Рим. Прогулки по вечному городу [Генри В. Мортон] (fb2) читать постранично

- Рим. Прогулки по вечному городу (пер. В. Капустина) (и.с. Биографии Великих Стран) 2.93 Мб, 483с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Генри В. Мортон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]



УДК 94(1-87)

ББК 63.3(0) М79

Henry V. Morton

A TRAVELLER IN ROME

Перевод с английского В. Капустиной

Оформление серии А. Саукова

Фотографии О. Клоковой, О. Королевой

Мортон Генри В. Рим. Прогулки по Вечному городу / Генри В. Мортон; [пер. с англ.]. — М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2009. — 512 с.: ил. — (Биографии великих стран).

ISBN 978-5-699-23946-7 (Эксмо)

ISBN 5-91016-019-8 (Мидгард)

© В. Капустина, перевод, 2007

© О. Клокова, О. Королева, фотографии, 2007

ISBN 978-5-699-23946-7

ISBN 5-91016-019-8

© ООО «Издательство „Мидгард“, издание на русском языке, 2007

© ООО „Издательство „Эксмо“, оформление, 2009

Вечный город: взгляд со стороны

Ставя босую ногу на красный мрамор, тело делает шаг в будущее — одеться. Крикни сейчас "замри" — я бы тотчас замер, как этот город сделал от счастья в детстве…

И. Бродский
Об этом городе без малейшего преувеличения можно сказать — он был, есть и будет; перефразируя известную песню — был, есть и останется Вечным. Тому, кто оказался в этом городе, открывается панорама мировой истории с древнейших времен и до наших дней: холмы, видевшие республику, на которую равняются современные демократии; дворцы и храмы — наследие величайшей в истории человечества империи; катакомбы первых христиан, церкви и соборы, прославившие в веках христианскую религию; монументы Нового времени, включая помпезный шедевр "новой античности" — мемориал Виктора Эммануила, и приметы сегодняшнего дня — неоновые сполохи рекламы, модернистские архитектурные проекты, автомобильные "пробки" на запруженных улицах. Попав в этот город, бродя по его улицам, словно наблюдаешь и переживаешь наяву "спресованную" историю человечества, переходишь из эпохи в эпоху, из века в век. И достаточно трудно избавиться от ощущения неправдоподобности происходящего: неужели на самом деле ты там, где когда-то основал поселение Ромул, где вершил славные дела "народ квиритов", где требовал разрушения Карфагена Катон, где пришел к власти, а затем пал Цезарь, где безумствовал Нерон, где утвердил Святой Престол апостол Петр, где творили Бенвенуто Челлини и Микеланджело, Торкватто Тассо и Джанлоренцо Бернини. Еще этот город внушает растерянность: этот город подавляет своим многовековым величием, своей судьбой, вместившей немало "знаковых" событий, своей аурой, по-прежнему во многом сохраняющей имперский блеск; он слишком древен, слишком славен и слишком много дал миру, чтобы человек, впервые в него попавший, не почувствовал себя ничтожной мошкой. Имя этому городу — Рим.

О Риме и о тех ощущениях, которые этот город вызывает у путешественника, прекрасно сказал Иосиф Бродский:

В этих узких улицах, где громоздка
даже мысль о себе, в этом клубке извилин
прекратившего думать о мире мозга,
где то взвинчен, то обессилен,
переставляешь на площадях ботинки
от фонтана к фонтану, от церкви к церкви —
так иголка шаркает по пластинке,
забывая остановиться в центре, —
можно смириться с невзрачной дробью
остающейся жизни, с влеченьем прошлой
жизни к законченности, к подобью
целого. Звук, из земли подошвой
извлекаемый — ария их союза,
серенада, которую время оно
напевает грядущему…
Впрочем, Генри В. Мортона, английского журналиста и признанного классика "travel writing", то есть литературы о путешествиях и для путешествующих, получившего известность своими литературными "скитаниями в поисках Лондона", Рим не пугал и не повергал в растерянность. Прибыв в Вечный город из мегаполиса, по праву считающегося столицей мира, Мортон, человек классического образования и классической культуры, ощутил себя в Риме почти как дома. При этом он, безусловно, оставался в Риме "чужаком", чужестранцем, — и тем интереснее его впечатления от римских красот, обычаев и традиций.

Приятных прогулок по Вечному городу!



Глава первая Встреча с Вечным городом

С римского балкона. — Шум Рима. — Прогулки по Риму. — Завтрак у собора Святого Петра. — Фонтан Треви. — Суеверия.

1
Те, кто не уснули, время от времени бросали взгляды вниз, на Альпы. Горы лежали под крылом нашего самолета, напоминая макет в геологическом музее, и хотя стоял июль, многие вершины были все еще белые.

Иногда мною вдруг овладевает ощущение причудливости и даже фантастичности нашего века, и, приведя свое кресло в наиболее комфортабельное положение, я подумал: как это, в сущности, странно — мчаться к Риму по небу, при том что многие из нас совершенно не осознают масштаба и