Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница [Игорь Владимирович Чудиновских] (fb2) читать онлайн

- Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница 2.57 Мб, 67с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Игорь Владимирович Чудиновских

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Любезный читатель!

Перед тобой повесть, в которой Добродетель претерпевает многочисленные беды из-за злоумышляющего Порока, но волею судеб и Закона она торжествует и получает достойное вознаграждение… А в общем, «Хоть зло на проделки хитро, всегда побеждает добро».


Глава 1

Встреча

Огромная обеденная зала замка была наполнена грохотом летящей на пол посуды, звоном разбитого стекла, треском переворачиваемой и ломаемой мебели. Удивительно, сколько шума могут произвести два человеческих существа, гоняющиеся друг за другом с криками: «Стой, дурочка, я же тебя возжелал!» – «А я вас не возжелала!».

Возжелателем был хозяин замка – господин барон, крупный мужчина лет сорока, обращавший на себя внимание совершенно разбойничьим выражением физиономии и торчащими в разные стороны пышными черными усами. По его костюму, было видно, что он готовился к приему дамы. Однако кафтан уже был снят, колет расстегнут как и ворот белой рубашки, на которой все еще болталось чудом держащееся на одной пуговице пышное жабо. Объектом же его возжелания была миловидная черноволосая молодая девица в самом простом темно-синем шелковом платье с пышным подолом, который совсем не мешал ей ловко проскальзывать между столом и валявшимися тут и там стульями.

Погонявшись безрезультатно минут десять, господин барон почувствовал, что больше не может. Все-таки два с половиной кувшина бордо давали о себе знать. Да и жареный поросенок, употребленный вместе с ними тоже не способствовал бегу.

Барон остановился, тяжело дыша. Девица тоже остановилась. Она ничуть не запыхалась и все также насмешливо посматривала на преследователя. Наконец, барон смог начать говорить:

– Как тебя зовут?

– Клео.

Барон поставил на ножки длинную скамейку.

– Сядь, Клео. Поговорим.

Он сел на одном конце скамейки, а Клео осторожно, словно птичка на ветку, присела на другой. Но почти тотчас же господин барон начал незаметно (так ему казалось) продвигаться по скамейке. Клео скосила глаза, соизмеряя расстояние.

– Клео, почему ты не хочешь отблагодарить гостеприимного хозяина?

– Позвольте, чем?

– Ну хотя бы один поцелуй…

– Один?

– Ну два… Нет, три! Правильно, три! Во имя Святой Троицы!

– Господин барон, вам, по-моему, надо научиться считать.

– Для счета у меня есть управляющий.

– Вот он-то и примет мою плату.

– Платить надо хозяину, а не слуге!

– А если хозяин не хочет сам вести дела?

Барон покраснел. «Чертовка, повернула дело совсем не так!».

– Хозяин есть хозяин! Каким бы он ни был.

– И этот вот хозяин обещал мне хороший ужин и теплую постель..

Барону показалось, что до девушки совсем близко.

– Но я же не сказал, сколько мест будет в этой постели!

Вслед за эти господин барон ловким (как он сам считал) движением бросился на Клео, явно намереваясь ухватить ее за платье. Однако та была начеку и тут же вскочила. Барон очутился стоящим перед дамой на четвереньках. Клео расхохоталась – барон рассвирепел:

– Ну все, чертовка, шутки кончились!

Одним прыжком он очутился около стены, украшенной разнообразным холодным оружием и сорвал шпагу.

– Не заставляй меня прибегать к насилию!

Клео подбоченилась:

– О времена, о нравы! Где же ваша галантность? Где честь? Хороши же современные мужчины – с оружием на беззащитную девушку!

Барон осторожно кашлянул. Все-таки он был дворянин… Подумав секунду-другую, он сорвал вторую шпагу и кинул ее Клео: «Лови!» При этом он пробормотал: «А пусть, тем сладостней будет добыча…».

Клео на удивление ловко поймала брошенное ей оружие. Барона неприятно поразила изящная боевая стойка принятая девушкой.

Клео приглашающе кивнула клинком.

– Приступим, господин барон?

Барону стало жарко. Отказаться? Невозможно! Напасть? Еще невозможнее!

– Я жду, господин барон!

«О черт! Придется…». С отчаянной решимостью барон устремился вперед. Зазвенели клинки. И если вначале барону все еще казалось, что это шутка («девушка не может и не должна вынести вида угрожающей ей шпаги!») то через минуту-другую он понял, что дело кажется серьезное. Противник оказался опытным бойцом, так что драться пришлось уже почти по-настоящему. Квинта, кварта, секунда, терция… Мелькали позиции и выветривался хмель. Пару раз барон с трудом отбил клинок, готовый вспороть его горло. Теперь он уже сожалел, что все это затеял. Остановиться? Ну, нет! Лучше один хороший удар! Вот сейчас она откроется…

Барон сделал длинный выпад и наверняка серьезно бы ранил Клео. Но, к несчастью, угодил в лужу пролитого вина. Поскользнувшись, он грохнулся на спину, выронив оружие. Тут же у его горла оказалось острие шпаги Клео. Вид у девушки был победоносный.

– Ну, господин барон, и сколько же мест будет в моей постели?

– Одно… – барон с трудом произнес это. «Тысяча чертей, да она совсем не запыхалась!».

– Очень хорошо. А сейчас я отойду в сторону, а вы встанете и сядете вон на тот стул. И будете вежливым… – Клео покачнула шпагой.

Барон сжал зубы. Дрянная девчонка, нахалка, смеет учить его хорошим манерам? Однако шпага была далеко. К тому же, как он только что убедился, она не очень помогла. «Был бы под рукой заряженный пистолет…» – вдруг мелькнуло у него. Но вслух он спросил:

– Кто тебя научил так драться?

– Мой отец! – в голосе Клео явственно слышались нотки гордости.

– Он жив?

– Отошел к Господу четыре года назад.

– А…

– Я жила у тетки, – предупредила Клео дальнейшие расспросы. – А теперь, когда мне исполнилось восемнадцать лет, она нашла мне место белошвейки в Кюмун-де-Сюр. Я туда и направлялась, но, похоже, сбилась с дороги.

– Сорок лье в одиночку? – барон удивлялся все больше.

– Господин барон, странно, что после нашей беседы вы еще спрашиваете об этом.

Барон сердито хмыкнул и замолчал. В самом деле, если девушка так владеет шпагой, то бояться ли ей разбойников? Может быть это разбойникам стоит ее бояться? «Пистолет…» – опять мелькнуло у него.

Клео зевнула.

– Однако уже поздно, господин барон. Вставать мне рано, поэтому разрешите пожелать вам спокойной ночи. А если хотите узнать, метко ли я стреляю, то завтра утром я вам это продемонстрирую. А сейчас не беспокойтесь. Яков проводит меня.

Клео, очаровательно улыбнувшись, вышла. Барон скрестил руки на груди. Он был настолько ошеломлен, что даже не встал. Это чертова пигалица, казалось, читала его мысли! И главное, какой позор! Упасть как таракан брюхом кверху! Его всего передернуло. Хорошо еще, что никто этого не видел. «Надо напиться!» – с мрачной решимостью подумал он.

Но пить в зале, где все напоминало о бесславно проигранной битве? Нет, это было решительно невозможно!

Барон грузно поднялся. Пошатываясь, подошел к столу, где еще сохранились целые бутылки, Схватил четыре. Подумал, освободил руку и ударил кулаком по столешнице. Почти тотчас же в дверь просунулась озабоченная физиономия поваренка.

– Бери поднос, наваливай на него мясо и тащи за мной! – господин барон решил пить в кабинете.

Да, наверное, никогда в своей жизни, барон де Вильрод не испытывал такого позора, как в тот вечер. Отчего и количество вина, требуемого для «заливки» бушевавшего в его груди пожара потребовалось немерянное количество. Поваренок просто сбился с ног, спускаясь в погреб с пустыми кувшинами и поднимаясь с полными. А когда же окончательно рассвело, он робко постучал в дверь господского кабинета и, заранее готовясь к побоям, едва слышно пролепетал, что вино кончилось.

Он едва успел закрыть дверь, как в нее гулко ударился тяжелый серебряный канделябр, вслед за ним полетели каминные щипцы. А вслед за щипцами в коридор вылетел и сам господин барон.

– Воры! – орал он. – Украсть мое вино! Воры! Я могу вас всех перевешать! Я имею право творить свой суд на своей земле!

От этих воплей, казалось, должен был пробудиться весь замок. Но его обитатели знали характер господина барона, а посему, чтобы обеспечить себе спокойный сон, ночевали не в замке, а в городке, чьи дома начинались почти сразу же у обвалившегося рва. Так что единственным кто мог бы проснулся, кляня дурной нрав господина, мог быть дежурный повар. Но он уже встал, потому что хотел приготовить завтрак для милой мадемуазель, которой так вчера понравилась его баранина, что она не поленилась прийти на кухню и поцеловать его.

Барон схватил за шиворот поваренка и огляделся, явно желая выбрать угол, об который можно было расшибить голову слуги.

– Господин барон! – внезапно раздалось со двора.

– Ну повезло тебе, паршивец.. – прошипел барон и разжал кулак. Поваренок немедленно исчез, а барон шагнул к окну.

За окном царило чудесное утро. Было совсем рано. Воздух еще не успел накалиться, еще не поднялась пыль от повозок и копыт, еще было чисто и свежо. Под стать этому воздуху было и свежее, румяное лицо Клео, одетой по-дорожному в серый плащ с капюшоном. Девушка сидела верхом на небольшой мышастой лошадке, которая слегка потряхивал головой, отчего позвякивали кольца ее сбруи. Рядом с ней стоял дворецкий Яков. («Этот старый хрыч уже пришел?»). Старик сиял и улыбался всем своим морщинистым ртом.

– Господин барон! – голос Клео был так же чист и свеж как и утро. – Вчера я вам обещала продемонстрировать свое искусство стрельбы. Выполняю свое обещание!

Одним махом Клео выхватила пистолет из-под плаща. Барон невольно отшатнулся. Кажется, он решил, что девушка выстрелит в него. Но та заливисто расхохоталась.

– Не бойтесь, господин барон. Я ведь не рейтар, чтобы платить пулей за ужин! Посмотрите лучше вверх! Видите голубя?

Барон, прищурившись, задрал голову. Высоко в бездонном синем небе действительно парил голубь.

Грохнул выстрел. От птичьего двора донеслось переполошенное кудахтанье и гоготание. А голубь мокрой тряпкой упал прямо к ногам Якова. Барон опять сжал зубы. Девчонка, кажется, была совсем не проста.

Клео кивнула на голубя:

– Бери, Яков. Вот тебе и обед.

– Спасибо, госпожа.

– Ну так как, господин барон, вы удостоверились?

«Еще как! Но откуда ты все-таки взялась?»

Пересилив себя, барон скупо поклонился и буркнул.

– Счастливого пути.

– Счастливо оставаться! И, господин барон, научитесь все-таки считать!

Барон нанес хороший удар кулаком в стену. Клео опять расхохоталась.

– Спасибо за гостеприимство!

Она дала шпоры лошадке, которая, неожиданно для ее размеров, взяла сразу в карьер. Через секунду на месте где только что была прекрасная всадница стоял только старый слуга, все еще улыбаясь.

– Идиот! Что ты встал, как Иосиф перед ангелом! Иди жри свою птицу! Чтобы ты ей подавился!

За долгие годы своей службы Яков привык безропотно сносить хозяйский гнев. Вот и сейчас он медленно подобрал голубя и, сстулившись, побрел к кухне. Барон еще раз, но уже не сильно, двинул кулаком в стену. Желание расправиться с кем-то как-то пропало. И вообще он почувствовал, что устал, что ему надо прилечь. Он вернулся в кабинет, где, не раздеваясь, завалился на диван и вскоре помещение огласилось оглушительным храпом вперемежку с куда менее благородными звуками.

Между тем в замок начала стекаться дворня, опасливо расспрашивая повара и Якова о настроении хозяина. Прогноз был сдержанный. Если угадать момент, когда хозяин проснется и вовремя поднести кувшин, то может быть все и обойдется. Но если нет… Тут уж надо будет отсиживаться на сеновале, спрятав лестницу.

– Да-а, – качали головой дворовые, расходясь на птичник, конюшню, свинарник и прочие службы. – Сынок-то не в папашу пошел. Старый-то барон уж куда как добрее был, а этот… Словно и не родной…


Глава 2

Лесные торговцы

Клео медленно ехала по лесной тропинке. Она была задумчива. «Отец, отец… Что же ты хотел мне сказать? «В день своего восемнадцатилетия поезжай в замок и ты увидишь…» Что? Что я там должна была увидеть? Я была в замке и ….» Тут девушка вздрогнула, но тут же улыбнулась, припомнив господина барона и его «гостеприимство». Потом она вновь углубилась в размышления. «Почему ты не сказал об этом раньше? Почему надо было говорить только, когда ты умирал? Ты же не смог закончить… Что же мне делать?»

Клео настолько глубоко погрузилась в свои мысли, что не замечала ничего вокруг, она только автоматически пригибалась под нависшими ветками. Так что поэтому до нее не сразу дошло, что лошадь стоит, а перед ней на тропинке стоят несколько человек, бородатых, в лохмотьях, а один из них держит лошадь под уздцы.

– Прошу прощения, но что делает такая прекрасная молодая девушка в таком глухом лесу? Погода хоть и великолепная, но это место совсем не подходит для одиноких прогулок.

Клео вздрогнула и посмотрела вперед. Говоривший отличался от своих товарищей молодостью, правильностью черт лица, более опрятным костюмом, состоявшим из красной рубашки, широкого пояса с заткнутым пистолетом, черных широких штанов и ботфорт. Даже борода у него была аккуратно подстрижена, в то время как на лицах других красовались непонятные лохмы.

– Что вам надо? Пустите мою лошадь! Нахал!

– Фу, мадемуазель, и кто только занимался вашим воспитанием? Разве можно грубить незнакомым людям?

– Очень даже можно! Если они мешают мне проехать!

– Так вы, мадемуазель, хотите проехать? Пожалуйста! Только надо заплатить…

Говоривший повернулся к своим товарищам. Те дружно заржали.

– Заплатить?! Да вы что проспали двести лет? Путевой сбор исчез! Я плачу налоги королю и могу ездить где хочу! Пустите, говорю вам, невежа! Я тороплюсь!

– Ах, мадемуазель, будь я вашим родственником, я за вашу дерзость хорошенько бы вас отшлепал…

– Какое счастье, что вы не мой родственник! И никогда им не будете!

– Как знать… – говоривший загадочно ухмыльнулся. – Никогда не говори никогда…

– Глупая пословица! И кто только ее придумал!

– Придумали ее умные люди, но давайте не будем отвлекаться. Итак, мадемуазель, вы находитесь на нашей территории, а всякий, кто находится на нашей территории должен или присоединиться к нам, или купить у нас товар.

– Товар?! – Несмотря на опасность положения, Клео расхохоталась. – Что же вы можете предложить, господа лесные торговцы? Что-то я не вижу здесь никаких телег..

– Да будет вам известно, мадемуазель, что товар у нас самый необходимый для человека, товар, без которого он никак не может обойтись – безопасность и жизнь! Я думаю, что эта вещь стоит того, чтобы ее купить. Как бы дорого она не стоила.

Клео вспыхнула:

– Разбойники!

Молниеносным движением руки она выхватила пистолет.

– Не стоит этого делать, мадемуазель…– Атаман даже не пошевелился, но на нее уже смотрело пять стволов мушкетов. – Зачем такие страсти? Давайте будем деловыми людьми. Купите свою жизнь и езжайте себе спокойно. Только и всего.

Клео вдруг с ужасом осознала, что, выстрелив в голубя у барона, она потом так и не зарядила пистолет! Должно быть это отразилось на ее лице, потому что атаман нетерпеливо дернул уздечку.

– Мадемуазель, наша лавка скоро закроется на обед. Надо поспешить!

Клео медленно обвела взглядом мощные фигуры разбойников. Особенно впечатлил один из них, детина мало того, что высоченный, так еще и толще других раза в полтора. Да, похоже, если пистолет и был бы заряжен, то с такими молодцами ей все равно не удалось бы справиться. «Дура! Надо было смотреть вперед и брать в галоп! Тогда бы они тебя не остановили! А теперь, что ж… Играй по их правилам!».

– А сколько стоит ваш товар?

– Ах, мадемуазель, наш товар не имеет твердой цены, ведь свою жизнь каждый оценивает по-разному. Но, поверьте, она стоит того, чтобы за нее заплатили хорошо. Впрочем, если вы затрудняетесь, то мы вам поможем и сами отсчитаем плату из вашего кошелька. Давайте-ка его сюда!

