14 секунд ада [Ник Картер] (fb2) читать онлайн

- 14 секунд ада (пер. Лев Шкловский) 343 Кб, 104с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ник Картер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Картер Ник
14 секунд ада






Ник Картер






14 секунд ада



перевел Лев Шкловский




Глава 1






Мужчина увидел, как две девушки в баре посмотрели на него, когда он шел по коридору со стаканом в руке на небольшую террасу. Более высокая явно была кюрасианка: стройное телосложение с благородными чертами; другая была чистокровная китаянка, маленькая и идеально сложенная. Их нескрываемый интерес заставил его усмехнуться. Он был высок и двигался с легкостью и сдержанной силой спортсмена в отличной форме. Когда он добрался до террасы, он посмотрел на огни Гонконгской королевской колонии и гавани Виктория. Он чувствовал, что девушки все еще смотрят на него, и криво улыбнулся. На карту было поставлено слишком многое, а времени оставалось мало.


Агент N3, Киллмастер, главный агент AX, чувствовал беспокойство в сырой, гнетущей атмосфере этого вечера в Гонконге. Это были не просто две девушки в баре, хотя он чувствовал, что ему нужна женщина. Это было неугомонность чемпиона по боксу накануне самого тяжелого боя в его карьере.


Он окинул серо-голубыми глазами гавань и наблюдал, как бело-зеленые паромы, соединяющие Коулун и Викторию, ловко маневрируют среди грузовых судов, сампанов, водных такси и джонок. За пределами огней Коулуна он увидел красные и белые вспышки самолетов, взлетающих из аэропорта Кай Так. Поскольку коммунисты расширили свою власть дальше на юг, немногие путешественники с Запада использовали железнодорожную линию Кантон-Коулун. Теперь это был аэропорт Кай Так, который связывал многолюдный город с западным миром, помимо морских путей. За три дня, что он был здесь, он пришел к пониманию того, почему этот многолюдный, безумно переполненный сумасшедший дом часто называют Манхэттеном Дальнего Востока. Вы могли найти все, что хотели, и многое, чего не хотели. Это был жизненно важный промышленный город и в то же время огромная свалка. Он гудел и вонял. Это было неотразимо и опасно. «Это имя отвечает всем требованиям», - подумал Ник, осушая свой стакан и возвращаясь в холл. Пианистка сыграла вялотекущую мелодию. Он заказал новый напиток и подошел к удобному темно-зеленому креслу. Девочки все еще были там. Он сел в кресло и уперся головой в спинку. Как и в предыдущие два вечера, зал начал заполняться. В комнате было полутемно, вдоль стен стояли скамейки. Кое-где стояли большие журнальные столики и удобные кресла для гостей, которым не было компании.


Ник прикрыл глаза и со слабой улыбкой подумал о пакете, который получил от Хоука три дня назад. В тот момент, когда он прибыл, он знал, что вот-вот произойдет что-то очень необычное. Хоук придумал много странных мест для встреч в прошлом - когда ему казалось, что за ним пристально наблюдают, или когда он хотел быть уверенным в абсолютной секретности, - но на этот раз он превзошел самого себя. Ник чуть не рассмеялся, когда снял картонную упаковку и обнаружил брюки строителя - размером, конечно же, его размера - синюю хлопчатобумажную рубашку, бледно-желтый шлем и серую коробку для завтрака. В записке, которая была к нему, просто говорилось: вторник, 12 часов дня, 48 парк. Юго-восточный угол.


Он чувствовал себя довольно нелепо, когда, облаченный в брюки, синюю рубашку, желтый шлем и держа коробку для завтрака, он прибыл на пересечение Сорок восьмой улицы и Парк-авеню на Манхэттене у каркаса нового небоскреба, построенного в юго-восточном углу. был построен. Он кишел строителями в разноцветных шлемах и напоминал стаю птиц, сидящих вокруг большого дерева. Затем он увидел приближающуюся фигуру, одетую как он в рабочего. Безошибочная походка и уверенная осанка плеч. Фигура пригласила Ника, качая головой, сесть рядом с ним на стопку деревянных реек.


«Привет, шеф», - насмешливо сказал Ник. Должен признать, очень умно.


Хоук открыл коробку для завтрака и вытащил толстый бутерброд с ростбифом, который он с удовольствием прожевал. Он посмотрел на Ника.


«Я забыл принести хлеб», - сказал Ник. Взгляд Хоука оставался нейтральным, но Ник почувствовал неодобрение в его голосе.


«Мы должны быть типичными строителями», - сказал Хок между едой. «Я думал, что это достаточно ясно».


«Да, сэр», - ответил Ник. «Я, наверное, недостаточно обдумал это».


Хоук выхватил из формы еще один кусок хлеба и протянул его Нику. 'Арахисовое масло?' - в ужасе сказал Ник. «Должна быть разница», - саркастически ответил Хоук. «Между прочим, я надеюсь, что в следующий раз ты подумаешь над этим».


Пока Ник ел бутерброд, Хоук начал говорить, не скрывая того факта, что речь шла не о последнем бейсбольном матче или повышенных ценах на новые автомобили.


«В Пекине, - осторожно сказал Хоук, - у них есть план и расписание. Об этом мы получили достоверную информацию. План предполагает нападение на Соединенные Штаты и весь свободный мир с их арсеналом атомных бомб. График рассчитан на два года. Конечно, сначала они совершат ядерный шантаж. Берут безумную сумму. Мышление Пекина простое. Мы обеспокоены последствиями ядерной войны для нашего народа. Что касается китайских руководителей, то они будут обеспокоены. Это даже решило бы проблему их перенаселения. Они думают, что смогут сделать это политически и технически через два года ».


«Два года», - пробормотал Ник. «Это не так уж и долго, но за два года может произойти многое. Правительство может пасть, может произойти новая революция, тем временем к власти могут прийти новые лидеры с новыми идеями ».


«И это именно то, чего боится доктор Ху Цань», - ответил Хоук.


"Кто, черт возьми, такой доктор Ху Цань?"


«Их главный ведущий ученый по атомным бомбам и ракетам. Он настолько ценен для китайцев, что практически может работать бесконтрольно. Это китайский Вернер фон Браун. И это мягко говоря. Он контролирует все, что они сделали в основном в этой области. Вероятно, у него больше власти, чем думают сами китайцы. Кроме того, у нас есть веские основания полагать, что он маньяк, одержимый ненавистью к западному миру. И он не захочет рискнуть ждать два года ».


- Вы имеете в виду, если я правильно понимаю, что этот парень, Ху Цань, хочет запустить фейерверк раньше. Ты знаешь когда?


'В течение двух недель.'


Ник подавился последним кусочком хлеба с арахисовым маслом.


«Вы не ослышались», - сказал Хоук, аккуратно складывая бумагу для сэндвичей и кладя ее в банку. «Две недели, четырнадцать дней. Он не будет ждать расписания Пекина. Он не собирается рисковать изменением международного климата или какой-либо внутренней проблемой, которая может нарушить график. И вершина - N3, Пекин ничего не знает о своих планах. Но у него есть средства. У него есть все необходимое оборудование и сырье.


«Полагаю, это достоверная информация», - прокомментировал Ник.


«Совершенно надежная. У нас там отличный информатор. К тому же это знают и русские. Может быть, они получили это от того же информатора, которого мы используем. Вы знаете этику этой профессии. Между прочим, они так же шокированы, как и мы, и они согласились прислать агента, который будет работать с человеком, которого мы направляем. Они, видимо, считают, что в данном случае сотрудничество необходимо, даже если оно является для них неизбежным злом. Они даже предложили прислать вас. Я действительно не хотел тебе говорить. Вы можете зазнаваться ».


«Ну-ну», - усмехнулся Ник. «Я почти тронут. Так что этот идиотский шлем и этот ланчбокс не предназначены для того, чтобы обмануть наших московских коллег ».


«Нет», - серьезно сказал Хоук. «Вы знаете, что в нашем бизнесе не так много тщательно хранимых секретов. Китайцы обнаружили, что что-то не так, вероятно, из-за возросшей активности как среди русских, так и среди наших агентов. Но они могут только подозревать, что действия направлены против них. Они точно не знают, о чем это ». «Почему бы нам просто не проинформировать Пекин о планах Ху Цаня, или я наивен?»


«Я тоже наивен», - холодно сказал Хоук. «Прежде всего, они едят из его рук. Они немедленно проглотят любое отрицание и любое оправдание. Кроме того, они могут подумать, что это заговор с нашей стороны, чтобы дискредитировать их лучших ученых и экспертов-ядерщиков. Кроме того, мы раскроем, насколько мы хорошо знаем об их долгосрочных планах и насколько далеко наши секретные службы проникли в их систему ».


«Тогда я наивен как студентка,», - сказал Ник, откидывая шлем. Но чего вы от меня ждете - извините, мы с моим русским товарищем сможем сделать за две недели?


«Нам известны следующие факты, - продолжил Хоук. Где-то в провинции Квантун у Ху Цаня есть семь атомных бомб и семь ракетных пусковых площадок. У него также есть обширная лаборатория и, вероятно, он усиленно работает над разработкой нового оружия. Ваша задача - взорвать эти семь стартовых площадок и ракеты. Завтра вас ждут в Вашингтоне. В Special Effects вам дадут необходимое снаряжение. Через два дня вы должны быть в Гонконге, где состоится ваша встреча с российским агентом. Кажется, у них есть кто-то очень хороший помощник в этой области. Special Effects также дает вам информацию о процедурах в Гонконге. Не ожидайте слишком многого, но мы сделали все возможное, чтобы все организовать как можно лучше за этот короткий срок. Русские говорят, что в этом случае вы получите большую поддержку от их агента ».


«Спасибо за кредит, шеф», - сказал Ник с кривой улыбкой. «Если я смогу выполнить это задание, мне понадобится отпуск».


«Если ты сможешь это сделать, - ответил Хоук, - в следующий раз ты будешь есть ростбиф на хлебе».




Вот как они встретились в тот день, и теперь он был здесь, в отеле в Гонконге. Он ждал. Он наблюдал за людьми в зале - многих из них он едва мог видеть в темноте, - пока внезапно его мускулы не напряглись. Пианистка исполнила «В тишине ночи». Ник подождал, пока песня закончится, затем тихонько подошел к пианисту, невысокому восточному мужчине, возможно кореецу.


«Очень мило», - мягко сказал Ник. 'Одна из моих любимых песен. Вы только что сыграли в нее или это была просьба? '


«Это была просьба той дамы», - ответил пианист, сыграв несколько промежуточных аккордов. Проклятие! Ник поморщился. Возможно, одно из тех совпадений, которые просто случаются. И все же он должен был войти в это. Никогда не знаешь, когда планы должны внезапно измениться. Он посмотрел в том направлении, куда кивнул пианист, и увидел девушку в тени одного из стульев. Она была блондинка и одета в простое черное платье с глубоким вырезом спереди. Ник подошел к ней и увидел, что ее упругие груди едва сдерживаются платьем. У нее было маленькое, но решительное лицо, и она смотрела на него большими голубыми глазами.


«Очень хороший номер», - сказал он. "Спасибо за вопрос." Он подождал и, к его удивлению, получил правильный ответ.


Ночью может случиться многое ». У нее был слабый акцент, и Ник понял по слабой улыбке на ее губах, что она знала, что он был удивлен. Ник сел на широкий подлокотник.


«Здравствуйте, N3», - ласково сказала она. «Добро пожаловать в Гонконг. Меня зовут Алекси Любовь. Похоже, нам суждено работать вместе ».


"Здравствуете", - усмехнулся Ник. «Хорошо, я признаю это открыто. Я удивлен. Не думал, что на эту работу пришлют женщину ».


"Вы просто удивлены?" - спросила девушка с женской хитростью во взгляде. 'Или разочарованы?'


«Я пока не могу судить об этом», - лаконично прокомментировал Киллмастер.


«Я тебя не разочарую», - коротко сказала Алекси Любовь. Она встала и подтянула платье. Ник посмотрел на нее с головы до пят. У нее были широкие плечи и крепкие бедра, полные бедра и изящные ноги. Ее бедра были слегка выдвинуты вперед, что всегда было для Ника довольно сложным. Он заключил, что Алекси Любовь была хорошим рекламным ходом для России.


Она спросила. - "Где мы можем поговорить?".


«Наверху, в моей комнате», - предложил Ник. Она покачала головой. «Вероятно, это ошибка. Обычно так поступают с чужими комнатами в надежде поймать что-нибудь интересное ».


Ник не сказал ей, что проверил комнату с головы до ног с помощью электронного оборудования на наличие микропроцессоров. Кстати, он не был в своей комнате несколько часов Я был там, и за это время они могли снова поставить новые микрофоны.


«А они», - пошутил Ник. "Или ты имеешь в виду, что это делают твои люди?" Это была попытка выманить ее из палатки. Она смотрела на него холодными голубыми глазами.


«Они - китайцы», - сказала она. «Они также следят за нашими агентами».


«Я полагаю, ты не из таких», - заметил Ник. «Нет, я так не думаю», - ответила девушка. «У меня отличное прикрытие. Я живу в районе Вай Чан, изучаю албанскую историю искусств уже почти девять месяцев. Пойдем, пойдем ко мне домой и поговорим. В любом случае, там будет хороший вид на город ».


Район Вай Чан, - подумал Ник вслух. "Разве это не трущобы?" Он знал об этой печально известной колонии, которая состояла из трущоб, сделанных из обрезков древесины и битых бочек с маслом, которые были размещены на крышах других домов. Здесь проживало около семидесяти тысяч человек.


«Да», - ответила она. «Вот почему мы более успешны, чем вы, N3. Вы, агенты, живете здесь в западных домах или отелях, по крайней мере, не заползаете в лачуги. Они делают свою работу, но никогда не могут проникать в повседневную жизнь людей так, как мы. Мы живем среди них, мы разделяем их проблемы и их жизнь. Наши люди не просто агенты, они миссионеры. Это тактика Советского Союза ».


Ник посмотрел на нее, сузил глаза, положил палец ей под подбородок и приподнял. Он снова заметил, что на самом деле у него было очень привлекательное личико с вздернутым носиком и дерзким выражением лица.


«Смотри, дорогая, - сказал он. «Если нам все-таки придется работать вместе, тебе лучше оставить эту шовинистическую пропаганду прямо сейчас, не так ли? Вы сидите в этой лачуге, потому что думаете, что это хорошее прикрытие и больше не надо придираться. Вам действительно не нужно пытаться продать мне эту идеологическую чушь. Я знаю лучше. На самом деле ты здесь не потому, что любишь этих китайских нищих, а потому, что тебе так приходится. Так что давай не будем ходить вокруг да около, согласны?


На мгновение она нахмурила брови и надула губы. Затем она начала от души смеяться.


«Я думаю, ты мне нравишься, Ник Картер», - сказала она, и он заметил, что она подала ему руку. «Я так много слышала от вас, что был предвзято и, возможно, немного испугано. Но теперь все кончено. Хорошо, Ник Картер, с этого момента никакой пропаганды. Это сделка - я думаю, так вы это называете, не так ли?


Ник наблюдал за счастливой улыбающейся девушкой, которая шла рука об руку по Хеннеси-стрит, и подумал, что они будут похожи на влюбленную пару, совершающую вечернюю прогулку по Элирии, штат Огайо. Но их не было в Огайо, и они не были молодоженами, которые бесцельно блуждали. Это был Гонконг, и он был хорошо обученным, высококвалифицированным старшим агентом, который мог принимать решения о жизни и смерти, если бы ему пришлось. И невинно выглядящая девушка ничем не отличалась. По крайней мере, он на нее надеялся. Но иногда у него просто были моменты, когда ему приходилось думать о том, какова будет жизнь этого беззаботного парня со своей девушкой в ​​Элирии, штат Огайо. Они могли строить планы на жизнь, в то время как он и Алекси строили планы столкнуться со смертью. Но эй, без Алекси и его самого, у этих женихов в Огайо не могло быть большого будущего. Возможно, в далеком будущем пора будет заняться грязной работой кому-то другому. Но еще нет. Он притянул к себе руку Алекси, и они пошли дальше.


Сектор Вай Чан в Гонконге выходит на гавань Виктория, как свалка выходит на красивое чистое озеро. Густонаселенный, заполненный магазинами, домами и уличными торговцами сектор Вай Чан - это Гонконг в его худших и лучших проявлениях. Алекси повела Ника наверх в наклонное здание, которое сделало бы любой дом в Гарлеме похожим на Уолдорфскую Асторию.


Когда они добрались до крыши, Ник представил себя в другом мире. Перед ним от крыши до крыши простирались тысячи лачуг, буквально море лачуг. Они кишели и наводнялись людьми. Алекси подошла к одной из них, которая была футов десяти шириной и четырех длиной, и открыл дверь, пара планок была прибита вместе и свисала на проволоке.


«Большинство моих соседей все еще думают, что это роскошно», - сказал Алекси, когда они вошли. «Обычно шестеро людей живут в такой комнате».


Ник сел на одну из двух складных кроватей и огляделся. Небольшая печка и полуразрушенный туалетный столик заполняли почти всю комнату. Но, несмотря на свою примитивность, а может быть, из-за этого, лачуга дышала глупостью, которую он не считал возможной.


«А теперь, - начал Алекси, - я расскажу вам то, что мы знаем, а затем вы скажете, что, по вашему мнению, следует сделать. Хорошо?


Она слегка пошевелилась, и часть ее бедра была обнажена. Если бы она видела, что Ник смотрит на нее, по крайней мере, она не удосужилась скрыть это.


«Я знаю следующее, N3. доктор Ху Цань имеет полную доверенность на торговлю. Вот почему он смог построить эти установки самостоятельно. Можно сказать, он вроде генерал науки. У него есть своя служба безопасности, состоящая только из людей, которые подчиняются только ему. В Квантунге, где-то к северу от Шилунга, у него есть этот комплекс с семью ракетами и бомбами. Я слышал, вы планируете ворваться туда, как только мы найдем точное место, разместим взрывчатку или детонаторы на каждой стартовой площадке и взорвем ее. Честно говоря, я не оптимистична, Ник Картер.


'Ты боишься?' засмеялся Ник.


- Нет, по крайней мере, не в обычном смысле этого слова. Если так, у меня бы не было этой работы. Но я думаю, что даже для тебя, Ник Картер, не все возможно ».


'Может быть.' Ник посмотрел на нее с улыбкой, его глаза крепко сжали ее. Она была очень вызывающей, почти вызывающей, ее грудь по большей части открывалась из-за низкого разреза черного платья. Он задавался вопросом, может ли он подвергнуть её испытанию, проверить его смелость в другой области. «Господи, было бы хорошо, - подумал он.


«Ты не думаешь о своей работе, N3», - внезапно сказала она с легкой хитрой улыбкой на губах.


"Так о чем ты думаешь, о чем я думаю?" сказал Ник с удивлением в голосе.


«Каково было бы переспать со мной», - невозмутимо ответила Алекси Любовь. Ник рассмеялся.


Он спросил. - «Обучают ли они вас также обнаружению таких физических явлений?»


«Нет, это была чисто женская реакция», - ответил Алекси. «Это было очевидно в твоих глазах.


«Я был бы разочарован, если вы это отрицаете».


С мгновенной решимостью, глубоко укоренившейся в нем, Ник ответил ей губами. Он поцеловал ее долго и томно возбужденно, засовывая свой язык ей в рот. Она не сопротивлялась, и Ник решил сразу же тщательно с этим поработать. Он отодвинул полы платья в сторону, заставив ее сиськи вылезти наружу, и прикоснулся пальцами к соскам. Ник чувствовал, что они тяжелые. Одной рукой он оторвал молнию платья, другой погладил твердые соски. Теперь она испустила крик ощущения, но она не была из тех, кто сразу позволял себя побеждать. Она начала игриво сопротивляться, что еще больше взволновало Ника. Он схватил ее под ягодицы и сильно потянул, так что она упала, растянувшись на кровати. Затем он стянул ее платье ниже, пока не увидел ее гладкий живот. Когда он начал страстно целовать ее между грудей, она не удержалась. Ник полностью снял свое черное платье и молниеносно начал раздеваться. Он бросил одежду в угол и лег на нее. Она начала дико вертеться ногами и подергивания нижней части живота. Ник толкнулся в нее и теперь начал ебать, сначала очень медленно и неглубоко, отчего она возбудилась еще больше. Затем он начал двигаться ритмично, все быстрее и быстрее, его руки касались ее туловища. Когда он вошел глубоко в нее, она закричала: «Йа хотчу» и «Да ... Да». В то же время она достигла оргазма. Алекси открыла глаза и посмотрела на него пылающим взглядом. «Да, - сказала она задумчиво, - может быть, у тебя все-таки возможно все!»







Глава 2






Теперь, когда он снова был одет, Ник посмотрел на чувственное существо, с которым только что занимался любовью. Теперь на ней была оранжевая блузка и узкие черные брюки.


«Мне нравится такой обмен информацией», - улыбнулся он. «Но мы не должны забывать о работе».


«Мы не должны были этого делать», - сказала Алекси, проводя рукой по лицу. «Но прошло так много времени с тех пор, как я ... И у тебя есть кое-что, Ник Картер, что я не могла сдержаться».


«Вы сожалеете об этом?» - мягко спросил Ник.


«Нет», - засмеялась Алекси, откинув назад свои светлые волосы. «Это случилось, и я рада этому. Но вы правы, нам нужно обмениваться и другой информацией. Для начала я хотела бы узнать немного больше об этих взрывчатых веществахчто вы хотите взорвать пусковые площадки, где вы их спрятали и как они работают ».


«Хорошо, - сказал Ник. «Но для этого мы должны вернуться в мою комнату. Кстати, сначала нам нужно будет там проверить, не спрятаны ли подслушивающие устройства ».


«Это сделка, Ник, - сказал Алекси с широкой улыбкой. «Спустись вниз и дай мне пять минут, чтобы немного освежиться».


Когда она закончила, они отправились в гостиницу, где тщательно осмотрели комнату. Никаких новых микросхем не устанавливалось. Ник пошел в ванную и вернулся с кремом для бритья в виде аэрозоля. Осторожно надавил где-то внизу и что-то открутил, пока в руках не высвободилась часть баллончика. Он повторял действие, пока на столе не оказалось семь металлических банок в форме дисков.


'Тот?' - удивленно спросил Алекси.


«Да, дорогая», - ответил Ник. «Это шедевры микротехнологии, самые последние разработки в этой области. Эти крошечные металлические коробки представляют собой фантастическое сочетание печатных электронных схем вокруг крошечного центра ядерной энергии. Вот семь крошечных атомных бомб, которые при взрыве уничтожают все в радиусе пятидесяти метров. У них есть два основных преимущества. Они чистые, производят минимум радиоактивности и обладают максимальной взрывной мощностью. И та небольшая радиоактивность, которую они производят, полностью уничтожается атмосферой. Их можно установить под землей; даже тогда они получают сигналы активации.


Каждая из бомб способна полностью уничтожить всю стартовую площадку и ракету ».


Как работает зажигание?


Голосовым сигналом, - ответил Ник, присоединяя отдельные части аэрозоля. "Мой голос, если быть точным", - добавил он. 'Сочетание двух слов. Кстати, знаете ли вы, что в нем также достаточно крема для бритья, чтобы я мог бриться в течение недели? Одно мне пока непонятно, - сказала девушка. «Такое зажигание работает с помощью механизма, который преобразует голосовой звук в электронные сигналы и отправляет эти сигналы в энергоблок. Где этот механизм?


Ник улыбнулся. Он мог просто сказать ей, но он просто предпочитал театр. Он снял штаны и бросил их на стул. Он сделал то же самое со своими трусами. Он увидел, что Алекси смотрит на него с нарастающим возбуждением. Он схватил ее руку и положил ей на бедро на уровне своих бедер.


Это механизм, Алекси, - сказал он. «Большинство деталей сделано из пластика, но есть и металлические. Наши техники вложили его мне в кожу ». Девушка нахмурилась. «Очень хорошая мысль, но недостаточно хорошая», - сказала она. «Если вас поймают, они немедленно узнают об этом с помощью своих современных методов расследования».


«Нет, этого не будут», - объяснил Ник. «Механизм размещен именно в этом месте по особой причине. Там также есть несколько шрапнелей, напоминание об одном из моих предыдущих заданий. Поэтому они не смогут отделить пшеницу от плевел ».


