Любовь Альфы [Дориана Флос] (fb2) читать постранично

- Любовь Альфы [СИ] (а.с. Любовь Альфы -1) 443 Кб, 122с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дориана Флос

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Любовь Альфы

Глава 1.

Плохой день и такое же чертовски плохое настроение. За последнее время со мной чего только ни случалось. Меня, определенно, кто-то сглазил.

Сегодня с утра, пока собиралась, запорола кучу вещей, причем, некоторые из них уже не подлежали восстановлению, спалила фен и при выходе из подъезда порвала колготки.

Внутри все кипело от злости, поэтому я решила попросту забить на свой внешний вид и не возвращаться, а просто зайти в кафе и выпить чашку горячего кофе. Мне лишь нужно было успокоиться.

Проходящие мимо люди то и дело косились в мою сторону, но никто не решался со мной заговорить, за что им огромное спасибо. Нервы были на пределе. В голове крутился только один вопрос: «За что мне все ЭТО?!»

В кафе заказала себе большую чашку кофе, а сама решила сходить в туалет и снять колготки. Бог с ними, по дороге куплю новые. Взглянув на себя в зеркало, сначала испугалась, а потом меня это даже развеселило. Видок еще тот: волосы торчали в разные стороны, тушь размазалась — видимо, слезы, что меня душили, все-таки вырвались наружу. А я даже не придала этому никакого значения.

Умылась, поправила макияж, накрасившись заново, собрала волосы в пучок и привела одежду в порядок. Ничего страшного, рано или поздно черная полоса закончится. Лучше, конечно, рано, и совсем не хочется, чтобы было поздно. Надеюсь на высшие силы и ангела-хранителя. Они-то уж точно не должны про меня забыть.

Сегодня у меня с самого утра встреча с заказчиком. Я работаю переводчиком и знаю в совершенстве четыре языка: английский, испанский, итальянский и французский. Если моя кандидатура ему подойдет, это будет не просто «хорошо», а «отлично». Хватит заплатить за кредит и купить себе новый фен. И колготки. Двое. Нет, лучше сразу взять три или четыре пары про запас.

Села на свое излюбленное место возле окна, в самом конце зала. Меня было плохо видно, и мне, слава богу, всех окружающих тоже. Иногда все надоедает, особенно — общение с людьми, и под конец дня видеть никого не хочется.

Просидев минут десять, я поняла, что смысла находиться здесь дальше, просто нет. Поднимаясь, зацепила подставку для цветов, та упала и разбилась вдребезги. Ничего живого не осталось. Жаль. Я люблю цветы.

Ничего не говоря, подошла к барной стойке, положила на нее пару тысяч и пошла на выход. Бармен глубоко вздохнул, забрал деньги и позвал уборщицу для того, чтобы та все убрала. В таком темпе я и до зарплаты не дотяну.

Вышла на улицу и остановилась, посмотрев на темное небо. Погода сегодня не радовала. Скорее всего, произойдет что-то страшное. Хорошо, если просто пойдет дождь, а если поднимется ураган или того хуже?.. Я с самого детства боюсь сильных ветров, грома и молнии. Сама не понимаю, почему, просто где-то внутри, на подсознательном уровне, меня охватывает паника, и я впадаю в ступор.

Уже почти успокоилась, как вдруг проходящий мимо мужчина грубо задел мое плечо своим. Обернувшись, посмотрел на меня и скривился так, будто зацепил ржавый мусорный бачок.

— Эй, ты! — не выдержала и закричала ему вслед. Большой верзила остановился и посмотрел на меня с удивлением. И это раздражало только сильнее. — Какого черта кривишься, смотря в мою сторону?

Он промолчал и только глубоко вдохнул воздух, делая вид, что мой запах ему противен. От возмущения я даже задыхаться начала.

— Знаешь, что? Для начала себя понюхай, — специально сморщила нос. — Вонь как от мокрой псины, — Такой молодой, а за собой не смотришь, — съязвила ему от души.

Довольная собой, я развернулась на пятках и пошагала в сторону остановки. Только вот зачем, спрашивается, когда можно было пешком пройтись? Уже в автобусе, который подъехал сразу же, стоило мне лишь подойти, я смогла проанализировать ситуацию.

Может, такая его реакция была вызвана совсем не мной? А, с другой стороны, почему тогда он смотрел в мою сторону? Блин, неужели от меня действительно неприятно пахну. Ладно, сейчас испытаем на заказчике.

Подойдя к зданию, увидела, что меня уже ждут — молодой приятный парнишка, лет тридцати, сразу же улыбнулся, завидев меня, отчего настроение моё незамедлительно поднялось, и в дальнейшем, в принципе, мой день прошёл очень даже удачно. Мы заключили договор и теперь я на два месяца официально являюсь переводчиком фирмы «Скар». Чем занимается фирма, мне абсолютно всё равно. Подробности совершенно меня не интересовали. Моё дело было переводить с итальянского языка на русский и обратно.

Помещение, которое выделили для меня, оказалось светлым и просторным. Одним словом — обычный кабинет для уважающей себя кампании, в котором приятно находиться и работать. На сегодня работы было не много, и мой рабочий день быстро подошел к концу. Уже после обеда, я была свободна и решила оставшийся день посветить походу по магазинам. Например, пополнить запасы капроновых колготок.

— Привет, — это все, что я услышала, выходя из здания. Не успела посмотреть