Атаман протянул руку. Клео увидела, что мушкеты поднялись и смотрят ей точно в лоб. «Три тысячи чертей!!! Была бы у меня шпага!…»

– Я не могу его достать. При мужчине.

Разбойники опять дружно заржали. Атаман заулыбался как сытый кот.

– Позвольте, мадемуазель, я помогу вам сойти, и вы достанете деньги без помех…

Девушка скользнула вниз. Атаман шагнул к ней:

– Разрешите, я провожу вас в укромное место…

Он не договорил, потому что почувствовал, что падает. Прежде чем ноги Клео коснулись земли, она резко оттолкнула его. Разбойники оторопели.

– Чертовка! Что вы стоите! Хватайте ее!

Клео была уже за лошадью. «Тихо, тихо, дорогая Лизхен…» Она нервно гладила животное. «Спокойно, спокойно… ты же меня защитишь, верно?»

– Окружай ее! – орал атаман. – Слева и справа! Лошадь держи!

Раз! Это Клео подпрыгнула, держась за седло, и каблук ее башмака впечатался в лоб выскочившего из-за лошади бандита. Он охнул и сел. Второй споткнулся об него и полетел на землю.

Два! Девушка обернулась и влепила пощечину одному из разбойников, заходивших с другой стороны. От удара молодца мотнуло в сторону и он толкнул соседа, наводящего на Клео мушкет. Грохнул выстрел.

– Живьем брать, идиоты!

Клео подпрыгнула и впечатала оба каблука в бандитскую рожу, вылезшую было из-под лошади. Визг поднялся такой, что она даже удивилась.

– Пять тысяч дьяволов! Дубины! С одной девчонкой справится не могут!

«Где же главарь?» – Клео беспокойно вертела головой. – «Врезать бы по нему, а остальные разбегуться…»

– Пьер, малыш, давай!

Послышался топот бегущих ног. «Что такое? О, Боже! Моя лошадь!».

В самом деле, послышался глухой удар и ее верная Лизхен вдруг ни с того, ни с сего, начала на нее валиться. Клео не успела ничего сообразить. Ее резко дернули за руку. Мгновение спустя на том самом месте где она только что стояла, валялась Лизхен, яростно лягаясь всеми четырьмя ногами. А немного поодаль стоял отдуваясь, тот самый здоровенный детина. «Что? Не может быть! Он… уронил мою лошадь?!».

– Молодец, малыш, а вы, мадемуазель, могли бы и поблагодарить вашего спасителя, который вовремя вытащил вас… – только теперь Клео поняла, что атаман крепко держит ее за руку, одновременно наставив на нее пистолет.

– Мерси..

– Так что лучше. И мы снова можем приступить к нашей беседе…

– Шеф, – один из разбойников помялся и поскреб ногтем мушкетное дуло, – вообще-то скоро обед…

– Ах, да. – Атаман было умолк, но тут же продолжил. – И эта прекрасная незнакомка окажет нам честь, составив нам компанию и отобедав вместе с нами. Мадемуазель, надеюсь, вы не откажетесь?

Большой палец правой руки атамана лег на курок… «Была бы у меня шпага…» – в очередной раз подумала Клео и кивнула головой.

– Очень хорошо, я знал, что вы – покладистая и не откажете приличным людям в их такой скромной просьбе…

Переждав очередной приступ конского ржания, атаман кивком подозвал одного из разбойников:

– Поверьте, мадемуазель, это мы делаем для вашего же блага. Вы ничего не знаете, а значит, ничего, не сможете рассказать, если вас будут спрашивать. Да и потом, вдруг по пути вы захотите совершить какую-нибудь глупость, побежите, например, а мы по вас стрелять начнем, не дай Бог, попадем, а попадем обязательно…

Пока атаман приговаривал все это, приблизившийся разбойник ловко завязал Клео глаза.

Она почувствовала, что ее тянут за руку, потом ее ногу вставили в стремя, и она очутилась в седле. Машинально она схватилась за поводья.

– Мадемуазель, вы же не самоубийца… – в голосе атамана послышался мягкий укор. – Одна единственная ветка поперек дороги, которой вы не видите, может прекратить ваше существование. Зачем же такой риск?

«Черт! Он прав!» Действительно, пускать лошадь в галоп, ничего не видя, в лесу, где полным-полно стволов, веток, сучьев – только сумасшедший мог решиться на такое. Клео мрачно вздохнула и почувствовала, что лошадь тронулась.


– Ну вот, мадемуазель, вы были паинькой, а потому все мы благополучно добрались… Прошу вас!

Клео поняла, что отряд прибыл в лагерь. Пора было спешиться. Потом ей развязали глаза и она увидела скалу с большой пещерой и поляной перед ней. На поляне дымился костер, над которым висел большой котел с чем-то булькающим. Над котлом склонился человек, в когда-то белых колпаке и куртке и сосредоточенно мешал варево. Вокруг костра сидело, лежало и стояло человек пятнадцать, одетых как и пришедшие в самые разнообразные лохмотья. Все они заинтересованно наблюдали за мешавшим. Да, похоже, это и был лагерь «лесных торговцев».

Клео внезапно поняла, что ее руки свободны. Но лошадь!… Ее повели в пещеру! «Три тысячи чертей!!!». Пешей, без оружия и думать нечего было о побеге. К тому же, куда бежать? Она совершенно не знала этого леса.

Между тем атаман, не торопясь, вытащил из-за голенища ложку, подошел к котлу и зачерпнул из него. Все пристально смотрели на него, некоторые даже привстали…

– Отрава!!! – атаман шумно сглотнул.

Раздапся обрадованный шум голосов, все стали доставать ложки, кое-кто сходил в пещеру и принес оттуда миски. К котлу стала выстраиваться очередь…

– Честное слово, мадемуазель, я бы повесил нашего повара, будь у меня кто-нибудь на замену! То, что он готовит… Это не еда, это жратва! Вообразите себе, придумал мясо вместе с помидорами и огурцом класть между двумя булками! Однако другого у меня нет, а нам питаться надо… Не знаю, сможете ли вы это съесть, но попробуйте.

По его знаку разбойник поднес Клео поднос, на котором стояла тарелка с содержимым котла. Не без удивления, девушка отметила, что поднос был серебряным, да и тарелка была не деревянная, бедняцкая, а фарфоровая. Не меньшего удивление вызвала и серебряная изящная столовая ложка… «Не иначе как этим кто-то заплатил выкуп за свою жизнь!» – мрачно подумала Клео, соображая, что же возьмут в уплату с нее. Она осторожно попробовала суп. «О, Боже!». Атаман был прав – это была действительно жратва. В целом, конечно, суп был съедобен, но вкусным он мог показаться только неотесанной деревенщине, да и то с большой голодухи. Картошка и капуста были недоварены, мясо было порублено кое-как, так что надо было есть осторожно, чтобы не пораниться об осколки костей. Суп то казался пересоленным, то, наоборот, чудилось, что он вообще без соли.

Клео съела несколько ложек.

– Как вы можете такое есть? – невольно вырвалось у нее.

– Ах, мадемуазель, за неимением соловья, мы вынуждены слушать канарейку…

      Клео еще раз хлебнула суп. «М-да…». Похоже, предстояло либо остаться голодной, либо потом мучаться желудком. Не хотелось ни того, ни другого… Девушка еще раз посмотрела на тарелку.

– А мясо у вас есть? – внезапно спросила она.

– Мясо будет на ужин, мадемуазель, – атаман вздохнул. – И мне его заранее жалко.

– Кого?

– Да этот прекрасный сочный кусок кабана. Потому что я знаю, во что превратит его этот разбойник, – он указал на повара.

Клео прищурилась.

– Но ведь можно сделать прекрасную похлебку…

– Можно. Но кто это сделает?

– О, Боже, современные мужчины! Никаких других забот, кроме драки и пьянства. Хуже детей! Тащите сюда картофель, лук, морковь, соль и главное – этого кабана!

Атаман с интересом посмотрел на Клео.

– И что же это будет?

– Будет настоящая еда! Я вам обещаю!

Атаман обернулся к своим и рявкнул:

– Что сидите, олухи! Слышали что надо! Бегом!

Клео вдогонку им добавила:

– А еще мне нужна горячая вода, чистые котлы и острые ножи..

Через секунду на поляне кипела суматоха. В разных направлениях тащили ведра с водой, кабанью ногу, мешки с картошкой и связки лука. Кто-то усевшись поудобнее яростно оттирал ножи, кто-то усердно дул на костер, не давая пламени погаснуть. Несколько поодаль целая группа была усажена чистить картошку, бывший повар, обливаясь слезами, резал лук, поначалу приспособив для этого полено, поставленное стоймя (за что был бит!). Малыш Пьер, шумно хакая, рубил огромным топором кабанью тушу.

– Картошку резать кубиками, лук кольцами! – Клео стояла в середине этой круговерти и распоряжалась – уже без атамана.

По мере готовности ингредиенты похлебки сваливались в котел, вычищенный до блеска. Тем временем, во втором котле доваривалось мясо…

В заключение, Клео бросила в похлебку немного тимьяна, базилика и корицы, случайно нашедшихся на разбойничьей кухне. Аромат распространился такой, что «лесные торговцы» начали шумно сглатывать слюну и снова полезли за ложками.

– Вот все у вас кое-как, – вздохнула Клео. – Вы что, так и будете с одного котла есть? Не противно?

Разбойники недоуменно уставились на нее.

– Оставьте этих людей, – атаман неожиданно оказался рядом. – Их лица грубы, их нравы просты. Они выросли в бедности. Тарелка на каждого? Для них это роскошь…

Клео фыркнула и отошла от котла.

– А ведь можно было обзавестись и деревянной посудой.

– Она им не понадобится. Оп-па!

– Что такое?! – Клео ахнула, потому что раздалось «Ура!!!». Это разбойники приняли ее отход как приглашение к столу.       Толпясь и переругиваясь, они окружили котел. Раздалась звучное чавканье.       Атаман, не торопясь, взял двух ближайших за шиворот:

– Дайте же поесть даме!

Он резко отшвырнул собратьев, после чего взял тарелку Клео, брезгливо вылил прежнее ее содержимое, взамен наполнив новой похлебкой. После чего снова поставил тарелку на поднос и с поклоном преподнес девушке.

– Прошу, мадемуазель!

Клео приняла поднос, едва его не уронив, потому что атаман, как выяснилось, не собирался его долго держать. Едва он увидел, что Клео взяла вещь в руки, он резко выпустил поднос, обернулся и опрометью кинулся к котлу.

Надо сказать, что сделал он это вовремя. Потому, что очень скоро «братство котла» распалось. Его члены довольные, утирая лоснящиеся губы, медленно расходись по поляне, громко рыгая и почесываясь.

Атаман, утирая губы шелковым платочком, отошел от котла последним.

– Да-а, мадемуазель, вы нас удивили… Нечасто приходится так поесть. Эта похлебка могла бы вполне быть и на королевском столе…

А после этого было ли удивительным то, вечером Клео снова ехала верхом на своей лошади по той самой дороге, продолжая свое прерванное путешествие. Провожатые честно вывели ее, предупредив, чтобы она не снимала повязки, пока они не разрешат. Она выполнила условие, а сняв, услышала только удаляющийся треск ломающихся веток.

А еще она увидела, что на дороге прямо перед ней лежит шпага, а рядом с ней – деревянная тарелка. На тарелке было что-то написано… Почерк был очень ровный и красивый… «За королевскую похлебку»…


Глава 3

Подслушанный разговор


В этот вечер господин барон почему-то решил быть голодным и трезвым. За так называемым ужином он съел всего лишь половину кабаньей ноги и выпил всего лишь две бутылки анжуйского. Яков подозревал, что хозяин для чего-то хочет сохранить ясную голову. Но для чего? Старик терялся в догадках и беспокоился.

Беспокойство его еще больше усилилось, когда господин барон приказал ему накрыть стол на двоих в гостиной, принести туда достаточно вина и еды, после чего Яков мог отправляться ночевать в городок. Судя по всему, хозяин хотел встретиться с кем-то наедине, без лишних ушей и глаз. Но кто же это может быть? Яков так разволновался, что, накрывая стол, чуть было не уронил большой серебряный поднос, отчего испугался еще больше.

Однако, когда он наклонился, хватая проклятый поднос, он увидел черную дыру камина. По летнему времени, она стояла без дела, и была слегка загорожена небольшой деревянной ширмой.

Решение пришло мгновенно. Яков осторожно перегрузил посуду со стола, после чего подвинул его как можно ближе к камину. Затем он расставил приборы и подвинул стулья, так чтобы барон и его будущий собеседник были слегка повернуты к очагу.

– Ну, все готово? – раздался нетерпеливый голос хозяина, вслед за тем господин барон вошел в залу.

– Да, господин!

Барон окинул взором стол. «Ничего, для ЭТОГО сойдет….» – пробормотал он.

– Господин!

– Я говорю – все в порядке! Можешь идти!


Яков вышел во двор замка и очень удивился, потому что господин барон вышел вслед за ним. Старик хотел было свернуть, но господин барон шел прямо за ним, всем своим видом показывая, что Якову сегодня в замке делать нечего. Якова заколотила нервная дрожь. Происходило нечто неслыханное – хозяин его провожал до ворот! Он вышел на дорогу. Лязгнул засов в калитке. «Хозяин остался в замке ОДИН!» – молнией пронзила мысль. От этого Якову стало просто нехорошо. Не в силах стоять, он буквально повалился на обочину. Любопытство, страх за хозяина, и какой-то ужас перед неизвестным боролись в нем.

Сумерки густели, делая постепенно неразличимыми деревья, кусты, траву. Только дорога выделялась белой лентой среди серого сумрака. Якова поразила тишина – как будто все звуки пропали в этом мире…

Внезапно он услышал далекий топот копыт. Возможно, ехал кто-то, вовсе не собиравшийся посещать замок, но Яков вздрогнул и решился. Пусть господин барон запирает ворота, в полной уверенности, что никто посторонний не проникнет в замок. Но кто-кто, а слуги знают потайные ходы. Например, дерево, по ветвям которого можно забраться на стену, а оттуда спрыгнуть на воз с сеном, стоящий во дворе, потом – кухонное окно, которое никогда не запирается, потом – чердак и дымовая труба, в которой давным-давно сделано отверстие. Яков обнаружил его случайно, так же случайно он открыл, что в это отверстие слышно все, что происходит в гостиной, особенно если это происходит рядом с камином. Наверное, отверстие и были сделаны именно для этого, но кем и когда… никто не знал. Все было позабыто. Яков думал, что об отверстии не знал и господин барон.

Дрожа от любопытства, перемешанного со страхом, Яков приблизился к отверстию и вытащил заглушку. Долго время ничего не было слышно. Он даже уже начинал задремывать, как вдруг послышались шаги, шелест, звяканье шпор.

– Давай-ка присядем да потолкуем, – это был голос господина барона.

– Да тут не только потолковать можно… – голос молодой, веселый, чуть с хрипотцой. Кто же это?

Было слышно как скрипнули стулья, потом звякнуло стекло. «Барон сам обслуживает гостя?! И каких только чудес не бывает на свете…»

– Ну, за хозяина! Долгих лет ему и доброго здоровья!

– Принимаю и благодарю!

Послышался стук и хруст. Сотрапезники, выпив по первой, явно принялись за барашка.

– А теперь за гостя! Доброго здоровья ему и счастья на пути!

– Принимаю и благодарю!

Опять стук, хруст, шелест, чмоканье. Очевидно, собеседники молча насыщались. Потом заговорил господин барон:

– Ну вот, выпили, поели, пора и о делах наших скорбных покалякать.

– Это точно. Они скорбные. – немедленно отозвался гость.

– Чем же они скорбные? Сидите себе в лесу да прохожих обираете. Худо ли?

– Мы-то в лесу, а вот ты-то на постельке нежишься!

Даже наверху, у трубы Яков чувствовал, как нарастает напряжение.

– На постельке… А чего не остались тогда? Захотели вольной жизни?

– Да уж лучше в лесу, в пещере, чем тут у тебя! Побыли мы тут, знаем, как нами тут брезгуют! Господин барон с гостями в зале, а нас – на кухню, к слугам?! Мол, какие из вас дворяне, только меня позорите…

– А вы что хотели, болваны?! Чтобы все раскрылось из-за вашей дурости?! Не умеете вести себя, не суйтесь! Да и вообще… что-то ты больно много командовать начал. Забылся!!!