На красивом лице Алекси появилась улыбка, и она восхищенно кивнула. «Очень впечатляет», - сказала она. "Безумно продуманно!"


Ник сделал пометку в своей памяти, чтобы передать комплимент Хоуку. Он всегда ценил поощрение от соревнований. Но теперь он увидел, что девушка снова смотрит вниз. Ее губы были полуоткрыты, а грудь поднималась и опускалась от задыхающегося дыхания. Ее рука, все еще лежавшая на его бедре, дрожала. Могли ли русские послать нимфоманку работать с ним? Он прекрасно представлял, что они на это способны; кстати, были случаи, известные ему ... Но у них всегда была цель. А с этим заданием дело обстоит иначе. Возможно, подумал он про себя, она просто была суперсексуальна и спонтанно реагировала на сексуальные стимулы. Он мог это хорошо понять; сам он часто инстинктивно реагировал животным. Когда девушка посмотрела на него, он прочитал в ее взгляде почти отчаяние.


Он спросил. - "Вы хотите еще раз?" Она пожала плечами. Это означало не безразличие, а скорее беспомощную сдачу. Ник расстегнул оранжевую блузку и снял с нее штаны. Он снова ощутил руками это грандиозное тело. Теперь она не выказывала никаких признаков сопротивления. Она нехотя отпустила его. Она просто хотела, чтобы он прикоснулся к ней, чтобы он ее взял. На этот раз Ник продлил прелюдию еще дольше, заставляя горящее желание в глазах Алекси все больше и больше. . Наконец он взял ее дико и страстно. Было что-то в этой девушке, что он не мог контролировать, она высвободила все его животные инстинкты. Когда он вошёл глубоко в нее, почти раньше, чем хотел, она вскрикнула от восторга. Алекси, - мягко сказал Ник. «Если мы переживем эту авантюру, я буду умолять свое правительство об усилении американо-российского сотрудничества».


Она лежала рядом с ним измученная и пресыщенная, прижав одну из своих прекрасных сисек к его груди. Затем она вздрогнула и села. Она улыбнулась Нику и начала одеваться. Ник наблюдал за ней, пока она это делала. Она была достаточно красивой, чтобы просто взглянуть на нее, и то же самое можно сказать о очень немногих девушках.


«Spokonoi notchi, Ник», - сказала она, одеваясь. «Я приду утром. Мы должны найти способ попасть в Китай. А времени у нас мало ».


«Мы поговорим об этом завтра, дорогая», - сказал Ник, проводя ее. «До свиданья».


Он наблюдал за ней, пока она не вошла в лифт; затем он запер дверь и упал в кровать. Нет ничего лучше женщины, чтобы снять напряжение. Было уже поздно, и шум в Гонконге перешел в низкий гул. Только время от времени темные гудки паромов звучали в ночи, пока Ник спал.


Он не знал, как долго он спал, когда что-то его разбудило. Какой-то предупреждающий механизм сделал свое дело. Это было не то, что он мог контролировать, а глубоко укоренившаяся сигнальная система, которая всегда была активна и теперь разбудила его. Он не двинулся с места, но сразу понял, что он не один. «Люгер» лежал на полу рядом с одеждой; он просто не мог до него добраться. Хьюго, свой стилет, он снял перед тем, как заняться любовью с Алекси. Он был чертовски беспечен. Он сразу подумал о мудром совете Хоука. Он открыл глаза и увидел своего посетителя, маленького человека. Он осторожно обошел комнату, открыл портфель и вытащил фонарик. Ник подумал, что он может немедленно вмешаться; в конце концов, мужчина сосредоточился на содержимом чемодана. Ник выпрыгнул из кровати с огромным взрывом силы. Когда злоумышленник повернулся, у него было только время, чтобы выдержать сильный удар Ника. Он ударился о стену. Ник второй раз замахнулся лицом, которое, как он увидел, было восточным, но мужчина упал на колени в защитном движении. Ник промахнулся и проклял свою опрометчивость. У него была для этого веская причина, потому что его нападающий, видя, что он имеет дело с противником вдвое больше его, сильно ударил фонариком по большому пальцу ноги Ника. Ник приподнял ногу из-за сильной боли, и человечек пролетел мимо него к открытому окну и балкону за ним. Ник быстро повернулся и подхватил мужчину, ударив его о оконную раму. Несмотря на то, что он был довольно легким и маленьким, мужчина боролся с яростью загнанной в угол кошки.


Когда Ник ударился головой об пол, его противник осмелился поднять руку и схватить лампу, стоявшую на маленьком столике. Он разбил его о висок Ника, и Ник почувствовал, как течет кровь, когда маленький человечек вырвался на свободу.


Мужчина побежал обратно на балкон и уже перекинул ногу через край, когда Ник схватил его за горло и затащил обратно в комнату. Он корчился, как угорь, и ему снова удалось вырваться из рук Ника. Но теперь Ник схватил его за шиворот, притянул к себе и изо всех сил хлопнул по его челюсти. Мужчина отлетел назад, словно брошенный на мыс Кеннеди, ударился о перила основанием позвоночника и перевалился через край. Ник слышал его крики ужаса, пока они внезапно не прекратились.


Ник надел штаны, промыл рану на виске и стал ждать. Было ясно, из какой комнаты залез человек, и действительно, полиция и владелец отеля пришли через несколько минут, чтобы узнать. Ник описал визит маленького человечка и поблагодарил полицию за их быстрое прибытие. Он небрежно спросил, узнали ли они личность злоумышленника.


«Он не принес с собой ничего, что рассказало бы нам, кто он такой», - сказал один из полицейских. «Наверное, обычный грабитель».


Они ушли, и Ник закурил одну из немногих длинных сигарет с фильтром, которые он привез с собой. Возможно, этот мужчина был всего лишь мелким второсортным воришкой, но что, если это не так? Тогда это могло означать только две вещи. Либо он был агентом из Пекина , или сотрудником специальной службы безопасности Ху Цаня. Ник надеялся, что это был пекинский агент. Это подпадало бы под главу обычных мер предосторожности. Но если бы это был один из людей Ху Цаня, это означало бы, что он встревожен и его задача будет труднее, если не почти невыполнимой. Он положил рядом с собой «Люгер» Вильгельмину под одеяло и пристегнул стилет к предплечью.


Через минуту он снова заснул.







Глава 3






Ник только что принял ванну и побрился, когда на следующее утро появился Алекси. Она увидела шрам на его виске, и он рассказал ей, что случилось. Она внимательно прислушивалась, и Ник мог видеть те же мысли, которые приходили ей в голову: был ли это обычный грабитель или нет? Затем, когда он стоял перед ней, его обнаженное тело - он еще не был одет - отражая солнечный свет, он увидел, как изменилось выражение ее глаз. Теперь она думала о другом предмете. В то утро Ник чувствовал себя хорошо, более чем хорошо. Он хорошо выспался, и его тело покалывало от напористости. Он посмотрел на Алекси, прочитал ее мысли, схватил ее и прижал к себе. Он почувствовал ее руки на своей груди. Они были мягкими и немного дрожали.


Он усмехнулся. - "Вы часто делаете это по утрам?" "Это лучшее время, ты знал это?"


«Ник, пожалуйста. . сказал Алекс. Она пыталась оттолкнуть его. «Пожалуйста ... пожалуйста, Ник, нет!»


«Что это?» - невинно спросил он. "Вас что-то беспокоит сегодня утром?" Он притянул ее еще ближе. Он знал, что тепло его обнаженного тела достигнет ее, возбудит ее. Он только намеревался подразнить ее, чтобы показать, что она не так контролирует ситуацию, как хотела показать в начале их встречи. Когда он отпустил ее, она не отступила, а крепко прижалась к нему. Ник, увидев жгучее желание в ее глазах, снова обнял ее и притянул еще ближе. Он начал целовать ее шею.


«Нет, Ник», - прошептала Алекси. 'Ну вот.' Но ее слова были не более чем этим - пустыми, бессмысленными словами - когда ее руки начали касаться его обнаженного тела, и ее тело заговорило на своем собственном языке. Как ребенка, он отнес ее в спальню и уложил на кровать. Там они начали заниматься любовью под утренним солнцем, согревавшим их тела через открытое окно. Когда они закончили и легли бок о бок на кровати, Ник увидел в ее глазах безмолвное обвинение, которое почти тронуло его.


«Мне очень жаль, Алекси», - сказал он. «Я действительно не хотел заходить так далеко. Я просто хотел немного подразнить тебя этим утром, но я думаю, что ситуация вышла из-под контроля. Не злись. Было, как вы говорите, очень хорошо ... очень хорошо, правда?


«Да», - ответила она, смеясь. «Было очень хорошо, Ник, и я не сержусь, просто разочарован в себе. Я лежу, высококвалифицированный агент, который должен выдержать все возможные испытания. С тобой я теряю всю свою силу воли. Это очень сбивает с толку ».


«Это такая путаница, которую я люблю, дорогая», - сказал Ник со смехом. Они встали и быстро оделись. «Каковы именно ваши планы по въезду в Китай, Ник?» - спросил Алекси.


«AX организовал для нас плавание на лодке. Железная дорога из Кантона в Коулун будет самой быстрой, но это также первый маршрут, за которым они будут внимательно следить ».


«Но нас проинформировали, - ответил Алекси, - что береговая линия по обе стороны от Гонконга тщательно охраняется китайскими патрульными судами на протяжении не менее ста километров. Не думаете ли вы, что они сразу заметят лодку? Если они поймают нас, выхода не будет ».


«Это возможно, но мы идем как Танкас».


«Ах, танкас», - подумала Алекси вслух. «Лодочники Гонконга».


'Именно так. Сотни тысяч людей живут исключительно на джонках. Как известно, это отдельное племя. На протяжении веков им было запрещено селиться на земле, вступать в брак с землевладельцами или входить в гражданское правительство. Хотя некоторые ограничения были смягчены, они по-прежнему живут как отдельные люди, ища поддержки друг у друга. Портовые патрули их почти не преследуют. Джонка танкас, плывущая вдоль берега, почти не привлекает внимания ».


«Мне это кажется достаточно хорошим», - ответила девушка. "В каком месте мы пойдем на берег?"


Ник подошел к одному из своих чемоданов, схватил металлическую застежкку, быстро переместил ее назад и вперед шесть раз, пока он не ослабил ее. Из отверстия в форме трубы внизу он вытащил подробную карту провинции Квантун.


«Вот», - сказал он, разворачивая карту. - Мы заведём джонку так далеко, как сможем, вверх по каналу Ху, мимо Гуменчай. Затем мы можем идти пешком по суше, пока не дойдем до железной дороги. По моим сведениям, комплекс Ху Цаня находится где-то к северу от Шилунга. Когда мы доберемся до железной дороги из Коулуна в Кантон, мы можем найти путь ».


'Как же так?'


«Если мы правы, а штаб Ху Цаня действительно находится где-то к северу от Шилунга, я клянусь, что он не поедет в Кантон, чтобы забирать свою еду и оборудование. Бьюсь об заклад, он остановит поезд где-нибудь в этом районе и вывезет заказанные товары.


«Может быть, N3», - задумчиво сказала Алекси. «Это было бы хорошо. У нас есть контактное лицо, фермер, чуть ниже Тайцзяо. Мы можем взять там сампан или плот ».


«Замечательно», - сказал Ник. Он вернул карточку на место, повернулся к Алекси и дружески похлопал ее по ее маленькой твердой попке. «Пойдем к нашей семье Танкас», - сказал он.


«Увидимся в гавани», - ответила девушка. «Я еще не отправила отчет своему начальству. Дайте мне десять минут.


«Хорошо, милая», - согласился Ник. «Большинство из них можно найти в убежище от тайфуна Яу Ма Тай. Мы встретимся там.' Ник подошел к небольшому балкону и посмотрел на шумный транспорт под ним. Он увидел лимонно-желтую рубашку Алекси, когда она вышла из отеля и начала переходить улицу. Но он также видел припаркованный черный «Мерседес», который обычно используется в качестве такси в Гонконге. Его брови сошлись вместе, когда он увидел, как двое мужчин быстро вышли, и остановили Алекси. Хотя они оба были одеты в западную одежду, они были китайцами. Они о чем-то спросили девушку. Она начала искать в своей сумке, и Ник увидел, что она вытащила что-то вроде паспорта. Ник громко выругался. Это было неподходящее время для ее ареста и, возможно, содержания под стражей в полицейском участке. Возможно, это был обычный осмотр, но Ника это не убедило. Он перелетел через край балкона и схватился за водосточную трубу, которая шла по стене здания. Это был самый быстрый способ.


Его ноги едва касались тротуара, когда он увидел, как один из мужчин схватил Алекси за локоть и заставил ее пройти к «Мерседесу». Она сердито покачала головой, затем позволила увести себя. Он начал перебегать улицу, на мгновение притормозив, чтобы избежать старухи, которая несла тяжелый груз глиняных горшков.


Они подошли к машине, и один из мужчин открыл дверь. Когда он это сделал, Ник увидел, как рука Алекси быстрым движением взметнулась. С безупречной точностью она коснулась горла мужчины ладонью. Он упал, словно обезглавленный топором. Этим же движением она ударила локтем в живот другого противника. Когда он съежился, булькая, она ткнула его в глаза двумя вытянутыми пальцами. Она прекратила его крик боли ударом карате за ухо и побежала, прежде чем он ударился о булыжник. По знаку Ника она остановилась в переулке.


«Ники», - ласково сказала она, широко раскрыв глаза. «Ты хотел прийти и спасти меня. Как мило с твоей стороны!' Она обняла его и поцеловала.


Ник понял, что она подшутила над его маленьким секретом. «Хорошо, - засмеялся он, - отличная работа. Я рад, что ты можешь позаботиться о себе. Мне бы не хотелось, чтобы вы провели несколько часов в полицейском участке, выкручиваясь ».


«Моя идея», - ответила она. «Но, честно говоря, Ник, я немного волнуюсь. Я не верю, что они были тем, кем притворялись. Здесь детективы проводят больше паспортных проверок иностранцев, но это было слишком поразительно. Когда я выходила, я видела, как они вышли из машины. Они должны были схватить меня и никого другого ».


Это означает, что за нами наблюдают, - сказал Ник. «Это могут быть обычные китайские агенты или ребята от Ху Цаня. В любом случае действовать теперь придется быстро. Твоё прикрытие тоже пришло в негодность. Изначально я планировал уехать завтра, но думаю, нам лучше отправиться в плавание сегодня вечером ».


«Мне все еще нужно доставить этот отчет», - сказал Алекси. «Увидимся через десять минут».


Ник смотрел на нее, когда она быстро убежала. Она доказала свое качество. Первоначальные возражения против необходимости работать с женщиной в этой ситуации быстро исчезли.




Убежище от тайфуна Яу Ма Тай - огромный купол с широкими воротами с обеих сторон. Набережные напоминают протянутые руки матери, защищающей сотни и сотни водных жителей. Ник осмотрел нагромождение джонок, водных такси, сампанов и плавучих магазинов. У джонки, которую он искал, были три рыбы на корме для идентификации. Это была джонка семьи Лу Ши.


AX уже принял все меры по выплате. Все, что нужно было сделать Нику, - это произнести пароль и отдать приказ о путешествии. Он только начал осматривать кормы ближайших джонок, когда подошла Алекси. Это была трудоемкая работа, так как многие джонки застряли между сампанами, и их корма были едва видны с набережной. Алекси первым увидел джонку. У него был синий корпус и потрепанный оранжевый нос. Три рыбы нарисованы ровно по центру кормы.


Когда они подошли, Ник посмотрел на её обитателей. Мужчина чинил рыболовную сеть. На корме сидела женщина с двумя мальчиками лет четырнадцати. Старый бородатый патриарх тихо сидел в кресле и курил трубку. Ник увидел семейный алтарь из красного золота напротив покрытого холстом центра джонки. Алтарь - неотъемлемая часть каждого Tankas Jonk. Рядом с ним горела палочка благовоний, источавшая резкий сладкий аромат. Женщина варила рыбу на небольшой глиняной жаровне, под которой тлел уголь. Мужчина положил рыболовную сеть, когда они поднялись по трапу к лодке.


Ник поклонился и спросил: «Это лодка семьи Лу Ши?»


Мужчина на корме ответил. «Это лодка семьи Лу Ши», - сказал он.


Семья Лу Ши была благословлена ​​дважды в этот день, - сказал Ник.


Глаза и лицо мужчины оставались пустыми, когда он мягко ответил. "Почему ты это сказал?"


«Потому что они помогают и получают помощь», - ответил Ник.


«В таком случае они действительно вдвойне благословлены», - ответил мужчина. 'Добро пожаловать на борт. Мы тебя уже ждали ».


"Все ли на борту сейчас?" - спросил Ник. «Все», - ответил Лу Ши. «Как только мы доставим вас к месту назначения, мы получим инструкции немедленно отправиться в убежище. Более того, если бы нас задержали, это вызвало бы подозрения, если бы на борту не было женщины и детей. Танки всегда берут с собой семью, куда бы они ни пошли ».


«Что с нами произойдет, если нас арестуют?» - спросил Алекси. Лу Ши поманил их обоих к закрытой части хлама, где он открыл люк, ведущий в небольшой трюм. Там была куча тростниковых циновок.


«Транспортировка этих циновок - часть нашей жизни», - сказал Лу Ши. «Вы можете спрятаться под грудой в случае опасности. Они тяжелые, но рыхлые, поэтому воздух может легко проходить через них. Ник огляделся. Два мальчика сели у жаровни и ели рыбу. Старый дедушка все еще сидел в своем кресле. Только по дыму, выходившему из его трубки, можно было сказать, что это не китайская скульптура.


- Сможете ли вы сегодня отправиться в плавание? - спросил Ник. Это возможно, - кивнул Лу Ши. Но большинство джонок не совершают длительных поездок по ночам. Мы не опытные мореплаватели, но если мы будем следовать за береговой линией, все будет в порядке ».


«Мы бы предпочли плыть днем, - сказал Ник, - но планы изменились. Мы вернемся на закате.


Ник повел Алекси по сходням, и они ушли. Он оглянулся на джонку. Лу Ши сел с мальчиками поесть. Старик все еще сидел, как статуя, на корме. Дым из его трубки медленно поднимался по спирали. Согласно традиционному китайскому почитанию пожилых людей, они, несомненно, приносили ему еду. Ник знал, что Лу Ши действовал из личного интереса.


AX, несомненно, гарантировал ему и его семье хорошее будущее. Тем не менее, он восхищался человеком, у которого хватило воображения и смелости рискнуть своей жизнью ради лучшего будущего. Может быть, Алекси думала о том же в то время, а может быть, у нее на уме были другие мысли. Они молча вернулись в гостиницу.







Глава 4






Когда они вошли в гостиничный номер, Алекси вскрикнула.


"Что это такоея?" воскликнула она."Что это?" Ник ответил на ее вопрос. «Это, милая, комната требует косметического ремонта».


Это было правильно, потому что комната превратилась в сплошные руины. Каждый предмет мебели был перевернут вверх дном, столы перевернуты, а содержимое всех чемоданов было рассыпано по полу. Обивка сидений была разрезана. В спальне матрас был на полу. Он тоже была вскрыт. Ник побежал в ванную. Крем для бритья в виде аэрозоля все еще был на месте, но на раковине была густая пена.


«Они хотели знать, действительно ли это крем для бритья», - горько засмеялся Ник. «Слава богу, они дошли до этого. Теперь я уверен в одном ».


«Я знаю», - сказал Алекси. «Это работа не профессиональных людей. Ужасно неряшливо! Даже агенты Пекина стали лучше, потому что мы их обучили. Если бы они заподозрили, что вы шпион, они бы не стали так сильно искать во всех очевидных местах. Они должны были знать лучше ».


«Совершенно верно», - мрачно сказал Ник. «Это означает, что Ху Цань кое-что узнал и послалтуда своих людей».


«Как он мог это узнать», - подумал Алекси вслух.


«Может, он достал нашего информатора. Или он случайно что-то услышал от другого информатора. В любом случае, он не может знать больше, чем тот: АХ послал человека. Но он будет очень бдителен, и нам от этого не станет легче ».


«Я рада, что мы уезжаем сегодня вечером», - сказала Алекси. «У нас осталось три часа», - сказал Ник. «Я думаю, лучше подождать здесь. Вы также можете остаться здесь, если хотите. Тогда мы сможем забрать вещи, которые вы хотите взять с собой по дороге на лодку ».


«Нет, мне лучше уйти сейчас и встретиться с тобой позже. У меня есть несколько вещей, которые я хочу уничтожить, прежде чем мы уйдем. Только, подумал я, у нас еще может быть время, чтобы ...


Она не закончила фразу, но ее глаза, которые она быстро отвернула, заговорили на своем собственном языке.


"Время для чего?" - спросил Ник, который уже знал ответ. Но Алекси отвернулась.


«Нет, ничего», - сказала она. «Это была не такая уж хорошая идея».


Он схватил ее и грубо повернул.


«Скажи мне», - попросил он. «Что не было такой хорошей идеей? Или я должен дать ответ? »


Он грубо и сильно прижался губами к ее губам. Ее тело на мгновение прижалось к нему, затем она отстранилась. Ее глаза искали его.


«Внезапно я подумал, что это может быть последний раз, когда мы ...»


'... может заниматься любовью?' он закончил ее предложение. Конечно, она была права. Отныне вряд ли они найдут для этого время и место. Его пальцы, подтягивая ее блузку, наконец ответили ей. Он отнес ее к матрасу на полу, и это было как в предыдущий день, когда ее дикое сопротивление уступило место безмолвной, сильной целеустремленности ее желания. Насколько она отличалась от того, что было утром несколькими часами ранее! Наконец, когда они закончили, он посмотрел на нее с восхищением. Он начал задаваться вопросом, нашел ли он наконец девушку, чья сексуальная доблесть могла соперничать или даже превосходить его собственную.


«Ты любопытная девушка, Алекси Любовь», - сказал Ник, вставая. Алекси посмотрел на него и снова заметил хитрую загадочную улыбку. Он нахмурил брови. У него снова возникло смутное ощущение, что она смеется над ним, что она что-то скрывает от него. Он посмотрел на свои часы. «Пора уходить», - сказал он.


Он выудил из одежды, разбросанной по полу, комбинезон и надел его. Он выглядел обыкновенно, но был полностью водонепроницаемым и был оплетен тонкими, как волосы, проволоками, которые могли превратить его в своего рода электрическое одеяло. Он не думал, что это понадобится, потому что это было жаркое и влажное время года. Алекси, который также была одета, наблюдала, как он положил аэрозольный крем для бритья вместе с бритвой в небольшой кожаный мешочек, который он прикрепил к поясу комбинезона. Он осмотрел «Вильгельмину», свой «люгер», пристегнул Хьюго, свой стилет к руке кожаными ремнями, и положил небольшую пачку взрывчатки в кожаный мешочек.


«Ты внезапно стал таким другим, Ник Картер», - услышал он слова девушки.


'О чем ты говоришь?' он спросил.


«О тебе», - сказал Алекси. «Кажется, будто ты вдруг стал другим человеком. Вы внезапно излучаете что-то странное. Я это вдруг заметила ».


Ник глубоко вздохнул и улыбнулся ей. Он знал, что она имела в виду, и что она была права. Естественно. Так было всегда. Он больше не осознавал этого. Это случалось с ним на каждом задании. Всегда приходило время, когда Нику Картеру приходилось уступать место агенту N3, который брал дело в свои руки. Киллмастер, стремящийся достичь своей цели, прямолинейный, ни на что не отвлекаемый, специализирующийся на смерти. Каждое действие, каждая мысль, каждое движение, как бы они ни напоминали его предыдущее поведение, полностью служили конечной цели: выполнить его миссию. Если он чувствовал нежность, это должна была быть нежность, которая не противоречила его миссии. Когда он чувствовал жалость, жалость способствовала его работе. Все его нормальные человеческие эмоции были отброшены, если только они не соответствовали его планам. Это было внутреннее изменение, повлекшее за собой усиление физической и умственной бдительности.


«Может быть, ты права», - успокаивающе сказал он. «Но мы можем вспомнить старого Ника Картера, когда захотим. ХОРОШО.? А теперь и тебе лучше идти.


