Говорить по-русски [Владимир Вольфович Жириновский] (fb2) читать онлайн

- Говорить по-русски 977 Кб, 15с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Владимир Вольфович Жириновский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мы не рабы и должны говорить на собственном, на русском языке! Надо запретить в России использовать заимствованные слова. Зачем говорить «перфоманс», если есть русское слово «представление»? Зачем говорить «дилер», когда есть «посредник». Скоро вообще нас, русских, даже английское произношение в речи заставят делать. Все, кто этого добивается, бьют по русской культуре, по России!

Особенно это касается СМИ. Журналисты используют иностранные слова даже при массе русских аналогов. За это надо штрафовать и увольнять!

Пора русский язык освободить от мусора и иностранных слов. Замучили этими американизмами. Будем давать список слов, которые нельзя употреблять, когда вместо них есть нормальные русские слова. Будем биться, чтобы на столе у каждого журналиста, репортера, радио- и телеведущего был этот список, чтобы звучал нормальный русский язык.

Владимир Жириновский

3D (three-dimensional) – трёхмерный, объёмный.

Абсолютный (absolute) – совершенный Абстрактный (abstract) – отвлечённый Аватар (avatar) – олицетворение, воплощение, символ

Авторизация (authorization) – 1) разрешение, одобрение, 2) проверка полномочий

Авторизованный (authorized) – уполномоченный

Аграрный (agrarian) – земледельческий

Адвертайзинг, адвертисмент (advertisement) – реклама

Адекватный (adequate) – 1) соответствующий, достаточный, 2) вменяемый, понимающий

Акселерация (acceleration) – ускорение Аксессуар (accessory) – принадлежность

Активный (active) – деятельный

Актуальный (actual) – действительный, злободневный

Акцент (accent) – 1) подчёркивание, упор 2) произношение

Алкалиновый (alcaline) – щелочной

Аллегория (allegory) – иносказание, притча

Аморальный (amoral) – безнравственный

Амплитуда (amplitude) – размах Анализ (analysis) – разбор

Ангажированный (engaged) – нанятый, предвзятый, заинтересованный

Анонс (annonce) – объявление

Антураж (entourage) – обстановка, окружение

Аншлаг (Anschlag) – полный зал

Апгрейд (upgrade) – улучшение

Апдейт (update) – обновление

Апогей (apogeios) – максимум, пик, вершина

Апологет – поборник, защитник

Априори – заведомо, заранее

Апробировать (approve) – утвердить, санкционировать

Аргумент (argumentum) – довод, основание

Армия —войско, рать

Армрестлинг (armwrestling) – рукоборье

Артист – лицедей

Асептический – обеззараживающий

Аскать – спрашивать

Ассортимент (assortment) – набор, выбор, разнообразие

Атеизм (atheism) – безбожие

Аудит (audit) – проверка

Аутсорсинг (outsourcing) – привлечение внешних ресурсов

Аффект (affectus) – оцепенение, шок

Байкер (biker) – мотоциклист

Баксы (bucks) – доллары

Баннер (banner) – плакат, транспарант

Бар – рюмочная

Бартер (barter) – товарообмен

Бейджик (badge) – значок, именная табличка

Бестселлер (bestseller) – лидер продаж

Бизнес (business) – дело

Бизнесмен (businessman) – предприниматель, делец

Бизнесвуман (businesswoman) – предпринимательница

Биллинг (billing) – расценка, тарификация

Блог (blog) – сетевой дневник

Блок (избирательный) – объединение

Блокбастер (blockbuster) – сверпопулярный

Блютус (bluetooth) – радиодоступ (например, радионаушник, радиомышь…)

Бодибилдинг (bodybuilding) – культуризм, телострой, тренировка мышц

Бойфренд (boyfriend) – парень, жених, ухажёр

Бонус (bonus) – 1) дополнение, добавка, 2) доплата, премия

Брандмауэр (Brandmauer) – 1) противопожарная перегородка, 2) межсетевой экран

Браузер (browser) – обозреватель

Бренд (brand) – (фирменная) марка

Брифинг (briefing) – летучка

Брутальный (brutal) – жестокий, грубый

Бутик (boutique) – модная лавка

Бутсы – ботинки

Буфет – забегаловка

Бэби – ребенок

Бэкграунд (background) – подложка, фон, сопровождение

Вакханалия (bacchanalia) – разгул

Валоризация (valorization) – дооценка, повышение ценности

Вариант (variant) – разновидность

Вариация (variatio) – видоизменение, переменность Ваучер (voucher) – (письменное) обязательство