– Я-то не забыл…ся… И кое-кому могу кое-что напомнить! Виселица в Сен-Пуазе большая….

Наступило молчание. Яков закусил большой палец. «ЧТО могло раскрыться? И почему в этом был бы виноват этот странный гость?».

– Ну, хорошо, – голос господина барона звучал примиряюще. По-видимому, он решил не ссориться. – Что же вы хотите?

– Мы хотим? – голос гостя звучал издевательски-удивленно. – Нет, вы только послушайте: «мы хотим». Мы не хотим, мы требуем! Уговор был? Был! А ты что делаешь?! Где сокровища?… Небось, откопал уже, а с нами не делишься! Нехорошо… Понял!

– Ты меня на «понял» не бери, понял!

– Где деньги, каналья?!

– Слушай сюда, дело плохо.

– Сейчас он мне будет тут рассказывать, что ничего не нашел…

– Клянусь Мадонной! Я все облазил, все перерыл!

– Представляю господина барона с лопатой…

– Дурак !

– Но, но! Ты..

– Сам подумай, мог бы этот старикашка один все сокровища спрятать? Ясен день, не мог. Были помощники. Кто такие? Чужие? Нельзя, все растреплют. Значит, свои. Да такие свои, что не расскажут.

– А может, старичок-то наш своих помощничков и того… Мертвые не болтают.

– Нашел флибустьера! Нет, наш старик не таков был. Значит, люди живы. Значит, надо искать. Да расспрашивать.

– Слушай, сколько можно расспрашивать? Пистолет ко лбу! Вот тебе и все расспросы!

– А если он не был там? Убьешь, а толку? Нет, надо действовать по-другому!

Яков обомлел. Неужели они ищут деньги старого барона. Быть этого не может! Кто им мог рассказать? Да это невозможно! Умирая, барон взял с них обет молчания. Господин сказал тогда, что не для того он всю жизнь трудился и копил, складывал и приумножал, чтобы его наследник тут же все потратил. Эти деньги достанутся лишь тому, кто их заслужит!

Да, они поклялись Мадонной. Они обещали никому и никогда не рассказывать о сокровищах до тех пор, пока сам барон не освободит их от клятвы. Странно им было слышать это. Разве можно освободить от клятвы с того света? Видно, господин при кончине немного умом тронулся…

– Ну так, что будем делать, братец?

– Подождите еще немного. Клянусь распятием, я найду их!

– Ладно. Сейчас лето, мы и так отлично в лесу живем. Но в первый день осени до захода солнца мы ждем тебя с сокровищами! Не привезешь – пеняй на себя! Запомни, в первый день осени, до захода солнца!

Вслед за этим послышался звук отодвигаемых стульев, а потом – и удаляющихся шагов.

Яков не спал всю ночь. Сна не было. Беспокойные мысли одолевали его. Ему было страшно. Он не боялся пистолета. В конце концов, может так и легче, чем подыхать беспомощной развалиной. Он боялся за других. Они молодые, они не выдержат, они нарушат клятву.

Он старался себя успокоить. Может сокровища ищет только гость, а господина барона заставляют искать? И вообще, почему он решил, что речь идет именно о сокровищах барона? Они же говорили о каком-то старикашке… Но тревога не унималась.

Только тихое и ясное утро немного его успокоило. Потом начались ежедневные дела и он как-то забылся. Но… Удивительное дело! Господина барона словно бы подменили. Не было обычных воплей, ругани и требований немедленного завтрака. Вместо этого хозяин сухо потребовал принести ему еду в кабинет, даже не сказав, сколько нужно бутылок. Якова снова охватило беспокойство. В замке явно что-то затевалось…

Яков промучался до полудня. Потом он не выдержал и, проклиная все на свете, и, прежде всего, самого себя, прокрался на цыпочках к кабинету барона и приник ухом к замочной скважине…

Поначалу он ничего не услышал, только шелест бумаг. Потом скрипнул стул. Видимо барон встал. Заскрипели половицы. Значит, хозяин принялся расхаживать…

– Три тысячи чертей!!!

Голос, казалось, раздался над самым ухом. Яков чуть не подпрыгнул. Ему показалось, что хозяин стоит рядом…

– Три тысячи чертей!!! Старый упрямый осел!! Опять ничего! Опять все зря! Сиди тут и ройся в этом заплесневелом мусоре, вместо того, чтобы обедать за одним столом с королем! Ищи, ищи, ищи… Осел валаамский! Зачем тебе золото на том свете? Отдай его живым!… Но ничего я тебя и на том свете найду! Я до тебя доберусь! Я из тебя вытрясу секрет! Ты мне его расскажешь, будь ты дух или кто там еще!

Яков набрался смелости и поглядел в скважину. Он увидел, что хозяин ходит взад и вперед по кабинету, а на столе высится груда каких-то пожелтевших бумаг и рулонов…

Барон направился к столу, сел было, но вдруг вскочил и резко шагнул к двери. Резким пинком распахнул ее. Хорошо, что она открывалась наружу. И Яков сумел изобразить, будто он проходил мимо и попал под удар.

– Ты что тут делаешь?!

– Ничего, ваша светлость. Просто проходил мимо…

– Да? А мне показалось, что ты… Впрочем, неважно. Я желаю обедать! Быстро!

Обед прошел обыкновенно, то есть в зале. Был употреблен молодой барашек с зеленью, голуби (этих не считали), пол-зайца, фаршированного рыбой, блюдо репы…Яков облегченно вздохнул. Господин барон, по всему, приходил в нормальное состояние. Но затем случилось ужасное… Грянул гром! На столе не оказалось вина! Господин барон удивленно воззрился на сие небывалое зрелище, а Яков уже выскочил за дверь, кляня себя на идиотскую забывчивость. Окрик хозяина настиг его уже в коридоре.

– Эй, ты! Подай мне вот ту бутылку!

Яков вернулся и увидел, что господин барон развалился в кресле и показывает на какую-то старую, пыльную бутылку, стоящую в стенном шкафу. Старик вздрогнул. Это была не простая бутылка…

– Ваша светлость, старый хозяин сказал, чтобы никто и никогда эту бутылку не трогал…

– Старый хозяин, старый хозяин… – насмешливо перебил его барон. – Я теперь здесь хозяин! И я приказываю – дай ее сюда! Немедленно!! Я хочу вина!!

Якову почему-то стало тревожно. Но ослушаться господина барона он не посмел. Дрожащими руками он открыл шкаф, вытащил бутылку. Потом откупорил и наклонил над кубком.

– Три тысячи дьяволов!!! Ничего нет!!! Какой идиот поставил в шкаф пустую тару!! – барон хватил кулаком по столу так, что вся посуда, зазвенев, подпрыгнула. – Почему мусор не убран?!!

Яков растерянно хлопал глазами. Честно говоря, бутылка стояла так давно, что к ней уже все привыкли, и никто не обращал на нее внимания. Остолбенелый вид слуги внезапно рассмешил барона.

– Что ты застыл, жена Лотова? Пулей в погреб?!

Яков, не помня себя, помчался за вином.

Оставшись один, барон раздумчиво повертел головой. Веселье успокоило его. Ругаться не хотелось. Со скучающим видом он повертел в руках бутылку, потом пробку.... Внезапно он увидел, что из пробки торчит какой-то кусочек… Он потянул. Это оказалась туго свернутая бумажка, вставленная изнутри пробки. Барон развернул ее. На бумажке было что-то написано и. похоже, очень давно. Чернила выцвели, текст читался с трудом.

Идущий следом, вышел срок!

И с уст твоих упал замок!

Наследница в замок вернуться должна.

Поможет ей в этом

                  бутылка вина.

Барон хмыкнул:

– Какой-то болван поставил пустую бутылку в шкаф, а теперь еще и дурацкие стишки нашлись!… Хотя, погоди-ка… Почерк-то старого барона… Ага!! Испугался!! От меня и на том свете не уйдешь!!

Барон сжал кулак и торжествующе показал его неизвестно кому. Однако победу омрачала полная непонятность текста. Дьявол с ним, с Идущим следом, но вот слова о наследнице…

– Старый хрыч! Был бы ты жив! Ты бы мне все объяснил! – Барон начинал закипать. В раздражении он схватил репу и захрустел ею. Это немного успокоило. Барон сообразил, что автор записки при всем желании недосягаем, так что злиться бесполезно. Надо что-то придумать. Через секунду он опять хмыкнул:

– Чего тут думать? Джон – вот кто все объяснит! Да! Если не он, то кто? Интересно, где эта старая чернильница? Небось, опять в харчевне прохлаждается? Пьяница!

Барон резко вскочил и вышел в коридор.

– Идиот! Ослеп на старости?! – он чуть не сбил с ног несущегося с бутылками Якова.

– Ваша светлость… вот… вино…

– Коня! Живо!

Глава 4

Где наследница?


Рыночная площадь городка была видна из окон замка. До нее было совсем недалеко. Так что при желании можно было дойти пешком. Но такого желания у барона не было. Барон де Вильрод никогда не ходит пешком! Он никогда не опозорит себя! Даже на Страшный суд он явится на коне!…

На полупустой площади царила обычная воскресная послеобеденная ленивость. Хозяйки уже сделали свои закупки и торговля заканчивалась. В зеле`нном и мясном рядах было пусто, торговцы укладывали нераспроданный товар, хотя еще ожидающе оглядывались. А молочник уже вешал замок на свой ларек.... Был уже пуст и помост площадного театра, только на краю сидел актер в криво сидевшей королевской короне и болтал ногами. При этом он зевал и иногда плевал, стараясь попасть в валявшуюся под ним на земле яичную скорлупу… Плевались и стражники городской тюрьмы, развалившиеся на лавочке около входа. Хотя плевались они не просто так, а старались переплюнуть один другого. Две бородатые физиономии, торчащие из зарешеченного окошка подвала, подбадривали «спортсменов». Барон хмыкнул… Слуги, кажется, говорили, что в прошлое воскресенье после такого «чемпионата» стражники подрались, выясняя кто же из них победил… Для устранения недоразумений в этот раз был привлечен какой-то оборванный мальчишка. Он каждый раз бегал и втыкал палочку,отмечая место падения «снаряда»… Барон проехал и мимо прилавка с реликвиями, торговец которыми страстно убеждал какую-то пожилую крестьянку:

– Клянусь вам, мадам, это лоскуток от ангельского хитона! Посланец небес обронил его, когда пролетал над крестом церкви в одном городке и случайно зацепился за него! Господь даровал мне возможность видеть это чудо!…

Зато в харчевне было шумно, весело и многолюдно. Горожане, закончив дела, развлекались по мере своих скромных сил. В одном углу два толстяка уминали на скорость по большому пирогу, стараясь опередить соперника. В другом – почтенные граждане умирали с хохоту, глядя как еще двое толстяков поглощали палку колбасы одновременно с двух концов. Задача была первым добраться до середины, отмеченной веревочкой. Еще из одного угла донесся женский не то смех, не то визг....

Старина Джон отыскался за столиком у окна в компании большого кувшина и кружки. За столом сидело еще двое, но, по-видимому, Джон с ними не общался. Завидев барона, Джон криво ухмыльнулся.

– Приветствую, ваша светлость!

Барон шумно сел на лавку напротив. Причем он так поглядел на соседей за столиком, что те моментально испарились.

– Здорово, старая чернильница! Пьянствуешь?!

– Ах, господин, в моем-то возрасте… Какие еще удовольствия остаются мужчине? – Джон пьяно улыбнулся и покосился в сторону женского смеха-визга.

– Оправдывайся, оправдывайся.... Алкоголик!

– Господин, не надо было вам нанимать этого араба конюхом. Вы вот и странные восточные слова начали употреблять…

– Он мне еще будет указывать…

В ответ Джон сделал большой глоток из кружки.

– Хватит пить! У меня к тебе дело! Ты ведь нотариус? Значит, знаешь все про старого барона! Вот, смотри!

Барон положил перед Джоном найденную бумажку. Джон пригляделся.

– Почерк старого барона…

– Это я и без тебя знаю! Что за стишки дурацкие?!

– Давно писаны… – Джон поднял глаза вверх, словно ожидая увидеть прошлое на потолке. – Да… Славное было время… Эх, и покуролесили мы тогда… Немало прибавили населения в провинции…

Нотариус пьяно хихикнул и поманил барона пальцем.

– Ваша светлость, а если у старого барона есть еще наследники?

Барон вскочил, побагровев.

– Только подумай об этом, из-за стола не выйдешь! Я наследник! И только я!!

Джон икнул.

– А я что? Я ничего! Старый барон сам вас назвал и завещание подписал!

– То-то… Пьяная рожа… Болтаешь сам не зная что…

Барон помолчал:

– А хотя бы и есть наследнички, то все равно закон на моей стороне!

– Кто же с этим спорит, господин… Вы и есть хозяин замка и окрестных земель. Истинно так.

Барон хмыкнул:

– Знаю я твое «истинно»… Немного оно стоит…

– Ах, господин, на старости лет приходится самому на хлеб зарабатывать. Увы, увы, и когда только наш добрый король станет заботится о достойной старости тех, кто всю жизнь стоял на страже закона и справедливости…

Барон опять хмыкнул:

– Что-то ты сегодня явно перебрал, бумажная крыса… Лучше скажи, я законный наследник?

Джон снова ухмыльнулся:

– Ну, конечно, конечно.. Завещание подписано при свидетелях. Все соблюдено. Правда, завещание может быть признано недействительным, если…

– Ну!!

– Если сам господин старый барон явится с того света и в суде заявит, что он отменяет завещание....

На барона вдруг пахнуло ледяным холодком. Он смачно плюнул и размашисто перекрестился:

– Чертова крыса! Чтоб тебе провалится! Ты что последние мозги пропил? Чего ты несешь? Мертвецы должны в могилах лежать, а не по судам таскаться!

– Так я про это и толкую, – с готовностью подхватил Джон и опять глотнул. – Пусть себе покоятся с миром. А поскольку никакого другого способа нет, то и беспокоится вам, господин, не о чем…

– Ну смотри у меня… – барон встал из-за стола. – Законник… Ты же ведь знаешь, что с тобой будет, если что…

– Знаю, господин, – смиренно опустив глаза, подтвердил нотариус.

– То-то.

Барон вышел из харчевни, взгромоздился на коня и отправился в замок. С Джоном же вдруг произошла мгновенная перемена. Он встряхнулся, подобрался и вот – не следа не осталось от прежней пьяной разболтанности. Нотариус решительно встал и тоже направился к выходу. Оказавшись на площади, он тоже отправился к замку. Правда, несколько окольными путями, явно стараясь не попасть на глаза господину барону.

Это ему удалось. Вскоре он сидел на кухне замка, и посланный мальчишка бежал разыскивать Якова…

Они обнялись и присели за стол. Яков хотел налить вина, но Джон решительно его остановил:

– Потом, потом, дружище. Сперва дело. Ты знаешь, с чем хозяин только что ко мне приходил?

Яков пожал плечами и сказал:

– Хозяин потребовал от меня дать ту старую бутылку, которая давным-давно стояла в шкафу в зале… После этого он как будто взбесился.... Закричал «Коня!» и отправился в город… Может оттого, что бутылка пустой оказалась?

Джон улыбнулся:

– А вот и не так! Бутылка-то не пустой была! Барон ко мне с запиской пришел. И я теперь думаю, что он ее как раз в бутылке и нашел.... Все насчет наследства спрашивал, он ли законный наследник и так далее…

– А ты что?

– Подожди. Значит, так. Записка написана старым бароном. Ясно, что это он туда ее спрятал. Умный человек… Сколько лет прошло, а никто не догадался… Ну так вот. В записке всего четыре строчки. Слушай. «Идущий следом, вышел срок/ И с уст твоих упал замок…» Понимаешь, что это значит?

Яков поскреб голову:

– Н-н-не очень…

Джон опять улыбнулся:

– Узнаю старого хозяина… Любил он пошутить… Скажи, ты знаешь, что означает твое имя?

Яков удивленно посмотрел на Джона:

– Когда меня крестили, матушка как-то не задумывалась об этом. Праздновалась память святого Иакова, вот и окрестили в честь него…

– Так, так… А что означает имя Иаков?

– Да не знаю я!

– А означает оно – идущий по пятам. Но можно сказать и по-другому – идущий следом…

– Ну-у-у..

– Стало быть, старый барон к тебе обращается, дурья твоя голова! Слушай внимательно! «С уст твоих упал замок». Значит, барон разрешает тебе говорить.

Яков опять удивленно посмотрел на Джона:

– Да что говорить? Кому говорить?