«Идём», - сказала она, выпрямившись и слегка поцеловав его.


"Вы доставили этот отчет сегодня утром?" - спросил он, когда она уже стояла в дверях.


'Что?' - сказала девушка. Она посмотрела на Ника, на мгновение ничего не понимая, но быстро оправилась. «О, это ... да, об этом позаботились».


Ник посмотрел ей вслед и нахмурился. Что-то пошло не так! Ее ответ был не совсем удовлетворительным, и он был осторожнее, чем когда-либо. Его мускулы напряглись, а мозг работал на полную мощность. Могла ли эта девушка сбить его с пути? Когда они встретились, она дала ему правильный код, но это не исключало других возможностей. Даже если бы она действительно казалась тем контактом, за которого притворялась, любой хороший вражеский агент был бы способен на это. Может, она была двойным агентом. В одном он был уверен: того ответа, о котором она споткнулась, было более чем достаточно, чтобы встревожить его на данном этапе. Прежде чем делать операцию, ему нужно было убедиться.


Ник сбежал по лестнице достаточно быстро, чтобы просто увидеть, как она идет по Хеннеси-стрит. Он быстро прошел по маленькой улочке, параллельной улице Хеннесси, и стал ждать ее там, где заканчивались обе улицы в районе Вай Чан. Он подождал, пока она войдет в здание, затем пошел за ней. Когда он добрался до крыши, он просто увидел, как она входит в небольшую лачугу. Он осторожно подполз к шаткой двери и распахнул ее. Девушка молниеносно повернулась, и Ник сначала подумал, что она стоит перед зеркалом в полный рост, которое она где-то купила. Но когда отражение начало двигаться, у него перехватило дыхание.


Ник выругался. - "Черт побери, вас двое!"


Две девушки посмотрели друг на друга и начали хихикать. Одна из них подошла и положила руки ему на плечи.


«Я Алекси, Ник, - сказала она. «Это моя сестра-близнец Аня. Мы однояйцевые близнецы, но вы сами это выяснили, не так ли?


Ник покачал головой. Это многое объяснило. «Я не знаю, что сказать», - сказал Ник, его глаза заблестели. Господи, их действительно невозможно было отличить друг от друга.


«Мы должны были сказать тебе», - сказал Алекси. Аня теперь стояла рядом с ней и смотрела на Ника. «Это правда, - согласилась она, - но мы решили, что будет интересно посмотреть, сможешь ли ты разобраться в этом самостоятельно. До сих пор это никому не удавалось. Мы вместе работали над множеством заданий, но никто никогда не догадывался, что нас двое. Если вы хотите знать, как нас отличить, у меня за правым ухом есть родинка.


«Хорошо, ты повеселился», - сказал Ник. «Когда вы закончите с этой шуткой, впереди будет работа».


Ник смотрел, как они собирают свои вещи. Как и он сам, они взяли с собой только самое необходимое. Наблюдая за ними, этими двумя памятниками женской красоты, он задавался вопросом, сколько именно у них общего. Ему пришло в голову, что шутка ему действительно понравилась на сто процентов. И милая, - сказал он Ане, - я знаю еще одно, по чему узнаю тебя.







Глава 5






В сумерках набережные укрытия от тайфуна Яу Ма Тай выглядели еще более загроможденными, чем обычно. В полумраке сампаны и джонки казались кучкой, а мачты и рангоута выделялись более отчетливо, как бесплодный лес, поднимающийся из воды. Пока сумерки быстро ложились на набережную Ник взглянул на близнецов рядом с ним. Он видел, как они засовывали маленькие, «беретты» в наплечные кобуры, которые они легко могли спрятать под своими свободными блузками. То, как каждая из них застегивала на поясе небольшой кожаный мешочек с острым как бритва лезвием и местом для других предметов первой необходимости, давало ему чувство комфорта. Он был убежден, что они могут хорошо постоять за себя.


«Вот оно», - сказал Алекси, когда в поле зрения появился синий корпус джонки семьи Лу Ши. «Смотрите, старик все еще сидит на своем кормовом сиденье. Интересно, останется ли он там, когда мы отправимся в плавание.


Внезапно Ник остановился и коснулся руки Алекси. Она вопросительно посмотрела на него.


«Подожди», - сказал он мягко, сузив глаза. - спросила Аня.


«Я не совсем уверен, - сказал Ник, - но что-то не так».


'Как же так?' - настаивала Аня. «Я больше никого не вижу на борту. Только Лу Ши, два мальчика и старик ».


«Старик правда сидит, - ответил Ник. - Но вы не можете четко видеть других отсюда. Что-то мне не нравится. Слушай, Алекси, ты движешься вперед. Поднимайся по причалу, пока не достигнешь уровня джонки и притворись, что немного на нас смотришь.


'А что нам делать?' - спросила Аня.


«Пойдем со мной», - сказал Ник, быстро поднимаясь по одному из сотен проходов, ведущих от пристани к пришвартованным лодкам. В конце трапа он незаметно скользнул в воду и жестом приказал Ане сделать то же самое. Они осторожно плыли рядом с водным такси, сампанам и джонкам. Вода была грязной, липкой. В нем плавали мусор и масло. Они молча плыли, следя за тем, чтобы их не заметили, пока перед ними не появился синий корпус хлама Лу Ши. Ник жестом приказал Ане подождать и доплыл до кормы, чтобы посмотреть на сидящего на сиденье старика.


Глаза мужчины смотрели прямо перед собой тусклым, невидящим отблеском смерти. Ник видел, как тонкая веревка обвивается вокруг его хрупкой груди, удерживая труп в вертикальном положении на стуле.


Когда он поплыл к Ане, ей не пришлось спрашивать его, что он узнал. Его глаза, которые заблестели ярко-синим светом, отразили смертельное обещание и уже дали ей ответ.


Аня обошла лодку и заодно подплыла к перилам. Ник кивнул на круглую, покрытую парусиной часть хлама. Сзади была свободная ткань. Они на цыпочках подошли к нему вместе, сначала тщательно пробуя каждую доску, чтобы не издать ни звука. Ник осторожно приподнял тряпку и увидел напряженно ожидающих двух мужчин. Их лица были обращены к носу, где также ждали трое других мужчин, одетых как Лу Ши и два мальчика. Ник увидел, что Аня вытащила из-под блузки тонкий кусок проволоки, который теперь держала полукругом. Он намеревался использовать Хьюго, но нашел на палубе круглый железный стержень и решил, что это сработает.


Он посмотрел на Аню, коротко кивнул, и они ворвались одновременно. Краем глаза Ник наблюдал, как девушка действовала с молниеносной и уверенной манерой хорошо обученной боевой машины, когда он сам ударил железным прутом по своей цели с сокрушительной силой. Он услышал бульканье Аниной жертвы. Мужчина упал, умирая. Но встревоженные звуком металлической решетки, трое мужчин на носовой палубе повернулись. Ник ответил на их атаку летящим подкатом, который сбил самого большого из них и разбросал двух других. Он почувствовал две руки на затылке, которые так же внезапно отпустили. Крик боли за спиной дал ему понять, почему. «Девушка была чертовски хороша», - усмехнулся он про себя, перевернувшись, чтобы избежать удара. Высокий, вскочив на ноги, неловко бросился на Ника и промахнулся. Ник ударил его головой о палубу и сильно ударил по горлу. Он услышал, как что-то хрустнуло, и голова безвольно упала набок. Когда его рука поднялась, он услышал рядом с собой тяжелый удар тела по деревянным доскам. Это был их последний противник, и он лежал как тряпка


Ник увидел Алекси, стоящего рядом с Аней. «Как только я увидела, что произошло, я вскочила на борт», - сухо сказала она. Ник встал. Фигура старика по-прежнему неподвижно сидела на квартердеке как безмолвный свидетель грязной работы.


"Как ты это узнал, Ник?" спросила Алекси. "Как вы узнали, что что-то не так?"

«Старик», - ответил Ник. «Он был там, но ближе к корме, чем сегодня днем, и, что самое главное, из его трубки не шло дыма. Это единственное, что я заметил в нем сегодня днем, - этот клубок дыма из его трубки. Это просто было обычно для него.


"Что же нам теперь делать?" - спросила Аня.


«Мы поместим этих троих в трюм и оставим старика на месте», - сказал Ник. «Если эти парни не сообщат, они скоро пришлют кого-нибудь проверить. Если он увидит, что старик, наживка, все еще на месте, он подумает, что все трое прикрыты, и некоторое время будет наблюдать за этим. Так мы выиграем еще час и сможем его использовать ».


«Но сейчас мы не можем осуществить наш первоначальный план», - сказала Аня, помогая Нику затащить высокого человека в трюм. «Они, должно быть, пытали Лу Ши и точно знают, куда мы направляемся. Если они обнаружат, что мы уехали отсюда, они, конечно, будут ждать нас в Гуменчае ».


«Мы просто не доберемся туда, дорогая. Был разработан альтернативный план на случай, если что-то пойдет не так. Это потребует более длинного маршрута до железнодорожной линии Кантон-Коулун, но мы ничего не можем с этим поделать. Мы поплывем на другой берег, в Тая Ван, и высадимся чуть ниже Нимшана ».


Ник знал, что AX предположит, что он следует альтернативному плану, если Лу Ши не появится на канале Ху. Они также могли сказать, что все пошло не так, как планировалось. Он ощутил мрачное ликование от осознания того, что это тоже подарит Хоуку несколько бессонных ночей. Ник также знал, что Ху Цань станет беспокойным, и это не облегчило бы их работу. Его глаза смотрели на джунгли мачт.


«Нам нужно достать еще одну джонку, и побыстрее», - сказал он и стал смотреть на большую джонку посреди бухты. «Вот как эту», - подумал он вслух. 'Идеальная!'


"Большая?" - недоверчиво спросила Алекси, увидев джонку; свежеокрашенный большой баркас, украшенный мотивами драконов. «Это вдвое больше, чем другие, или даже ещё больше!»


«Мы справимся с этим», - сказал Ник. «Кроме того, это будет плыть быстрее. Но самое большое преимущество в том, что это не джонка танка. И если они нас ищут, первое, что они сделают, это присмотрят за джонками Танка. Это джонка Фучжоу из провинции Фу-Киен, как раз из того места, куда мы собираемся. Обычно они перевозят бочки из дерева и масла. Такую лодку не замечаешь, когда плывешь на север вдоль побережья ». Ник подошел к краю палубы и соскользнул в воду. «Пойдемте», - призвал он девушек. «Это не семейная джонка. У них есть экипаж, и, несомненно, его нет на борту. В лучшем случае они оставили охрану.


Теперь девушки тоже спустились в воду и вместе доплыли до большой лодки. Когда они подошли к ней, Ник первым поплыл по широкому кругу. На борту был только один мужчина, толстый, лысый китайский моряк. Он сидел у мачты рядом с маленькой рулевой рубкой и, казалось, спал. С одной стороны джонки свисала веревочная лестница - еще один признак того, что команда, несомненно, была на берегу. Ник подплыл к ней, но Аня первой добралась до него и подтянулась. Когда Ник опрокинул одну ногу через перила, Аня уже была на палубе и ползла, полусогнувшись, к охраннику.


Когда она была в шести футах от него, мужчина ожил с оглушительным криком, и Ник увидел, что у него в руках топор с длинной ручкой, который был спрятан между его толстым телом и мачтой. Аня упала на одно колено, когда оружие полетело по дуге, пролетев мимо ее головы.


Она бросилась вперед, как тигрица, чтобы схватить человека за руки, прежде чем он смог ударить снова. Она ударилась головой ему о живот, кинув его на низ мачты. В то же время она услышала свист, за которым последовал подавленный глухой удар, после которого тело мужчины расслабилось в ее хватке. Крепко сжав его руки, она искоса взглянула и увидела рукоять стилета между глазами моряка. Ник встал рядом с ней и вытащил лезвие, когда она, содрогнувшись, отступила.


«Это было слишком близко», - пожаловалась она. «На долю дюйма вниз, и ты бы послал эту штуку в мой мозг».


Ник ответил бесстрастно. - "Ну, вас двое, не так ли?" Он увидел огонь в ее глазах и быстрое движение плеч, когда она начала бить его. Потом ей показалось, что она увидела в этих стально-голубых глазах намек иронии, и отошла надувая губы. Ник засмеялся в кулак. Она никогда не узнает, имел ли он это в виду или нет. «Давай поторопимся, - сказал он. «Я хочу быть над Нимшаном до наступления темноты». Они быстро подняли три паруса и вскоре покинули гавань Виктории и обогнули остров Тунг Лунг. Алекси нашла для каждого из них сухую одежду и развесила их их мокрую одежду на ветру, чтобы она высохла. Ник объяснил девушкам, как определять курс по звездам, и они каждый по два часа по очереди стояли у руля, а остальные спали в каюте.


Было четыре часа утра, и Ник был у штурвала, когда появился патрульный катер. Ник услышал его первым, и по воде эхом разнесся шум мощных двигателей. Затем он увидел мигающие огни в темноте, которые становились все более очевидными по мере приближения корабля. Была темная пасмурная ночь, и не было луны, но он знал, что темный корпус огромной джонки не останется незамеченным. Он оставался согнутым за рулем и держал курс. Когда патрульный катер приблизился, мощный прожектор зажегся и осветил джонку. Лодка облетела джонку один раз, затем прожектор погас, и лодка продолжила свой путь. Аня и Алекси сразу оказались на палубе.


«Это была обычная рутинная работа», - сказал им Ник. «Но у меня такое плохое предчувствие, что они вернутся».


«Люди Ху Цаня, должно быть, уже догадались, что мы не в ловушке», - сказала Аня.


- Да, и экипаж этой лодки, должно быть, уже обратился в полицию порта. И как только люди Ху Цаня узнают об этом, они свяжутся по радио с каждым патрульным катером в этом районе. Это может занять несколько часов, но может быть и всего несколько минут. Нам просто нужно готовиться к худшему. Возможно, скоро мы будем вынуждены покинуть этот плавучий дворец. На таком мореходном судне, как это, обычно есть плот или спасательная шлюпка. Вы увидите, сможете ли вы что-нибудь найти ».


Через минуту крик из бака сказал Нику, что они что-то нашли. «Развяжите его и опустите за перила», - крикнул он в ответ. «Найдите весла. И принеси нашу одежду наверх ». Когда они вернулись, Ник закрепил штурвал и быстро переоделся. Он посмотрел на Алекси и Аню и снова был поражен абсолютной симметрией их фигур, такими же, как они одевают штаны и блузку. Но затем он обратил внимание на море. Он был благодарен за облачный покров, который заслонял большую часть лунного света. Это затрудняло навигацию, но он всегда мог сосредоточиться на слабо видимой береговой линии. Прилив будет нести их к берегу. Это было выгодно. Если бы их заставили сесть на плот, прилив вынесет их на берег. Алекси и Аня тихо разговаривали на палубе, когда Ник внезапно протянул руку. Его уши полчаса ждали только этого звука, а теперь он его услышал. По его знаку близнецы замолчали.


«Патрульный катер», - сказала Аня.


«Полная мощность», - добавил Ник. «Они смогут увидеть нас через пять-шесть минут. Одна из вас должна взять штурвал, а другая управлять плотом за бортом. Я спускаюсь вниз. Я видел там две пятидесятилитровые бочки с маслом. Я не хочу уходить, не оставив сюрприз для наших преследователей ».


Он побежал к двум бочкам с маслом, прикрепленным к правому борту. Из своего кожаного мешочка он высыпал белый взрывчатый порошок на одну из бочек.


«Пять минут до нас», - вслух подумал Ник. Осталась одна минута, чтобы подойти к нему и зайти. Они будут осторожны и не торопятся. Еще одна минута. Полминуты, чтобы сделать вывод, что на борту никого нет, и еще полминуты, чтобы доложить капитану патрульного катера и решить, что делать дальше. Посмотрим, это пять, шесть, семь, семь с половиной, восемь минут. Он вытащил прядь ротанга с пола джонки, на секунду измерил ее глазами, а затем отломил кусок. Он зажег один конец зажигалкой, проверил, горит ли он, затем направил самодельный предохранитель на взрывчатый порошок на бочке с маслом. «Это должно сработать, - мрачно сказал он, - полагаю, полминуты».


Алекси и Аня уже были на плоту, когда Ник прыгнул на него. Они могли видеть прожектор патрульного катера, который искал в воде тень от джонки «Фучжоу» в темноте. Ник взял у Ани весло и начал лихорадочно грести к берегу. Он знал, что у них не было шанса добраться до берега до того, как патрульный катер обнаружит джонку, но он хотел сделать расстояние между ними и джонкой как можно большим. Очертания патрульного катера теперь были отчетливо видны, и Ник наблюдал, как она поернулась, и услышал звук заглохших двигателей, когда они обнаружили джонку. Прожектор осветил палубу джонки ярким светом. Ник положил весло.


«Ложитесь на дно и никакого движения!» - прошипел он. Он положил голову на руку, так что он мог наблюдать за действиями патрульного катера, не поворачивая головы. Он видел, как патрульный катер подошел к джонке. Голоса были слышны ясно; сначала размеренные приказы, предназначенные для экипажа джонки, затем краткие инструкции для экипажа сторожевого катера, затем, после минуты молчания, крики возбуждения. Потом это случилось. Пламя высотой в метр и взрыв на борту джонки, за которым почти сразу последовала серия взрывов, когда боеприпасы на палубе и чуть позже в машинном отделении патрульного катера поднялись в воздух. Троице на плоту пришлось защищать свои головы от летящих обломков двух судов. Когда Ник снова поднял глаза, джонка и патрульный катер казались склеенными, и единственным звуком было шипение огня, падающего на воду. Он снова схватился за весло и начал грести к берегу в оранжевом сиянии, которое освещало местность. Они подошли к темной береговой линии, когда с шипением выходящего пара пламя утихло и вернулось спокойствие.


Ник почувствовал, как плот скребется по песку, и плюхнулся в воду по щиколотку. По полукругу холмов, образовавшихся в лучах рассвета, он пришел к выводу, что они оказались как раз в нужном месте, в Тая Ван, маленькой бухте чуть ниже Нимшана. Неплохо с учетом всех сложностей. Они втащили плот в заросли в пятидесяти ярдах от берега, и Ник попытался вспомнить карту и инструкции, которые ему дали в штаб-квартире AX. Это должен был быть Тайя Ван. Эта холмистая местность находилась у подножия гор Кай Лунг, простирающихся на север. Это означало двигаться на юг, где пролегает железная дорога из Кантона в Коулун. Местность будет очень похожа на Огайо, холмистая, без высоких гор.


У Ани и Алекси были документы, подтверждающие, что они были албанскими студентами истории искусств, и, судя по поддельному паспорту, который был у Ника, он был журналистом британской газеты с левыми симпатиями. Но эти фальшивые документы не были бы абсолютной гарантией их сохранности. Они могут убедить местную полицию, но их настоящих врагов это не обманет. Им лучше надеяться, что их вообще не арестуют. Времени оставалось мало. Драгоценные часы и дни уже прошли, и им понадобится еще день, чтобы добраться до железной дороги.


«Если мы сможем найти хорошее прикрытие», - сказал Ник близнецам, мы двинемся дальше в течение дня. В противном случае нам придется спать днем ​​и путешествовать ночью. Пойдем и будем надеяться на лучшее ».







Глава 6






Ник шел быстрым и плавным шагом, который он развил, изучая технику скоростного бега и бега. Оглянувшись, он увидел, что две девушки вполне могут приспособиться к его ритму.


Солнце быстро становилось все горячее и горячее и становилось тяжелым бременем. Ник почувствовал, как его темп падает, но продолжал идти. Пейзаж становился все более холмистым и грубым. Оглянувшись, он увидел, что Алексию и Ане было очень трудно подняться на холмы, хотя они и не показывали этого. Он решил сделать перерыв: «Им еще предстояло пройти довольно большое расстояние, и имело смысл прибыть к месту назначения измученными. Он остановился в небольшой долине, где трава была высокой и густой. Не говоря ни слова, но с благодарностью в глазах, близнецы упали в мягкую траву. Ник огляделся, осмотрел территорию вокруг долины, затем лег рядом с ними.


«Теперь вам следует расслабиться», - сказал он. «Вы увидите, чем дольше вы это делаете, тем легче становится. Ваши мышцы должны привыкнуть к этому ».


«Ага», - ахнула Аня. Это не казалось убедительным. Ник закрыл глаза и поставил встроенный будильник на двадцать минут. Трава медленно двигалась на легком ветру, и солнце освещало их. Ник не знал, как долго он спал, но он знал, что не прошло и двадцати минут, когда он внезапно проснулся. Это было не встроенный будильник, а шестое чувство опасности, разбудившее его. Он тут же сел и увидел перед собой маленькую фигурку примерно в шести футах, с интересом наблюдающую за ними. Ник предположил, что это был мальчик от десяти до тринадцати лет. Когда Ник встал, мальчик побежал.


'Проклятие!' Ник выругался и вскочил на ноги.


'Ребенок!' он позвал двух девушек. «Спешите, разнеситесь! Он не может сбежать ».


Они стали его искать, но было уже поздно. Мальчик исчез.


«Этот ребенок должен быть где-то здесь, и мы обязательно должны его найти», - яростно прошипел Ник. «Он должен быть по ту сторону гребня».


Ник перебежал через гребень и огляделся. Его глаза осмотрели подлесок и деревья на предмет каких-либо признаков движущихся листьев или другого внезапного движения, но он ничего не заметил. Откуда взялся этот ребенок и куда он так внезапно исчез? Этот чертенок знал местность, это точно, иначе он никогда бы не сбежал так быстро. Алекси дошла до левой стороны гребня и почти скрылась из виду, когда Ник услышал ее тихий свист. Она свернулась на гребне, когда Ник подошел к ней и указал на небольшую ферму рядом с большим китайским вязом. За домом был большой свинарник со стадом маленьких коричневых свиней.


«Это должно быть так», - прорычал Ник. "Давай сделаем это."


Подожди, - сказала Аня. - Он нас видел, и что? Вероятно, он был так же шокирован, как и мы. Почему бы нам просто не пойти дальше? '


«Вовсе нет», - ответил Ник, сузив глаза. «В этой стране каждый - потенциальный стукач. Если он скажет местным властям, что видел трех незнакомцев, ребенок, вероятно, получит столько же денег, сколько его отец зарабатывает на той ферме за год».


"Неужели вы все такие параноики на западе?" - немного раздраженно спросила Аня. «Разве не преувеличение называть стукачом ребенка 12 лет или младше? И кроме того, что бы сделал американский ребенок, если бы увидел троих китайцев, подозрительно слоняющихся возле Пентагона? Теперь вы действительно зашли слишком далеко! »


«Давайте пока оставим политику в стороне», - прокомментировал Ник. «Этот ребенок может поставить под угрозу нашу миссию и наши жизни, и я не могу этого допустить. На кону миллионы жизней! »


Не дожидаясь дальнейших комментариев, Ник побежал на ферму. Он услышал, как Аня и Алекси идут за ним. Без обходных путей он ворвался в дом и оказался в большой комнате, которая одновременно служила гостиной, спальней и кухней. Была только одна женщина, которая смотрела на него тупо, без всякого выражения в глазах.


«Смотри на нее», - рявкнул Ник двум девочкам, когда он пролетел мимо женщины и обыскал остальную часть дома. Маленькие комнаты, ведущие в большую комнату, были пусты, но в одной из них была внешняя дверь, через которую Ник увидел сарай. Через минуту он вернулся в гостиную. Он подтолкнул перед собой угрюмого мальчика.


"Кто еще здесь живет?" - спросил он на кантонском диалекте.


«Никто», - отрезал ему ребенок. Ник показал ему большой палец вверх.


«Ты немного лжец», - сказал он. «Я видел мужскую одежду в другой комнате. Отвечай, а то получишь еще один удар! »


'Отпусти его.'


Это женщина начала говорить. Ник отпустил ребенка.


«Мой муж тоже живет здесь», - сказала она.


'Где он?' - резко спросил Ник.


«Не говори ему», - крикнул мальчик.


Ник потянул его за волосы, и ребенок вскрикнул от боли. Аня сомневалась. «Он ушел», - робко ответила женщина. 'В деревню.'


'Когда?' - спросил Ник, снова отпуская ребенка.


«Несколько минут назад», - сказала она.


