Урок плавания [Виктория Ом] (fb2) читать постранично

- Урок плавания (а.с. Мир монстров -3) 113 Кб, 8с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Виктория Ом

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Виктория Ом Цикл "Мир монстров". Книга 3 Урок плавания

1


 День начался с неожиданного заявления Дина:

  - Элли, я украду Рею до ужина, - и тихо добавил: - Ты за главную, только не говори Вилу. 

  - Так он ведь, - обомлела Булочка.

  - Маленький? - шёпотом уточнил Дин, на что та едва кивнула. - Поверь, он всё понимает. Не хочу подрывать его авторитет в столь юном возрасте, так что пусть думает, что в моё отсутствие он за главного.

  Дин приблизился к обеденному столу и потрепал сына по голове.

  - Давай, веди себя хорошо. Главный — не значит, что ты можешь капризничать и таскать сестру за косички.

  Он наклонился ко мне и поцеловал меня в щеку.

  - С таким вонючим я никуда не пойду. Лучше пойди помойся и садись обедать, - сказала я, уворачиваясь от следующего поцелуя.

  - Я уже поел.

  Дин перебросил хвостик Вила на ручку стула, которым тот пытался ухватиться за руку отца, а затем склонился к Оливии и чмокнул малышку в макушку.

  - Ты тоже себя хорошо веди, - шепнул он ей. - А ты, - он взял меня за руку, - идёшь со мной, - и вытянул из-за стола.

  - Что ты задумал?

  - Как что? Держу обещание, - хитро улыбаясь ответил Дин и прижал меня к себе.

  Он достал из кармана артефакт для телепортации, собираясь активировать его.

  - Нет. Я не оставлю их одних, - запротестовала я и попыталась вырваться.

  - Они не одни. Они с Элли. Элли за ними присмотрит. Да? - успокаивающим тоном произнес Дин, усиливая свою хватку.

  - Да, - закивала девушка и поспешила к малышам.

  Вспышка мягкого света. Голову повело, что я вынуждена была вцепиться в куртку Дина, чтобы не потерять равновесие и не выйти за радиус действия артефакта. 

  Ур-р, не люблю я эти штуковины.

  Новые звуки, несвойственные нашему дому, достигли моего слуха: пение лесных птиц и шум воды — поблизости должно быть река.

  Дин потянул меня за руку, уводя по одному ему ведомому маршруту с полянки, на которую мы переместились. Так далеко в лес я уже давно не ходила, как-то всё не до этого было. Да и детей не хотелось оставлять одних. Они же совсем маленькие, им и годика не исполнилось!

  Ну вот, я уже начинаю переживать за них. Вил обязательно начнёт дёргать сестру, а Элли не сможет совладать с малышом и его хвостом, который по любознательности и активности не уступает своему маленькому хозяину.

  - Всё с ними будет хорошо, - словно прочитав мои мысли, сказал Дин.

  Ничего не ответила, это был бы самый бесполезный разговор, в конце которого я только больше расстроюсь, что позволила себя оторвать от детей.

  - И зачем мы тут?

  - Не можешь немного потерпеть?

  - Зачем?

  - А ты остаешься себе верна, несмотря ни на что, - шутливым тоном подметил Дин.

  Он остановился, а с ним и я. Дин отвёл в сторону ветки высокого кустарника, открывая моему взору тихую заводь.

  - Тебе надоело мыться по-человечески, решил в реке искупнуться?

  - Нет, - он сделал приглашающий жест. Подобрав юбку, я прошла вперед. - Я же обещал тебя научить плавать.

  Я застыла, а в следующий миг развернулась к нему лицом.

  - Нет. Не сегодня. - И попыталась уйти подальше от опасной воды.

  - Сегодня-сегодня, - не согласился Дин и подхватил меня на руки.

  Я завизжала и забилась, но охотнику хоть бы хны. Донеся почти к самой кромке воды, он поставил меня на землю, всем своим видом потешаясь над моей реакцией.

  - Ну, что ты, Малышка? Я же рядом буду. Покажу, научу. Потренируешься на мелководье, - говорил он, ловко развязывая завязки моего платья.

  Мои попытки воспрепятствовать наглому раздеванию оканчивались тем, что мои руки отбрасывались в сторону. Пришлось сдаться и позволить себя раздеть. Как хорошо, что сегодня я одела бельё из шарты. 

  Платье полетело на траву, подальше от воды.

  - Хм, - выдал Дин, окинув меня взглядом.

  - Что?

  - Ничего, - бросил он и принялся раздеваться сам.

  Я стояла на месте: сзади вода, в которую лесть совсем не хотелось, а спереди — Дин. Одним взглядом меня нахально поедавший. 

  - А сказал, что поел, - отметила я вслух, желая прервать затянувшееся молчание.

  - Поел. Но вот с десертом как-то не срослось, - ответил он и стянул с себя штаны.

  Ох, ты ж... 

  Отвела взгляд, чтобы не пялиться на полуголого мужчину, выпрямившийся передо мной в одних портках из белой ткани, что служили ему нательным бельём.

  - Прошу в воду, - сказал Дин.

  Помявшись немного на берегу, я всё же зашла в воду. Та была прохладной, от чего кожа покрылась мурашками. 

  - Это так необходимо? - спросила я.

  - Я обещал, а обещания надо держать.

  - Я не просила тебя обещать мне что-либо, поэтому будем считать, что совесть твоя чиста.

  - Не бойся, - сказал Дин и положил свои руки мне на плечи, обжигая