– А вот дальше… «Наследница в замок вернуться должна/Поможет ей в этом бутылка вина». Понимаешь о чем я? Кончилось время этого обжоры и пьяницы! Есть у старого барона настоящая наследница! И она должна получить замок!

– Тихо ты… Не дай Бог, хозяин услышит…

– Хозяин… Ты же ведь знаешь, что это за хозяин!

– Знаю, но от этого не легче… Ты-то все время в конторе или дома. А тут… Сперва он сразу за пистолет хватался… Теперь вроде приутих немного…

Джон внимательно посмотрел на Якова:

– Знаешь, как может быть оспорено завещание? Только если сам старый барон заявит об этом…

Яков испуганно перекрестился:

– Господи Иисусе и Пресвятая Дева! Ты что хочешь с того света его вызвать?

– Ты, брат, дуралей! Ничуть не умнее этого пьяницы! Что за бредни – в суд духов вызывать! Сказать-то господин барон может и в письменном виде… Найдется настоящее завещание и все…

Джон испытующе посмотрел на Якова:

– Ты же ведь знаешь, где оно?

Яков отвел глаза. Джон продолжил с напором в голосе:

– Тебе же разрешили.. . «И с уст твоих упал замок»…

Повисло молчание.

– Наследница… – Яков наконец с трудом выдавил из себя.

– В том-то и штука, что наследницы нет, – вздохнул Джон. – И где ее искать, ума не приложу…

– Да-а… – Яков тоже вздохнул. – Где же ее искать…

Джон опять испытующе посмотрел на Якова:

– Тебе же знаешь имя… Тебе же разрешили…

Яков молчал.

– Хорошо. Понимаю. У стен есть уши. Тогда намекни…

– Страна на востоке, – вдруг сказал Яков. – Вдоль большой реки. Одной реки.

– Она к нам близко?

– Она за морем.

Джон в третий раз испытующе посмотрел на Якова.

– По-моему, я тебя понял…

Яков промолчал.

– А может и нет… Где же искать наследницу? На севере? На юге? На западе? На востоке?…

На слове «север» Яков усиленно мигнул. Джон едва заметно кивнул головой и продолжал:

– И кто знает, как далеко она находится? Один лье? Пять? Десять? Двадцать?

На словах «один лье» Яков мигнул опять. Джон многозначительно поднял брови. Кажется, теперь, он знал все. Но здесь он не мог об этом сказать. Здесь нужны были другие слова.

– Жаль, что мы ничего не знаем и вряд ли что узнаем… Слишком много времени прошло.... Господин барон может быть спокоен. Он – единственный наследник!

Последние слова нотариус произнес с особым нажимом. Ему почудился какой-то шорох за дверью…

– Спасибо, дружище, за вино. Он превосходно. Но, увы, увы, время в моем возрасте слишком быстро бежит… Мне пора.

Провожаемый Яковом, он вышел в коридор. На мгновение ему почудилось, что мелькнула какая-то тень… Но может быть это просто игра света, а его старые глаза ошиблись?…

На следующий день, рано утром Джон оседал своего ослика и выехал из города. Он ехал прямо на север. Путь предстоял не очень долгий. До поместья Бельвилль было всего-то одно лье.


Глава 5

Арман


Клео въехала в Кюмун-де-Сюр почти сразу после обедни. Так что у дома мадам Фиорентины ей пришлось немного подождать, пока достопочтенная хозяйка придет из церкви.

Черноволосая и носатая мадам Фиорентина удивленно подняла бровь, увидев рядом со своим домом незнакомую девушку, но письмо тетки все объяснило. Прочитав его, мадам покачала головой… «Конечно, похвально такое трудолюбие в столь юном возрасте… Но, Пресвятая Дева Мария, разве прилично молодой девушке путешествовать одной, верхом и… Боже мой! Со шпагой и пистолетом!… Святые угодники, а если бы ты попала в лапы разбойников? Разве эти железки смогли бы защитить тебя?…»

Чтобы скрыть улыбку, Клео опустила голову.

Мадам немного помолчала, дабы Клео прочувствовала неприличие своей выходки…

– Слава Всевышнему, мы уж лет тридцать о разбойниках не слышали… – она пыталась сделать свой голос строгим, но было видно, что ей это удается с трудом. – Так что у нас эти штуки без надобности. Если хочешь, то можешь повесить их на стену, хотя лучше убрать их куда-нибудь… Не дай Бог, попадутся на глаза моим девушкам, начнут баловаться, до беды недалеко…

Мадам покосилась на проходящих мимо людей, которые уже издали кланялись ей.

– Мы мирно живем и своим трудом зарабатываем себе хлеб. Работы много. Всем наши вещи нравятся, заказывают много, не справляемся. Постель и стол мои, за работу не обижу… Если согласна, то пойдем, покажу твою комнату.

Несколько обескураженная таким «гостеприимным» приемом, Клео молча пошла за ней.

Вообще-то, мадам Фиорентина была не слишком обширного размера, но, тем не менее, лестница ощутимо поскрипывала под ее ножками.... Поднявшись на второй этаж, она повернулась и вдруг порывисто обняла Клео.

– Ну, здравствуй, моя малышка! Наконец-то я тебе увидела! О Господи, какая же ты красавица! Твоя тетка постоянно писала мне о тебе, но что такое слова! Разве они могут передать твою красоту! Здесь нужен художник, да такой, что рисует картины для самого короля!

Окончательно сбитая с толку Клео молчала. Мадам понимающе усмехнулась:

– Ах это… Извини меня, пожалуйста. Надо было разыграть комедию перед нашими «добрыми прихожанами». Все знают, что у меня женское царство, а тут гости с оружием… Вот и пришлось пять минут побыть святее папы римского, а то пришлось бы потом целый месяц слушать перешептывания за спиной… Так что забудь об этом, пожалуйста. Зови меня тетушкой Виолеттой и делай со своими вещами, что хочешь… Хотя… Все-таки лучше будет, если ты не станешь открыто носить шпагу на улице… А, кстати, вот и твоя комната…

«Почему кстати?»… Клео не успела додумать мысль. Мадам Фиорентина распахнула дверь:

– Знакомьтесь, девушки! Это Жюли, это Катрин, это Женевьева, а это наша новая работница – Клео. Вот твоя кровать, а это твои полки в шкафу. Располагайся.

Утром следующего дня Клео в компании десятка молодых девушек, уже сидела за столом в обширной и светлой зале дома мадам Фиорентины и усердно трудилась над очередным заказом – украшала кружевами мужскую рубашку....

Так продолжалось до субботы. А в субботу утром Клео пришла в конюшню, погладила свою Лизхен и озабоченно покачала головой:

– Что-то ты толстеть начала, дорогая… Пора нам с тобой проехаться....

Выезжая в ворота, Клео крикнула:

– Тетушка Виолетта, я поеду прокачусь!…

– Храни тебя Дева Мария! И не показывай шпагу!

… Они совершили славную прогулку по цветущим полям и лесным дорожкам. Лизхен и вправду застоялась в конюшне и с видимым удовольствием неслась вдаль. Клео не забыла и о себе, ведь она не зря прихватила шпагу. В укромном месте она тоже с удовольствием размяла мускулы и вволю потренировалась. Она хорошо помнила, что говорил ей отец: «У тебя есть главное – Неожиданность. Есть женщины и есть шпаги, но никто не ожидает, что они будут вместе. Помни об этом и постарайся это не потерять».

День перевалил за половину, когда Клео с чувством приятной усталости, не торопясь, возвращалась домой. Выехав на дорогу, она увидела, что несколько впереди нее идет какой-то молодой человек, одетый бедно, но чисто. Под мышкою путник держал какую-то папку. Клео не обратила на него никакого внимания, странная мысль вдруг завладела ею. Почему-то она снова вспомнила замок, барона… «Что же я должна была там увидеть? Почему ты так и не сказал мне об этом, отец?…»

Внезапно дорожная ситуация резко изменилась. Из придорожных кустов к юноше выскочили три оборванные фигуры с дубинками и он моментально согнулся от увесистых ударов. Тут же две фигуры схватили его за руки, а третья выхватила нож. Юноша замер, выронив папку. Из нее вылетели листы бумаги… Бандиты начали шарить по его карманам. Это было уже слишком! Клео дала шпоры и мгновенно очутилась на месте преступления.

– Эй, господа трусы, втроем на одного? Немного же вы стоите!

Главарь обернулся. Клео увидела типичную разбойничью физиономию заросшую бородой до самых глаз. Физиономия радостно осклабилась.

– Эй, вы, держите этого! А я поговорю с такой приятной мадемуазель… Зря вы вступились за этого болвана, уезжайте поскорее и всем будет хорошо…

– Уж вам точно не будет хорошо… Отпустите этого юношу, а то…

– Вы собираетесь нас схватить? – Шайка загоготала.

Клео выхватила шпагу. Главарь радостно хмыкнул:

– Боже милосердный, какое счастье нам привалило! Вот и оружие нам доставили… Мадемуазель лучше отдайте эту иголку сами, а то мы чего-нибудь вам повредим…

С этими словами, он, поднимая дубинку, начал медленно подходить к Клео. Та спешилась…

– Что ты делаешь! – закричал молодой человек. – Уезжай!

Сильный удар в живот заставил его замолчать.

Главарь ухмыльнулся:

– Ну, вот и хорошо, ну вот и правильно. Давайте нам вашу штуку и разойдемся…

Клео одной рукой держалась за седло, меряя глазами расстояние до бандита…

Никто ничего не понял, но главарь вдруг выронил дубинку и, присев, схватился обеими руками за лоб. … «А-а-а!! Убивают!!..»… В ту же секунду кулак Клео въехал одному из бандитов под глаз, он автоматически схватился за лицо.... «Я ослеп!!!»… У шеи второго уже многозначительно покачивалась шпага…

– Ну-у… – Клео одним ударом левого локтя назад отбросила попытавшегося было напасть на нее главаря…

Единственный стоящий на ногах разбойник растерянно хлопал глазами.

– Обойдемся без кровопролития, не так ли?

Вопрошаемый молча кивнул.

– И мы сейчас мирно разойдемся, правильно?

Снова кивок.

– Только мы пойдем пешком, а вы сейчас очень быстро побежите вон туда… Или туда.. Словом, куда хотите, но очень быстро!! Согласны? Вижу, что согласны. Раз, два три!

Разбойники опрометью кинулся в кусты. Клео резко развернулась к валявшемуся главарю… От страха тот не успел даже встать и проломился сквозь кусты на четвереньках…

– Спасибо! Эти негодяи хотели ограбить меня! А мне как раз выдали недельное жалованье. Черт, пришлось бы неделю голодать… И рубашку порвали… – молодой человек пытался привести свой костюм в более приличный вид, но, увы, увы, рукав рубашки висел буквально на двух ниточках… – Арман, к вашим услугам! Я художник. Правда я сейчас работаю подмастерьем. Но мастер обещал, что разрешит мне участвовать в картинах, если я докажу, что умею писать. Вот я и вышел на этюды, а тут вот…

Арман растерянно поднял истоптанный в пылу драки лист бумаги. Карандашом на нем был набросан пейзаж…

Клео снова посмотрела на молодого человека и вдруг увидела, что у Армана огромные голубые глаза… Теплая волна толкнула ее сердце…

– Как ваше имя, моя спасительница?

– Клео… Я могу починить вашу рубашку. Я белошвейка у мадам Фиорентины…

– Благодарю вас, но я и сам умею управляться с иголкой, мне бы только добраться до дома…

Клео улыбнулась:

– Лучше бы вы умели управляться со шпагой…

Арман вспыхнул:

– Я художник! Мое оружие – кисть! Именно этим оружием я буду воевать с пошлостью и просвещать человечество!

Ах, как ему шел румянец! Клео невольно залюбовалась юношей. И опять теплая волна толкнула сердце…

– Все же я думаю, что нам лучше вместе дойти до города. Вдруг бродяги, увидев вас одного, решат вернуться…

– Вы правы. – Арман вздохнул. – Такие негодяи неисправимы.

Они вместе прошли остаток пути. И, конечно же, не было ничего удивительного в том, что завтра, после воскресной службы они встретились вновь…

А вскоре Клео уже сидела за семейным воскресным обедом и слушала матушку Армана – чернокудрявую и худощавую мадам Берсинье, которая явно одобряла выбор сына…

– Ах, мадемуазель Клео, если бы вы знали, как Арман хочет рисовать…

– Писать, мама… – недовольно прервал Арман.

– Ну да, писать. Хотя мне кажется, что пишут писатели, а художники рисуют… Ну пусть писать, лишь бы ему удалось стать известным художником, который работал бы для самого короля… Вы не представляете, как я рада, что вы познакомились. Арман… у него такое чувство красоты, он мог познакомиться только с красавицей…

Мадам Берсинье ласково погладила Клео по руке.

– Приходи к нам запросто… – сказала она таким теплым голосом, что Клео зажмурила глаза, чтобы не брызнули слезы…

Клео не знала своей матери и никогда не видела ее. Отец на все ее расспросы отвечал, что она – дар Всевышнего… Отец никогда не был женат. Он жил в своем поместье вместе с своей сестрой, которая как могла заменяла Клео мать, именно тетя и научила Клео шить. Но голос крови говорил девушке, что эти люди – не ее родители… А потом отец стал часто жаловаться на сердце и говорить ей о замке и о том, что она должна быть там в день своего восемнадцатилетия…. А еще он учил ее фехтовать и стрелять… А потом отца не стало… А потом дела пошли все хуже и хуже… Тетя каждый вечер сидела за счетами, горестно вздыхая. А потом она объявила, что делать нечего и Клео надо самой зарабатывать себе на жизнь…

– Ну что же ты молчишь? – мадам Берсинье еще раз погладила Клео по руке. Внезапно та бросилась к мадам и обняла ее. Арман смущенно потупил глаза.

– Все будет хорошо, вот увидишь… – мадам Берсинье тоже обняла девушку. Она не стала ни о чем спрашивать, решив, что все придет само собой. «Незавидная жизнь, похоже, у этой девушки, раз так она отзывчива на ласку… Но видно, что она – человек добрый. А это главное в семейной жизни» – подумала мадам Берсинье, вспомнив своего достопочтенного супруга – храброго вояку месье Берсинье. Какие у него были роскошные черные усы! А шпага! В полтора раза длиннее, чем у других! Да, месье Берсинье был солдатом, но сражения не ожесточили его сердце. Он был солдатом, а не бандитом! Он никогда не грабил в покоренных городах, брал лишь бесхозное добро, а половину своего крохотного жалованья, которое и выплачивалось-то кое-как, мог запросто отдать первой встречной бедной женщине с ребенком на руках… Потом он был начальником городской стражи, но недолго. Слишком часто у него «сбегали» из долговой тюрьмы бедняки… И никогда он не ударил жену, он даже голос повысил-то всего раза два или три....Она всегда хотела дочку, но родился Арман. Больше у них детей не было. Ну что ж, спасибо Богу и за это. Но мечта о дочке не оставляла ее…

– Мама, мама, суп остынет! А потом Клео обещала мне попозировать для своего портрета…

– Ах, да. Что-то я совсем задумалась. Извините меня, дети. Конечно, давайте поскорее есть суп, пока он горячий. Или вам некогда? Ну тогда бегите…

Стоит ли говорить, что портрет Клео так и остался незаконченным.


Глава 6

Поиски и письмо


Ох, не зря старому Джону чудился шорох за дверью и тень в коридоре. Потому что едва он покинул замок, как в обеденную залу к барону постучался конюх Али.

– Хозяин, я слышал что-то важное… – Али рассказал барону о разговоре между Яковом и Джоном.

Барон замер с поросенком в зубах. Потом он выплюнул мясо и смачно выругался.

– Старый пень! Я так и знал, что дело нечисто! Тот-то эта чернильница так старалась меня убедить, что других наследников нет! И эта развалина, Яков туда же! Верен покойнику? Ну так и отправляйся вслед за ним! Повешу!

– О, господин, зачем вешать? Зачем затыкать язык? Мертвый ничего не скажет.

Барон хмыкнул:

– Твоя правда. Тогда тащи его сюда. Нет, лучше в кабинет, там пистолеты есть…

Али поклонился:

– О, господин, позволь твоему недостойному рабу дать тебе совет. Если этот человек ничего не сказал даже своему другу, то он ничего не скажет и тебе. Я думаю, что он не боится смерти. Ведь тогда его тайна умрет вместе с ним.

Барон нервно забарабанил пальцами по столу:

– И что?

– Надо сделать по-другому, господин. Я прослежу за его другом и тогда они, сами того не ведая, откроют нам свою тайну.