«Мальчик сказал вам, что видел нас, и ваш муж пошел доложить, не так ли?» - сказал Ник.


«Он хороший человек», - сказала женщина. «Ребенок ходит в государственную школу. Там ему говорят, что он должен сообщать обо всем, что видит. Мой муж не хотел идти, но мальчик пригрозил рассказать об этом своим учителям ».


«Примерный ребенок», - прокомментировал Ник. Он не совсем поверил женщине. То, что касалось ребенка, могло быть правдой, но он не сомневался, что этот человек тоже не будет возражать против небольших чаевых. "Как далеко находится деревня?" он спросил.


«Три километра по дороге».


«Смотрите за ними», - бросил Ник Алекси и Ане, пожалуйста.


Две мили, подумал Ник, мчась по дороге. Достаточно времени, чтобы догнать мужчину. Он не подозревал, что его преследуют, и не торопился. Дорога была пыльной, и Ник почувствовал, как она наполняет его легкие. Он побежал по обочине. Это было немного медленнее, но он хотел сохранить свои легкие чистыми для того, что ему нужно было делать. Он увидел фермера, проходящего мимо небольшого возвышения, примерно в пятистах ярдах перед ним. Мужчина обернулся, когда услышал шаги позади себя, и Ник увидел, что он плотно сложен и широкоплеч. И, что более важно, у него была большая острая как бритва коса.


Фермер подошел к Нику с поднятой косой. Используя свои скудные знания кантонского диалекта, Ник попытался поговорить с этим человеком. Ему удалось дать понять, что он хочет поговорить и не хочет причинять вред человеку. Но бесстрастное плоское лицо крестьянина не изменило своего выражения, пока он продолжал идти вперед. Вскоре Нику стало ясно, что этот человек думал только о награде, которую он получит, если сдаст властям одного из незнакомцев живым или мертвым. Теперь фермер с поразительной скоростью побежал вперед и позволил косе просвистеть в воздухе. Ник отпрянул, но коса чуть не попала ему в плечо. С кошачьей скоростью он увернулся. Мужчина упорно двинулся вперед, заставив Ника отступить. Он не осмелился использовать свой Люгер. Одному Богу известно, что случится, если прозвучит выстрел. Коса снова просвистела в воздухе, на этот раз острое, как бритва, лезвие ударило Ника в лицо в миллиметре от него. Фермер теперь беспрерывно косил этим ужасным оружием, как если бы он косил траву, и Ник был вынужден отказаться от отступления. Длина оружия не позволяла ему сделать выпад. Ник сообразил, оглядываясь назад, что его загонят в подлесок на обочине дороги, где он станет легкой добычей. Он должен был найти способ прервать непрекращающинся взмахи косы, чтобы нырнуть под нее.


Внезапно он упал на одно колено и схватил пригоршню рыхлой пыли с дороги. Когда мужчина пошел вперед, Ник бросил пыль ему в глаза. На мгновение фермер закрыл глаза, и движение косы прекратилось. Это все, что нужно Нику. Он нырнул под острый клинок, как пантера, схватил человека за колени и дернул так, что тот упал назад. Коса упала на землю, и теперь Ник напал на него. Этот человек был силен и имел мускулы, похожие на веревки после долгих лет тяжелой работы в полях, но без косы он был не более чем большим, сильным человеком из тех, кого Ник побеждал десятки раз за свою жизнь. Мужчина упорно боролся и сумел приподняться, но затем Ник дал ему правой, из-за чего он трижды перекатился по своей оси. Ник подумал, что фермер уже ушел, и расслабился, когда с удивлением увидел, как мужчина дико тряс головой, выпрямлялся на одном плече и снова ухватился за косу. «Он был слишком упорным », - подумал Ник. Прежде чем мужчина смог встать, Ник правой ногой ударил по рукоятке косы. Металлический клинок взлетал и опустился, как захлопнувшаяся мышеловка. Только теперь мыши не было, только шея фермера и вонзившаяся в нее коса. На мгновение мужчина издал несколько приглушенных булькающих звуков, затем все закончилось. «Это было к лучшему», - подумал Ник, пряча безжизненное тело в зарослях. Он все равно должен был убить его. Он повернулся и пошел обратно на ферму.


Алекси и Аня связали руки женщины за спиной и связали мальчика по рукам и ногам. Когда он вошел, они не задавали вопросов, только женщина вопросительно посмотрела на него, когда его широкая фигура заполнила дверной проем.


«Мы не можем позволить им повторить это», - сказал он ровным тоном.


'Ник!' Это была Алекси, но он видел те же мысли, отраженные в глазах Ани. Они переводили взгляд с мальчика на Ника, и он точно знал, о чем они думали. По крайней мере, спасите мальчику жизнь. Он был всего лишь ребенком. Сотня миллионов жизней зависели от успеха их миссии, и этот малыш чуть не лишил их шансов. Их материнские инстинкты всплыли на поверхность. Проклятое материнское сердце, проклял себя Ник. Он знал, что полностью избавиться от него ни у одной женщины невозможно, но это была подходящая ситуация, с которой нужно было столкнуться. Он тоже не интересовался этой женщиной и тем, что ребенок, чтобы помочь. Он предпочел бы оставить этого фермера в живых. Во всем виноват один-единственный идиот, которому нужно было стереть с лица земли западный мир. И в его собственной стране были такие идиоты, Ник слишком хорошо это знал. Отвратительные фанатики, которые объединяли бедных трудолюбивых негодяев с кучкой бредовых идеологов в Пекине и Кремле. Это были настоящие виновники. Этих больных карьеристов и догматиков не только здесь, но и в Вашингтоне и Пентагоне. Этот фермер стал жертвой Ху Цаня. Его смерть могла спасти жизни миллионов других людей. Нику нужно было подумать об этом. Он ненавидел грязные стороны своей работы, но не видел другого решения. Но эта женщина и этот ребенок ... Мозг Ника искал решение. Если бы он мог их найти, он бы оставил их в живых.


Он подозвал к себе девочек и попросил их задать матери несколько вопросов. Затем он схватил мальчика и вынес его на улицу. Он поднял ребенка так, чтобы смотреть ему прямо в глаза, и заговорил с ним тоном, не оставляющим места для сомнений.


«Твоя мать отвечает на те же вопросы, что и ты», - сказал он мальчику. «Если ваши ответы будут отличаться от ответов вашей матери, вы оба умрете через две минуты. Вы понимаете меня?'


Мальчик кивнул, его взгляд больше не был угрюмым. В его глазах был только страх. В школьный политический час ему, должно быть, сказали ту же чушь об американцах, которую некоторые американские учителя рассказывают о русских и китайцах. Они бы сказали ребенку, что все американцы были слабыми и выродившимися существами. На примере этого хладнокровного великана мальчику будет что сказать учителям, когда он вернется в школу.


«Слушай внимательно, только правда может спасти тебя», - отрезал Ник. "Кто собирается навестить вас здесь?"


«Продавец из деревни», - ответил мальчик.


'Когда он будет?'


«Через три дня, чтобы купить свиней».


«Есть ли еще кто-нибудь, кто может прийти раньше? Твои друзья что ли?


«Нет, мои друзья не придут до субботы. Клянусь.'


"А знакомые твоих родителей?"


«Они приедут в воскресенье».


Ник положил мальчика на землю и повел в дом. Аня и Алексей ждали.


«Женщина говорит, что идет только один посетитель», - сказал Алекси. «Торговец на рынке из села».


'Когда?'


'В течение трех дней. В субботу и воскресенье гостей ждут и друзья мальчика. А в доме есть подвал ».


Итак, ответы совпали. Ник подумал на мгновение, а затем решил. «Хорошо, - сказал он. «Мы просто должны рискнуть. Плотно завяжите их и положите в рот кляпы. Мы заперём их в подвале. Через три дня они больше не смогут причинить нам вреда. Даже если они будут найдены всего через неделю, они, самое большее, будут голодны ».


Ник наблюдал, как девушки выполняли его приказы. Иногда он ненавидел свою профессию.







Глава 7






Ник был зол и обеспокоен. До сих пор у них было много неудач. Не так уж и много прошло, как ему хотелось бы, и он задавался вопросом, сколько еще они могут продолжаться так. Было ли это плохим предзнаменованием - все эти неудачи и прорывы на грани? Он не был суеверным, но он видел больше тех операций, где дела шли все хуже и хуже. Не то чтобы хуже могло быть. Как может быть хуже, когда ситуация уже невозможна? Но больше всего его беспокоила одна вещь. Они не только сильно отстали от графика, но и что не могло случиться, если бы Ху Цань занервничал? К настоящему времени он, должно быть, понял, что что-то не так. А представьте, если бы он решил реализовать свой план? Его ракеты были готовы к запуску. Если бы он захотел, у свободного мира было всего несколько минут, чтобы добавить к своей истории. Ник пошел быстрее. Это все, что он мог сделать, кроме надежды, что он придет вовремя. В своей гонке со временем по лесистой местности он почти добрался до дороги, прежде чем осознал ее. В самый последний момент он зашел за кусты. Перед ним, возле невысокого здания, шла колонна китайских армейских грузовиков. Здание было своего рода станцией снабжения; солдаты входили и выходили с плоскими, похожими на блины вещами в руках. «Наверное, сушеные бобовые лепешки», - подумал Ник. В каждом грузовике было по два солдата, водитель и штурман. Вероятно, они ехали за солдатами, или их просто куда-то послали. Первые машины уже начали отъезжать.


«Эта последняя машина», - прошептал Ник. «К тому времени, когда она поедет, другие грузовики уже пройдут поворот через этот холм. Это немного сложно, но может сработать. Кроме того, у нас не так много времени, чтобы быть слишком осторожными ».


Две девушки кивнули, блестя глазами. «Их вдохновила опасность», - подумал Ник. Но не только из-за этого, - подумал он сразу после этого с кривой улыбкой. Пока из этого ничего не выйдет. Рев двигателей заглушил все звуки, когда уехали последние грузовики. Последний уже работал на холостом ходу, когда двое солдат вышли из здания с руками, полными сушеных лепешек. Ник и Алекси молча ударили из подлеска. Мужчины никогда не смогут рассказать, что их поразило. Аня вошла в здание посмотреть, есть ли там еще кто-нибудь.


Это было не так, и она снова вышла, нагруженная сушеными лепешками. Ник перекатил тела двух солдат в кузов грузовика. Аня села сзади, чтобы убедиться, что их не догонят, а Алекси залезла в кабину водителя рядом с Ником.


"Как долго мы будем оставаться в колонне?" - спросила Алекси, откусывая одну из лепешек, которое Аня дала через люк.


«Пока они идут в правильном для нас направлении. Если они будут делать это достаточно долго, нам повезло.


Большую часть дня колонна продолжала двигаться на юг. В полдень Ник увидел табличку: «Тинтонгвай». Это означало, что они были всего в нескольких милях от железной дороги. Внезапно на развилке дороги колонна повернула направо и направилась на север.


«Нам пора выбираться», - сказал Ник. Ник посмотрел вперед и увидел, что дорога круто поднимается, затем снова круто спускается. В долине было узкое озеро.


'Здесь!' - сказал Ник. «Я собираюсь притормозить. Когда я так говорю, вы, ребята, должны выпрыгивать. Внимание ... Хорошо, сейчас же! ' Когда девушки выпрыгнули из машины, Ник повернул руль вправо, подождал, пока он не почувствовал, что передние колеса вылетят за насыпь, а затем выпрыгнул из грузовика. Когда всплеск врезавшегося в воду грузовика эхом разнесся по холмам, колонна остановилась. Но Ник и близнецы побежали, перепрыгнули через узкую канаву и вскоре скрылись из виду. Они отдыхали возле невысокого холма.


«Нам понадобилось бы два дня, чтобы добраться сюда», - сказал Ник. «Мы выиграли время, но давайте не будем портить его своей невнимательностью. Я подозреваю, что железная дорога находится по ту сторону холма. Дважды в день ходит товарный поезд; утром и рано вечером. Если наши расчеты верны, поезд остановится где-нибудь поблизости, чтобы пополнить запасы людей Ху Цзаня.


Они подползли к краю холма, и Ник не мог не почувствовать облегчение и удовлетворение от двойного ряда блестящих рельсов. Они спустились с холма к каменистому обнажению, которое служило отличным укрытием и смотровой площадкой.


Едва они спрятались, когда услышали рев двигателей. Трое мотоциклистов промчались по дороге среди холмов и остановились в облаке пыли. Они носили униформу, которая напоминала обычные рубашки китайской армии, но другого цвета, сине-серые брюки и молочно-белые рубашки. Мотив оранжевой ракеты был изображен на их форменных куртках и мотоциклетных шлемах. «Спецназ Ху Цаня», - предположил Ник. Его губы сжались, он смотрел, как они спешились, вытащили металлоискатели и начали проверять дорогу на предмет взрывчатки.


«Ehto mne nie nrahvista», - услышал он шепот Ани Алекси.


«Мне это тоже не нравится», - согласился он с ними. «Это означает, что Ху Цань уверен, что я перехитрил его людей. Он не хотел бы рисковать. Я предполагаю, что они очень скоро будут готовы и примут меры, чтобы избежать саботажа ».


Ник почувствовал, как его ладони намокли, и вытер их о штаны. Дело было не в напряжении момента, а в мысли о том, что впереди. Как обычно, он видел больше, чем уже мог видеть случайный наблюдатель, он обдумывал возможные опасности, которые ожидали впереди. Мотоциклисты были признаком того, что Ху Цзань был очень осторожен. Это означало, что Ник потерял одну из своих сильных сторон в игре - элемент неожиданности. Он также подумал, что дальнейшие события могут заставить его отвернуться от одного из своих прекрасных помощников. нет, а может быть, обоих. Если это окажется необходимым, он знает, каким должен быть его решение. Их можно было упустить. Самого его можно было скучать. От этого неприятного факта зависело выживание невежественного мира.


Когда мотоциклисты закончили осмотр, уже стемнело. Двое из них начали ставить факелы вдоль дороги, а третий говорил по рации. Вдалеке Ник услышал звук запуска двигателей, а через несколько минут появились шесть грузовиков с прицепами М9Т. Они развернулись и остановились возле железнодорожных путей. Когда их двигатели заглохли, Ник услышал еще один шум, нарушивший ночную тишину. Это был тяжелый звук медленно приближающегося локомотива. Подойдя ближе, Ник увидел в тусклом свете сигнальных ракет, что локомотив был китайской версией большого 2-10-2 Санте Фе.


Огромная машина остановилась, посылая огромные облака пыли, которые принимали странные туманные формы в мерцающем свете факелов. Ящики, картонные коробки и мешки теперь быстро переносили в ожидающие грузовики. Ник заметил, что мука, рис, бобы и овощи. Ближайший к поезду грузовик был наполнен говядиной и свининой, а за ними - пачки сала. Элитные солдаты Ху Цаня хорошо ели, это было ясно. Пекин, возможно, испытывал наибольшие трудности в поиске решения большой нехватки продовольствия, но у элиты народного правительства всегда было достаточно еды. Если Нику удастся осуществить свои планы, он все равно сможет внести свой вклад в решение этой проблемы в виде небольшого сокращения населения. Он просто не мог оставаться, чтобы получить благодарность. Люди Ху Цаня работали быстро и эффективно, и вся операция длилась не более пятнадцати минут. Локомотив подъехал,грузовики начали разворачиваться и уезжать, и сигнальные фонари были сняты. Мотоциклисты начали конвоировать грузовики. Аня ткнула Ника в бок.


«У нас есть ножи», - прошептала она. «Возможно, мы не такие спецы, как ты, Ник, но мы достаточно ловки. Каждый из нас может убить одного из проезжающих мимо мотоциклистов. Тогда мы сможем использовать их мотоциклы! '


Ник нахмурился. «Конечно, они должны доложить, когда вернутся», - сказал он. «Как вы думаете, что произойдет, если они не появятся? Вы хотите отправить Ху Цаню телеграмму, что мы прячемся на его заднем дворе?


Он увидел румянец на щеках Ани, несмотря на темноту. Он не хотел быть таким резким. Она была ценным помощником, но и в ней теперь он обнаружил тот пробел в обучении, который был так очевиден у каждого коммунистического агента. Они были превосходны, когда дело касалось действий и самообладания. У них хватило мужества и настойчивости. Но предусмотрительность даже в краткосрочной перспективе совсем не привела их к вкусу. Он ободряюще погладил ее по плечу.


«Да ладно, мы все иногда ошибаемся», - мягко сказал он. «Мы пойдем по их следам».


Следы от тяжелых шин грузовиков были хорошо видны на неровной и пыльной дороге. Кроме того, они почти не встречали перекрестков или развилок на дороге. Шли они резво, делая как можно меньше перерывов. Ник подсчитал, что они развивали в среднем около шести миль в час, что было очень хорошей скоростью. К четырем часам утра, когда они преодолели около 40 миль, Ник начал сбавлять скорость. Его ноги, какими бы мускулистыми и натренированными они ни были, начали уставать, и он увидел усталые лица Алекси и Ани. Но он также сбавил обороты из-за другого, более важного факта. Это вездесущее сверхчувствительное чутье, которое было частью Агента N3, начало посылать сигналы. Если расчеты Ника были верны, они должны были приближаться к владениям Ху Цаня, и теперь он исследовал следы с концентрацией ищейки, идущей по запаху. Вдруг он остановился и упал на одно колено. Алекси и Аня рухнули на пол рядом с ним.


«Мои ноги», - ахнула Алекси. «Я не могу больше этого терпеть, я не могу так долго идти, Ник».


«В этом тоже не будет необходимости», - сказал он, указывая на дорогу. Следы машин внезапно остановились. Они были явно уничтожены.


"Что это обозначает?" спросил Алекс. «Они не могут просто так исчезнуть».


«Нет, - ответил Ник, - но они остановились здесь и замели следы». Это может означать только одно. Где-то здесь должен быть блокпост! Ник подошел к край дороги и упал, растянулся на полу и жестом велел девочкам сделать то же самое. Дециметр за дециметром он полз вперед, его глаза осматривали деревья по обе стороны дороги в поисках объекта, который он искал. Наконец он увидел это. Два небольших дерева, прямо напротив друг друга. Его взгляд скользнул по стволу ближайшего, пока он не увидел маленькое круглое металлическое устройство высотой около трех футов. На дереве напротив был такой же предмет на той же высоте. Алекси и Аня теперь тоже увидели электронный глаз. Подойдя ближе к дереву, он увидел тонкую нить, уходящую в основание. Больше не было никаких сомнений. Это был внешний оборонительный пояс района Ху Цаня.


Электронный глаз был хорош, лучше, чем вооруженная охрана, которую можно было обнаружить и, возможно, подавить. Каждый, кто выезжал на дорогу и выпадал из расписания, включал сигнализацию. Они могли беспрепятственно пройти через электрический глаз и проникнуть дальше в область, но, несомненно, дальше было больше контрольно-пропускных пунктов и, наконец, вооруженная охрана или, возможно, патрули. Кроме того, скоро должно было взойти солнце, и им пришлось бы искать укрытие на целый день.


Они не могли больше продолжать путь и ушли в лес. Лес сильно зарос, и Ник был счастлив от этого. Это означало, что они не собирались двигаться быстро, но с другой стороны, это давало им хорошее прикрытие. Когда они наконец достигли вершины крутого холма, они увидели перед собой комплекс Ху Цаня в восходящем тусклом свете зари.


Расположенный на равнине в окружении невысоких холмов, на первый взгляд он выглядел как гигантское футбольное поле. Только это футбольное поле было обнесено двойными рядами колючей проволоки. В центре, утонувшем в землю, были хорошо видны пусковые установки. Оттуда, где они прятались в подлеске, они могли видеть тонкие заостренные головки ракет, семь смертоносных ядерных стрел, которые могли одним махом изменить баланс сил в мире. Ник, лежа в зарослях, рассматривал местность в восходящем свете. Пусковые установки, конечно, были бетонные, но он заметил, что бетонные стены нигде не были длиннее двадцати метров. Если бы он мог закопать бомбы по краям, этого было бы достаточно. Однако расстояние между пусковыми установками составляло не менее ста метров, а это означало, что ему потребуется много времени и удачи, чтобы разместить взрывчатку. И Ник не слишком рассчитывал на столько времени и удачу. Из различных планов, которые он обдумывал, он смог списать большинство из них. Чем дольше он изучал местность, тем отчетливее его осознавал этот неприятный факт.


Он думал, что может ворваться в лагерь посреди ночи, может быть, в одолженной форме, и применит детонаторы. Но ему лучше об этом забыть. У каждой пусковой установки стояли по три вооруженных солдата, не считая сторожевых постов у колючей проволоки.


На другой стороне площадки был широкий деревянный главный вход, а прямо под ним было отверстие в колючей проволоке поменьше. Солдат стоял на страже у прохода шириной около трех футов. Но проблема была не в нем; проблема заключалась в безопасности внутри забора. Напротив стартовой площадки справа было длинное деревянное здание, вероятно, для сотрудников службы безопасности. С той же стороны было несколько бетонных и каменных зданий с антеннами, радарами, метеорологическим измерительным оборудованием и передатчиками на крыше. Это должен был быть штаб. Один из первых лучей солнца резко отразился, и Ник посмотрел через улицу на холмы напротив них по другую сторону оцепленного участка. На вершине холма стоял большой дом с большим сферическим оконным стеклом, которое проходило по всему фасаду, отражая солнечный свет. Нижняя часть дома выглядела как современная вилла, но второй этаж и крыша были построены в стиле пагоды, типичном для традиционной китайской архитектуры. «Наверное, из этого дома можно было бы хорошо видно весь комплекс, и поэтому его и поставили там», - подумал Ник.


Ник мысленно обдумал каждую деталь. Как на чувствительной пленке, в его мозгу по частям фиксировалась каждая деталь: количество входов, положение солдат, расстояние от колючей проволоки до первого ряда пусковых установок и еще сотня других деталей. Вся установка комплекса была для Ника очевидной и логичной. Кроме одного. Плоские металлические диски в земле были видны по всей длине колючей проволоки. . Они образовали кольцо вокруг всего комплекса, расстояние между ними было около двух метров. Алекси и Аня тоже не могли идентифицировать эти странные предметы.


«Я никогда не видела ничего подобного», - сказала Аня Нику. 'Что вы думаете об этом?'


«Не знаю», - ответил Ник. «Похоже, они не торчат, и они металлические».


«Это может быть что угодно», - отметил Алекси. Может быть, дренажная система. Или, может быть, есть подземная часть, которую мы не видим, и это вершины металлических столбов ».


«Да, вариантов много, но я заметил по крайней мере одну вещь, - сказал Ник. «Никто не ходит по ним. Все держатся подальше от них. Для нас этого достаточно. Нам придется сделать то же самое ».


«Может, это сигнализация?» - предложила Аня. «Может, они вызовут тревогу, если вы на них наступите».


Ник признал, что это возможно, но что-то заставило его почувствовать, что это не так просто. В любом случае им следует избегать таких вещей, как чумы.


Они ничего не могли сделать до наступления темноты, и всем троим нужно было спать. Кроме того, Ника беспокоило панорамное окно дома через улицу. Хотя он знал, что они невидимы в густом подлеске, у него было сильное подозрение, что за гребнем пристально наблюдали из дома в бинокль. Они осторожно поползли обратно, вниз по склону. Они должны найти место, где они могли бы спать спокойно. На полпути вверх по холму Ник нашел небольшую пещеру с небольшим отверстием, достаточно большим, чтобы через него мог пройти один человек. Когда они вошли внутрь, укрытие оказалось довольно просторным. Он было влажным и пахло животной мочой, но было безопасно. Он был уверен, что Алекси и Аня слишком устали, чтобы беспокоиться о дискомфорте, и, слава богу, это все равно было круто. Оказавшись внутри, девушки сразу же разделились. Ник растянулся на спине, положив руки под голову.


К своему удивлению, он внезапно почувствовал две головы на своей груди и два мягких теплых тела у своих ребер. Алекси скрестила одну ногу через его, и Аня зарылась в впадину его плеча. Аня почти мгновенно заснула. Ник почувствовал, что Алекси еще не спит.


"Скажи мне, Ник?" пробормотала она сонно.


«Что я должен тебе сказать?»