Вахтер – сторож

Верлибр (verse libre) – белый стих

Виндсёрфинг (windsurfing) – ветроскольжение

Винтаж (vintage) – зрелость, марочность, качественность Винтажный – 1) зрелый, 2) старомодный

Виньетка (vignette) – 1) завитушка, 2) обрамление

Виртуальный (virtual) – мнимый, возможный

Вице – заместитель

Волатильность (volatility) – изменчивость, непостоянство, неустойчивость

Волонтёр (volontaire) – доброволец, желающий

Волюнтаризм (voluntarism) – самоуправство

Вотум (votum) – выражение (доверия или недоверия)

Вояж (voyage) – путешествие

Вундеркинд – чудо ребенок

Габариты – размеры

Гаджет (gadget) – приспособление, штучка

Гастарбайтер (Gastarbeiter) – рабочий-иноземец

Гегемон (hegemon) – вождь

Генезис – происхождение

Геймер (gamer) – игруля, игроман

Генеральный (general) – главный, основной

Генерация (generatio) – поколение, производство

Гений – талант

Герметичный (germetic) – непроницаемый

Гетерогенный (heterogeneous) – разнородный

Гёрлфренд (girlfriend) – подруга, девушка, невеста

Гиперболизировать – преувеличивать, утрировать

Гипертрофированный – преувеличенный, раздутый Гипотетический (hypothetikus) – предполагаемый

Гламурный (glamourous) – эффектный, вычурный

Голкипер (goalkeeper) – вратарь Гомогенный (homogeneous) – однородный

Госпиталь – больница

Грант (grant) – дар, дотация, стипендия

Гуглить – искать

Гуманизм (humanus) – человечность

Дайвер (diver) – ныряльщик, водолаз

Дайвинг (diving) – подводное плавание, погружение, ныряние Дайджест (digest) – подборка, обозрение, обзор

Девайс (device) – устройство

Девальвация (devalvation) – обесценивание

Девелопер (developer) – застройщик, проявщик, разработчик

Дедлайн (deadline) – крайний срок

Дежавю (deja vu) – уже виденное Деинсталляция (uninstall) – удаление, разборка

Демонстрация (demonstration) – показ Демпинг (dumping) – сброс цен Деприватизация (deprivation) – национализация

Депутат – посланник

Дерматолог – кожник

Десант – высадка

Деструктивный (destructive) – разрушительный

Детальный (detail) – подробный

Дефицит (deficit) – нехватка

Дефолт (default) – отказ от обязательств, исходное состояние Джоггинг (jogging) – пробежка, бег трусцой

Джойстик (joystick) – рычажок, рычаг управления, игровой манипулятор

Диалог (dialog) – беседа

Диверсификация (diversification) – расширение деятельности

Дигитальный (digital) – цифровой

Директор (director) – управляющий, начальник

Диджей (DJ) – диск-жокей

Дизайнер (designer) – разработчик, оформитель

Диктат (Diktat) – навязывание, властность

Дилер (dealer) – посредник

Дисгармония – разлад, разногласие

Дискаунт, дисконт (discount) – скидка, льгота

Дискомфорт (discomfort) – неудобство Дискуссия (discussion) – спор, обсуждение

Дислокация (dislocation) – размещение Дискриминация – ущемление

Диссонанс (dissonans) – несоответствие, противоречие, разлад

Дистрибьютор (distributor) – распространитель

Диффамация (defamation) – поношение

Дифференциация (differentiation) – разделение

Доминировать (dominate) – господствовать, подчинять, преобладать

Драйв (drive) – кураж, раж

Драйвовый (driving) – активный, заводной

Дресс-код (dress code) – форма одежды

Дриблинг (dribbling) – ведение (мяча, шайбы)