Барон оценивающе посмотрел на Али. «А это араб соображает…»

– Ладно, будь по-твоему.

Вот почему на следующий день по северной дороге двигались два путника – Джон и Али. Только Джон ехал по дороге на ослике, а Али скрывался в придорожных кустах…

Так они добрались до поместья Бельвилль. Али увидел, что Джон подъехал прямо к парадному крыльцу. Слуги приняли ослика, а нотариус прошел в дом. Али заметался. Вернуться и сообщить господину, что человек приехал в это поместье? Так это значит, ничего не сообщить! Надо выяснить, зачем этот старик приехал сюда!

Али кинулся вокруг господского дома. Ему повезло, он неувиденным проскочил между курятниками и овчарней и оказался – О, Аллах! – прямо перед большим окном. Али прилип к стене, потом осторожно заглянул в окно. Он увидел, что старик разговаривает с какой-то хорошо одетой женщиной, видимо, самой госпожой. Но о чем они разговаривают? Проклятое окно! Оно закрыто!

Вскоре старик встал и, поцеловав руку госпожи, вышел. Конюх сжал кулаки от досады. Он так ничего и не узнал! Но, может быть, стоит дальше последить за стариком, вдруг он все-таки откроет тайну?

А нотариус вышел на крыльцо в расстроенных чувствах. Разговор с хозяйкой поместья ничего не дал…

Мадам Летелье отлично помнила старого барона.

– О да, это был мужчина! – мадам мечтательно подняла глаза. – Как можно было перед ним устоять такой слабой женщине, как я… Моя бедная девочка! Как она была так на него похожа!… А как он любил ее! Он даже говорил, что отдаст ей все свои сокровища…

– Девочка?

– Да, наш плод нашей любви.... Но я… я … я ее потеряла! Этот проклятый мост отнял ее у меня! …

Повисло молчание. Джон осторожно кашлянул:

– Мадам, простите мое любопытство, но как это могло случиться?

– Лошади понесли. Кучер пытался их остановить, но упал с козел. А я… я держала на руках колыбельку с моей красавицей и молила Бога, чтобы он остановил лошадей. Но Бог не услышал мои молитвы. Лошади неслись. Впереди был мост. Мы оказались на нем и коляска резко наклонилась!! Потом мне сказали, что отлетело колесо. И мы вместе с ребенком оказались в реке! А дальше… дальше я ничего не помню. Очнулась я уже на берегу. Одна! Колыбельки с моей девочкой нигде не было! Эта проклятая река и этот проклятый мост отняли ее у меня! Простите, мне так тяжело об это вспоминать… Ведь как раз вчера ей должно было исполниться восемнадцать…

Джон вздохнул:

– Я понимаю вас, мадам. Но кто знает, может быть ей сейчас лучше? Разве вы можем постичь всю глубину Промысла Божия?

Мадам устало махнула рукой:

– Я убеждала себя в этом, но… Сердце говорит мне, что она жива, но … Как бы я хотела увидеть ее вновь…

Джон встал:

– Мадам, если ваша дочь жива, то я приложу все свои силы, чтобы найти ее.

– Храни вас Пресвятая Дева Мария и все угодники. Если вам что-нибудь будет нужно, то обращайтесь ко мне. Я помогу вам в вашем святом деле.

И вот теперь Джон в задумчивости ехал обратно. Тень наследницы на мгновение мелькнула перед ним и исчезла. След оборвался. Поиски надо было начинать сначала… Али крался за ним…

Джон не сразу заметил, что по дороге кто-то едет на ослике впереди него. Только спустя некоторое время он сообразил, что это аббатиса Фар`а, которая ехала так медленно, что Джон, сам того не желая, вскоре поравнялся с ней. Вид у аббатисы был чрезвычайно озабоченный.

– Добрый день, матушка! Могу я узнать, почему вы столь серьезны?

– Ах, это вы, сын мой… Есть у меня на то причины. Я размышляю над путями Господними и его милосердием… Поистине наш ум слаб, и мы не можем постигнуть всю глубину замысла Божьего. Сегодня у нас в монастыре отошла к Господу одна монахиня. Вы знаете, кто она была в миру? Мадам Мельпелье!

Джон вздрогнул и перекрестился:

– Кто же не знал эту ведьму! Для нее навести порчу было сущим пустяком. Говорили, что за ней водятся дела и похуже… Правда, никто ничего не доказал. А потом она вообще куда-то исчезла. Так значит, она раскаялась и ушла в монастырь?

– Совершенно верно. Как же мы тогда славили Бога за то, что он привел к нам эту заблудшую овцу! В своем милосердии Всевышний дал ей возможность искупить свою вину. И вы знаете, не было усерднее монахини! Видно было, что раскаяние ее искренне и своими подвигами она и в самом деле хочет спасти свою душу. И вот сегодня Бог призвал ее. Но… Вот что она рассказала мне перед смертью. Года четыре назад, когда она еще не знала Господа, к ней пришел какой-то человек и купил у нее… Ну вы знаете, что такое аква тофана…

– Яд?

– Совершенно верно. А потом наш старый барон объявил, что у него неожиданно нашелся сын, которому он завещает свое поместье. И как-то так получилось, что вскоре после того старый барон умер. Это поразило мадам Мельпелье. Она решила, что барона отравили именно этим ядом, который она продала. И эта капля переполнила чашу. Мадам бросила свое гнусное ремесло и пришла к нам. Но только сегодня я узнала об этом. Мадам Мельпелье сказала, что она хочет идти к престолу Всевышнего с легким сердцем. И вот теперь я еду в размышлениях. Если это так, значит что-то нечисто у молодого барона…

Али за кустами весь превратился в слух. А Джон… Джон внезапно вспомнил молодцов молодого барона. Невольный озноб пробежал у него по спине. Эти не пощадят…

– Матушка, не в обиду будь сказано нашим жителям, но у мадам Мельпелье было много покупателей… Почему именно этим ядом отравили старого барона? Мы же не знаем, кто был покупатель и зачем ему был нужен яд. Может быть, эта покупка предназначалась совсем для другого?. К тому же… Слишком много прошло времени. Где теперь искать того человека? Да и как опознать? Вы же знаете, как таятся покупатели такого рода. Его же никто не видел, кроме мадам Мельпелье… Так что вряд ли мы когда-нибудь что-нибудь узнаем…

– Возможно вы правы, сын мой. Но я буду молиться, чтобы Господь дал совет, что мне делать дальше.

– Ваша молитва матушка непременно дойдет до Господа.

– Очень надеюсь, сын мой.

Аббатиса замолчала. Джон решил, что она и вправду начала молиться. Чтобы не мешать ей, он ударил пятками своего ослика и быстрее поехал вперед. Но как быстро он ни ехал, Али все равно был быстрее. Вскоре он оказался в замке и без промедления отправился в кабинет к барону.

Барон сидел в самом мрачном настроении, с оловянным кубком в руке. Выслушав Али, он с такой силой грохнул кубком по столу, что покривил его.

– Надо было сразу пристрелить эту старую ведьму, чтобы она не болтала! А теперь… Теперь не достанешь… Отправилась в ад. Составит славную компанию этому идиоту!

Барон захохотал и внезапно смолк. Он вдруг вспомнил, как стоял тогда в этом кабинете, перед старым бароном. В правой руке он держал письмо к королю, в котором барон де Вильрод обвинялся в сношениях с дьяволом и чернокнижничестве, а в левой – письменное признание его сыном и завещание, по которому замок, земли и все богатства барона отходили к нему. «Выбирайте, господин барон. Или костер, или я ваш сын!».

Да, славная была история… Правда, пришлось потрудиться – найти пещеру, соорудить там алтарь, найти коровий череп, выкрасить свечи черной краской, переплести Библию вверх ногами… А самое главное, купить свидетелей и выдрессировать их. Неудивительно, что когда эта старая развалина захотела сама убедиться в весомости доказательств и вместе с ним отправилась в пещеру, им то и дело попадались навстречу люди, которые, понизив голос, спрашивали у них, когда, мол, новая «черная месса» будет… Ну а потом старый хозяин и все эти продажные олухи отправились прямиком в ад… Надо было тогда и эту бумажную крысу отправить, но, увы, он – личность известная. К тому же пообещал молчать…

– А… – он осекся. « А почему араб мне все рассказывает? Что у него на уме? Подозрительно....Впрочем, он ничего не знает… Но что делать с этой старой чернильницей. Хотя… Ведь у нотариуса самого рыльце в пушку, так что вряд ли он болтать будет…Так… А аббатиса? Никто ничего не узнает?. А может стоит навестить монастырь?…»

– Коня!

Али на всякий случай вышел посмотреть, по какой дороге поехал господин. Странно, но эта дорога не вела к монастырю.


А через некоторое время аббатиса получила письмо. Сестры сказали, что его принес какой-то неприметный человек, лица которого они не запомнили. Да и вообще, он даже не вручал письма, а всего лишь постучался и бросил его в открывшееся воротное окошко. Прочитав его, матушка Фар`а задумалась. Письмо было чрезвычайно вежливо, однако что-то было не так. Чувствовалась какая-то угроза.

Вот что было написано в письме:

«Глубокоуважаемая госпожа аббатиса! С глубоким прискорбием узнали мы о кончине одной из ваших сестер, известной в миру, как мадам Мельпелье. Еще в более глубокую скорбь нас повергло известие о том, что мадам выдала тайну, которую она обещала сохранить. Теперь вы – ее обладатель. Мы очень просим вас – сделайте все, что в ваших силах, чтобы никто более ничего не узнал! Поверьте, так будет лучше для всех, особенно для монастыря и сестер. Пусть ваш покой не будет нарушен, и вы будете, как и прежде, славить Господа, не тревожимые никем и ничем. Мы очень этого хотим и думаем, что того же хотите и вы. Сделайте же так, как мы просим, и благословенная тишина снизойдет на вас

Письмо было написано красивым ровным почерком, на хорошей бумаге. Однако подпись отсутствовала.

Аббатиса покачала головой, все это было очень подозрительно… Вдруг она вспомнила давешнюю встречу на дороге с нотариусом. «А не показать ли это письмо ему? Он все-таки учился законам, а значит, должен что-то понимать в таких делах»…


Тем временем Яков совершал странные действия. Он отправился к статуе Девы Марии, стоящей на перекрестке неподалеку от замка и стал усердно молиться перед ней. Потом, непрерывно крестясь, он обошел вокруг статуи, иногда поглядывая то на постамент, то на саму статую, то на землю вокруг постамента. По-видимому, увиденное его удовлетворило, потому что он отправился от статуи с видом довольного человека.


Глава 7

Подкидыш или баронесса?


Время шло. Пролетали прекрасные летние дни, наполненные трудами и встречами… И однажды Арман рассказал Клео удивительную историю. Вместе с мастером он обновлял росписи одной окрестной церкви. Дела шло хорошо, и вскоре они приступили к сюжету о Моисее. Как раз когда Арман трудился над тем местом, где младенца Моисея находят в Ниле, в церковь вошел местный священник. Старику явно хотелось поговорить. Слово за слово, разговор зашел о работе, о фресках и об этом сюжете.

– А знаешь что, – сказал падре. – Лет двадцать тому назад и у нас в округе была похожая история. Да-да, рыбаки пришли утром на реку и что они увидели? Колыбельку с младенцем, плавающую около берега! Рыбаки были добрыми христианами и принесли младенца в церковь… Это была девочка…

– И что потом?

– Потом… потом… Потом нашлись добрые люди, которые взяли ее на воспитание. Бог да благословит их за это.

– И что стало с этой девочкой?

– Что стало… что стало… Я не помню. Я стар, меня подводит память. Но я помню это место, потому что мы все туда отправились и поставили там крест в память об этом событии.

Услышав об этом, Клео вздрогнула. Отчего-то ей показалось, что эта история очень важна для нее.

– Ты можешь показать это место?

– Наверное. Священник рассказал и о нем.

– Тогда в ближайшее воскресенье мы отправляемся туда!

– Но почему?

– Я не знаю. Но я должна побывать там.


За прошедшие годы крест потемнел, одряхлел и сильно наклонился. Но, тем не менее, он все также приметно торчал на берегу, обозначая место находки. Очень странно, но приближаясь к нему, Клео волновалась все сильнее и сильнее, словно здесь ей должна была открыться какая-то тайна. Они подъехали. Арман спешился и начал спускаться к реке, чтобы поближе рассмотреть место, где плавала колыбель с младенцем. Клео, еще сидя в седле, обернулась кругом… О, Боже, недалеко за лесом, торчали знакомые шпили! Она присмотрелась. Точно, это были шпили ее дома! Дома, где она выросла, где жил ее отец и тетка!

– Клео, куда ты?!

Она дала шпоры Лизхен и помчалась вперед, глядя только на шпили. Сейчас, сейчас она что-то узнает! Что-то очень важное!

– Клео, Клео!! Подожди!!!

Но она не могла остановиться.

Вихрем влетела она во двор родного дома. Бросив поводья изумленной дворне, она все также стремглав взлетела на второй этаж и без стука отворила дверь кабинета. Тетя Берта с вязанием в руках вопросительно подняла голову на звук.

– Клео?! Малышка?!…

– Тетя Берта, меня нашли в реке?

Тетя Берта опустила вязание на колени. Клео поняла, что выстрел попал в цель.

Повисла пауза. Потом тетя сказала:

– Это правда. Мой брат был тогда в церкви, когда рыбаки принесли тебя. В тот день священник говорил в проповеди о Моисее, его жизни, а тут ты… Брат усмотрел в этом Божественный знак и взял тебя. В память о месте находки он и назвал тебя Клеопатрой. Он хотел, чтобы ты царствовала на реке, как когда-то Клеопатра царствовала на Ниле....Он постарался стать тебе хорошим отцом, а я – как могла заменяла тебе мать…

– А почему он говорил мне, что в день, когда мне исполнится восемнадцать лет, я должна отправиться в замок?

– Я не знаю. Об этом он мне не говорил… Подожди, подожди… ну куда же ты?!

Клео резко развернулась и вышла. «Я подкидыш!! Я найденыш!!» – стучало в голове. Не обращая внимания на Армана, недоуменно ждавшего во дворе, она молча вскочила в седло.. «Я подкидыш! Я найденыш!!»....

Всю обратную дорогу она продолжала молчать. Арман пытался ее развлечь, но, видя тщетность своих попыток, умолк. Так молча они и вернулись домой.

Несколько дней потом Клео была задумчива и грустна. «Я подкидыш!! Я найденыш!»… Иногда она ловила себя на том, что сидит неподвижно, бросив шитье и уставившись в окно. Тетушка Виолетта сунулась было с расспросами, но Клео молчала. Тетушка мысленно улыбнулась: «Наверное, с Арманом повздорила… Ну что ж, молодость, кровь горячая.... Ну ничего, ничего, отойдет…»

А тем временем матушка Фар`а посетила старого нотариуса.

– Что вы об этом думаете, доктор? – спросила она, когда Джон прочитал письмо.

Старик задумался. «Возвращаются старые дела.... Но кто мог услышать нас на дороге? А может быть, эту тайну услышали в монастыре…»

– Скажите, а кроме вас и мадам Мельпелье был кто-нибудь в келье?

– Никого…

– А в коридоре?

– Я не знаю. Дверь была закрыта.... Вы хотите сказать…

– Да, матушка, увы. В обители есть Уши. И эти Уши с кем-то связаны…

– С кем?

– С тем, кто хочет, чтобы эта тайна оставалось тайной.

– Но кто же это, доктор?

«Молодой барон…» – мелькнуло в голове у Джона. Но он сказал другое, как бы не слыша вопроса:

–. Матушка, я, как и вы, хочу, чтобы зло было наказано. Но, что мы предъявим королевскому суду? Ничего. Мы не знаем, кто приходил к мадам Мельпелье, зачем ему понадобился яд.... Даже вот это письмо – разве оно угрожает вам?…

– Нет, но…

– Вот видите. Судя, по всему, вы стали обладательницей такой тайны, которая способна погубить не только вас, но и весь монастырь. А ведь именно вам вверена забота о его благополучии… Будет ли польза от того, что мы начнем тревожить покойников?

– Так что же делать, доктор?

– Заботиться о процветании монастыря. А тайны… Пусть они остаются тайнами…

С каким бы удовольствием Джон облегчил бы свою душу и покаялся матушке в страшном грехе лжесвидетельства! Четыре года назад он удостоверил фальшивое завещание, по которому все имущество старого барона переходило к тому, кто сейчас сидит там, в замке…

И ведь он знал, что оно фальшивое! Незадолго до того события старый барон смог встретиться с ним без свидетелей и рассказать о том, чего от него требуют. Тогда-то старый хозяин и показал ему настоящее завещание с припиской, в которой было изложено все, что он ему говорил.