"Какова жизнь в Гринвич-Виллидж?" - это прозвучало мечтательно. «Каково жить в Америке? Много ли там девушек? Много танцев?


Он все еще думал об ответе, когда увидел, что она заснула. Он прижал к себе двух девушек обеими руками. Их груди казались теплым мягким одеялом. Он усмехнулся при мысли о том, что могло бы случиться, если бы они не так устали. Но завтра, должно быть, трудно. Ему придется принимать множество решений, и ни одно из них не будет очень приятным.







Глава 8






Ник проснулся первым. Несколькими часами ранее, когда его чувствительные уши уловили звуки патруля на расстоянии, он тоже проснулся. Он лежал затаившись и снова заснул, когда звуки стихли. Но теперь он потянулся, и близнецы тоже подняли головы над его грудью.


«Добое утро», - сказал Ник, хотя было уже далеко за полдень.


«Доброе утро», - ответила Алекси, тряся своими короткими светлыми волосами, как мокрая собака стряхивает с себя воду после плавания.


Я выхожу наружу, чтобы посмотреть, - сказал Ник. Если через пять минут ты ничего не услышу, приходи тоже ».


Ник вылез через узкое отверстие. Он изо всех сил пытался приспособить глаза к яркому дневному свету. Он услышал только звуки леса и встал. Они могут быть на гребне до поздней ночи.


Только сейчас Ник заметил, насколько красив на самом деле лес. Он посмотрел на жимолость, на красивые красные цветы гибискуса и на след золотых форзиций, пролегающий через пышный подлесок. «Какой контраст, - подумал Ник. Это тихое, идиллическое место и на другой стороне холма семь смертоносных орудий, готовых уничтожить жизни миллионов людей.


Он услышал звук текущей воды и нашел за пещерой небольшой ручей. Он решил умыться и побриться в прохладной воде. Он всегда чувствовал себя намного лучше, когда брился. Он разделся и искупался в ледяной воде. Когда он только что побрился он Аня и Алекси, которые осторожно шли через кусты в поисках его. Он помахал им, и они бросились к нему с подавленным визгом облегчения. Они немедленно последовали примеру Ника, который осмотрел их обнаженные тела, пока они купались в воде. Он лежал, растянувшись на траве, наслаждаясь их чистой, невинной красотой. Ему было интересно, что бы они сделали, если бы он сделал то, что ему сейчас удобнее всего делать. Он подозревал, что они этим воспользуются.


Но он также знал, что не пойдет на это, не учитывая важные решения, которые ему предстоит принять впереди. Они не говорили об этом моменте и о том, что он может для них значить, да и в этом не было необходимости. Они знали, что он без колебаний пожертвует ими, если в этом возникнет необходимость. Поэтому его и назначили на это задание.


Ник перестал смотреть на девочек и сосредоточил свои мысли на том, что ждало впереди. Он вспомнил вид местности, которую так внимательно изучал всего несколько часов назад. Он чувствовал нарастающую абсолютную уверенность в том, что все планы, которые он надеялся использовать в сложившейся ситуации, совершенно бесполезны. Ему снова придется импровизировать. Проклятье, вокруг комплекса не было даже приличной каменной стены. Если бы это было так, они, по крайней мере, могли бы незаметно подойти. Он подумал о том, чтобы отправить Аню и Алекси в плен. Позже он сам захотел бы вторгнуться на территорию, делая ставку на то, что Ху Цзань будет менее осторожен. Но теперь, когда он увидел ситуацию на земле, часовых у каждой пусковой установки, он понял, что это ему не очень поможет. Проблема была намного сложнее. Сначала они должны были подойти к забору из колючей проволоки. Потом они должны были преодолеть этот забор, потом им потребовалось довольно много времени, чтобы закопать бомбы. Теперь, когда каждая пусковая установка контролировалась отдельно, оставался только один вариант. Они должны отвлечь внимание всех солдат одновременно.


Аня и Алексей вытерлись, оделись и сели с ним. Не говоря ни слова, они смотрели, как солнце скрывается за холмом. Пришло время действовать. Ник начал осторожно ползти вверх по холму, думая о доме с большим панорамным окном на другой стороне. На вершине холма они осмотрели базу, которая превратилась в обширную панораму деятельности. Повсюду были техники, механики и солдаты. Обследованию подвергались две ракеты.


Ник надеялся найти что-нибудь, что облегчило бы их работу. Но не было ничего, совсем ничего. Это будет тяжело, даже чертовски сложно. 'Проклятие!' он выругался вслух. Девочки удивленно подняли глаза. «Хотел бы я знать, для чего нужны эти проклятые круглые диски». Как бы долго он ни смотрел на них, их гладкая полированная поверхность ничего не выдавала. Как отметила Аня, они действительно могли быть частью системы сигнализации. Но все же было что-то, что его беспокоило, очень беспокоило. Но им просто придется смириться с этой неопределенностью и постараться держаться подальше от этих вещей, решил он.


«Придется их отвлечь, - сказал Ник. «Одному из вас нужно перейти на другую сторону установок и привлечь к себе внимание. Это наш единственный шанс попасть внутрь и наш единственный шанс заложить бомбы. Мы должны отвлечь их достаточно надолго, чтобы выполнить свою работу ».


«Я пойду», - сказали они одновременно. Но Аня была на долю раньше. Нику не пришлось повторять то, что все трое уже знали. Тот, кто обратит на себя внимание, был уверен в своей смерти. Или, по крайней мере, обязательно быть пойманным, что означало бы только отсрочку казни. У них с Алекси будет шанс сбежать, если все пойдет хорошо. Он посмотрел на Аню. На ее лице ничего не было, и она ответила на его взгляд холодным, равнодушным выражением. Он выругался себе под нос и пожалел, что не было другого выхода. Но его не было.


«У меня есть взрывчатый порошок, который ты можешь использовать», - сказал он ей. «Вместе с вашей Beretta это должно дать желаемый эффект».


«Я могу сделать еще фейерверк», - ответила она с улыбкой. «У меня есть кое-что, что доставит им беспокойство».


Она подтянула блузку и обхватила кожаный ремень вокруг талии. Она достала коробку с маленькими круглыми шариками. Красный и белый. Из каждой пули торчала крошечная булавка. Если бы не это, Ник поклялся бы, что это транквилизаторы или таблетки от головной боли. вещи были.


«Каждая из этих гранул эквивалентна двум ручным гранатам», - сказала Аня. «Штифт - это зажигание. Они работают примерно по тому же принципу, что и ручная граната, но сделаны из сжатых трансурановых элементов. Видишь ли, Ник Картер, у нас тоже есть еще несколько хороших игрушек из микрохимии.


«Я рад этому, поверьте мне, - улыбнулся Ник. «Отныне мы будем действовать индивидуально. Когда все закончится, мы соберемся здесь. Надеюсь, мы все трое будем на месте ».


Аня встала. «Мне понадобится около часа, чтобы перебраться на другую сторону», - сказала она. «К тому времени будет темно».


Близнецы обменялись взглядами, коротко обняли друг друга, потом Аня повернулась и ушла.



«Удачи, Аня», - мягко крикнул ей вслед Ник. «Спасибо, Ник Картер», - ответила она, не оглядываясь.


Ник и Алекси наблюдали за ней, пока ее не поглотила листва, а затем устроились поудобнее в зарослях. Ник указал на небольшую деревянную калитку в заборе. Внутри был деревянный склад. Одинокий солдат стоял на страже перед входом.


- Наша первая цель - это он, - сказал Ник. «Мы одолеем его, затем войдем в ворота и ждем фейерверка Ани».


Стемнело быстро, и Ник начал осторожно спускаться с холма к воротам. К счастью, холм полностью зарос, и когда они спустились, часовой был всего в пяти метрах. У Ника уже был стилет на ладони, и холодный, бесчувственный металл успокаивал его, напоминая ему, что теперь он должен быть не более чем продолжением клинка человеком.


К счастью, солдат носил винтовку в чехле, чтобы она не упала на землю с грохотом. Ник не хотел преждевременно тревожить лагерь. Он свободно держал стилет в руке, стараясь не напрягаться слишком сильно. Его придется поразить солдата с первого раза. Если он упустит эту возможность, весь его план рассыплется дымом прямо здесь, на месте. Солдат пошел направо от деревянных ворот, остановился прямо перед деревянным столбом, повернулся, прошел на другую сторону и остановился, чтобы снова сделать свой поворот. Затем стилет взлетел в воздух. Он проткнул солдату горло и прижал его к дереву ворот.


Ник и Алекси были рядом с ним менее чем через полсекунды. Ник вынул стилет и положил мужчину на пол, а девушка потянулась за винтовкой.


«Надень пальто и шлем», - коротко сказал Ник. «Это поможет вам не слишком выделяться в суматохе. Принеси и винтовку. И помни, держись подальше от этих проклятых круглых дисков ».


Алекси был готов к тому моменту, когда Ник спрятал тело в кустах. Она уже стояла по ту сторону забора, в тени склада. Ник вытащил тюбик крема для бритья и начал разбирать его. Он дал Алекси три тонких круглых диска и оставил четыре себе.


«Вы заминируете три установки рядом», - сказал он ей. «Ваша одежда не выделит вас. Помните, вам просто нужно засунуть их под землю. Земля достаточно мягкая, чтобы выкопать небольшую ямку и положить в нее эту штуку ».


По привычке Ник пригнулся, когда первый взрыв эхом разнесся по территории. Он пришел справа на другой стороне поля. Вскоре последовал второй взрыв, затем третий почти в центре площадки. Аня, наверное, бегала туда-сюда, бросая бомбы, и она была права, они были достаточно мощными. Теперь слева был взрыв. Она все сделала правильно, это прозвучало как минометный обстрел, и последствия были такими, как надеялся Ник. Из казарм хлынули вооруженные солдаты, а охранники пусковых установок подбежали к забору из колючей проволоки и начали беспорядочную стрельбу в том направлении, в котором они подозревали врага.


Действуем!' - прошипел Ник. Он остановился и смотрел, как Алекси бежит с опущенной головой на площадку к самому дальнему объекту, чтобы она могла вернуться к воротам. Теперь Ник с Вильгельминой в правой руке побежал к первой из четырех установок, о которых ему нужно было позаботиться. Он положил «люгер» на пол рядом с собой и закопал первый детонатор. Теперь настала очередь второго, за которым быстро последовал третий. Все прошло гладко, почти безумно легко, поскольку Аня продолжала бомбардировать северную часть комплекса своими дьявольскими мини-бомбами. Ник увидел, что сейчас группа солдат вылетели из главных ворот, чтобы выследить нападавших. Когда Ник прибыл к четвертой установке, двое солдат у главных ворот повернулись и увидели неизвестную фигуру, стоящую на коленях у бетонного края пусковой установки. Прежде чем они успели прицелиться, Вильгельмина уже дважды выстрелила, и двое солдат упали на землю. Несколько солдат вокруг них, которые, конечно, не могли знать, что выстрелы велись не со стороны леса, упали на землю. Ник поставил последний детонатор и побежал обратно к воротам. Он попытался обнаружить Алекси в клубке бегущих фигур в форме, но это было невозможно. Внезапно из громкоговорителя раздался голос, и Ник услышал приказ китайцев надеть противогазы. Он изо всех сил старался не рассмеяться вслух. Атака действительно напугала их. Или Ху Цань был из тех, кто не рискует. Именно тогда Ник открыл значение загадочных металлических дисков. Улыбка на его лице быстро исчезла.


Сначала он услышал тихое жужжание электродвигателей, затем увидел, как диски поднялись прямо в воздух на металлических трубах. Они остановились на высоте примерно трех или четырех метров, и Ник увидел, что диски образуют верхнюю часть небольшого круглого резервуара с несколькими соплами, торчащими в четырех разных направлениях снизу. Из каждого сопла Ник увидел небольшое серое облако, и с непрерывным шипением вся территория комплекса была покрыта смертоносным одеялом. Ник увидел, как газ распространяется и за забор, по постоянно расширяющемуся кругу.


Ник пытался на бегу заткнуть рот платком, но это было бесполезно. Газ шел слишком быстро. Его обоняние подсказало ему, что это газ, действующий на ваши легкие, лишь временно опьяняющий вас, вероятно, на основе фосгена. Его голова начала кружиться, и казалось, что его легкие вот-вот лопнут. «Чертовски мудро, что они не использовали смертоносные газы», ​​- подумал он. Они всегда слишком долго оставались в воздухе, и жертв нельзя было допросить. Теперь его глаза затуманились, и, пока он пытался идти дальше, все, что он видел перед собой, были слабые, нечеткие тени: белая униформа и странные мундштуки. Он хотел бежать к тени, поднял руки, но его тело казалось свинцовым, и он чувствовал жгучую боль в груди. Тени и цвета поблекли, все смылось, и он рухнул.


Алекси увидела, как Ник упал, и она попыталась изменить направление, но газ продолжал проникать в воздух все больше и больше. Пластиковый мундштук шлема немного помог, и, хотя она начала чувствовать напряжение в легких, ее тело все еще функционировало. Она сделала паузу, пытаясь решить, спасти Ника или сбежать. «Если ей удастся выбраться из-за забора, возможно, она сможет вернуться позже и попытаться помочь Нику сбежать», - подумала она. Теперь вокруг него было слишком много солдат, которые подняли его тело, которое больше не оказывало никакого сопротивления, и унесли его. Алекси на мгновение остановился, постарался не дышать глубоко, затем побежала к деревянным воротам. Одетая, как все остальные солдаты, она не выделялась среди других людей, бегающих взад и вперед по полю. Она добралась до ворот, но теперь газ поступал и через шлем, и ее дыхание становилось все более болезненным. Она упала на край ворот и упала на колени. Шлем теперь казался смирительной рубашкой, не позволяющей ей дышать. Она стянула его с головы и сбросила с себя. Ей удалось подняться и попытаться задержать дыхание. Но ей пришлось кашлять, из-за чего она проглотила еще больше газа. Она растянулась и легла в проем ворот.


С другой стороны, за забором, Аня видела, как пошел газ. Она израсходовала все свои бомбы, и когда она увидела, что люди в противогазах вылезают наружу, она укрылась в лесу. Солдаты окружили ее, и она начала ощущать действие газа. Если ей удастся одолеть одного из солдат и снять его противогаз, у нее будет шанс сбежать. Аня напряженно ждала, прислушиваясь к звукам солдат, планомерно обыскивающих лес. Они разошлись на пять метров друг от друга и подходили к ней все ближе и ближе с обеих сторон. Ползая вперед, она задавалась вопросом, как бы Ник и Алекси выбрались бы из машины. Могли ли они сбежать до того, как подали газ?шприцы? Затем она увидела, как солдат, приближаясь к ней, осторожно разбивал подлесок винтовкой. Она вытащила нож из ножен на талии и крепко сжала тяжелую рукоять. Теперь он был в пределах ее досягаемости. Один быстрый удар ее ножа - и противогаз окажется в ее руках. Если бы на ней был противогаз, она могла бы вернуться к опушке леса, где удушающий газ был более густым, а подлесок менее густым. Затем она могла быстро перебежать на другую сторону комплекса, а затем подняться на холм, где она могла бы найти лучшее укрытие.


Аня сделала выпад. Слишком поздно она почувствовала корень дерева вокруг своей лодыжки, который охватил ее, и повалил на землю. В этот момент она увидела солдата, размахивающего тяжелым стволом своей винтовки. Тысячи красных и белых звезд взорвались во сне. Они погасли, как хлопушка, и она потеряла сознание.




Первое, что почувствовал Ник, было покалывание, холодное покалывание на коже. Затем жжение в глазах, вызванное палящим светом. Это было странно, этот яркий свет, потому что он еще не открыл глаза. Он с трудом открыл их и стер влагу с век. Когда ему удалось приподняться на локте, просторная комната приобрела более четкие очертания. Был яркий свет, и начали появляться фигуры. Ему снова пришлось стереть влагу с глаз, и теперь он почувствовал покалывание в коже. Он был полностью обнажен и лежал на раскладушке. Напротив него он увидел еще две койки, на которых лежали раздетые тела Аня и Алекси. Они были в сознании и наблюдали, как Ник закинул ноги на край кровати и сел.


Он растянул шею и мускулы плеч. Его грудь была тяжелой и напряженной, но он знал, что это чувство постепенно утихнет. Он уже видел четверых охранников, но не обратил на них особого внимания. Ник повернулся, когда дверь открылась, и в комнату вошел техник с портативным рентгеновским аппаратом.


Позади техника в комнату вошел высокий худой китаец, легким и уверенным шагом. Длинный белый лабораторный халат прикрывал его тонкое тело.


Он остановился и улыбнулся Нику. Ника поразил тонкий аскетичный характер его лица. Это было почти лицо святого и странным образом напомнило Нику восточную версию древних богов, изображенных на древнегреческих иконах. Мужчина скрестил руки на груди - длинные, чувствительные, мягкие руки - и внимательно посмотрел на Ника.


Но когда Ник вернул этот взгляд, он увидел, что глаза полностью противоречат остальной части его лица. В глазах не было ни малейшего аскетизма, ни доброты, ни доброты, а только холодные, ядовитые стрелы, глаза кобры. Ник не мог припомнить, чтобы когда-либо видел такие совершенно дьявольские глаза. Они были беспокойными, даже если мужчина смотрел в одно конкретное место, они все равно двигались. Как змеиные глаза, они продолжали мерцать неземным темным сиянием. Ник сразу почувствовал опасность этого человека, которого человечество больше всего боялось. Он был не просто тупицей, хитрым политиком или извращенным мечтателем, но преданным человеком, полностью поглощенным одним заблуждением, обладающим, кроме того, всеми интеллектуальными и психическими качествами, ведущими к величию. В нем был оттенок аскетизма, ума и чуткости. Но это был разум на службе ненависти, чувствительность, обращенная в жестокость и безжалостность, и ум, полностью посвященный маниакальным иллюзиям. доктор Ху Цзань посмотрел на Ника с дружелюбной, почти благоговейной улыбкой.


«Вы можете одеться через минуту, мистер Картер», - сказал он. на безупречном английском. - Вы, конечно, мистер Картер. Однажды я видел вашу фотографию, довольно нечеткую, но достаточно хорошую. Даже без этого я должен был знать, что это ты.


'Почему?' - спросил Ник.


«Из-за того, что ты не только устранил моих людей, но и проявил несколько личных качеств. Скажем так, я сразу понял, что мы имеем дело не с обычным агентом. Когда вы одолели людей на борту джонки семьи Лу Ши, вы оставили старика на баке в том же положении, чтобы обмануть моих людей. Другой пример - исчезновение патрульного катера. Для меня большая честь, что AX приложило все усилия для моего маленького проекта ».


'Надеюсь на большее, «Это ударит по твоей голове», - скользким тоном ответил Ник.


«Конечно, я не мог сначала знать, что вас трое и из них два великолепных представителя западного женского вида».


Ху Цань повернулся и посмотрел на двух девочек, растянувшихся на кроватках. Ник внезапно увидел огонь в глазах мужчины, когда он осмотрел обнаженные тела девушек. Это был не просто огонь возрастающего сексуального желания, но было что-то большее, что-то ужасающее, что-то, что Нику совсем не нравилось.


«Отличная идея с вашей стороны взять с собой этих двух девушек», - заметил Ху Цзань, снова поворачиваясь к Нику. «Согласно их бумагам, албанские студентки-историки искусства в Гонконге. Очевидный выбор для ваших людей. Но кроме того, как вы скоро обнаружите, для меня это была очень приятная удача. Но для начала, мистер Картер, я бы хотел, чтобы вы сели за рентгеновский аппарат. Когда вы были без сознания, мы вас обследовали с помощью несложной техники, и металлоискатель дал положительную реакцию. Поскольку я знаю о прогрессивных методах работы людей AX, я вынужден все исследовать дальше ».


Техник тщательно осмотрел его с помощью портативного рентгеновского аппарата и передал Нику его комбинезон, когда он закончил. Ник заметил, что одежду тщательно осмотрели. Люгера и стилета, конечно же, не было. Пока он одевался, техник показал Ху Цаню рентгеновский снимок. «Вероятно, шрапнель», - сказал он. «Здесь, на бедре, где мы это уже почувствовали».


«Ты мог бы избавить себя от множества неприятностей, если бы спросили меня», - прокомментировал Ник.


«Это не было проблемой», - ответил Ху Цзань, снова улыбаясь. «Приготовь их», - сказал он технику, указывая длинной узкой рукой на Аню и Алекси.


Ник попытался не нахмуриться, когда увидел, что мужчина привязал запястья и лодыжки девочек к краям кровати кожаными ремнями. Затем он подвел квадратное устройство к центру комнаты. С передней части ящика свисали резиновые трубки и шланги, которые Ник не мог сразу определить. Мужчина взял две изогнутые металлические пластины, похожие на электроды, и прикрепил их к соскам Ани. Он проделал то же самое с Алекси, затем подключил точки к машине тонкими проводами. Ник почувствовал, как его брови нахмурились, когда мужчина схватил длинный резиновый предмет и подошел к Алекси. С почти клиническим безразличием он засунул предмет в нее, и теперь Ник увидел, что это было. Резиновый фаллос! Он застегнул ее чем-то вроде обычной подвязки, чтобы она оставалась на месте. Это устройство тоже было подключено шнуром к машине посреди комнаты. С Аней обращались так же, и Ник почувствовал нарастающую ярость, из-за которой он пронзил живот.


"Что, черт возьми, это значит?" он спросил. "Жаль, не так ли?" Ху Цань ответил, глядя на близнецов. «Они действительно очень красивые».


'Какая жалость?' - раздраженно спросил Ник. "Что ты задумал?"


«Ваши подруги отказались предоставить нам какую-либо информацию о том, что вы здесь делаете или о том, что вы, возможно, уже сделали. Сейчас я попытаюсь выжать из них эту информацию. Можно сказать, что мой метод - не что иное, как усовершенствование очень старого китайского принципа пыток ».


Он снова улыбнулся. Эта чертова воспитанная улыбка. Как будто он вел вежливую беседу в гостиной. Он продолжил свой разговор, внимательно наблюдая за реакцией Ника. Тысячи лет назад китайцы практикующие пытки обнаружили, что стимулы удовольствия можно легко преобразовать в раздражители, и что эта боль отличается от обычной боли. Прекрасным примером является древняя китайская практика щекотки. Сначала это вызывает смех и приятное чувство. Если продолжать, удовольствие быстро превращается в дискомфорт, затем в гнев и сопротивление и, наконец, в мучительную боль, в конечном итоге сводящую жертву с ума. Видите ли, мистер Картер, от обычной боли можно защититься. Часто жертва может сопротивляться чисто физическим пыткам своим эмоциональным противодействием. Но мне действительно не нужно об этом говорить; без сомнения, вы так же хорошо осведомлены, как и я.


Нет никакой защиты от применяемых нами пыток, потому что принцип основан на игре на тех сверхчувствительных психических элементах человеческого тела, которые не поддаются контролю. При правильной стимуляции органы, чувствительные к сексуальной стимуляции, невозможно контролировать силой воли. И, возвращаясь к вашим подругам, эти устройства служат именно этой цели. Каждый раз, когда я нажимаю эту маленькую кнопку, они испытывают оргазм. Совершенно продуманная система вибраций и движений неизбежно вызовет оргазм. Первое, я могу сказать с уверенностью, будет более приятным, чем оргазм, который они могли бы когда-либо достичь с любым партнером-мужчиной. Тогда возбужденность превратится в чувство дискомфорта, а затем в мучительную боль, о которой я вам только что рассказал. По мере того, как я увеличиваю скорость стимулов, их боль достигнет пика дьявольской пытки, и они не смогут ничего сделать, чтобы сопротивляться боли или избежать ее ».


"Что, если это не сработает?" - спросил Ник. "Если они не начнут говорить?"


«Это сработает, и они будут говорить», - уверенно улыбнулся Ху Цзань. Только, если они будут ждать слишком долго, они никогда больше не смогут наслаждаться сексуальным контактом. Они даже могут сойти с ума. Продолжающаяся серия оргазмов по-разному влияет на женщин, когда они достигают предела ».


«Похоже, ты много экспериментировал с этим», - прокомментировал Ник.