Дуэль (duel) – поединок

Зондировать (sonde) – выяснять, прощупывать

Зум (zoom) – приближение, увеличение

Идентификатор (identifier) – признак, метка

Идентификация (identification) – опознавание, распознавание

Игнорировать (ignore) – пренебрегать

Иллюминация (illuminatio) – 1) освещение, 2) подсветка

Имидж (image) – образ, репутация

Имитация (imitation) – подражание, подделка

Императив (imperative) – повеление Импозантный (imposant) – представительный, внушительный

Импорт (import) – ввоз

Имхо (i.m.h.o.) – по-моему, кажется

Инаугурация (inauguration) – ознаменование, посвящение, вступление

Инвалид – калека

Инвойс (invoice) – счёт, счёт-фактура

Ингредиент (ingredient) – составляющая

Индивидуальный (individual) – единоличный

Индифферентный (indifferent) – нейтральный, безразличный

Индульгенция (indulgence) – попустительство, право грешить

Индустрия (industry) – промышленность

Инертный (inert) – бездеятельный

Инженер – созидатель

Инкриминировать (incriminate) – вменять, обвинять

Инновация (innovation) – новшество, новодел

Инновационный – новаторский

Инсинуация (insinuation) – порочащий намёк

Инспирировать (inspire) – подстраивать, подстрекать, настраивать

Инсталляция (install) – установка

Интервенция (intervention) – вторжение

Интернациональный (international) – международный

Институт – учреждение

Институциональный – основной, изначальный, официальный

Институция (institution) – учреждение

Инсценировка – разыгрывание (по ролям)

Интернет (Internet) – Интерсеть, Сеть

Интерфейс (interface) – стык, взаимодействие

Интрузия (intrusion) – проникновение, вторжение

Инфантильность (infantility) – незрелость, ребячество

Инфекция – зараза

Инфицированный (infected) – заражённый

Информация (information) – сведения

Ипохондрия (hypochondria) – мнительность, угнетённость

Истеблишмент (establishment) – «сливки общества», элита

Кабель – провод

Кадастр (cadastre) – перечень, опись, свод, реестр

Камуфляж (camuflage) – прикрытие

Карвинг (carving) – резьба

Карт-бланш (carte blanche) – свобода действий

Кастинг (casting) – подбор участников, актёров, пробы

Кассация (cassatio) – отмена

Квинтэссенция – суть

Кемпинг (camping) – автолагерь

Киднэппинг (kidnapping) – «детохищение»

Киллер (killer) – убийца

Клининг (cleaning) – чистка, уборка

Клип (clip) – видеоролик

Клиренс (clearance) – зазор, просвет

Коллегия – собрание

Колл-центр (call-center) – контактный центр, узел связи, телефонная приёмная

Коллектор (collector) – собиратель, сборщик, сборник, приёмник

Комильфо (comme il faut) – как подобает, подобающе

Коммерция (commerce) – торговля

Компенсация (compensation) – возмещение

Компетенция (competentio) – полномочия, познания

Комплимент (compliment) – похвала

Комфорт (comfort) – удобство, благоустроенность

Конвертация (conversion) – пересчёт

Кондоминиум (condominium) – совладение

Конкурент (concurrent) – соперник

Конкурс – состязание

Консалтинг (consulting) – консультирование

Консенсус (consensus) – согласованность, согласие

Консервация – сохранение

Консолидация (consolidation) – объединение

Конструктивный (constructive) – созидательный

Консультирование – советование

Контент (content) – содержимое, содержание

Контракт (contract) – договор

Контрафактный (counterfeited) – поддельный, фальшивый

Контроль – осмотр

Конфессия – вероисповедание, религиозное объединение Конфиденциальный (confidential) – личный, тайный, доверительный