Странное это было завещание. Замок, земли и все свои богатства барон завещал той девушке, которая в день своего 18-летия появится в замке. Вместе с нотариусом свою подпись как свидетель поставил и Яков. После чего барон сказал, что спрячет завещание и Яков будет знать место..

А вскоре его снова позвали в замок и он понял, что барон говорил правду. В кабинете кроме него и барона был «наследник». Он вел себя тихо, но в руках держал пистолет… А во дворе расхаживало штук двадцать молодцев, многие – с мушкетами....

Увы, Джон слишком хорошо знал человеческую натуру и не доверял ей. Вот почему он сказал аббатисе:

– И мне, и вам доверяют. И мы знаем много тайн. Огласить их – значит, нанести вред многим людям, которые сегодня исправились…

– Может быть вы и правы, – печально произнесла аббатиса. – Мы знаем слишком много тайн.

Она помолчала.

– Да, сегодня это хорошие люди… Вот у нас есть одна сестра, очень хорошая монахиня. Но я знаю ее тайну. Она покаялась мне в том, что лет двадцать назад, когда она была еще в миру, как-то, придя на реку, увидела там колыбельку с младенцем. И… оттолкнула ее от берега! У нее самой было шестеро голодных ртов, она не смогла бы прокормить седьмого!

Джон вздрогнул. «Младенец в колыбельке?… Река?....»

– А что стало с эти младенцем?

– Господь уберег свое чадо. Я слышала от священника, приходящего в наш монастырь, что колыбель нашли рыбаки. Они принесли ее в церковь, а потом какие-то добрые люди взяли девочку к себе.

– Девочка? Это была девочка?!

– Ну да…

– А этот священник жив?

– Он в добром здравии, хотя память и подводит его…

Нотариус понял, что надо навестить священника…

Ну а вскоре Джон въезжал в Кюмун-де-Сюр и спрашивал у прохожих как ему найти мастерскую мадам Фиорентины. Но прежде этой поездки он написал два письма. Одну короткую записку – для Якова, а второе – гораздо более длинное – королевскому прокурору. Написав последнее, Джон вздохнул и резко выдохнул, словно человек решившийся, наконец, на что-то очень опасное.

– Может быть, мне зачтется это на Страшном суде, – пробормотал он и невесело усмехнулся.

Мастерскую он нашел быстро. Она пользовалась заслуженной славой и многие в городке ее знали. Никто не обратил на него внимания, когда он входил в дом. Его приняли за очередного заказчика.

В первой же комнате он увидел хозяйку.

– Доброго здоровья, достопочтенная госпожа…

– И вам доброго дня. Что вы хотите заказать?

– О, нет. У меня новость для одной из ваших девушек… Клеопатры.

– Новость? Скажите, пожалуйста… Надеюсь, она не огорчительна. А то в последнее время моя малышка что-то грустить стала… Впрочем, я не любопытна.

– Мадам, уверяю вас эта новость из разряда хороших… – Джон внутренне усмехнулся. «Как же, не любопытна… Да она наизусть знает, что на сердце у каждой из еемастериц!». – И я бы хотел как можно скорее сообщить ее.

– Ну что ж, прошу.

Они поднялись на второй этаж и вошли в залу.

– Клео! Вот этот господин хочет что-то сообщить тебе!

Джон увидел невысокую, но довольно миловидную черноволосую юную девушку. Вид у нее был невеселый… «Так вот ты какая, баронесса… Однако тут полно народа. Скажи хоть слово и через полчаса о нем будет знать не только весь город, но и все окрестности…».

– Мадемуазель, вы – Клеопатра Бланшар?

– Да, это я. Но кто вы?

– Я нотариус и мне поручено передать вам некоторую важную бумагу.

Он прямо-таки почувствовал, как напряглись уши у девушек. Клео с интересом посмотрела на него.

– И какая же это бумага?

– Это бумага касается вас и только вас. – Он помедлил, потому что нужна была пауза. – Но эта бумага столь важна, что она не может покинуть стены моего кабинета. Увы, я вынужден просить вашу хозяйку отпустить вас вместе со мной. У меня в конторе вы сможете прочитать эту бумагу.

Всеобщее недоумение и даже разочарование разлилось в воздухе. Ну еще бы, тайна откладывалась. Мадам Фиорентина звучно кашлянула:

– Доктор, а нельзя ли эту бумагу привезти сюда?

– Увы, это невозможно. Это слишком опасно.

– Ну-у… в таком случае я буду сопровождать мою малышку!

– Как вам будет угодно. – Джон учтиво поклонился. – Когда мы сможем поехать?

– Подождите, – Клео, видимо, что-то решила. – А что это за бумага?

– Мадемуазель, в этой бумаге речь идет о вашем будущем…

– О будущем? В таком случае с нами поедет Арман!

– Пожалуйста.

Они почти уже доехали до городка, когда мимо них пронесся какой-то всадник в развевающемся плаще с капюшоном, низко надвинутым на голову. Они не смогли рассмотреть его лицо, но увидели, что, обогнав их, всадник свернул на дорогу, ведущую к замку.

Глава 8

Битва на дороге


Когда Джон, Клео, Арман и мадам Фиоретина подъехали к конторе нотариуса, то они увидели, что у ворот вместе с осликом стоит какой-то старик. Джон облегченно вздохнул. Молодец Яков! Он не побоялся и пришел… Ну что ж, вот все и соединилось. Сейчас эта девушка узнает, кто она.

Яков торжественно поклонился Клео.

– Приветствую вас, баронесса!

Клео удивленно посмотрела на него, потом на Джона. Нотариус улыбнулся:

– Не удивляйтесь, мадемуазель. Этот человек не сошел с ума. Он отведет нас туда, где вы все узнаете.

– Но как же бумага!

– Следуем за ним. Скоро вы все узнаете.

Яков потрусил на своем ослике впереди кавалькады и вскоре все покинули городок. Они остановились на перекрестке у небольшой статуи Мадонны на пьедестале. Яков спешился и приблизился к ней. Джон оглянулся. Вокруг никого не было.

– Ну, Идущий Следом, пора! Срок пришел!

Яков взялся на статую и… повернул ее. В пьедестале открылось небольшое углубление. Яков вытащил из него какие-то бумаги и отдал Джону. Тот развернул их. Да, это было то самое завещание барона!

– Клеопатра Бланшар! – медленно произнес нотариус. – Были ли вы в день своего восемнадцатилетия в замке барона де Вильрода?

– Да, но…

– Условие выполнено! – громко произнес Джон. – Объявляю вам, что, согласно этому завещанию, вы – наследница всех земель и всех сокровищ барона! Поздравляю вас, баронесса!!

Повисло молчание.

– Да, это завещание настоящее и я свидетель тому! Тот, кто сейчас в замке, скоро покинет его и вы войдете туда полноправной хозяйкой!

– А.. – несмело произнес кто-то....

– Вынужден вас огорчить, господа, но никто никуда не войдет! – вдруг прозвучало сзади.

Все вздрогнули. Джон испуганно завертел головой

– Обернитесь, господа!

Сзади них стояли трое в масках, а поодаль еще четверо. Все держали мушкеты, направленные прямо в них.

– Давайте, будем стоять спокойно, – произнес кто-то из троицы. – Мы не хотим вас убивать. Нам нужна всего лишь вот эта бумажка, которую вы держите в руке. Отдайте ее нам, и мы разойдемся с миром. А иначе…

Клео где-то уже слышала этот голос… Ну конечно! «Лесные торговцы»! Атаман! Но почему ему нужно это завещание?!

– Господа, отчего же вы окаменели? Я вынужден просить поторопиться…

Все сидели не шевелясь. Джон стиснул зубы. Значит, все-таки были Уши! И они оказались быстрее. Но кто? Неужели Яков?…

– Простите, господа, но в таком случае я сделаю выбор за вас. Или вы отдаете эту бумагу, или я буду просить кого-то из вас составить нам компанию… Кто же это может быть? Только не вы, мадемуазель, и не вы, почтенная госпожа… А вот этот молодой человек вполне сгодится как наш спутник.

Стволы мушкетов смотрели точно на них. Атаман подошел к Арману и взял за узду его лошадь.

– Арман!

– Мадемуазель, бумагу!

Клео беспомощно взглянула на Джона. Тот сидел, не шевелясь. Атаман потянул лошадь, сначала медленно, потом побыстрее. Арман резко повернулся…

– Не стоит этого делать! – никто не понял как, но в руке у атамана уже был пистолет, направленный точно на юношу.

Дойдя до своих, атаман обернулся.

– Очень жаль, мадемуазель, что вы своим упрямством портите все дело. Я по-прежнему предлагаю обмен. Стоит вам отдать эту бумагу, и все мы разойдемся с миром… Нет? Тогда прощайте!

Оглушительный свист хлестнул их как бичом. Из придорожных кустов с треском выскочили лошади. Атаман вскочил в седло.

– И не пытайтесь нас преследовать…

Шайка вместе с Арманом скрылась в кустах.

В ту же секунду Клео дала шпоры своей Лизхен.

– Клео, дитя мое! Куда ты?

Но она уже ничего не слышала. В голове было только одно: «Узнать! Узнать, куда они увезли Армана!».

Около Мадонны снова воцарилось молчание.

– Справедливость… – начал было Джон, но мадам Фиорентина резко оборвала его:

– Какая справедливость, доктор! Вы – старый осел, не отдали им эту никчемную бумажку, и они увезли бедного мальчика! Что они с ним сделают? И эта бедная овечка… Помчалась прямо к волку в зубы! Они погибнут!! Разве стоит эта бумага их жизней?!…

– Мадам, – вдруг произнес Яков. – Не волнуйтесь. Я уверяю вас, что никто не погибнет. Эта девушка… Она может многое.... Самое лучшее сейчас – это просто подождать.

      Мадам Фиорентина скептически посмотрела на него.

– Вы так полагаете? Впрочем, что мне, слабой женщине, еще остается делать? Разве уповать на милость короля и на королевских солдат?…

Яков улыбнулся:

– Мадам, не стоит надеяться на солдат. Лучше доверьтесь мне и подождите. Уверяю вас, что вскоре Клео вернется живой и невредимой. Она не из таких, чтобы пропасть просто так.... Клянусь Мадонной!

Мадам Фиорентина вздохнула:

– Я не знаю, кто вы, но почему-то мне хочется верить вам. Хорошо я буду ждать… Ждать… Женщины все время ждут…

– Вот увидите, ваше ожидание будет недолгим…

И Яков не ошибся. Поздним вечером мадам Фиорентина увидела утомленную Клео, въезжавшую в ворота. Ее платье было кое-где испачкано землей.

– Моя радость! Слава Иисусу! Они тебя не тронули!

– Они даже меня не заметили, тетушка, – устало улыбнулась Клео. – Я проследила их путь до самого лагеря. Я знаю, где они прячут Армана. И я освобожу его!

Клео покачнулась.

– Дитя мое, тебе нужно отдохнуть! Поспать!

– Тетушка!

– И не спорь со мной! Одна ты все равно ничего не сделаешь…

– Тетушка!

– Утро вечера мудренее…

А утром Клео села на Лизхен и, вооружившись шпагой, вместе с мадам Фиорентиной отправилась к дому мадам Берсинье. Та уже все знала. Конечно, разве мадам Фиорентина могла промолчать и не рассказать все матери несчастного пленника!

Мадам Берсинье выглядела боевито.

– Поехали! – без долгих разговоров она вскочила на козлы небольшой тележки, где лежало что-то прикрытое холстом. – Показывай дорогу к этим нечестивцам!

По пути мадам Берсинье живо интересовалась подробностями разведки Клео, где враг, сколько у него сил, да каковы подходы к лагерю… При этом она как-то затаенно недобро улыбалась…

Тележка въехала на опушку леса, в котором располагался лагерь разбойников и остановилась.

– Пора дать бой этим агарянам! – вдруг решительно сказала мадам Берсинье и, обернувшись, откинула холст. Клео и мадам Фиорентина с изумлением увидели шлем, кирасу, мушкет, алебарду…

– Я ведь была замужем за военным. Мой дорогой месье Берсинье не оставил мне большого наследства. Но зато он оставил мне вот это, чтобы я всегда смогла защитить наш дом и наших детей!

Мадам Берсинье надела шлем, кирасу, вооружилась мушкетом…

– А ну, подлый Олоферн, теперь посмотрим, что ты запоешь!

Клео улыбнулась:

– Мадам, у вас один мушкет, а у них, по крайней мере, пять. Может быть, вы и сможете один раз выстрелить…

– Ты права, дитя мое. Враг превосходит нас численностью. Поэтому применим военную хитрость…

Мадам Берсинье поманила к себе Клео и мадам Фиорентину и что-то сообщила им шепотом. Потом соскочила с козел и отправилась в лес. В лес углубилась и Клео. А мадам Фиорентина спокойно продолжала свой путь одна.

Нечего и говорить, что вскоре она повстречала «лесных торговцев», предлагавших купить у них очень нужный для путника товар – его собственную жизнь. На этот раз атамана на дороге не было, отчего торг выходил путанным и бестолковым.

– Да где вы такие цены видели? – возмущалась мадам Фиорентина, свысока поглядывая на разбойников, державших ее лошадь под уздцы. – Даже наш королевский сборщик налогов и тот милостивее к бедной вдове!

– Нам приказано! – бубнил стоящий около тележки верзила.

– Приказано… А ну пропусти!

– А ну стой! – вдруг заорал верзила. – Гони монету! Живо!

«Черт, а вдруг она не успела…» – мелькнуло в голове мадам Фиорентины.

– Эй вы, невежи! – вдруг послышалось из леса. – Хороши мужчины! Впятером грабить бедную женщину! И как все грубо!

На дорогу выступила мадам Берсинье. В шлеме, кирасе, с мушкетом наперевес… На дороге стояла Афина Паллада! Немудрено, что разбойники оцепенели.

– А ну-ка живо, отпусти лошадь! Чего застыл как соляной столб!

Мадам Берсинье, не торопясь, подошла к разбойникам и выдернула поводья.

– Какая женщина! – вдруг восхищенно пробормотал верзила.

Разинув рты, разбойники смотрели, как мадам Берсинье усаживается на козлы и тележка трогается. Только когда она скрылась за поворотом, они опомнились

– Стой!!

В ответ послышался выстрел.

– Какая женщина! – снова произнес верзила. – Нам с ней не справиться. Жан, беги в лагерь за подмогой! А мы за ними, постараемся их поймать!

Тем временем Клео, подобравшись поближе к лагерю, заняла наблюдательный пост на скале, у подножия которой дымился лагерный костер. Возле костра сидел Арман. В руках он держал миску и ложку, но не ел, а печально смотрел куда-то вдаль. Теплая волна снова окатила сердце Клео. «Теперь еще чуть-чуть… Надо подождать....»

Разбойники сидели, слонялись и лежали на поляне. Атамана, однако, видно не было. Клео это встревожило. Однако отступать было поздно…

На поляну влетел какой-то лохматый человек.

– Наших бьют!!! – заорал он.

– Где?

– На дороге!!

Из пещеры выскочил атаман.

– Говори толком!

– Мы поймали двух на дороге, а они стрелять! Малыш Пьер помчался за ними, а меня отправил к вам за помощью!

– Богатые?

Разбойник замялся.

– Это две женщины…

Грянул такое лошадиное ржание, будто у скалы пасся целый табун.

– Малыш Пьер не совладал с двумя женщинами? Пошли, поможем ему!

Клео поймала себя на том, что грызет ноготь. «Да быстрее же вы, идиоты…»

– Ну, – крикнул атаман. – Кто хочет помочь в этом благородном деле? Вперед!

– Мы все!!

Вскоре лагерь опустел. Ушли почти все. Остался только повар, появившийся из пещеры и принявшийся за стряпню, и атаман. Это было плохо. Однако у Клео выбора уже не было. Она змеей соскользнула со скалы и пробралась кустами поближе к костру.

Атаман лежал на спине поодаль, закинув руки за голову и что-то насвистывая. Повар возился у костра… Клео пошарила рукой под ногами и наткнулась на комочек твердой земли. Ее бросок был точен – комочек попал прямо в затылок Армана. Тот вскочил, испуганно завертя головой. Клео выскочила на поляну:

– Арман! Сюда!

– Стоять!!! – атаман уже стоял на ногах и целился в них из пистолета.

– Арман, падай!!!

