

— Это было вчера, Клара. Помнишь? Я спустился туда, зачерпнул его лопатой и бросил в мусорный мешок. Какое-то дикое животное добралось до него. Кролики не могут защитить себя от хищника. Это было вчера.

— Но он вернулся, — ее голос дрожал. — Разве ты не видишь?

Он проследил за ее взглядом до нижней части лужайки, где она спускалась к забору. Там собирались тени, отчего местность казалась сырой, хотя дождя не было почти два месяца. За ними виднелось поле, заросшее сорняками и полевыми цветами, и ряд деревьев, окаймлявших старый канал. За ней была автострада. Ее не было видно, но определенно слышался шум машин — неуверенный рев, который можно было принять за речной, если очень постараться.

Ободранный и окровавленный кролик появился вчера в глубине двора, вынырнув из тени, словно из пруда. А вот и еще один, его передние лапы были вытянуты в сторону дома, тело блестело от свежей крови. Должно быть, это только что произошло. Должно быть, во дворе был какой-то хищник.

— Вижу, — сказал он. — Что-то достало еще одного. Бедные животные.

— Происходит что—то ужасное. Грядет что-то очень ПЛОХОЕ, — сказала она. — Я чувствую это уже несколько недель. А теперь этот кролик — я вижу его каждый день. Иногда сразу после восхода солнца, иногда перед самым рассветом. Я думала, что схожу с ума, но теперь ты тоже это видишь! Как ты думаешь, чего он хочет? Ты можешь сказать мне, чего ОН хочет?

— Да, кто ОН? — удивился Мэтт.

— Тот кто их УБИВАЕТ, — торопливо сказала Клара. По ее голосу было понятно, что она начинает злиться.

Мэтт посмотрел на нее: ее глаза покраснели и расфокусировались, губы дрожали. Она была где-то еще в своей голове, но явно не здесь. Явно не с ним.

На ней был старый зеленый топик. Она никогда не выглядела в нем хорошо. Ее спина была узловатой, плечи подняты, руки размахивали, когда она говорила. Он подумал, что она, должно быть, безумно напряжена, если даже он заметил это — он никогда не замечал таких вещей.

Ему было жаль ее, но и страшно за себя. Женщина, которую он любил, ушла много лет назад, и теперь он остался с этим. Он не был достаточно хорошим человеком, чтобы справиться с тем, на что не подписывался.

— Это не тот КРОЛИК, Клара. Должно быть, где-то поблизости бродит хищник. Наверное, просто большая кошка или дикая собака. Это просто мертвый кролик. Я пойду за лопатой и займусь этим. Тут не из-за чего расстраиваться. Все будет — ХОРОШО.

Он больше не понимал, как работает ее мозг. Но, возможно, его логичность помогла ей. Никто не мог сказать, что он не пытался.

— Он весь в крови, — сказала она. — Он весь изорван. Разве ты не видишь, что должно произойти что-то ужасное, что происходит что-то ужасное? Разве ты не видишь!?

Она продолжала смотреть на кролика во дворе. Она не оборачивалась и не смотрела на него. Было жутко все время разговаривать с ее спиной. Он не осмеливался прикасаться к ней, когда она была в таком состоянии, словно комок нервов. Он поймал себя на мысли, что уже несколько дней она не смотрела ему прямо в лицо.

— Это было ДИКОЕ животное. У него была дикая жизнь. И что-то до него добралось. Это не похоже на мультфильм, Клара. Кролики не могут защитить себя. Настоящие кролики в дикой природе, их жизнь коротка и жестока. Это естественный круг вещей. Мне жаль, что тебе приходится с этим сталкиваться. Но это — круговорот жизни.

У них давно не было секса. Он боялся прикоснуться к ней. Вы можете научиться жить с безумием, но вы не можете прикоснуться к нему. Он не мог позволить ей сесть за руль, а когда он оставлял ее одну, она каждый час звонила ему на работу, чтобы рассказать о каком-то новом факте, или вещи которую она внезапно поняла. Их терапевт продолжал выписывать ей новые и новые таблетки. Вскоре их аптечке позавидовал бы любой наркоман. Но на самом деле она был всего лишь ребенком. Капризным, испуганным ребенком. Мэтт был уверен, что доктор понятия не имеет, что с ней на самом деле.

— Я плохо себя чувствую, Мэтт. Случится что-то ужасное, — разве ты не