Конфронтация (confront) – противостояние

Концентрация (concentration) – сосредоточение

Концепция (conception) – замысел

Конъюнктура (conjuncture) – состояние, ситуация, обстоятельства

Корпоративный (corporative) – общий, совместный

Коррекция (correction) – поправка, правка

Корреспонденция (correspondence) – переписка, сообщения Коррупция – продажность

Креативный (creative) – творческий, созидательный, изобретательный

Кредит (credit) – заём, рассрочка

Кредитор (creditor) – займодатель

Криминальный (criminal) – преступный

Ксенофобия (xenophobia) – страх или ненависть к чужому, незнакомому

Кулуары (couloirs) – закулисье, коридоры

Кузен (cousin) – двоюродный брат

Кузина (cousine) – двоюродная сестра

Кювет (cuvette) – канава

Кэш – наличные

Лакшери – роскошный

Ламер (lamer) – слабак, убогий

Легитимность (legitimacy) – законность

Лейбл (label) – этикетка, ярлык

Лепта – вклад

Либеральный – свободный

Лидировать (lead) – возглавлять, вести, первенствовать

Лизинг (leasing) – аренда

Ликвидация – уничтожение

Лимит (limit) – предел

Лингвист (linguist) – языковед

Листинг (listing) – распечатка, исходный текст

Лобби (lobby) – влияние, группа влияния

Лоббист (lobbyist) – продвиженец, толкач

Ловелас – соблазнитель

Логин (log in) – подключение, вход, регистрация, регистрационное имя

Лояльный (loyal) – верный, верноподданный

Мажоритарный (majority) – представительный, по большинству

Максимальный (maximal) – предельный, наибольший

Манкировать (manquer) – пренебрегать

Маргинальный (marginal) – крайний, запредельный

Маржа (margin) – навар, прибыль

Маркетинг (marketing) – сбыт

Маунтинбайк (mountain bike) – горный велосипед, велогоры

Медиа (media) – средства

Менеджер (manager) – распорядитель, управляющий

Менеджмент (management) – управление

Менталитет (mentality) – умонастроение, склад ума, разум Ментальный (mental) – умственный

Менторский (mentor) – назидательный, наставительный

Мерчендайзинг (merchandising) – розничная торговля, продвижение товара

Метод (method) – способ, приём

Метро – подземка

Мини-вэн (minivan) – минимикроавтобус

Минимальный (minimal) – наименьший Миноритарный (minority) – по меньшинству

Мобильный (mobil) – подвижный

Модель (model) – образец, разработка, копия, схема, натурщица, манекенщица

Модернизация (modernization) – обновление, доработка, улучшение

Молдинг (molding) – рельеф, накладка

Момент (moment) – миг

Моментальный (momentary) – мгновенный

Монетарный (monetary) – денежный

Мониторинг (monitoring) – слежение, отслеживание, наблюдение

Монстр (monstre) – чудовище

Монумент (monument) – памятник

Монументальный (monumental) – величественный Мораль (morale) – 1) нравственность, 2) поучение, 3) вывод

Мотель (motel) – автогостиница, постоялый двор

Мотивация (motivation) – побуждение

Муляж (moulage) – слепок

Муниципальный (municipal) – городской, общегородской, городского самоуправления

Мутон – овчина

Мэр – градоначальник

Мэйнстрим (mainstream) – основное направление, главная линия

Натуральный (natural) – естественный, природный

Негативный (negative) – отрицательный

Нивелировать (niveler) – сглаживать, уравнивать

Ник (nickname) – кличка, прозвище

Нонсенс (nonsense) – бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха

Ностальгия – тоска

Ноу-хау (know-how) – знание дела, умение, свой секрет

Ньюсмейкер (newsmaker) – герой новостей

Нюанс (nuance) – оттенок, тонкость

Обсерватория (observatory) – обозревалище, наблюдение

Объективный (objective) – беспристрастный

Овердрафт (overdraft) – перебор

Олигарх (oligarch) – воротила

Олигархия (oligarchy) – самовластие

Онлайновый (online) – сетевой, на связи

Опция (option) – дополнительная возможность, выбор

Ордер (order) – предписание

Оригинальный (original) – 1) подлинный,

2) своеобразный

Ортодоксальный (orthodox) – неуклонный

От кутюр (haute couture) – (одежда) высшего класса

Отель (hotel) – гостиница

Офис (office) – контора, кабинет

Офлайновый (offline) – автономный, отключенный

Офшор (offshore) – нездешний, удалённый

Паб – пивная

Паблисити (publicity) – известность

Пазл (puzzle) – головоломка

Пальпация (palpatio) – ощупывание

Пандус (pente douce) – взъезд

Парадигма (paradigm) – образец, принцип, видение

Парадиз (paradise) – рай, раёк

Парковка, паркинг (parking) – стоянка, постановка на стоянку

Пассивный (passive) – ведомый, бездеятельный

Пати (party) – гулянка, вечеринка

Патология – изменение

Пауэрлифтинг (powerlifting) – тяжёлая атлетика

Пафосный – воодушевлённый, возвышенный Педалировать – продвигать, настаивать

Перлюстрация (perlustrate) – высматривание, просмотр Перманентный (permanent) – постоянный, неизменный, долговременный