Клео тоже упала на землю. Грохнул выстрел. На нее посыпались сбитые пулей листья.

– Арман, сюда!!!

Не дожидаясь, она подскочила к юноше и рывком подняла его на ноги.

– Бежим!!!

Они проломились сквозь кусты и выскочили на небольшую полянку, где их дожидалась Лизхен. Клео сходу заскочила в седло.

– Садись сзади! Голову нагни!

Лизхен рванула карьером.

– Голову! Голову ниже!

Отскакав, по мнению Клео, достаточное расстояние, они остановились. Погони не было слышно. Клео на секунду задумалась. Оставлять Армана здесь ей не хотелось. Слишком рискованно… Она решительно тряхнула головой и повернула лошадь к дороге…

Шум голосов явственно указывал место действия. Не доскакав до него, Клео увидела большое дупло.

– Любовь моя, тебе надо спрятаться. Это хорошее место. Полезай сюда.

Арман был настолько ошеломлен, что молча подчинился. По-видимому, он не вполне понимал, что с ним происходит..

Клео осторожно выглянула из-за кустов. На дороге происходил штурм крепости, которую изображала тележка, мужественно защищаемая раскрасневшимися мадам Фиорентиной и мадам Берсинье. Разбойники со свистом и улюлюканьем лезли наверх, но каждый раз были поражаемы прикладом мушкета и древком алебарды. Как раз когда Клео выглянула на дорогу, какой-то верзила все-таки вскарабкался на тележку и вырвал мушкет у мадам Берсинье. Та залепила ему пощечину.

– Она мне нравится! – заорал верзила.

Мадам Берсинье отвесила вторую оплеуху.

– Какая женщина! – в ответ заорал разбойник.

«Так, дела пошли плоховато… Ничего, помощь пришла вовремя!»

Клео вскочила на Лизхен и вынеслась на дорогу, свистя и размахивая шпагой.

– А ну пошли прочь, бродяги!.

Разбойники явно не ожидали, что кто-то зайдет им в тыл. А когда Клео для убедительности кольнула в зад того, кто оказался ближе всех и он заорал, исход боя был предрешен. Как всегда, победила паника.

– Спасайтесь!

И через секунду на дороге никого не было.

Клео усмехнулась.

– Трусы! Что с них взять!

– Спасибо тебе, девочка. – донеслось с тележки. – Ты вовремя. Еще бы немного и этот мужлан одолел бы меня....

– Это вам спасибо. План сработал. Я освободила Армана!

– Где он?!

Но из кустов уже показалась голова Армана. Он изумленно глядел на мать в боевом снаряжении.

– Мальчик мой! Ты жив! Иди сюда! Дай я тебя обниму!

Клео беспокойно повертела головой:

– Давайте убираться отсюда, потому что эти олухи могут вернуться вместе с атаманом. Вот тогда будет хуже.


Глава 9

Последний обед


Сомкнувшиеся за беглецами листья еще дрожали, а атаман уже выводил оседланного коня из пещеры. Вскочив в седло, он бросил остолбеневшему повару: «Сторожи лагерь!», а сам дал коню шпоры и ворвался в окружавшую поляну зеленую стену. Но, как только он почувствовал, что его никто не видит, он тут же осадил коня и поехал неторопливым шагом. И направлялся он совсем не в ту сторону, куда спасались Клео и Арман. Так же неторопливо атаман пересек дорогу, хмыкнув «Олухи!», когда услышав крики и вопли, доносящиеся из-за поворота.

Выехав из леса, атаман отправился к замку. Но, увидев его, он начал вести себя странно. Сначала он начал глубоко дышать, потом начал таращить глаза, потом соскочил с коня и обсыпал себя дорожной пылью. Потом слегка растрепал свою одежду, потом вскочил на коня и пустил его в галоп. В результате, в ворота замка стучал запыхавшийся, встревоженный всадник, у которого было неотложное дело к господину барону. Гостя срочно проводили в кабинет.

Барон посмотрел на атамана и по одному его виду понял – случилось что-то серьезное.

– Готовься к гостям, – с порога бросил пришедший. – Она смогла освободить мальчишку.

Барон сжал кулаки.

– Вы идиоты!!!. Тридцать молодцов не могли справиться с одной девчонкой!!!

– Во-первых, девчонка была не одна. Она пришла вместе с двумя… – атаман сделал вид, что замялся. – С двумя фуриями! Это были просто богини! Богини мщения!! Они нас раскидали! Да и сама эта девчонка – молодец! Она настоящий дьявол со шпагой!

Барон хотел что-то возразить, но внезапно вспомнил первую встречу с Клео и промолчал.

Атаман круто повернулся к двери.

– Я буду рядом, но нас не должны видеть вместе, – бросил он, уходя.

Оставшись один, барон саданул кулаком по столу. По столешнице зазмеилась трещина:

– Пять тысяч дьяволов!!! Я убью эту дрянь и этого старого хрыча!! Сам убью!! Сам!!!

Он издал какой-то утробный рык.

– О, господин мой, успокой свою душу. – в кабинет внезапно проскользнул Али. – Еще не все потеряно. Ты можешь остаться хозяином здешних земель.

Барон мрачно посмотрел на конюха:

– Как?

– Скажи, господин, у вас в стране тот же закон, что и у нас? Если наследник сумасшедший, то он не считается наследником?

Барон хмыкнул:

– Наверное. Но…

– Когда сюда придут, то я смогу сделать так, чтобы эта девушка повредилась в уме. Не волнуйся, никто на нее не нападет, никто ничего не заметит. Но она будет вести себя как сумасшедшая. А сумасшедших надо держать в лечебнице. Значит, ты останешься владельцем. А этот старик… Он будет выглядеть так, как будто выжил из ума и все придумал в своей бедной глупой голове.

      Барон, совершенно успокоившись, с интересом посмотрел на конюха:

– Ты верный слуга! Если все будет по-твоему, то тебя ждет награда!

«Но почему ты меня спасаешь? Что же тебе нужно?» – продолжил он мысленно.

– Господин, гости скоро будут. – Али уже кланялся на пороге.

– Ну, посмотрим, посмотрим, с каким видом эта старая бумажная крыса будет мне тут толковать о фальшивом завещании…

А «старая бумажная крыса», тяжело опираясь на палку, плелась к своей конторе. С каждым днем Джону все труднее становилось преодолевать этот короткий путь. Джон чувствовал как из него буквально утекают силы. Однако на душе у него было спокойно. Он сделал то, что должен был сделать. Поэтому он ничуть не удивился, увидев у себя в кабинете скромного, тихого человека, одетого в черное. Человек с достоинством поклонился:

– Здравствуйте, доктор. Его сиятельство прочитал ваше письмо. Если это действительно так, то справедливость должна быть восстановлена. Для этого я здесь. Его сиятельство дал мне соответствующие полномочия. Но, доктор… Понимаете ли вы, что этим письмом вы обрекаете себя на долгое тюремное заключение? А ведь вы в таком возрасте… Быть может вы и не выйдете из тюрьмы…

Нотариус слегка улыбнулся:

– Я хочу идти на тот свет со спокойной душой. Может быть, это благодеяние и зачтется мне на Страшном суде…

Человек испуганно перекрестился.

– Иисусе многомилостивый! Зачем такие слова? Господь призовет нас к себе, когда ему будет нужно…

Джон снова улыбнулся:

– Деяния Господни не постижимы разумом человеческим… Но, скажите мне, вы прибыли один?

– Для подкрепления и вразумления мне придана военная сила. Тридцать солдат во главе с лейтенантом. Я оставил их на постоялом дворе.

– Очень хорошо. Надеюсь, что солдатам неизвестно зачем они прибыли сюда?

– Им приказано сопровождать меня и оказывать мне всяческое содействие. О цели моего визита сюда они не знают.

– Ну что ж, все хорошо. И мы завтра вместе с наследницей восстановим справедливость. Прикажите солдатам завтра быть наготове. Лучше бы им сегодня обойтись без вина….

А на следующий день к воротам замка подъехала целая кавалькада. Помимо старого нотариуса, Клео, скромного человека с большим портфелем, лейтенанта, сержанта и солдат, к барону в гости собрались, конечно же, мадам Фиорентина и мадам Берсинье, а также Арман, взятый только после долгих уговоров. Клео не хотела рисковать возлюбленным, даже присутствие военных не успокаивало ее.... Надо сказать, что лейтенант с первых же минут начал подкручивать усы и кидать на Клео весьма красноречивые взоры…

Ворота открыл Яков, тут же расплывшийся в улыбке.

– Слава Иисусу! Все живы и здоровы!

И уже более торжественно и официально:

– Господин барон ждет вас!

В воротах тут же был поставлен караул. Еще один встал у входной двери. Проходя по двору, Джон вздрогнул. Мелькнули какие-то тени. Или это ему показалось?

В обеденной зале замка был накрыт огромный стол, ломящийся от яств и кувшинов с вином. Лейтенант весело крякнул, но скромный человек так глянул в его сторону, что тот печально вздохнул.

От стола им навстречу шел барон, заранее склоняясь в поклоне.

Скромный человек выступил вперед:

– Барон де Вильрод! Именем короля объявляю вам, что вы лишены прав на этот замок, на эту землю, а также на все богатства, могущие быть найденными здесь! Вы обвиняетесь в лжесвидетельствовании, подделке, покушении на убийство, чернокнижничестве, колдовстве и разбое! Вы арестованы! А теперь…

Человек приглашающе кивнул головой в сторону нотариуса. Тот выступил вперед и, развернув свиток, начал чтение:

«Я, барон Годфруа де Вильрод, сим объявляю мое действующее завещание низложенным. Я лишаю наследственных прав человека, ныне именующего себя моим сыном. Заявляю, что я не знаю этого человека, Я признал его сыном под угрозой, которая возникла из-за лжесвидетельства и обмана.

Публично признаю, что девица, именуемая ныне Клеопатрой Бланшар, является моей дочерью, баронессой де Вильрод. Я признаю ее наследницей всего моего движимого и недвижимого имущества при условии, что в день своего восемнадцатилетия она посетит замок»

Джон спрятал свиток. Барон развел руками:

– Повинуюсь его величеству! Игра проиграна! Но… надеюсь, вы не откажете мне в последней милости – хорошем обеде?

Скромный человек внимательно посмотрел на барона:

– Ну что ж, воспользуемся гостеприимством старого хозяина. Но только после вас, месье…

– Я верный слуга его королевского величества! Я никогда не злоумышлял ни против него, ни против тех, кого он облек своим доверием! – в голосе барона зазвучала явная обида.

Скромный человек развел руками:

– И тем не менее…

Барон вздохнул:

– Ваше недоверие меня оскорбляет. Разве я могу сбежать отсюда? Замок окружен вашими солдатами…

С этими словами он двинулся вдоль стола, понемногу пробуя от каждого блюда. Завершив круг, он сел на свое место и сделал широкий приглашающий жест:

– Прошу. Я даже сам налью вам…

Барон наполнил свой бокал, шумно выпил, потом встал и наполнил бокалы гостей, потом вернулся и опять налил себе:

– За здоровье его королевского величества! Ура!

Обед начался. Барон с аппетитом поглощал яства, не забывая орошать их вином и приговаривая при этом:

– В королевской тюрьме так не накормят. Срок у меня долгий, боюсь, забуду вкус настоящей еды. Надо запомнить сейчас.

Гости же отличались умеренностью. Мадам Фиорентина и мадам Берсинье завязли в кабаньей ноге, Клео же кусок в горло не лез, по-видимому, так же как Джону и Арману. Скромный человек, велев отнести часть еды солдатам, не торопясь обгладывал куриную ножку, время от времени строго поглядывая на лейтенанта с сержантом. Те отсутствием аппетита не страдали, но каждый раз, когда на них глядели, огорченно опускали руки, протянутые было к кувшинам с вином.

Опустошив очередной бокал с возгласом «За здоровье всех присутствующих!» барон прожевал баранину, вытер усы и воскликнул:

– Это мой последний обед здесь! А посему для него я приготовил особенное вино. Али!

Барон хлопнул в ладоши. Какой-то слуга восточного вида появился тотчас, будто этого и ждал.

– Али! Подай нам ТО вино!

Слуга кивнул и исчез. Спустя некоторое время он появился с подносом, на котором стояла запыленная, запечатанная бутылка и несколько превосходно украшенных бокалов.

– Господа! – Барон взял в руку один из них. – Я решил, что такое вино не годится пить из простых стаканов. Такому вину нужны особые почести. Али!

Али разлил вино и начал обносить гостей. Случайно или нет, но подавая поднос Клео, он встал так, что она могла дотянуться только до одного бокала, ближайшего к ней.

Барон встал:

– За здоровье наших прекрасных дам!

Все занялись закуской, отчего не сразу поняли, что барон смеется. Все громче и громче. Скромный человек удивленно посмотрел на него:

– Месье, что вас так рассмешило?

– Меня? Ну как же! Меня же хотят арестовать! Это так забавно! И кто? Вы? Ой, не могу…

Барон захохотал во весь голос.

– Но вы же сами сказали, что подчиняетесь королевскому правосудию…

Барон заржал как жеребец:

– Ох, как вспомню этого старого дурня… Как все ловко вышло! Он во все поверил! Купился, дурак, на пустой конверт! А мы-то, мы-то… Пещеру дьявола устраивали… Барана зарезали, свечи красили…

– А зачем?

Барон шумно икнул и захохотал опять:

– Да ты, брат, дурак набитый! Осел ученый! Да как иначе он признал нас бы своими сыновьями и отдал бы замок в наследство! Эх, славно мы тут устроились! Только вот этой вольной пташке, видишь ли, стало душно. Захотел он простору, в лес ушел. А я нет! Мне и здесь хорошо!

– Пташка вольная?…

– Ну да, в лесу, на большой дороге людям их жизни продает. Ну и пусть продает, пока на жандармов не нарвется. Ага, и все ждет, что я сокровища найду… Ну жди, жди… Найду и не поделюсь!

– Сокровища?

– А ты как думал! Этот старый ишак замок отдал, а сокровища спрятал! Но ничего, откопаю!

– Так вы, значит, не сын барона? И обманом заставили его подписать фальшивое завещание?

– Ага! И вон та старая крыса была свидетелем!

Барон торжествующе показал на Джона.

– А второй ваш сообщник в лесу?

– Ну да!

– Очень хорошо. Ну что ж, господа, вы сами все слышали. Сержант! Взять его!

Когда солдаты уводили барона, он хохотал, не переставая.

Скромный человек расчистил от тарелок часть стола, вынул из портфеля лист бумаги, чернильницу, перо и стал писать. Закончив, он обратился к присутствующим:

– Не откажите в любезности, подтвердить своей подписью, что вы все слышали своими ушами.

Когда все, кроме нотариуса, подписались, скромный человек обратился к нему:

– Мне очень жаль, доктор, но закон есть закон. Я вынужден арестовать вас. Доктор?

Нотариус сидел неподвижно.

– Доктор! – скромный человек потряс его за плечо. – Доктор!

Нотариус сидел, не шевелясь.

– Он… умер? – пробормотала мадам Фиорентина. – Боже мой!

Мадам Берсинье ахнула:

– Арман! Ну что ты стоишь?! Врача! Священника!

– Мадам, – спокойно обратился к ней скромный человек. – Торопиться нет необходимости. Он уже никуда не спешит.

Внезапно отворилась дверь и в зале появился Яков. Старик сиял, весь его вид словно говорил «А вы знаете, какую штуку я сотворил?…». Он открыл было рот, чтобы и вправду что-то сказать, но тут он увидел мертвого Джона. Лицо Якова исказила гримаса, он тяжело опустился на стул.

Скромный человек подошел к нему:

– Вы хотели что-то сказать? Говорите, я вас очень внимательно слушаю.

– Когда слуга расставлял бокалы на подносе, я увидел, как он всыпал что-то в один из них, а потом поставил его против пометки. – Яков говорил медленно и тяжело. – Я понял, что готовится недоброе. Тогда я забежал вперед и попался ему навстречу. Я сказал, что барону нужен еще один такой бокал и вызвался подержать поднос, пока слуга ходит за ним. Как только этот Али повернул за угол, я поменял бокалы местами, так чтобы против пометки стоял чистый…

– Лейтенант! – внезапно у скромного человека оказался резкий, командный голос. – Этого Али! Сюда! Живо!…

Через две секунды Али оказался в зале.

– Что ты всыпал в бокал, негодяй?

– О, это мой волшебный порошок. Стоит растворить его в воде или вине и дать выпить человеку, то любой начинает говорить правду…

– Да? – и впервые лицо скромного человека стало заинтересованным. – Скажи, а не хочешь ли ты поступить на королевскую службу? Все равно твоего старого хозяина уже нет…

Али медленно поклонился:

– Как прикажешь, господин.