«Вы должны экспериментировать, если хотите что-то улучшить», - ответил Ху Цзань. «Откровенно говоря, я счастлив вам все это рассказать. Мне так мало людей, с которыми я могу поговорить на эту тему, и, судя по вашей репутации, вы также являетесь экспертом на допросах. Он указал на охранников. «Он идет с нами», - сказал он, подходя к двери. «Мы идем в подвал».


Ник был вынужден последовать за Ху Цанем, когда он спускался по небольшой лестнице, ведущей в просторный, ярко освещенный подвал. У выкрашенных в белый цвет стен было несколько клеток, размером примерно три на три метра каждая. Это были небольшие отсеки с решетками с трех сторон, в каждой из которых была небольшая раковина и детская кроватка. В каждой камере находилась девушка или женщина в мужских трусах. Все женщины были западными, кроме двух.


Каждая из этих женщин пыталась вмешиваться в мою деятельность », - сказал Ху Цзань. «Есть и второсортные агенты, и обычные бомжи. Я запер их здесь. Посмотри на них внимательно ».


Когда они проходили мимо клеток, Ник наблюдал за ужасающими сценами. По его оценкам, женщине в первой клетке было сорок пять лет. Ее фигура выглядела хорошо сохранившейся, у нее была потрясающе крепкая грудь, красивые ноги и гладкий живот. Но ее лицо, которое выглядело ужасным и запущенным, с отвратительными серыми пятнами, показывало, что она была умственно отсталой. Ху Цзань, вероятно, догадался о мыслях Ника.


«Ей тридцать один год», - сказал он. «Она просто существует и прозябает. С ней могут иметь половой акт до двадцати мужчин подряд. На нее это не влияет. Она совершенно апатична ».


Следующей была высокая девушка со светлыми соломенными волосами. Когда они приехали, она встала, подошла к бару и пристально посмотрела на Ника. Она явно не обращала внимания на свою наготу. «Можно сказать, что она нимфоманка, но она живет в образе шестилетней девочки, которая впервые обнаружила свое тело», - сказал Ху Цзань. «Она еле разговаривает, булькает и кричит, обращает внимание только на собственное тело. Ее разум помрачён на протяжении десятилетий ».


В соседней клетке маленькая китаянка раскачивалась на краю койки, глядя в потолок, скрестив руки. Она продолжала раскачиваться, пока они проходили, как будто не замечала их.


«Этого достаточно, - весело сказал Ху Цзань. «Думаю, теперь мой друг понимает». Он улыбнулся Нику, который изобразил вежливый интерес. Но внутри бушевала ледяная ярость, которая чуть не сжала его живот. Это была не просто пытка по извлечению информации. Он сам достаточно часто подвергался избиениям и пыткам, чтобы знать это.


Это был садизм, садизм в чистом виде. Все палачи были садистами по определению, но многие люди, чья работа заключалась в получении данных, были связаны с конечным результатом, а не с ощущениями от пыток. Для профессиональных следователей пытки были просто оружием в их арсенале, а не источником извращенного удовольствия. И Ху Цзань, как он теперь знал, был больше, чем просто садист. У него был личный мотив, что-то, что произошло в прошлом, что-то в его личной жизни.Ху Цань отвел Ника обратно в комнату, где были две девушки.


«Скажи мне», - спросил Ник с отрепетированным спокойствием. "Почему бы тебе не убить тех девушек и меня?"


«Это только вопрос времени», - сказал Ху Цзань. «Вы хорошо обучены методам сопротивления. Эти женщины тоже могли быть обучены, но они всего лишь женщины, западные женщины в этом отношении ».


Ник хорошо запомнил этот последний комментарий. Позиция Ху Цаня, без сомнения, была отражением древнего восточного обычая рассматривать женщин как второсортных и подчиненных существ. Но это было не единственное. Орудия пыток этого человека были специально приспособлены для женщин. Он был нацелен на них, а точнее на западных женщин! Ник решил выстрелить наугад, чтобы посмотреть, попадет ли он в цель. Он должен был найти способ добраться до этого сатанинского аскета, найти ключ, который подошел бы его грязному мозгу.


"Кто это была?" - равнодушно спросил он. Ху Цзань подождал всего секунду, чтобы ответить.


«Что вы имеете в виду, мистер Картер?» - сказал он.


'Я сказал, кто это была?' - повторил Ник. «Это была американка? Нет, я думаю, это была английчанка.


Глаза Ху Цаня превратились в задумчивые щели.


«Вы недостаточно ясны, мистер Картер», - ответил он ровным тоном. «Я не понимаю, о чем вы говорите».


«Я так думаю, - сказал Ник. 'Что случилось. Она поиграла с тобой, а потом бросила? Или она посмеялась тебе в лицо? Да, должно быть, так оно и было. Вы думали, что она смотрит на вас, а потом она повернулась и посмеялась над вами.


Ху Цань повернулся к Нику и посмотрел прямо на него. Ник на мгновение увидел, как его рот скривился. Слишком поздно он увидел свободный кусок проволоки, который Ху Цзань поднял и держал в руке. Он почувствовал острую, режущую боль, когда нить хлестала его по лицу. Он почувствовал, как кровь стекает по его челюсти.


«Заткнись, свинья!» - Ху Цань кричал, и он едва сдерживал свой гнев. Но Ник решил нажать еще немного. Он мог больше выиграть, чем потерять.


«Так вот что это за этим», - сказал он. «Ваша ненависть к свободному миру, личная вендетта. Вы лично обижены. Это все еще месть тому ребенку, который подвел вас и высмеял над вами, Бог знает, как давно. Или их было больше? Возможно, тебе не повезло с двадцатью из тех цыплят. Вы действительно пользовались дезодорантом каждый день?


Проволока снова прошла по лицу Ника. Ху Цзань ахнул, отступил на шаг и изо всех сил пытался сдержать себя. Но Ник знал то, что хотел знать. Мотивы этого человека были полностью личными. Его действия не были результатом каких-либо политических убеждений, это была не антизападная идеология, сформированная философскими выводами, а стремление к личной мести. Мужчина хотел, чтобы объекты его ненависти к нему превратились пыль. Он хотел, чтобы они были у его ног. Это важно помнить. Может быть, Ник сможет воспользоваться этой чертой, может быть, он скоро сможет использовать это знание, чтобы манипулировать этим человеком.


Ху Цзань теперь стоял позади машины в центре комнаты. Его губы сжались, он нажал кнопку. Ник смотрел - как ни в чем не бывало, как завороженный, - как устройство начало делать свою работу. Алекси и Аня отреагировали против своей воли. Их тела начали двигаться, корчиться, головы тряслись от неоспоримого восторга. Эта проклятая машина была действительно эффективной. Ник взглянул на Ху Цаня. Он улыбнулся - если это можно было назвать улыбкой - втянутыми губами и ахнул, глядя на него.


Когда все закончилось, Ху Цзань подождал ровно две минуты, затем снова нажал кнопку. Ник услышал, как Алекси задохнулась и закричала: «Нет, еще нет, еще нет». Но машина снова зажужжала и сделала свое дело с дьявольской точностью.


Было ясно, что экстаз, в который впадали Аня и Алекси, больше не был настоящим экстазом, и они начали издавать жалобные звуки. Их приглушенные стоны и полувсклики указывали на то, что они снова достигли кульминации, и теперь Ху Цзань немедленно снова активировал устройство. Аня пронзительно закричала, и Алекси заплакала, сначала подавленно, но затем все громче и резче.


«Нет, нет, не надо больше, пожалуйста, не надо больше», - воскликнула Аня, когда ее тело корчилось на койке. Непрерывное хныканье Алекси было прервано криками о помощи. Теперь стало невозможно определить, когда у нее был оргазм. Их тела непрерывно извивались и изгибались, их пронзительные крики и истерические взрывы эхом разносились по комнате. Аня, заметил Ник, почти развеселилась, и ее крики приобрели веселый оттенок, который поразил его до глубины души. Алекси продолжала втягивать пресс, пытаясь избежать движений фаллоса, но это было так же бесполезно, как и пытаться избежать своей судьбы. Ее ноги начали подергиваться. Ху Цзань действительно правильно описал это. Это была неизбежная боль, ужасное ощущение, от которого они не могли избавиться.


Ник огляделся. Было четыре охранника, Ху Цзань и техник. Они были так сосредоточены на беспомощных обнаженных девушках, что он, вероятно, мог бы убить их всех без особых усилий. Но сколько солдат будет снаружи? А потом было задание, которое нужно было выполнить успешно. Тем не менее, стало ясно, что действовать нужно в ближайшее время. Он увидел в глазах Алекси дикое, полуистерическое выражение, которое напугало его. Если бы он был уверен, что они не будут разговаривать, ему пришлось бы держать себя в руках до конца, и девушки, вероятно, превратились бы в разрушенные, полусумасшедшие развалины. Он подумал о несчастных, которых видел в клетках. Это была бы ужасная жертва, но он должен был принести жертву, успех операции был превыше всего. Это был кодекс, по которому жили все трое.


Но было еще кое-чего, чего он боялся. У него было страшное предчувствие, что девочки не продержатся. Они всё выдадут. Они расскажут все, и это может означать конец западного мира. Ему пришлось вмешаться. Аня испустила неразборчивые крики; только Ник уловил несколько слов. Ее крики изменились, и он знал, что это значило. Слава богу, он лучше понимал ее знаки, чем Ху Цзань.


Это означало, что она собиралась сдаться. Если он хотел что-то сделать, он должен был сделать это быстро. Он должен был попробовать. Если бы он этого не сделал, Ху Цзань получил бы информацию из измученных, разрушенных, пустых оболочек этих прекрасных тел. И был только один способ достучаться до этого человека: дать ему то, что он хотел, польстить его болезненному желанию мести. Если бы Ник мог это сделать, если бы он мог сыграть Ху Цаня с какой-нибудь раздуваемой историей, возможно, все еще можно было бы завершить миссию и спасти их шкуру.Ник знал, что в крайнем случае он всегда может активировать детонаторы, произнеся эту комбинацию слов, чтобы отправить их всех в небо. Но он еще не был готов к своему последнему спасению. Самоубийство всегда было возможно, но никогда не было привлекательным.


Ник подготовился. У него должно получиться хорошо, актерское мастерство на высшем уровне. Он напряг мускулы, затем безумно бросился на Ху Цаня и оттолкнул его от консоли.


Он крикнул. - 'Останавись!' "Прекрати, ты меня слышишь?" Он едва сопротивлялся, когда бросившиеся к нему охранники оттащили его от Ху Цаня.


«Я скажу тебе все, что ты хочешь знать», - крикнул Ник сдавленным голосом. «Но вы прекратите с этим… Я больше не могу этого вынести! Не с ней. Я ее люблю.' Он вырвался из рук охранников и упал на койку, где лежал Алекси. Теперь она была неподвижна. Ее глаза были закрыты, только груди все еще сильно двигались вверх и вниз. Он зарылся головой между ее грудями и нежно погладил ее по волосам.


«Все кончено, милая», - пробормотал он. «Они оставят тебя в покое. Я им все расскажу ».


Он повернулся к Ху Цаню и осуждающе посмотрел на него. Он сказал прерывистым голосом: «Тебе это нравится, не так ли? Вы не ожидали, что это произойдет. Хорошо, теперь ты знаешь. Я человек, да ... человек, как и все ». Его голос сорвался, и он закрыл голову руками. «Боже мой, о Иисусе, что я делаю? Что со мной происходит?


Ху Цань улыбнулся удовлетворенной улыбкой. Его тон был ироничным, когда он сказал: - «Да, знаменательное событие. Великий Ник Картер - Киллмастер, как я полагаю, вас зовут - зашел так далеко из-за любви. Как трогательно ... и какое поразительное сходство.


Ник поднял голову. "Что значит поразительное сходство?" - сердито спросил он. «Я бы не стал этого делать, если бы не любил ее так безумно».


Я имею в виду, это поразительное сходство с вашей социальной системой, - холодно ответил Ху Цзань. «Вот почему вы все обречены. Вы построили весь свой образ жизни на том, что вы называете любовью. Христианское наследие дало вам то, что вы Называя моралью, вы играете такими словами, как истина, честность, прощение, честь, страсть, добро и зло, когда в этом мире есть только две вещи: сила и слабость. Власть, мистер Картер. Вы понимаете? Нет, не поймёте. Если бы вы это понимали, вам не понадобилась бы вся эта западная чушь, эти пустые претензии, эти безумные заблуждения, которые вы изобрели. Да, придумали, мистер Картер. В то время я прилежно изучал вашу историю, и мне стало ясно, что ваша культура изобрела все эти символы, все эти предрассудки со страстью, честью и справедливостью, чтобы прикрыть вашу слабость! Новой культуре не понадобятся эти оправдания. Новая культура реалистична. Он основан на реальности существования. Знание, что есть только разделение на слабых и сильных ».


Ник теперь тупо сидел на краю койки. Его глаза смотрели в пространство, ничего не видя. «Я проиграл», - пробормотал он. «Не удалось ... не удалось».


От сильного удара по лицу он повернул голову в другую сторону. Ху Цзань стоял перед ним и презрительно смотрел на него.


«Довольно твоего нытья», - рявкнул он. 'Рассказывай. Мне любопытно услышать, что вы мне скажете. Он ударил Ника по голове в другую сторону. Ник посмотрел в пол и заговорил ровным, замкнутым тоном.


«До нас доходили слухи о ваших ракетах. Они послали нас выяснить, правда ли это. Как только мы найдем действующие ракеты, нам нужно будет передать местоположение и данные в штаб и направить сюда бомбардировщики, чтобы уничтожить стартовый комплекс. У нас где-то в холмах спрятан передатчик. Я не могу сказать вам, где именно. Я мог бы отвезти тебя туда.


«Неважно», - перебил его Ху Цань. - Пусть там будет передатчик. Почему вы вторглись в помещение? Неужели вы могли видеть, что это именно то место, которое вы искали?


Ник быстро подумал. Он не рассчитывал на этот вопрос. «Мы должны были убедиться», - ответил он. «С холмов мы не могли сказать, были ли это боевые ракеты или пустые макеты для учебных целей. Мы должны были убедиться ».


Ху Цань казался довольным. Он повернулся и прошел в другой конец комнаты, положив длинную тонкую руку под подбородок.


Я больше не рискую », - сказал он. Они прислали тебя. Возможно, это была их единственная попытка, но, возможно, им в голову придет идея организовать еще больше акций. Я планировал атаковать через двадцать четыре часа, но я перенесу удар вперед. Завтра утром мы закончим приготовления, и тогда вы станете свидетелями конца своего мира. Я даже хочу, чтобы вы стояли рядом со мной и посмотрели, как мои маленькие почтовые голуби взлетают. Я хочу увидеть выражение твоего лица. Будет приятно наблюдать, как главный агент свободного мира смотрит, как его мир превращается в дым. Это почти символично, мистер Картер, вам не кажется, что разрушению вашего так называемого свободного мира предшествует откровение о том, что их ключевой агент - не что иное, как слабый, неэффективный, влюблёный сливовый пудинг. Но, может быть, у вас нет особого смысла в символизме ».


Ху Цзань схватил Ника за волосы и приподнял его голову. Ник изо всех сил старался не показать ярости в глазах, это было едва ли не самым трудным, что ему приходилось делать. Но ему придется играть до самого конца. Он посмотрел на Ху Цаня тусклым, ошеломленным взглядом.


«Может быть, я оставлю тебя здесь после запуска», - усмехнулся Ху Цань. «В вас даже есть пропагандистская ценность: пример упадка бывшего западного мира. Но для начала, просто чтобы убедиться, что вы понимаете разницу между силой и слабостью, я дам вам урок для новичков ».


Он что-то сказал охранникам. Ник его не понимал, но вскоре он понял, что произойдет, когда мужчины приблизятся к нему. Первый повалил его на землю. Затем тяжелый ботинок ударил его ногой по рёбрам. Ху Цзань хотел показать ему, что сила не имеет ничего общего со слабостями, такими как честь и благодать. Но Ник знал, что все, чего он действительно хотел, - это удовольствия наблюдать, как его враг корчится у его ног и умоляет о пощаде. До сих пор он хорошо играл свою роль и будет продолжать это делать. С каждым ударом ботинка он издавал крик боли и, наконец, закричал и просил пощады. "Хватит", - воскликнул Ху Цань. «После того, как вы пробили внешний слой, не остается ничего, кроме слабости. Отнесите их в дом и поместите в камеры. Я буду именно там.'


Ник посмотрел на обнаженные тела Ани и Алекси. Они все еще лежали

беспомощные, полностью истощенные. Вероятно, они пережили сильный шок и были психологически истощены. Он был рад, что они не видели его выступления. Они могли испортить ему роль, пытаясь остановить его. Возможно, это их бы тоже одурачило. Ему удалось обмануть Ху Цаня и выиграть драгоценное время; всего несколько часов, до следующего утра, но этого должно быть достаточно. Когда охранники вытаскивали обнаженных девушек из комнаты, Ник увидел обеспокоенные глаза Ху Цаня, следившие за ними, и Ник подумал, что он мог читать мысли в этом язвительном взгляде. Он еще не закончил с ними, этот извращенный ублюдок. Он уже изобретал новые методы, чтобы выразить свою ненависть к женщинам на этих двух экземплярах. Ник внезапно с сожалением осознал, что времени осталось не так много. Ему нужно было действовать очень быстро, и у него не было бы времени на избиение Ху Цаня, хотя его руки чесались. Охранники вытолкнули его в холл и спустили по лестнице, после чего их вывели через боковую дверь.


Девочки уже были в небольшом грузовике, с каждой стороны стояли охранники. Они были явно довольны своим заданием. Они смеялись и отпускали непристойные шутки, постоянно ощущая руками обнаженные тела девушек без сознания. Ника заставили сесть на деревянную скамейку напротив них между двумя охранниками, и машина поехала по узкой ухабистой дороге. Дорога была короткой, и когда они свернули на асфальтированную дорогу, Ник увидел большое панорамное окно дома, которое они видели с холмов напротив. Толстые блестящие черные колонны поддерживали изысканно резную надстройку в виде пагоды. Первый этаж был сделан из тика, бамбука и камня и дышал традиционной китайской архитектурой. Охранники вытолкнули Ника из машины прикладом винтовки в дом, который был просто и современно обставлен. На второй этаж вела широкая лестница. Они спустились по лестнице к лестнице поменьше, которая, очевидно, вела в подвал. Наконец они дошли до маленькой, ярко освещенной комнаты. Его ударили ногой по заднице, и он упал на пол. Дверь за ним была заперта. Он лежал и слушал. Через несколько секунд он услышал, как захлопнулась еще одна дверь. Так что Алекси и Аня были заперты в одной камере недалеко от него. Ник сел и услышал шаги дежурного в коридоре. Он заметил, что в двери есть крошечное стекло, вероятно, выпуклая линза, и знал, что за ним наблюдают. Он заполз в угол и сел там. Даже сейчас он играл роль полностью побежденного и потерявшего уверенность человека. Он больше не мог позволить себе ошибаться, но его глаза осматривали каждый квадратный дюйм комнаты. Он мрачно обнаружил, что выхода нет. Не было ни окон, ни вентиляционных отверстий. Яркий свет исходил от единственной голой лампы на потолке. Он был рад, что сохранил побежденное и покорное поведение, потому что через несколько минут Ху Цань вошел в камеру без предупреждения. Он был один, но Ник почувствовал, что охранник пристально наблюдает за ним через маленькое круглое стекло в двери.


«Вы можете найти наши гостевые комнаты, скажем так, немного суровыми», - начал Ху Цзань. «Но, по крайней мере, ты можешь двигаться. Боюсь, что ваши сообщницы подверглись несколько более строгому заключению. У каждого из них одна рука и одна нога на железной цепи, прикрепленной к полу. Только у меня есть ключ к этим цепям. Потому что вы знаете, что моих мужчин тщательно отбирают и обучают, но я также знаю, что женщины - проклятие для каждого мужчины. Им нельзя доверять. Вы, например, можете быть опасны, если у вас есть оружие. К тому же ваши кулаки, ваша сила, ваши ноги - это своего рода оружие. Но женщинам не нужно оружие, чтобы быть опасными. Они сами по себе являются оружием. Вы заперты, надежно охраняетесь и беспомощны. Но женщины никогда не бывают беспомощными. Пока они могут злоупотреблять своей женственностью, они остаются опасными. И поэтому я сковал их в качестве дополнительной меры предосторожности ».


Он снова попытался уйти, но остановился в дверях и посмотрел на Ника.


«О, вы, конечно, были правы, - сказал он. «Об этой девушке. Это было много лет назад. Это была англичанка. Я встретил ее в Лондоне. Мы оба учились. Представьте, я собирался усердно работать в вашей цивилизации. Но завтра я уничтожу эту цивилизацию ».


Теперь он оставил Ника одного. Ночью спастись было невозможно. Придется ждать до утра и копить силы. Аня и Алекси, несомненно, будет крепким сном, и было сомнительно, что их состояние принесет ему какую-либо пользу завтра. Их ужасный опыт, по крайней мере, истощил и ослабил бы их, и, возможно, они понесли непоправимый психологический ущерб. На следующее утро он узнает, что нужно было сделать, он должен был сделать это в одиночку. Была одна утешительная мысль. Ху Цзань ускорил свои планы, и любая доступная рабочая сила будет работать над приведением в действие ракет или будет стоять на страже. Это уменьшало шансы на обнаружение детонаторов, что, учитывая дополнительный день, всегда было возможно.


Ник скрестил ноги и принял позу йоги, переведя свое тело и разум в состояние полного расслабления. Он чувствовал, как внутренний механизм постепенно заряжает его тело и разум умственной и физической энергией. В любом случае он добился того, чтобы девушек больше не было в помещении. Если бы он был вынужден взорвать ракеты, прежде чем он смог бы их освободить, по крайней мере, они бы выжили. Он обретал все большее чувство внутреннего покоя и безопасности, и постепенно в его голове формировался план. Наконец он изменил положение, растянулся на полу и почти сразу заснул.







Глава 9






Огромное окно занимало всю длину дома. Как и ожидал Ник, через него можно было видеть весь комплекс и окружающие холмы. Это было захватывающее и захватывающее зрелище, свидетелем которого стал Ник, когда охранник втолкнул его внутрь. Он покорно позволил вести себя, но по дороге не спускал глаз с обстановки. Он заметил, что в коридоре, где находились его камера, камера Ани и Алекси, был только один охранник. Кроме того, дом не охранялся. Он видел только четырех или пяти охранников у входов на первый этаж, а двое стояли перед широкой лестницей.


Солдат, который привел его наверх, остался в комнате, в то время как Ху Цзань, который смотрел на улицу, обернулся. Ник заметил, что на его лице снова появилась эта раздражающая улыбка. Помещение, растянувшееся на всю длину фасада, больше походило на наблюдательный пункт, чем на обычное помещение. В центре окна находилась обширная панель управления с многочисленными переключателями, измерителями и несколькими микрофонами.


Ник выглянул в окно. Ракеты гордо стояли на пусковых установках, и территория была очищена. Вокруг ракет больше не было солдат и техников. Так что времени оставалось не так много.


«У моих ракет есть новое устройство, которое я разработал лично», - сказал Ху Цань. «Ядерная боеголовка не может быть взорвана, пока ракета не окажется в воздухе. Так что ядерные боеголовки здесь, на базе, не могут взорваться из-за технической ошибки ».


Теперь настала очередь Ника улыбнуться. «Вы никогда не догадаетесь, что это значит для меня», - сказал он.


«Несколько часов назад ваше отношение кажется мне другим», - сказал Ху Цзань, изучая Ника. «Посмотрим, сколько времени потребуется, когда эти ракеты будут на пути к разрушению основных центров Запада. Если это произойдет, Пекин увидит, какую возможность я им предлагаю, и красные армии немедленно примут меры. Мои люди почти закончили последние приготовления.


Ху Цзань снова повернулся, чтобы выглянуть наружу, и Ник быстро подсчитал. Он должен действовать сейчас. Передатчику в его бедре потребуется одна секунда, чтобы послать сигнал каждому детонатору, и еще секунда, чтобы детонатор принял сигнал и преобразовал его в электронное действие. Семь ракет, по две секунды на каждую. Четырнадцать секунд отделяли свободный мир от ада. Четырнадцать секунд стояли между будущим надежд и будущим страданий и ужаса. Четырнадцать секунд определят ход истории на тысячи лет. Он должен был иметь Ху Цаня при себе. Он не мог рисковать вмешательством охранника. Ник тихонько двинулся к мужчине, затем молниеносно повернулся. Он вложил весь свой сдерживаемый гнев в нанесенный ему сокрушительный удар в челюсть, и это сразу принесло ему чувство облегчения. Мужчина рухнул, как тряпка. Ник громко рассмеялся, и Ху Цзань удивленно повернулся. Он нахмурился и посмотрел на Ника, как на непослушного ребенка.