Персональный (personal) – личный

Пертурбация (perturbatio) – смятение, разлад, осложнение

Перформанс (performance) – представление

Пиар (Public Relations) – общественные отношения, связи с общественностью, игра на публику, реклама

Пикап (pickup) – полугрузовик, подхват

Пионер (pioneer) – первопроходец

Пиринговый (peer-to-peer) – равноправный

Пирсинг (piercing) – прокалывание

Плебеи, плебс (plebs) – простонародье, чернь, отребье Плеер (player) – проигрыватель

Пленарный (plenary) – полный

Плюрализм (pluralism) – множественность Позитивный (positive) – положительный Позиционирование (positioning) – размещение, расположение

Полемика (polemics) – спор

Портмоне (porte-monnaie) – кошелёк

Постинг (posting) – послание, сообщение

Потенциальный (potential) – возможный

Потенция – возможности, способности Прайм-тайм (prime-time) – лучшее время

Прайс-лист (price-list) – список цен, прейскурант

Преамбула (preambule) – зачин, предисловие

Превентивный (preventive) – упреждающий

Презент (present) – подарок

Презентативный (presentational) – представительный

Презентация (presentation) – преподнесение, представление

Президент – глава

Прейскурант – ценник

Пресса – печать

Пресс-релиз (press release) – сообщение для прессы

Прессинг (pressing) – нажим, давление Претензия (pretension) – притязание, жалоба

Преференция (preference) – предпочтение

Прецизионный (precision) – точный, высокоточный

Приватизация (privatization) – присвоение, разобществление

Приватный (private) – частный, личный

Примитивный (primitive) – 1) простейший, 2) посредственный

Провайдер (provider) – поставщик

Продюсер (producer) – изготовитель, производитель

Прогноз (prognosis) – предвидение, предсказание

Прогресс (progress) – развитие, продвижение

Пролонгировать (prolong) – продлевать

Промоутер (promoter) – покровитель, продвиженец

Протеин (protein) – белок

Протекция (protection) – защита, покровительство, прикрытие

Профицит – доходность, прибыльность

Проформа (pro forma) – видимость, формальность Пул (pool) – объединение, группа

Райдер (rider) – дополнения, бесплатные приложения

Рандеву (rendezvous) – свидание

Раритет (rarity) – редкая вещь, редкость, диковина

Раут (rout) – званый вечер, приём

Рафинированный (refined) – 1) очищенный, 2) изящный, утончённый, изысканный

Рафтинг (rafting) – сплав (на плотах)

Ребрендинг (rebrending) – перелицовка, обновление образа

Ревизия (revision) – 1) проверка, 2) пересмотр

Революция (revolution) – переворот, мятеж

Регенерация (regeneration) – восстановление

Регламент (reglament) – распорядок

Регресс (regress) – упадок, движение вспять

Резидент (resident) – (местный) житель

Резолюция (resolution) – решение, постановление Резюме (resume) – 1) сводка, 2) биография

Рейдер (raider) – захватчик

Рейтинг (rating) – оценка, котировка, уровень

Рекламация (reclamatio) – жалоба, возражение, претензия

Рекомбинация (recombination) – перераспределение

Реконструкция (reconstruction) – 1) перестройка, переустройство, 2) воссоздание

Рекреация (recreatio) – 1) восстановление,

2) место отдыха

Рекрутинг (recruitment) – наём, набор, вербовка

Релаксация (relaxation) – расслабление Релевантный (relevant) – уместный, соответствующий

Релиз (release) – выпуск

Реликвия (reliquiae) – святыня

Реликт (relict) – древность Реликтовый (relict) – древний Реляция (relatio) – донесение

Ремарка (remarque) – замечание, пояснение

Ренегат (renegate) – отступник, изменник

Ренессанс (renaissance) – возрождение Рентабельный (rentabel) – прибыльный, доходный Репрезентативность (representativeness) – представительность