Глава 10

Сражение, сокровище, любовь


Внезапно со двора послышался какой-то шум, крики: «Стой! Стой!», выстрелы… Все присутствующие бросились к окнам, но увидели только растерянно столпившийся у ворот караул с ружьями наперевес.

– Лейтенант? – тон скромного человека не допускал возражений.

Лейтенант кивнул и исчез. Было видно, как он о чем-то оживленно толкует с солдатами. Вернувшись, он сообщил:

– Арестованный на месте. Но какой-то всадник вырвался из замка. Чуть солдат не убил.

– Атаман!! – внезапно охнул Яков. – Он был здесь! Я видел его! Но… но решил, что обознался.

– Вы так полагаете? – скромный человек побарабанил пальцами по подоконнику. – Впрочем, тем лучше. Наверняка, он кинулся к своей шайке, так что мы накроем всех сразу… Лейтенант! Поручаю это дело вам. Приказываю арестовать злодеев и представить их на королевский суд! Надеюсь, ваши молодцы с ними справятся.

Лейтенант опять кивнул и опять исчез. Вскоре со двора послышались резкие звуки команд.

Клео внезапно вскочила:

– Подождите! Они же не знают, куда идти! Я проведу!

– Это очень опасно, крестница!

Клео вздрогнула и посмотрела на Якова:

– Вы мой крестный?

– Да, дитя мое. Барон знал о тебе. Он любил тебя и завещал тебе все свое имущество. А я по его просьбе стал твоим крестным. Но потом случилось это несчастье… Лошади понесли, карета падает в реку… Тебя унесла вода и мы потеряли тебя.... А когда мы тебя нашли, то было уже поздно. В замке хозяйничали эти негодяи. И тогда твой отец написал новое завещание с условием, которое ты выполнила. А я постарался сообщить его твоему приемному отцу…

– Отряд! Смирно! Шагом марш!

– Подождите! Я с вами! – Клео бросилась к двери.

– Куда ты, дите мое? – почти одновременно воскликнули мадам Фиорентина и мадам Берсинье. – Мы с тобой!

– И я с тобой! – Арман подскочил к двери.

Увидев «пополнение», лейтенант иронически хмыкнул. Конечно, против такого проводника, как Клео, он не возражал, но насчет остальных… Неудивительно, что у него был кислый вид и он то и дело без всякой необходимости орал на солдат «Подтянуться!».

Дойдя до опушки разбойничьего леса, отряд остановился. Лейтенант подъехал к Клео, снова подкручивая ус:

– Ведите нас, очаровательная проводница! Укажите нам место, где скрываются эти канальи! Клянусь, они ответят за все свои преступления! О, это будет славная охота! Мы переловим их как зайцев!

Клео чуть заметно улыбнулась:

– Хорошо, господа охотники. Пойдемте. Но умоляю вас вести себя тише. Не надо ломиться сквозь лес, словно стадо кабанов. Этак вы всю дичь распугаете…

Лейтенант обернулся к солдатам:

– Слышите, олухи! Чтоб у меня как мыши! Всем спешиться! Молчать! Не плеваться и не сопеть! Быть начеку!

Лейтенант соскочил с коня и хотел было помочь Клео, но та уже стояла на земле. Лейтенант издал неопределенный звук и с разочарованным видом помог спешиться мадам Фиорентине.

Немного пройдя по дороге отряд углубился в лес и вскоре достиг заросшей скалы. Клео остановилась.

– За скалой их лагерь.

– Так. – лейтенант снова покрутил ус. – Сержант, возьмите человека и отправляйтесь на разведку. А мы подождем вас на этой прекрасной поляне.

Клео иронически посмотрела на лейтенанта:

– Месье сержант, позвольте я укажу вам место, с которого наиболее удобно наблюдать.

Клео подошла к скале. Лейтенант потеребил перевязь:

– Прелестница, в таком случае я сам пойду в разведку.

Мадам Берсинье со вздохом смерила взглядом скалу:

– Дитя мое, будь осторожна. Не свались злодеям на голову…

– Не беспокойтесь, тетушка, не в первый раз…

Лейтенант заинтересованно придвинулся к Клео:

– Мадемуазель, а что значит «не в первый раз»?

Клео приложила палец к губам и начала вскарабкиваться на скалу. Лейтенант опять издал неопределенный звук и последовал за ней.

В лагере царила суматоха и суета. Разбойники вбегали, выбегали из пещеры, таскали туда-сюда ящики и мешки. В центре всего этого водоворота стоял атаман:

– Быстрее, олухи! Быстрее, быстрее!

Около пещеры стояло несколько оседланных лошадей.

Лейтенант посерьезнел:

– Черт побери, эти канальи намерены смыться! Мы успели вовремя! Мадемуазель, позвольте помочь вам. Время не терпит!

Они быстро спустились со скалы.

– Сержант, берите половину людей и обходите скалу справа! Я с другой половиной зайду слева. Мы окружим банду и прижмем ее к скале! Никуда они не денутся! А вас, дамы, я попрошу остаться здесь. Увы, мой отряд слишком малочисленен и я не могу дать вам охрану.

Мадам Берсинье успокаивающе махнула рукой:

– Господин лейтенант, оставьте нам мушкет и выполняйте приказ. Не беспокойтесь о нас. Мой покойный муж был военным…

Лейтенант удивленно взглянул на нее, но, потом, сообразив, что время дорого, взял у сержанта мушкет и галантно подал его. Потом он вытащил из-за пояса пистолет и протянул его Клео:

– Мадемуазель, я надеюсь, что эта вещица защитит вас…

Солдаты скрылись в зарослях и на поляне настала тишина. Лошади щипали траву, Арман, вытащив лист бумаги, набрасывал портрет Клео, мадам Берсинье и мадам Форентина о чем-то шептались, сидя под деревом. Вид у них был самый мирный, хотя мадам Берсинье и держала наготове мушкет. Клео старалась сидеть так же спокойно и не грызть ногти, хотя внутри у нее все кипело: «Ну почему так долго?!…»

К счастью, ждать пришлось недолго. Тишину разорвал ружейный залп, потом раздался мощный рык: «Именем короля!! Сдавайтесь, мерзавцы!».

Мадам Берсинье перекрестилась:

– Хвала Господу! Агаряне посрамлены! Дунул Господь и они рассеялись!

Из-за скалы доносились нестройные вопли, топот, хруст кустов. Потом все стихло.

Мадам Фиорентина облегченно вздохнула и уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, но вдруг застыла на полувдохе. Под скалой зашевелилась земля! Потом послышались глухие удары. Кто-то явно пробивался наружу…

На месте шевеления земли образовалась яма, в которой что-то шевелилось. Внезапно дно ямы провалилось и на поверхности показалась чья-то активно вертящаяся голова…

– Пьер, малыш, молодец! Теперь я сам!

Клео вздрогнула: «Атаман? Но как?…»

Голова в яме исчезла, а вместо нее, действительно, показался атаман.

– Пьер, малыш, подсади… Да не так сильно, дурень!

Вместе с фонтаном земли над ямой взлетел атаман. Ловко приземлившись на ноги, он схватился было за пистолет, но обнаружил, что на него смотрят пистолетное и мушкетное дула.

– О, мадам, как вы серьезны… Мадемуазель, и вы здесь? Неожиданно. И вы опять с оружием… Но, простите, вынужден вас покинуть. У меня важные дела…

– Стоять на месте! Бросай пистолет и шпагу!

– Дамы, не будьте так суровы… Вы же не королевские солдаты…

В яме снова что-то завозилось и оттуда начал выкарабкиваться какой-то здоровяк. Клео присмотрелась… Похоже, это был тот детина, который уронил ее лошадь… «Так, сейчас он вылезет и их станет трое… Этот детина сойдет за двоих». Видимо об этом подумала и мадам Берсинье, потому что ствол мушкета уже был нацелен на вылезавшего верзилу.

– Сдавайся, подлец!

Разбойник изумленно всмотрелся в нее:

– О, королева! Ты снова здесь! Мое счастье…

Мадам Берсинье недоверчиво переспросила:

– Что?

– О, мое солнце! – разбойник продолжал вылезать из ямы. – Помнишь, как мы первый раз встретились тогда, на дороге? Я не мог тебя забыть. Я все время думал о тебе… Я даже потерял аппетит. И вот я снова тебя увидел…

Мадам Берсинье поставила мушкет на землю и задумчиво оперлась на ствол.

– Скажи еще что-нибудь, – тихо попросила она.

– Я сразу понял – ты лучше всех! Ты красивее всех! Моя королева!…

– Разбойник! – вдруг вскрикнула мадам Фиорентина.

Клео вздрогнула. Ну почему, почему она повернулась к мадам Берсинье? На том месте, где только что стоял атаман, никого не было! Только чуть-чуть шевелились ветки кустов.

В ту же секунду она сорвалась с места. Но, проскочив через зеленую стену, в растерянности остановилась. Куда бежать? Шевельнулась, выпрямляясь, согнутая было ветка… Значит, туда! Еще кусты, еще… Она особо не разбирала куда бежит. «Этот человек мучил моего отца! Он не должен уйти!!».

Внезапно кусты кончились. Она выскочила на какую-то поляну и увидела атамана. Тот вел в поводу двух навьюченных лошадей, то и дело беспокойно оглядываясь.

– Стой, подлец!

В ответ грохнул выстрел. Клео резко присела. Пуля сбила листву точно над ее головой. «Метко… Но теперь-то он безоружен....». Она почти побежала. Атаман торопливо заряжал пистолет.

– Не двигаться! Ты у меня на мушке!

Атаман резко повернулся:

– О, мадемуазель! Вы меня преследуете… Вы явно неравнодушны ко мне. А, может быть, вы в меня влюбились?… Не…

Клео оборвала его выстрелом. «Черт!! Мимо!!». Атаман улыбнулся:

– Ну, а теперь, прелестница, когда вы оказались безоружной, я смогу спокойно продолжить свой путь…

– Черта с два!!

Из одного тюка на лошади торчали эфесы шпаг. Клео резко выхватила одну:

– Защищайся, мерзавец!

Атаман неторопливо взял вторую шпагу:

– Ну-у-у-с… А, дьявол, откуда ты такая взялась!

Клео сама не ожидала от себя такой ярости. «Я в него влюбилась?.. Да как он смел сказать такое!…» Атаман уже не улыбался. Внезапно он сделал выпад, но Клео ловко повернулась вокруг своей оси… Разбойник оказался прижатым к лошади, а шпага Клео угрожающе покачивалась в паре сантиметров от его горла.

– Здорово фехтуешь, сестренка!

– Что?!

Атаман медленно поднял левую руку и показал запястье с родимым пятном в форме бабочки.

– И у тебя такое же? Не так ли…

– Но почему?

– Почему? Потому что я – сын барона! Но моя мать – ткачиха! И он не хотел меня признавать! Старый осел! Тогда я нашел того, который помог мне. Барон признал нас своими сыновьями. Но этот мерзавец все испортил. Вообразил себя настоящим бароном! А мы-де рвань лесная и ему не ровня… Но ничего… Ладно, теперь ты в замке хозяйка. А я… Дорог вокруг много… Какая-нибудь да приведет к счастью… Дьявол, надо убираться отсюда!

В кустах раздался шум и на поляну выбрались лейтенант и пара солдат.

Атаман дернулся и попытался сделать шаг вбок… Клео непроизвольно сделала выпад… Она не убила его на месте, потому что шпага вонзилась ему в бок.

Лейтенант посмотрел на Клео с уважением:

– Мадемуазель, поздравляю! Искренне восхищен вашим искусством боя! Признаться, вы – уникальная. Никогда раньше такие девушки мне не встречались… Однако нас ждут. Эй, вы, грузите эту падаль на лошадь и отвезите его ко всем прочим…

На поляне у скалы собрались почти все. Понуро сидели связанные разбойники под охраной солдат. Клео с удивлением увидела телегу, в которой сидели скромный человек и Яков. В руках у старого слуги были почему-то какая-то бутылка и молоток.

Яков, привстав, церемонно поклонился ей. Потом слез с телеги и направился к пещере. Однако в нее он не вошел, а стал производить какие-то действия с бутылкой у входа. Было слышно, как он бормотал: «Пять влево, семь вверх, четыре направо….». Наконец он остановился. Ударил молотком по скале и провозгласил: «Здесь!». Потом ударил еще и еще…

Внезапно от скалы отвалился небольшой кусок, за которым оказалась пустота.

– Помогите мне! – Яков стал ломать края отверстия.

Скромный человек молча посмотрел на лейтенанта и указующе мотнул головой. Лейтенант указал пальцем на двоих подчиненных: «Эй вы, живо на помощь!»

Оказалось, что в скале была ниша, заложенная камнями. В нише стояли бочонки и лежали ящики. Яков показал на них:

– Вытаскивайте! Открывайте!

Солдаты вытащили один из бочонков. Отбили крышку. Бочонок был полон золота!

Яков даже как-то выпрямился:

– Баронесса, вот ваше наследство! Это сокровища вашего отца! Они вашипо праву…

Наступила благоговейная тишина, которую внезапно нарушил чей-то стон. Обернувшись, Клео увидела, что атаман пытается приподняться. Она подошла.

– Какое сегодня день? – вдруг спросил тот.

– Какой день?…

– Да, да… Какой день?

– Первый день осени. – ответила подошедшая мадам Фиорентина.

– Спасибо, – атаман упал на траву уже мертвым.

– Какая судьба, – покачала головой мадам Фиорентина. – Столько времени искать сокровища, а оказалось, что они совсем рядом…

Под бдительным присмотром скромного человека ящики и бочонки были погружены на телегу. Мадам Фиорентина оглянулась:

– А где Тереза?

Мадам Берсинье обнаружилась на прежнем месте, за скалой. Она сидела на камне, обняв ствол мушкета и опустив голову, а рядом с ней, прямо на земле, сидел какой-то верзила и, обнимая ее колени, что-то говорил, глядя ей прямо в лицо.

Услышав шум шагов, мадам Берсинье подняла голову и застенчиво улыбнулась:

– Этот человек служил когда-то под командованием моего покойного мужа…

– Мадам, – лейтенант подкрутил ус. – Этот человек разбойник! И он заслуживает того, чтобы его повесили! Эй ты, мерзавец, пошли!

– Прощай, моя любовь, – верзила поднялся и взял руку мадам Берсинье. – Последняя моя мысль будет о тебе…

– Стойте, – мадам Берсинье вскочила. Вид у нее был решительный. – Если этого человека ждет виселица, то я требую соблюдения обычая! Я беру его в мужья!

– Мадам, – лейтенант ошеломленно потер лоб, – но ведь это разбойник…

– Этот человек служил у моего покойного мужа, а месье Берсинье никогда не брал к себе плохих людей!…

Всю обратную дорогу Арман был молчалив и грустен. Клео старалась развлечь его болтовней, то он отвечал односложно и нехотя. В конце концов, ей это надоело.

– Любовь моя, да что с тобой?

– Со мной? Со мной ничего. А вот с тобой… Ты теперь баронесса, ты богата, у тебя замок. Разве ты обратишь свое внимание на бедного художника?

– Ах это, – Клео облегченно улыбнулась. – Неужели дело только в этом? Боже мой, Арман…

Что без тебя прекрасный этот свет?

В нем только ты! Другого счастья нет.

Ты мое сокровище!

Арман изумленно уставился на нее.

– Откуда ты знаешь эти стихи?

– Их очень любил мой… – Клео запнулась, – отчим. Он все время повторял их, глядя на меня. А богатство…

Они приблизились к замку.

– Стойте! – Клео подъехала к телеге и взобралась на нее. Потом откинула покрывало с открытого бочонка и приглашающее махнула рукой. – Мои добрые друзья! Вы сослужили мне хорошую службу, а значит вы достойны награды. Подходите!

Солдатам досталось по пять золотых, сержанту, естественно, десять, а лейтенанту – двадцать. Что касается скромного человека, то он кроме двадцати монет, получил и два больших изумруда, нашедшихся в бочонке…

Внезапно в замке распахнулись ворота, из которых показалась целая толпа слуг во главе с Яковом. Они приблизилась к телеге и поклонились. Яков выступил вперед. В глазах у него мелькали веселые искорки:

– Каковы будут ваши приказания, баронесса?

– Мои? – Клео на мгновение задумалась. – Накормить и напоить эту славную компанию! А мне нужна портниха! Мне… нам нужны два свадебных платья!


.