Он спросил. - "Как ты думаешь, что ты делаешь?" 'Что это? Последняя судорога ваших идиотских принципов, попытка спасти свою честь? Если я забью тревогу, мои телохранители будут здесь через несколько секунд. И даже если бы они не пришли, вы ничего не можете сделать, чтобы остановить ракеты. Уже слишком поздно.'


«Нет, ненормальный идиот», - сказал Ник. «У вас есть семь ракет, и я назову вам семь причин, по которым вы потерпите неудачу».


Ху Цзань рассмеялся безрадостным смехом, глухим нечеловеческим смехом. «Ты сумасшедший», - сказал он Нику.


'Номер один!' - крикнул Ник, обязательно произнося слова, которые приведут в действие первый детонатор. «Номер один», - повторил он, чувствуя легкую дрожь под кожей в бедре, когда передатчик уловил сигнал. «Истина, благодать и любовь - не пустые понятия», - продолжил он. «Они так же реальны, как сила и слабость».


Он как раз успел вздохнуть, когда услышал, как взорвался первый детонатор. За взрывом почти сразу последовал рев, когда ракета, казалось, взлетела сама, взлетела в воздух, а затем разлетелась на куски. Первая установка была возле бараков, и Ник увидел, что в результате взрыва деревянные постройки сравнялись с землей. Бетон, куски металла и части человеческих тел пролетели по воздуху и приземлились на землю в нескольких метрах. Ху Цань посмотрел в окно широко раскрытыми глазами. Он подбежал к одному из микрофонов на панели управления и щелкнул выключателем.


'Что случилось?' он крикнул. «Центральная, Центральная, это доктор. Ху Цань. Что происходит? Да конечно жду. Выясни это. Сразу слышишь меня?


'Номер два!' Ник говорил ясно. «Тираны никогда не могут поработить свободных людей».


Второй детонатор сработал с мощным ударом, и лицо Ху Цаня стало совершенно белым. Он продолжал кричать на говорящего, требуя разъяснений.


«Номер три», - сказал Ник. «Человек важнее государства».


Когда в доме прогремел третий взрыв, Ник увидел, что Ху Цань начал стучать кулаками по окну. Затем он посмотрел на Ника. В его глазах был чистый, панический страх. Случилось что-то, в чем он не мог понять. Он начал бегать взад и вперед, выкрикивая приказы в различные микрофоны, поскольку хаос внизу становился все более захламленным.


"Ты все еще слушаешь, Ху Цань?" - сказал Ник с дьявольской ухмылкой. Ху Цань посмотрел на него широко открытыми глазами и открытым ртом. «Номер четыре», - крикнул Ник. «Любовь сильнее ненависти, и добро сильнее зла».


Четвертая ракета взлетела в воздух, и Ху Цзань упал на колени и начал стучать в панель управления. Он кричал и смеялся попеременно. Ник, вспомнив беспомощную, дикую панику, которую он видел в глазах Алекси несколько часов назад, крикнул резким и ясным тоном: «Номер пять! Нет ничего лучше горячей цыпочки ».


Во время пятого взрыва Ху Цань упал на панель управления, разразившись прерывистым истерическим криком, который был недоступен для понимания. Теперь весь комплекс превратился в одну огромную колонну дыма и пламени. Ник схватил Ху Цаня и прижался лицом к окну.


«Продолжай думать, идиот», - сказал он. «Номер шесть! То, что объединяет людей, сильнее того, что их разделяет!


Ху Цань вырвался из рук Ника, когда шестая ракета взорвалась спиралью пламени, металла и бетона. Его лицо превратилось в жесткую маску, его потрясенный мозг внезапно снова нашел след понимания.


«Это ты», - выдохнул он. - Каким-то образом ты это делаешь. Все это было ложью. Ты никогда не любил эту женщину. Это была уловка, заставившая меня остановиться, спасти ее! »


«Совершенно верно», - прошипел Ник. «И помни, это женщина помогла тебя обезвредить».


Ху Цань пригнулся к ногам Ника, который, однако, тихо отступил в сторону и наблюдал, как мужчина ударил головой по панели управления.


«Номер семь, Ху Цань», - крикнул Ник. «Число семь означает, что ваши планы провалились, потому что человечество находится достаточно далеко, чтобы вовремя разоблачить безумцев вроде вас!»


"Ракета семь!" - крикнул Ху Цань в микрофон. "Запустить седьмую ракету!" В ответ раздался финальный взрыв, потрясший окно. Он повернулся и с пронзительным криком набросился на Ника. Ник выставил ногу, из-за чего Ху Цань ударился о дверь. Обладая необычной силой сумасшедшего, Ху Цзань быстро встал и выбежал, прежде чем Ник смог его остановить. Ник побежал за ним и увидел, что его белое пальто исчезло у подножия лестницы. После этого внизу лестницы появились четверо охранников. Их автоматическое оружие открыло огонь, и Ник нырнул на землю. Он услышал быстрые шаги на лестнице. Когда первый достиг верхней ступеньки, он схватил человека за щиколотки и бросил его с лестницы, он унес с собой остальных троих. Ник пригнулся к автоматической винтовке и дал очередь. Четверо солдат легли безжизненно у подножия лестницы. С автоматом в руках Ник перепрыгнул через них и побежал на первый этаж. Появились еще двое охранников, и Ник тут же выстрелил в них короткой очередью. Ху Цаня нигде не было видно, и Ник задумался. Мог ли ученый сбежать из дома? Но у Ника была навязчивая мысль, что этот человек ушел в другое место, и он спускался в подвал по три ступеньки за раз. Когда он подошел к камере, крик Алекси подтвердил пугающие его подозрения.


Он бросился в комнату, где близнецы, все еще обнаженные, были прикованы цепями к полу. Ху Цань стоял над ними, как старый синтоистский священник в длинном мешковатом пальто. В его руках лежала огромная старинная китайская сабля. Он держал тяжелое оружие над головой обеими руками и собирался обезглавить двух девушек одним махом. Нику удалось убрать палец со спускового крючка. Если он выстрелит, Ху Цань уронит тяжелое лезвие, и результат будет таким же ужасным. Ник уронил пистолет на землю и пригнулся. Он схватил Ху Цаня за талию, и они вместе пролетели через камеру и приземлились на землю на два метра дальше.


Обычно этот человек был бы сломлен в ​​могучей хватке Ника Картера, но Ху Цаня двигала нечеловеческая сила разъяренного сумасшедшего, и он все еще крепко держал тяжелую саблю. Он махнул широким клинком вниз, пытаясь ударить Ника по голове, но N3 вовремя откатился в сторону, чтобы уклониться от всей силы удара. Однако острие сабли попало ему в плечо, и он сразу почувствовал пульсирующую боль, которая почти парализовала его руку. Однако он сразу же вскочил на ноги и попытался увернуться от следующей атаки сумасшедшего. Последний, однако, снова бросился к Алексию и Ане с поднятым мечом, очевидно, не испугавшись своей решимости завершить свою месть женскому виду.


Когда мужчина со свистом послал саблю вниз, Ник схватил рукоять и изо всех сил дернул ее в сторону. Он почувствовал стреляющую боль в кровоточащем плече, но пришел вовремя. Теперь тяжелое лезвие ударилось о землю в дюйме или около того от головы Ани. Ник, все еще держа рукоять сабли, теперь повернул Ху Цаня с такой огромной силой, что тот врезался в стену.


Теперь, когда у Ника была сабля, ученый, казалось, все-таки не хотел забыть о своих мыслях о мести. Он почти добрался до двери, когда Ник преградил ему путь. Ху Цань повернулся и побежал назад, когда Ник опустил лезвие. Острое как бритва оружие пронзило спину безумца, который с подавленным стоном упал на землю. Ник быстро опустился на колени рядом с умирающим ученым и достал ключи от цепей из кармана пальто. Он освободил девушек, которые дрожали у него на руках. Страх и боль все еще были очевидны в их глазах, но они изо всех сил старались сохранить самообладание.


«Мы слышали взрывы», - сказал Алекси. "Это случилось, Ник?"


«Это случилось», - сказал он. «Наш приказ выполнен. Запад снова может дышать спокойно. Ты можешь идти?'


«Думаю, да», - сказала Аня неуверенным, нерешительным тоном.


«Жди меня здесь», - сказал Ник. «Я принесу тебе одежду». Он спустился в холл и через мгновение вернулся с одеждой двух охранников. Когда девушки начали одеваться, Ник перевязал свое кровоточащее плечо лентами, которые он вырезал из рубашки, которую также снял с охранника. Он дал каждой девушке по автомату, и они поднялись наверх. Было ясно, что Аня и Алекси испытывают большие трудности при ходьбе, но они продолжали настойчиво идти, и Ник восхищался их железным самообладанием. Но настойчивость - это одно, а психологический ущерб - другое. Он должен был убедиться, что они как можно скорее попадут в руки опытных врачей.


Дом казался безлюдным, стояла жуткая зловещая тишина. Снаружи они услышали потрескивание пламени и почувствовали едкий запах горящего керосина. Независимо от того, сколько охранников могло быть в доме Ху Цаня, было ясно, что все они сбежали. Самый быстрый путь к берегу пролегал через холмы, и для этого пришлось бы проложить себе дорогу.


«Давайте рискнем», - сказал Ник. «Если есть выжившие, они будут так заняты спасением своих шкур, что оставят нас в покое».


Но это был просчет. Они без труда добрались до места и уже собирались пробиться сквозь тлеющие обломки, когда Ник внезапно укрылся за полуразбитой стеной одного из бетонных зданий. По дороге медленно приближались войска, одетые в серо-зеленую одежду. Они подошли к месту осторожно и пытливо, и вдалеке доносился звук большого количества армейских машин. «Регулярная китайская армия», - прорычал Ник. «Я мог это знать. Фейерверк здесь должен был быть хорошо виден и слышен в радиусе не менее тридцати километров. И, конечно, они также обнаружили его за сотни километров с помощью электронного измерительного оборудования ».


Это было неожиданным и печальным развитием событий. Они могли бежать обратно в лес и спрятаться, но если бы эти пекинские войска все делали правильно, они были бы здесь в течение нескольких недель, собирая обломки и хороня трупы. И если бы они нашли Ху Цаня, они бы знали, что это не какой-то технический сбой, а саботаж. Они бы расчесывали всю область дюйм за дюймом. Ник взглянул на Аню и Алекси. Они смогут сбежать, по крайней мере, на небольшое расстояние, но он видел, что они не в состоянии вступить в бой. Затем возникла проблема с едой. Если им удастся найти хорошее укрытие, а солдаты будут искать их неделями, им тоже грозит голод. Конечно, девочки долго не протянули. У них все еще был тот странный взгляд, смесь паники и инфантильного сексуального желания. «В общем, - подумал Ник, - получилось довольно неприятно». Миссия была успешно завершена, но миссионеры рисковали быть съеденными туземцами.


Пока он еще думал о правильном решении, это решение внезапно приняла Аня. Он не знал, что ее спровоцировало, может быть, внезапная паника или просто нервы, все еще ослепленные ее измученным разумом. Как бы то ни было, она начала стрелять из своей автоматической винтовки в сторону приближающихся к ним войск.


«Черт возьми!» - воскликнул он. Он хотел отругать ее, но, взглянув на нее, сразу понял, что это бесполезно. Она истерически посмотрела на него, ее глаза расширились, ничего не понимая. Теперь войска по команде отступили к краю полностью разрушенного комплекса. По-видимому, они еще не выяснили, откуда пришел залп.


«Давай», - грубо рявкнул Ник. «И оставайся под прикрытием. Назад в лес!


Когда они побежали к лесу, в голове Ника сформировалась дикая идея. Если повезет, это может сработать. По крайней мере, это дало бы им шанс сбежать из этой области и этого места. На опушке леса росли высокие деревья, дубы, китайские вязы. Ник выбрал три, которые были близко друг к другу.


«Подождите здесь», - приказал он близнецам. 'Я скоро вернусь.' Он молниеносно повернулся и помчался обратно к месту, стараясь держаться за оставшиеся осколки стен и искореженный металл. Он быстро взял что-то из поясов трех мертвых солдат небольшой армии Ху Цаня и побежал обратно к опушке леса. Китайские офицеры теперь направляли своих солдат по кругу вокруг территории, загоняя в угол любого, кто стрелял в них.


«Хорошая идея, - подумал Ник, - и еще кое-что, что поможет ему осуществить задуманное». Добравшись до трех деревьев, он бросил Алекси и Аню с противогазами. Третий противогаз он уже прикрепил ко рту по дороге.


«Теперь слушайте внимательно, оба, - сказал он ясным командным тоном. Каждый из нас забирается как можно выше на одно из этих трех деревьев. Единственная часть площадки, которая осталась нетронутой, - это кольцо, на котором расположены утопленные в землю баки с отравляющим. Электрическая система, которая ими управляет, несомненно, вышла из строя, но я подозреваю, что в баках все еще есть отравляющий газ. Если вы находитесь достаточно высоко на дереве, вы можете ясно видеть каждый металлический диск. Мы втроем будем стрелять во все эти штуки. И помните, не тратьте пули на солдат, только на баки с газом, понятно? Алекси, ты целься вправо, Аня - влево, а я позабочусь о центре. Хорошо, действуйте сейчас же! '


Ник сделал паузу, наблюдая, как девушки взбираются наверх. Они двигались плавно и быстро с оружием на плечах, и наконец они исчезли в верхних ветвях. Он сам достиг вершины своего дерева, когда услышал первый залп из их оружия. Сам он тоже начал быстро стрелять, по центру каждого круглого диска. Давления воздуха, чтобы вытолкнуть газ, не было, но случилось то, на что он рассчитывал. В каждом резервуаре было большое естественное давление, и от каждого ударного диска начинало вытекать облако газа, которое становилось все больше и больше. Когда началась стрельба, китайские солдаты упали на землю и открыли беспорядочную стрельбу. Как Ник уже видел, противогазы не были частью их оборудования, и он увидел, что газ начинает действовать. Он слышал, как офицеры выкрикивали команды, что, конечно, было слишком поздно. Когда Ник увидел, что солдаты пошатнулись и упали, он воскликнул: «Аня! Алекси! Вниз. Мы должны убираться отсюда ».


Он первым встал на землю и стал их ждать. Он был рад видеть, что девушки не сорвали с лица противогазы. Он знал, что они все еще не полностью стабильны.


«Все, что вам нужно сделать сейчас, это следовать за мной», - приказал он. «Мы пересекаем площадку». Он знал, что армейские машины, снабжавшие войска, находились на другой стороне площадки, и быстро шел между обломками пусковых установок, ракет и зданий. Газ висел в воздухе густым туманом, и они не обращали внимания на булькающих, содрогающихся солдат на земле. Ник подозревал, что некоторые солдаты могли остаться с фургонами, и оказался прав. Когда они подошли к ближайшей машине, к ним бросились четверо солдат, которые были немедленно убиты залпом из оружия Алекси. Теперь они вышли из газового облака, и Ник сорвал противогаз. Его лицо было горячим и вспотевшим, когда он прыгнул в фургон и затащил девушек внутрь. Он немедленно завел фургон, и сделал полный оборот вокруг ряда фургонов, стоявших перед главными воротами. Они быстро миновали очередь машин, припаркованных на обочине дороги. Теперь выскочили другие солдаты и открыли по ним огонь, а Ник прошипел Ане и Алекси: «Садитесь назад». Они проползли через небольшую щель между кабиной водителя и грузовой платформой и легли на дно. «Не стреляйте», - приказал Ник. "И лежите плашмя".


Они подошли к последней армейской машине, из которой выскочили шестеро солдат, которые быстро рассыпались по ширине дороги и приготовились открыть огонь. Ник упал на пол машины, левой рукой держась за руль, а правой нажимая на педаль газа на полке. Он слышал, как пули разбили лобовое стекло и пронзили металл капота непрерывным, трескучим выстрелом. Но инерция машины, которая грохотала, как локомотив, не была нарушена, и Ник увидел мельком солдат, пробиваясь через человеческую стену. Он быстро поднялся на ноги, как раз вовремя, чтобы повернуть колеса перед быстро приближающимся поворотом дороги.


«Мы сделали это», - усмехнулся он. «По крайней мере, пока».


'Что же нам теперь делать?' - Это Алекси просунула голову в проем кабины водителя.


«Мы постараемся их перехитрить», - сказал Ник. «Теперь они прикажут построить блокпосты и организовать поисковые отряды. Но они будут считать, что мы едем прямо к берегу. К каналу Ху, где мы высадились; это было бы наиболее логичным ходом. Но вместо этого мы возвращаемся в том направлении, откуда пришли, к Тая Ван. Только к тому времени, как мы доберемся туда, они поймут, что сделали ошибку и что мы не едем к западному берегу.


Если бы Ник оставил эту мысль при себе, по крайней мере, не было бы тысячи других вещей, которые могли бы пойти не так! Ник посмотрел на указатель бензина. Бак был почти полон, его хватило, чтобы добраться до места назначения. Он устроился поудобнее и сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее маневрировать тяжелой машиной по извилистой и холмистой дороге. Он оглянулся. Алекси и Аня спали на дне с автоматами, как плюшевые мишки на руках. Ник почувствовал глубокое удовлетворение, почти облегчение. Работа была сделана, они были живы и для разнообразия все шло гладко. Может, пора. Возможно, он не испытал бы такого облегчения, если бы узнал о существовании генерала Ку.







Глава 10



Генерал был немедленно предупрежден, и когда он прибыл, Ник был в пути почти два часа. Генерал Ку, командующий Третьей армией Народной Республики, прошел через обломки. Вдумчивый и сосредоточенный, он впитал все до мельчайших деталей. Он не сказал ни слова, но в его глазах отражалось его недовольство, когда он шел через ряды больных солдат. Генерал Ку в душе был профессиональным солдатом. Он гордился своей семьей, которая в прошлом произвела на свет много выдающихся солдат. Постоянные кампании политического крыла новой Народно-революционной армии всегда были для него занозой. Его совершенно не интересовала политика. Он считал, что солдат должен быть специалистом, мастером, а не продолжением идеологического движения. доктор Ху Цань и его люди формально находились под его командованием. Но Ху Цзань всегда работал с полной доверенностью сверху. Он по-своему руководил своей элитной труппой и устраивал собственное шоу. А теперь, когда шоу внезапно превратилось в дым, его пригласили навести порядок.


Один из младших офицеров сообщил ему, что произошло, когда регулярные войска вошли на территорию. Генерал Ку тихо слушал. Был ли кто-нибудь в доме на холме раньше? Он глубоко вздохнул, когда ему сказали, что этого еще не произошло. В своей памяти он сделал пометку о по крайней мере десяти младших офицерах, которые точно не будут следующими в очереди на повышение. Генерал с небольшой свитой сам подъехал к большому дому и обнаружил тело Ху Цаня с саблей, все еще торчащей у него в спине.


Генерал Ку спустился по лестнице дома и сел на нижнюю ступеньку. Обладая профессиональным, натренированным мозгом, он начал собирать все воедино.Он любил твердо контролировать все, что происходило в районе, находящемся под его командованием, в провинции Квантун. Было ясно, что случившееся не было случайностью. Столь же очевидно, что это должна была быть работа высококвалифицированного специалиста, такого же человека, как он сам, но с необычными способностями. На самом деле генерал Ку восхищался этим человеком. Теперь ему в голову пришли другие события, такие как патрульный катер, который так необъяснимо исчез без следа, и необъяснимый инцидент с одним из его конвоев несколько дней назад.


Кто бы это ни был, должно быть, он был здесь всего несколько часов назад, когда он сам послал сюда свои войска, чтобы выяснить, почему мир, казалось, заканчивается к северу от Шилунга! Стрельба по бакам с газом была примером фантастической стратегии, импровизационного мышления, которое может произвести только сверхразум. Было много вражеских агентов, но лишь небольшая их часть была способна на такие подвиги. Генерал Ку не был бы чистокровным специалистом, занимающим высшее положение в китайской армии, если бы он не запечатлел в своей памяти все имена таких высокопоставленных агентов.


Русский агент Корветский был хорош, но такой ум не был его сильной стороной. У англичан действительно были хорошие люди, но это как-то не соответствовало их образцу. У англичан все еще была склонность к честной игре, и они казались генералу Ку слишком цивилизованными для такого подхода. Между прочим, по словам Ку, это была досадная привычка, из-за которой они часто упускали шанс. Нет, здесь он уловил дьявольскую, мрачную, мощную эффективность, которая могла указывать только на одного человека: американского агента N3. Генерал Ку на секунду задумался, потом нашел имя: Ник Картер! Генерал Ку встал и приказал своему водителю отвезти его обратно на территорию, где его солдаты установили радиостанцию. Это должен был быть Ник Картер, а он все еще был на китайской земле. Генерал понял, что Ху Цань, должно быть, задумал что-то, о чем не подозревало даже верховное командование. Американцу было приказано уничтожить базу Ху Цаня. Теперь он был в бегах. Генералу Ку было почти жаль, что приходилось его останавливать. Он глубоко восхищался мастерством. Но он сам был мастером. Генерал Ку установил радиосвязь. «Дайте мне штаб», - спокойно сказал он. «Я хочу, чтобы сразу были доступны два батальона. Они должны оцепить береговую линию от Гуменчай вдоль пролива Ху. Да, два батальона, хватит. Это просто мера предосторожности на случай, если я ошибаюсь. Вероятно, мужчина выбрал другое направление. Я не жду от него этого, что так очевидно ».


Затем генерал Ку подал заявку на связь с ВВС, и теперь его тон был размеренным и резким. «Да, один из моих обычных армейских грузовиков. Он, должно быть, уже был около Кунгту, направляясь на восточное побережье. Действительно, это абсолютный приоритет. Нет, точно не самолеты, они слишком быстрые и на холмах не найдут ни одной машины. Хорошо, я жду дополнительной информации.


Генерал Ку вернулся к своей машине. Было бы хорошо, если бы американца привезли живым. Он хотел бы встретиться с этим человеком. Но он знал, что шанс очень мал. Надеюсь, что отныне верховное командование будет более осторожным со своими специальными проектами и оставит все ракеты и оборудование их безопасности в руках регулярной армии.







Глава 11






Аня и Алекси проснулись. Их глаза сияли, и Ник был счастлив это видеть. Тяжелая машина с грохотом перешла дорогу, и пока они неплохо продвинулись. Он решил немного проверить девушек, чтобы посмотреть, как они отреагируют. Он все еще не был уверен, какой ущерб им нанесли пытки Ху Цаня.


«Алекси», - ответил он. Ее лицо появилось в люке между грузовой платформой и кабиной водителя. «Помните, когда вы спросили меня, каково было в Америке? Когда мы спали в пещере?


Алекси нахмурилась. - 'Что?' Она явно пыталась вспомнить.


«Вы спрашивали о Гринвич-Виллидж», - настаивал он. «Каково было там жить».


«О да, - медленно ответила она. «Да, теперь я вспомнила».


"Хотели бы вы жить в Америке?" - спросил Ник, внимательно наблюдая за выражением ее лица в зеркало заднего вида. Ее лицо просияло, и она мечтательно улыбнулась.


Я так думаю, Ник, - сказала она. «Я думала об этом. Да, на самом деле, я думаю, это было бы неплохо.


«Тогда мы поговорим об этом позже», - ответил он. На данный момент он успокоился. Она выздоровела, по крайней мере, психологически. Она могла запоминать вещи и видеть связи. А поскольку они были так похожи, Ник подозревал, что с Аней тоже все будет в порядке. По крайней мере, это мерзкое устройство не нанесло серьезного вреда их мозгу. Но он не мог забыть бедную польскую девушку в подвале. Она могла бы думать нормально, но она была эмоционально искалечена, непоправимая развалина. Он знал, что есть только один способ узнать. Но сейчас было неподходящее время и неподходящее место. И в этих обстоятельствах он может только усугубить ситуацию.