Репродуцировать (reproduce) – воспроизводить Реселлер (reseller) – перепродавец Ресепшен (reception) – приёмная

Ресивер (receiver) – приёмник Респект (respect) – уважение, почтение Реставрация (restoration) – восстановление Ресурс (resource) – источник

Ретироваться (retirer) – отступить, уйти, удалиться

Рефери (referee) – (спортивный) судья Реформа (reform) – преобразование Рефрен (refrain) – повторение, припев

Риелтор (realtor) – торговец недвижимостью

Римейк (remake) – переделка

Ритейл (retail) – розница

Рихтовать – выпрямлять, выравнивать Роуминг (roaming) – блуждание Рэкет (racket) – вымогательство

Рэкетир (racketeer) – вымогатель

Сайт (site) – участок, место, интернет-ресурс Сакральный (sacral) – тайный Саммит (summit) – встреча в верхах

Сателлит (satellite) – обслуга, спутник, приспешник

Саундтрек (soundtrack) – звуковая дорожка, звук, фонограмма

Свита (suite) – сопровождение

Свитч, свич (switch) – переключатель

Сейл (sale) – продажа

Секс-символ – символ мужественности, символ женственности

Сексапильная (sex appeal) – смазливая

Сексуальный (-ая) (sexual) – мужественный, женственная

Секьюрити (security) – охрана, безопасность, служба безопасности

Селективный (selectio) – избирательный

Селекция (selectio) – отбор

Сенильный (senilis) – старческий Сервис (service) – обслуживание Серфинг (surfing) – скольжение Сигнатура (signature) – признак Сиквел (sequel) – продолжение

Силиконовая Долина (Silicon Valley) – Кремниевая Долина Силуэт – очертание

Симбиоз (symbiosis) – сожительство

Симптом (symptom) – признак

Симулятор (simulator) – подражатель, имитатор

Симуляция (simulatio) – притворство Сингл (single) – одиночный, одинарный

Синдром (syndrome) – признаки

Синтез (synthesis) – соединение, обобщение

Синхронный (synchronous) – одновременный, слаженный

Ситуация (situation) – положение, обстановка

Скинхед (skinhead) – бритоголовый

Скрупулёзный (scrupulosus) – сверхтщательный

Слоган (slogan) – лозунг, речёвка

Софт – программное обеспечение

Социальный (social) – общественный

Социология (sociologics) – обществоведение Специальный (special) – особый

Спикер (speaker) – докладчик, оратор, лектор, председатель, динамик

Спичрайтер (speechwriter) – составитель речей, речеписец

Сплиттер (splitter) – (раз) делитель

Спонсор (sponsor) – опекун, меценат, благотворитель

Спорадический (sporadikos) – единичный, случайный Спурт (spurt) – рывок

Стабильный (stabil) – устойчивый

Стагнация (stagnation) – застой

Сталкер (stalker) – следопыт, преследователь

Старлетка (starlet) – звёздочка

Стартап (start-up) – начинание

Степлер (stapler) – скрепок, скреплер, сцеплер

Стикер (sticker) – наклейка

Стило, стилус (stylus) – грифель, перо

Стоппер (stopper) – ограничитель, опекун

Стратегия (strategia) – общий план

Стресс (stress) – напряжение, потрясения, переживания

Стритрейсинг (street racing) – уличные гонки

Ступор (stupor) – оцепенение

Субмарина (submarine) – подлодка, подводная лодка

Субординация (subordination) – подчинённость

Субпродукты – требуха

Субъективный (subjective) – личный, предвзятый

Супер – отличный

Супервизор, супервайзер (supervisor) – смотритель, руководитель

Супермаркет (supermarket) – универмаг, универсам

Суррогатное материнство – заместительное материнство

Суспензия (suspensio) – взвесь

Табу – запрет

Тавро – клеймо

Тактика (taktika) – линия поведения

Тандем (tandem) – спарка, совместная деятельность

Тариф (tarif) – расценка

Текстуальный (textual) – буквальный, дословный

Телекоммуникации (telecommunication) – средства связи, линии связи, дальняя связь

