Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых [Александр Владимирович Сафаров] (fb2) читать постранично

- Применение Indicativo в утверждениях и предположениях. Español для смекалистых 2.89 Мб, 4с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Владимирович Сафаров

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Как известно, существует два вида действий: реальные и нереальные.


К реальным относятся объективные действия в реальном мире, а не в воображении субъекта речи и безотносительно его отношения (мнения, оценки и т.п.) к этим действиям.


Все реальные действия, с учетом стадии их совершенности, можно классифицировать как:

– действия, которые совершались или совершились;

– действия, которые совершаются;

– действия, которые будут совершаться.


Для выражения этих действий применяется изъявительное наклонение (Modo Indicativo), которое в испанском языке имеет 9 времен (табл. 1).


Все времена изъявительного наклонения можно условно сгруппировать в два временных плана:

1.Времена, относящиеся к Плану настоящего (Plan Presente), т.е. времена, которые связаны с настоящим (незавершенным) периодом времени;

2.Времена, относящиеся к Плану прошедшего (Plan Pasado), т.е. времена, которые связаны с прошедшим (завершенным) периодом времени.


Классификация реальных действий в разрезе этих временных планов позволяет сформировать схему применения времен изъявительного наклонения относительно момента речи (табл.2).



Примеры применения этих времен представлены в табл. 3.



Визуализация этих примеров (рис.1) показывает, что все действия, кроме действий в предложениях Lo hará luego и Lo habrá hecho para entonces (фигура 1.3, обозначенная пунктирной линией в правой части рисунка), на временной оси находятся не позже момента речи.



Это уже совершенные или совершаемые действия, среди которых все, кроме пересказываемых косвенной речью будущих действий в прошлом Dijo que lo haría luego и Dijo que lo habría hecho para entonces (фигура 2.3, обозначенная пунктирной линией в левой части рисунка), в данном случае представляют очевидные факты (см. фигуры, обозначенные на рисунке сплошной линией), поэтому реализация этих действий не подвергается сомнению. В отличие от них, действиям Lo hará luego и Lo habrá hecho para entonces еще предстоит совершиться, произойдет это в будущем с определенной степенью вероятности. Другими словами, уверенность в их реализации отсутствует.

С целью придания уверенности в реализации будущих действий, в испанском языке вместо Futuro Imperfecto и Futuro Perfecto применяется Presente (табл.4).



Такое применение Presente практикуется для действий в ближайшем будущем (включая случаи, когда решение действовать принимается в момент речи), согласованных/запланированных действий в более отдаленном будущем, а также действий, происходящим по графикам, расписаниям и т.д., т.е. всегда, когда имеются объективные предпосылки для уверенности в реализации этих действий (табл.5).



Очевидно, что во всех этих случаях применение Presente, как бы приближая будущее к моменту речи, повышает уверенность в несомненной реализации предстоящих действий.

Аналогично, при уверенности в реализации будущих действиях в прошлом (которые также не представляли очевидных фактов на тот момент, см. рис.1), вместо Condicional используется Pretérito Imperfecto (табл. 6).



С другой стороны, у субъекта речи может отсутствовать уверенность в реальности действий, совершенных/совершаемых не позже момента речи (т.е. до или одновременно с ним). Неуверенность в их реальности может быть обусловлена различными причинами, включая недостаточность или отсутствие информации. В такой ситуации субъект речи не утверждает, что действие реально, а всего лишь высказывает предположение о его реальности. Для этого в Plan Presente и Plan Pasado применяют, соответственно, Futuro Imperfecto или Futuro Perfecto и Condicional Imperfecto или Condicional Perfecto, которые при этом отсылают не в будущее или в будущее в прошлом, а служат для референции на предположительные действия, соответственно, в настоящем или прошлом. Система соотношения каждого из этих четырех времен при выражении предположительных действий («наверно»), с временами, выражающими те же действия с уверенностью («несомненно») представлена в табл.7.



Примеры применения времен Modo Indicativo для выражения уверенности или неуверенности в реальности действия, совершаемом/совершенном не позже момента речи в Plan Presente (момента референции в Plan Pasado) представлены в табл. 8, а графическое изображение примеров «неуверенности» на рис.2.






В вопросительных предложениях, в отличие от повествовательных, всегда используется только «уверенный» вопрос. При этом ответ может быть как «уверенным»,