Его разум был так сосредоточен на близнецах, что он не слышал пульсирующего звука, пока вертолет не пролетел почти прямо над его головой. Он поднял глаза и увидел на нём звезду ВВС Китая. Вертолет быстро снизился, и Ник вовремя заметил дуло пулемета. Он повернул руль и начал зигзагообразно двигаться, хотя на узкой дороге для этого почти не было места. Раздался залп из пулемета. Он знал, что Алекси и Аня лежат на полу, и не слышал звуков, которые указывали бы на то, что в одну из них ранили. Теперь машина миновала ряд деревьев, верхние ветви которых закрывали дорогу, как ворота, но как только они вышли из-под них, вертолет снова оказался над ними. Ник взглянул на кабину. Стрельба прекратилась, и член экипажа заговорил по рации.


Ник ехал с мрачным лицом. Он будет вести машину как можно дольше. К настоящему времени они должны быть близко к берегу. Он задавался вопросом, как, черт возьми, они узнали, что он собирается сбежать сюда. Теперь он ехал как дьявол, дроссель на пределе, повороты на двух колесах. Он не пытался двигаться быстрее вертолета. На это не было шансов. Но он хотел уехать как можно дальше, прежде чем они будут вынуждены покинуть машину. И Ник был уверен, что этот момент скоро наступит. Момент настал раньше, чем он думал, когда краем глаза он увидел полдюжины точек, появившихся в небе. Они становились все больше, и они тоже были вертолетами. Больше! А может быть и с ракетами!


"Будьте готовы прыгнуть!" - перезвонил он и услышал, как Алекси и Аня вскакивают на ноги.


Ник остановил машину, и они выскочили. Они нырнули в насыпь, которая, к счастью, заросла деревьями, и побежали. Если бы они остались в тени густого подлеска и густых деревьев, они могли бы остаться вне поля зрения вертолетов. Армейская машина доказала свою ценность, но теперь стала скорее препятствием.


Они бежали, как зайцы, преследуемые охотничьими собаками. Алекси и Аня не могли долго держать темп. Их дыхание было уже нерегулярным, и у них явно не хватало дыхания. Они упали в узкую впадину на местности, где трава была пяти футов высотой. Девочки сжались настолько, насколько это было возможно, и закрыли головы руками. Ник увидел, как вертолеты кружат вокруг армейского грузовика, а с трех из них он увидел белые облака раскрывающихся парашютов. Он выпрямился еще немного и огляделся. Десантники также прыгали с других вертолетов.


Ник понял, что они должны быть обнаружены таким образом. Если они будут двигаться слишком быстро, их тут же прижмут вертолеты. Ник внимательно смотрел сквозь высокую траву на медленно спускающихся вниз парашютистов. Он всегда чувствовал, что эта странная впадина с холмами по обе стороны кажется ему знакомой, и внезапно он с уверенностью знал, где они находятся. Здесь ребенок их нашел. Небольшая ферма должна была быть поблизости. Ник на мгновение задумался, есть ли смысл бежать на ферму, но это будет лишь отсрочка казни. Несомненно, это было одно из первых мест, куда десантники отправились на поиски. Он почувствовал руку на своем рукаве. Это был Алекси.


«Мы останемся здесь и заманим их к себе», - сказала она. «Только ты сможешь это сделать, Ник. Это уже недалеко от берега. Не ждии от нас ничего большего. Мы сделали свою работу ».


Оставить их здесь! Ник знал, что она права. Он мог сделать это самостоятельно, особенно если они привлекли внимание десантников. И если бы он еще не выполнил свою миссию, он, несомненно, бы так и сделал. Он бы пожертвовал ими, если бы это было необходимо. Он знал это, и они тоже это знали. Но теперь ситуация была иной. Задание было выполнено, и они вместе довели её до успешного завершения. Они помогли ему, и теперь он не откажется от них. Он наклонился к Алекси и приподнял ее подбородок. «Нет, дорогая», - сказал он, отвечая на ее упрямый взгляд. Ник Картер мрачно посмотрел на спускающихся десантников. Они образовали кольцо вокруг впадины и через несколько мгновений полностью окружили бы их. А до берега оставалось еще не менее пятисот ярдов. Он схватил винтовку, когда увидел, что трава движется справа от них. Это было еле заметное движение, но неоспоримое. Теперь трава отчетливо зашуршала, и секунду спустя он, к своему великому удивлению, увидел лицо маленького мальчика с фермы.


«Не стреляйте», - сказал мальчик. - 'Пожалуйста.' Ник опустил дуло пистолета, когда мальчик подполз кним.


«Я знаю, что ты хочешь сбежать», - просто сказал он. «Я покажу дорогу. На краю холма находится начало подземного туннеля, по которому течет ручей. Он достаточно широкий, чтобы пролезть через него ».


Ник подозрительно посмотрел на мальчика. Маленькое личико не показывало ничего, ни возбуждения, ни ненависти, вообще ничего. Он мог загнать их в объятия десантников. Ник поднял глаза. Время шло, все десантники уже приземлились. Больше не было возможности бежать.


«Мы последуем за тобой», - сказал Ник. Даже если бы ребенок хотел их предать, это было бы лучше, чем просто сидеть здесь и ждать. Они могли попытаться проложить себе путь, но Ник знал, что парашютисты были хорошо обученными солдатами. Это были не любители, выбранные Ху Цанем, а регулярные китайские войска. Мальчик повернулся и побежал, Ник и близнецы последовали за ним. Мальчик привел их к заросшему кустарником краю холма. Он остановился у зарослей сосен и указал пальцем.


«За соснами, - сказал он, - вы найдете ручей и отверстие в холме».


«Идите, - сказал Ник девочкам. "Я буду там."


Он повернулся к мальчику и увидел, что его глаза по-прежнему ничего не показывают. Ему хотелось прочитать, что за этим стоит.


'Почему?' - просто спросил он.


Выражение лица мальчика не изменилось, когда он ответил: «Вы оставили нас в живых. Я заплатил свой долг сейчас ».


Ник протянул руку. Мальчик на мгновение взглянул на нее, изучил огромную руку, которая могла стереть его жизнь, затем повернулся и побежал. Мальчик отказался пожать ему руку. Возможно, он вырастет врагом и будет ненавидеть людей Ника; возможно, нет.


Теперь настала очередь Ника торопиться. Когда он бросился в кусты, ха он открыл лицо острым сосновым иголкам. Там действительно был ручей и узкий туннель. Он едва мог залезть плечами в него. Туннель был предназначен для детей и, возможно, стройных женщин. Но он проявил бы настойчивость, если бы ему пришлось копать дальше голыми руками. Он услышал девушек, которые уже заползли в туннель. Его спина начала кровоточить, когда он разорвал себя на острых выступающих камнях, и через некоторое время ему пришлось остановиться, чтобы стереть грязь и кровь с глаз. Воздух стал грязным и душным, но прохладная вода была благословением. Он погружал в нее голову, чтобы освежиться каждый раз, когда чувствовал, что его силы ослабевают. У него болели ребра, и он чувствовал спазм в ногах, которые постоянно подвергались воздействию ледяной воды. Он был на исходе своих сил, когда почувствовал прохладный ветерок и увидел, как извилистый туннель светлеет и расширяется по мере продвижения. Солнечный свет и свежий воздух ударили ему в лицо, когда он выходил из туннеля, и, к своему великому удивлению, он увидел впереди берег. Алекси и Аня измученные лежали в траве у входа в туннель, пытаясь отдышаться.


«О, Ник», - сказала Алекси, выпрямляясь на локте. «Может быть, это все равно бесполезно. У нас больше нет сил плыть. Если бы мы только могли найти здесь, где спрятаться, чтобы переночевать. Может быть, завтра утром мы сможем ...


«Ни за что», - мягко, но твердо сказал Ник. «Когда они узнают, что мы сбежали, они будут обыскивать каждый дюйм береговой линии. Но я надеюсь, нас ждут еще несколько приятных сюрпризов. Во-первых, разве у нас здесь в кустах не было маленькой лодки, или вы это забыли?


«Да, я забыла», - ответил Алекси, пока они неслись вниз с холма. «Но что, если эта лодка пропала? Если кто-нибудь её нашел и забрал?


«Тогда тебе придется плыть, дорогая, нравится тебе это или нет», - сказал Ник. Но пока не волнуйтесь. Если нужно, я поплыву за нас троих ».


Но лодка все еще была там, и они общими силами столкнули ее в воду. Уже темнело, но десантники уже догадались, что им удалось избежать окружения. А это означало, что вертолеты снова начнут искать и довольно скоро могут появиться над береговой линией. Ник не был уверен, следует ли ему надеяться, что скоро стемнеет, или останется светло, и их будет легче найти. Но не вертолетами.


Он отчаянно греб, чтобы уйти как можно дальше от берега. Солнце медленно садилось в небе, как ярко-красный шар, когда Ник увидел первые черные точки, появившиеся на горизонте над берегом. Хотя они уже прошли довольно большое расстояние, Ник боялся, что этого будет недостаточно. Если бы только эти черные суки на мгновение полетели в нужном направлении, они не могли рассчитывать на то, что останутся незамеченными надолго. Он наблюдал, как два вертолета начали низко скользить над береговой линией, настолько низко, насколько они осмеливались, так что лопасти винта казались почти неподвижными. Затем один из них взлетел и стал кружить над водой. Он сделал полоборота и полетел к ним. Они что-то обнаружили на воде.


«Он обязательно нас увидит», - мрачно сказал Ник. «Он будет казаться таким низким, чтобы быть уверенным. Когда он будет над нами, мы дадим ему полную мощь со всеми оставшимися у нас боеприпасами. Может, все-таки отобьемся.


Как и предсказывал Ник, вертолет начал снижаться по мере приближения к ним и, наконец, резко спикировал. Когда он пролетел прямо над их лодкой, они открыли огонь. Расстояние было достаточно близко, и они могли видеть серию смертоносных дыр, пробивающихся в брюхе самолета. Он пролетел еще сто ярдов, начал разворачиваться и взорвался с оглушительным глухим звуком.


Вертолет врезался в воду столбом дыма и огня, и обломки сотрясались от волн, вызвавших удар. Но теперь были и другие волны. Они пришли с другой стороны и опасно накренили лодку.


Ник увидел это первым, черный колосс поднимался из глубин, как зловещая черная змея. Но эта змея несла белые значки ВМС США, а моряки выскакивали из открытого люка и кидали им канаты. Ник схватил одну из веревок и потянул их к подводной лодке. Командир был на палубе, когда Ник поднялся на борт вслед за близнецами.


'Я боялся, что ты не позволишь нам найдти тебя, - сказал Ник. "И я чертовски рад тебя видеть!"


«Добро пожаловать на борт», - сказал офицер. Командир Джонсон, США подводная лодка "Барракуда" ». Он взглянул на приближающийся флот вертолетов. «Нам лучше быстрее спуститься под воду», - сказал он. «Мы хотим выбраться отсюда как можно быстрее и без дальнейших инцидентов». Оказавшись под палубой, Ник услышал звук закрывающейся боевой рубки и усиливающийся гул двигателей, когда подводная лодка быстро ушла в глубокую воду.


«С нашим измерительным оборудованием мы смогли детально зарегистрировать взрывы», - пояснил командующий Джонсон. «Должно быть, это было хорошее шоу».


«Мне бы понравилось больше быть на расстоянии», - сказал Ник.


«Когда семья Лу Ши не появилась, мы поняли - конечно, что-то пошло не так, но мы могли только подождать и посмотреть. Разобравшись со взрывами, мы отправили подводные лодки в два места, где мы могли вас ожидать: канал Ху и здесь, в Тая Ван. Мы наблюдали за побережьем днем ​​и ночью. Когда мы увидели приближающуюся лодку, мы не решились действовать немедленно, потому что еще не было абсолютно ясно, что это вы. Китайцы могут быть очень хитрыми. Для них было бы что-то вроде того, чтобы послать приманку, чтобы заставить нас так показать нос. Но когда мы увидели, что вы сбили вертолет, мы уже были уверены ».


Ник расслабился и глубоко вздохнул. Он посмотрел на Алекси и Аню. Они устали, и на их лицах было видно чрезмерное напряжение, но в их глазах было также облегчение. Он организовал их доставку в каюты, а затем продолжил разговор с командиром.


«Мы едем на Тайвань», - сказал офицер. «А оттуда вы можете полететь на самолете в Соединенные Штаты. А как насчет ваших российских коллег? Мы можем гарантировать, что их доставят в желаемое место назначения ».


«Мы поговорим об этом завтра, командир», - ответил Ник. «Теперь я буду наслаждаться феноменом, который они называют кроватью, хотя в данном случае это каюта в подводной лодке. Добрый вечер, командир.


«Вы хорошо поработали, N3», - сказал командир. Ник кивнул, отсалютовал и обернулся. Он устал, смертельно устал. Ему было бы хорошо, если бы он мог спать без страха на борту американского корабля.


Где-то на полевом командном пункте генерал Ку, командующий 3-й армией Китайской Народной Республики, медленно выпускал дым от сигары. Перед ним на столе лежали отчеты его людей, командования авиации и специального десантного подразделения. Генерал Ку глубоко вздохнул и задумался, узнают ли об этом когда-нибудь пекинские лидеры. Возможно, они были настолько захвачены механизмами своей пропагандистской машины, что вообще не могли ясно мыслить. Он улыбнулся в уединении своей комнаты. Хотя на самом деле не было причин для улыбки, он ничего не мог с собой поделать. Он всегда восхищался мастерами. Было приятно проиграть тому N3.







Глава 12






В аэропорту Формозы кипела жизнь. Алекси и Аня были одеты в новые платья, купленные на Тайване, и теперь они встретились с Ником в маленькой приемной, обновленными и привлекательными. Они говорили больше часа, и теперь Ник снова задал вопрос. Он не хотел недоразумений. Он спросил. - "Значит, мы хорошо понимаем друг друга?" «Я бы хотел, чтобы Алекси поехала со мной в Америку, и она говорит, что хотела бы. Это ясно?


«Это очевидно», - ответила Аня. «А я хочу вернуться в Россию. Алекси всегда хотела увидеть Америку. У меня этого желания никогда не было ».


«Люди в Москве, никогда не смогут требовать ее возвращения, потому что, насколько известно любому в Вашингтоне, они отправили только одного агента, а я отправляю одного обратно: - вас».


«Да», - сказала Аня. 'Я устала. И с меня более чем достаточно этой работы, Ник Картер. И я объясню им, что думает Алекси ».


«Пожалуйста, Аня, - сказала Алекси. «Вы должны дать им понять, что я не предатель. Что я не буду на них шпионить. Я просто хочу поехать в Америку и попытаться жить своей жизнью. Я хочу поехать в Гринвич-Виллидж, и я хочу увидеть Баффало и индейцев ».


Объявление по громкоговорителю внезапно оборвало их разговор.


«Это твой самолет, Аня, - сказал Ник.


Он пожал ей руку и попытался прочитать, что было у нее в глазах. Они все еще не были в порядке на сто процентов. Они все еще были не такими, какими он их увидел в первый раз, в них было что-то тоскливое. Это было едва заметно, но он этого не пропустил. Он знал, что они тщательно изучат ее, когда она приедет в Москву, и решил, что с Алекси сделает то же самое, когда они приедут в Нью-Йорк.


Аня ушла в сопровождении двух морских пехотинцев. Она остановилась у входа в самолет и обернулась. Она помахала на мгновение, а затем исчезла внутри. Ник взял Алекси за руку, но он сразу почувствовал, как она напряглась, и она отдернула руку. Он сразу отпустил ее.


«Давай, Алекси, - сказал он. «Нас тоже ждет самолет».


Полет в Нью-Йорк прошел без происшествий. Алекси казалась очень взволнованной, и она много говорила, но все же он это чувствовал, почему-то она не была собой. Он слишком хорошо знал, в чем была причина, и одновременно чувствовал себя мрачным и разъяренным. Он заранее отправил телеграмму, и Хоук забрал их в аэропорту. По прибытии в аэропорт Кеннеди Алекси была в восторге, как ребенок, хотя, казалось, она была впечатлена высокими зданиями Нью-Йорка. В здании AX ее отвели в комнату, где ее ждала группа специалистов, чтобы обследовать ее. Ник проводил Хока в его комнату, где на столе его ждал свернутый в бумагу предмет.


Ник открыл ее и с улыбкой вытащил бутерброд с ростбифом. Хоук лаконично посмотрел на него, закуривая трубку.


«Спасибо», - сказал Ник, откусив кусок. «Ты просто забыл кетчуп».


На долю секунды он увидел, как глаза Хоука блеснули. «Мне очень жаль», - спокойно сказал пожилой мужчина. «Я подумаю об этом в следующий раз. Что будет с девушкой?


«Я устрою ей встречу с некоторыми людьми. - Некоторыми русскими, которых я знаю в Нью-Йорке, - сказал Ник. «Она быстро адаптируется. Она достаточно умна. А еще у нее есть много других способностей ».


«Я разговаривал по телефону с русскими», - сказал Хоук, стуча трубкой по пепельнице и поморщившись. «Иногда я не могу не удивляться ими. Вначале все они были с добротой и готовностью помочь. И теперь, когда все закончилось, они снова ведут себя, как раньше, холодно, по-деловому и сдержанно. Я дал им множество возможностей сказать все, что они хотели, но они не сказали ни слова больше, чем было абсолютно необходимо. Они ни разу не говорили о девушке ».


«Оттепель была временной, шеф, - сказал Ник. «Чтобы сделать его постоянным, потребуется гораздо больше».


Дверь открылась, и вошел один из врачей. Он что-то сказал Хоуку.


«Спасибо», - сказал ему Хоук. 'Вот и все. И скажите, пожалуйста, госпоже Любови, что мистер Картер заберет ее на стойке регистрации.


Он повернулся к Нику. «Я зарезервировал для вас квартиру на Плаза, на одном из верхних этажей с видом на парк. Вот ключи. Вы немного расслабились за наш счет.


Ник кивнул, взял ключи и вышел из комнаты. Он не рассказал Хоуку или кому-либо еще о деталях игрушки Ху Цаня. Он хотел, чтобы он был так же уверен, как Хоук, что сможет расслабиться на Плаза с Алекси в течение следующей недели.


Он забрал Алекси со стойки регистрации, и они бок о бок вышли из здания, но Ник не осмелился взять ее за руку. Она казалась ему счастливой и взволнованной, и он решил, что лучше сначала пообедать с ней. Они пошли на Форум. После обеда они взяли такси, которое отвезло их через Центральный парк в отель «Плаза».


Номер, который забронировал Хоук, был более чем просторным, и Алекси была очень впечатлена.


«Это твое на неделю», - сказал Ник. - Можно сказать, что-то вроде подарка. Но не думайте прямо сейчас, что вы можете прожить остаток своей жизни в Америке вот так ».


Алекси подошла к нему с блестящими глазами. «Я тоже это знаю, - сказала она. «О, Ник, я так счастлива. Если бы не ты, меня бы сейчас не было в живых. Что я могу сделать, чтобы поблагодарить вас? '


Он был немного поражен прямотой ее вопроса, но решил рискнуть. «Я хочу заняться с тобой любовью», - сказал он. «Я хочу, чтобы ты позволил мне взять тебя».


Она отвернулась от него, и Ник увидел под ее блузкой, как ее сочная грудь яростно поднималась и опускалась. Он заметил, что она беспокойно двигалась руками.


«Мне страшно, Ник», - сказала она, широко распахнув глаза. 'Боюсь.'


Он подошел к ней и хотел прикоснуться к ней. Она вздрогнула и отошла от него. Он знал, что делать. Это был единственный выход.Он все еще был возбужденным, чувственным существом, по крайней мере, это не изменило отношения к Ху Цзаню. Он вспомнил их первую ночь в Гонконге, когда заметил, что малейшее сексуальное возбуждение заставляло ее возбуждать все больше и больше. Он не стал бы ее сейчас заставлять. Ему придется набраться терпения и ждать, пока ее собственное желание возьмет верх. При необходимости Ник мог быть очень нежным партнером. При необходимости он мог адаптироваться к требованиям и трудностям момента и полностью реагировать на потребности своего партнера. За свою жизнь он взял много женщин. Некоторые жаждали его с первого прикосновения, другие сопротивлялись, а некоторые открыли с ним новые игры, о которых даже не мечтали. Но сегодня вечером возникла особая проблема, и он был полон решимости ее решить. Не ради него самого, а особенно ради интересов Алекси.


Ник пересек комнату, выключив весь свет, кроме маленькой настольной лампы, которая давала комнате мягкий свет. Большое окно пропускало лунный свет и неизбежные огни большого города. Ник знал, что Алекси достаточно света, чтобы увидеть его, но в то же время тусклый свет создавал волнующую, но успокаивающую атмосферу.


Алекси села на диван и посмотрела в окно. Ник встал перед ней и начал мучительно медленно снимать одежду. Когда он снял рубашку и его мощная широкая грудь блестела в лунном свете, он подошел к ней ближе. Он вытянулся перед ней и увидел, как она бросает робкие взгляды на его обнаженный торс. Он положил руку ей на шею и повернул к себе голову. Она тяжело дышала, ее груди плотно прижимались к тонкой ткани блузки. Но она не вздрогнула, и теперь ее взгляд был прямым и открытым.


Он медленно снял штаны и приложил ее руку к своей груди. Затем он прижал ее голову к своему прессу. Он почувствовал, как ее рука на его груди медленно движется к его спине, позволяя притянуть его ближе. Затем он начал медленно и нежно раздевать ее, прижимая ее голову к своему животу. Она легла и раздвинула ноги, чтобы он мог легко снять с нее юбку. Затем он снял с нее бюстгальтер и крепко и ободряюще сжал одну из ее прекрасных грудей. На мгновение Ник почувствовал конвульсию по ее телу, но он просунул руку под мягкую грудь и провел кончиками пальцев по соску. Ее глаза были наполовину закрыты, но Ник увидел, что она смотрит на него с полуоткрытым ртом. Затем он встал и снял трусы, так что он стоял перед ней обнаженным. Он улыбнулся, когда увидел, что она протянула ему руку. Ее рука дрожала, но ее страсть победила ее сопротивление. Затем внезапно она позволила себе атаковать его, крепко обхватив его и потерявшись грудью о его тело, когда она упала на колени.


«О, Ник, Ник, - воскликнула она. «Я думаю, что это« да », да ... но сначала позволь мне немного прикоснуться к тебе». Ник крепко держал ее, пока она исследовала его тело руками, ртом и языком. Как будто она нашла что-то, что давно потеряла, и теперь вспоминала это понемногу.


Ник наклонился, заложил руки между ее бедер и понес к дивану. Теперь она больше не сопротивлялась, и в ее глазах не было и следа страха. С возрастанием силы она погрузилась в занятия любовью и испустила крики возбуждения. Ник по-прежнему относился к ней с нежностью, и у него было чувство добра и счастья, которое он редко испытывал раньше.


Когда Алекси подошла и обняла его своим мягким, теплым телом, он нежно погладил светлые волосы, чувствуя облегчение и удовлетворение.


«Я в порядке, Ник», - тихо сказала она ему на ухо, смеясь и всхлипывая одновременно. «Я все еще полностью здорова».


«Ты больше, чем в порядке, дорогая», - засмеялся он. 'Ты замечательная.' Он подумал об Ане. Они оба думали об Ане, и он знал, что с ней все в порядке как раньше было. Она рано или поздно узнает.


«О, Ники», - сказал Алекси, прижимаясь к его груди. «Ya lublu vas, Ник Картер. Я тебя люблю.'


Ник рассмеялся. Так что неделя на Плаза все равно будет хорошей.




* * *






О книге:





Ху Цань - ведущий ученый Китая в области ядерной энергии. Он занял такую ​​позицию в Китае, что его практически никто не сдерживает. можно продолжать.


Это не так уж плохо, Ник. Хуже всего то, что Ху Цзань - не обычный ученый, а, прежде всего, человек, который питает невообразимую ненависть ко всему западному. Не только к США, но и к России.

Теперь мы точно знаем, что он скоро примет меры самостоятельно, Ник. Вы едете в Китай, получаете там помощь от двух российских агентов, и вам нужно убрать этого человека. Я думаю, это будет твоя самая тяжелая работа, Ник…


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12