Тендер (tender) – состязание, конкурс

Тент (tent) – навес

Тест-драйв (test drive) – пробная поездка, прокат, обкатка

Тестирование (testing) – испытание

Тинейджер (teenager) – подросток

Ток-шоу (talk show) – разговорное зрелище

Толерантность (tolerance) – терпимость

Торнадо – буря

Трактат (tractatus) – рассуждение, толкование

Транспарентный (transparent) – прозрачный

Транспортабельный (transportable) – годный к перевозке

Трансфер (т) (transfer) – перемещение Трансформация (transformation) – превращение

Трафик (traffic) – движение, поток

Трейд (trade) – сделка,) торговля

Трейд-ин (trade-in) – замена, зачёт (сдаваемого товара при покупке нового)

Трейдер (trader) – торговец, купец, биржевой игрок,

Трейлер (trailer) – грузовик с полуприцепом, автоприцеп, рекламный фрагмент

Тренд (trend) – направление, ход, тенденция

Тренинг (training) – тренировка, натаскивание

Триллер (thriller) – нервотрёпка, страшилка, ужастик, приключение

Турбулентность (turbulence) – завихрение

Тюнер (tuner) – приёмник

Тюнинг (tuning) – доводка, настройка

Узурпация (usurpatio) – захват

Уикэнд (weekend) – выходные

Утилизация (utilis) – вторичное использование, переработка Утилитарный (utilitas) – прикладной

Фавор (favor) – благосклонность

Фаворит (favorite) – любимец, лидер (соревнования) Файрволл (firewall) – защитная система, межсетевой экран

Фактический (factual) – действительный

Фанаберия (fanaberia) – спесь, чванство, заносчивость

Фартук – передник, покрывало, покрышка

Фастфуд (fast food) – закусочная, бистро, быстропит, закуска Федеральный (federal) – правительственный

Феерический (feerique) – волшебный, сказочный

Фейс-контроль – отсев подозрительных, лиц-контроль

Фитнес (fitness) – гимнастика, поддержание формы

Флаер (flyer) – билет, пропуск, листовка

Флеш-моб (flash mob) – кратковременная массовка

Фобия (phobos) – страх, боязнь, нетерпимость

Фол (foul) – нарушение

Форвард (forward) – нападающий, ведущий

Фортуна (fortuna) – удача, счастье Форум (forum) – собрание, вече Франчайзинг, франшиза (franchise) – лицензирование, привилегия

Фрик (freak) – чудак, урод

Фрилансер (freelancer) – «вольный художник»

Фронда (Fronde) – недовольство

Фундаментальный (fundamental) – основополагающий, основательный

Фьюжн (fusion) – слияние, синтез

Хаб (hub) – концентратор, центр, ядро, узел

Хаер – волосы

Харизма (charisma) – личное обаяние, искра божья

Хедлайнер (headliner) – герой заголовков

Хедхантер (headhunter) – охотник за головами

Хеппенинг (happenning) – событие Хеппи-энд (happy end) – счастливый конец

Хит (hit) – удача, попадание

Хит-парад (hit parade) – чествование лучших

Хобби (hobby) – увлечение

Холдинг (holding) – объединение

Холерик (cholericus) – живчик

Хостинг (hosting) – размещение

Чат (chat) – общалка, беседка

Чипсы (chips) – хлопья, шкварки, ломтики

Шансон (chanson) – песня

Шансоньетка – (ресторанная) певичка

Шеф (chief) – глава

Шовинизм (chauvinism) – чванство, презрение к инородцам

Шопинг (shopping) – поход по магазинам, покупки

Шоу (show) – зрелище, балаган

Шоумен (showman) – затейник, балаганщик

Шпингалет (espignolette) – задвижка

Штендер (stander) – стенд, стойка, выноска

Экзитпол (exit poll) – опрос проголосовавших Экс- (ex-) – бывший

Эксклюзивный (exclusive) – исключительный Экспорт (export) – вывоз

Экстерьер (exterior) – внешность Экстремальный – запредельный, крайний

Экшн (action) – действо

Электорат (electorate) – избиратели

Эмбарго (embargo) – торговый запрет

Эмбрион (embryo) – зародыш

Юзер (user) – пользователь, потребитель

Юриспруденция (jurisprudence) – правоведение

Юстировка (justieren) – выверка, пригонка