Одиночество контактного человека [Семен Борисович Ласкин] (fb2)


Семен Борисович Ласкин   Александр Семёнович Ласкин  

Биографии и Мемуары  

Одиночество контактного человека [Дневники 1953–1998 годов] 6.71 Мб, 531с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2019 г. (post) (иллюстрации)

Одиночество контактного человека (fb2)Добавлена: 12.06.2021 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2019-10-29
ISBN: 978-5-4448-1321-8 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Новое литературное обозрение
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Около пятидесяти лет петербургский прозаик, драматург, сценарист Семен Ласкин (1930–2005) вел дневник. Двадцать четыре тетради вместили в себя огромное количество лиц и событий. Есть здесь «сквозные» герои, проходящие почти через все записи, – В. Аксенов, Г. Гор, И. Авербах, Д. Гранин, а есть встречи, не имевшие продолжения, но запомнившиеся навсегда, – с А. Ахматовой, И. Эренбургом, В. Кавериным. Всю жизнь Ласкин увлекался живописью, и рассказы о дружбе с петербургскими художниками А. Самохваловым, П. Кондратьевым, Р. Фрумаком, И. Зисманом образуют здесь отдельный сюжет. В качестве составителя, автора примечаний и пояснительного текста, предваряющего каждую главу книги, выступил сын Семена Ласкина прозаик и историк Александр Ласкин. Иллюстративный материал из семейного архива Ласкиных публикуется впервые.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: дневники дневниковые записи известные писатели портрет эпохи факты биографии

  (Custom-info)


Дж. Леннон, П. Маккартни. Back in the USSR. 1968.
Been away so long I hardly knew the place, Gee it’s good to be back home. Leave it till tomorrow to unpack my case, Honey, disconnect the phone. I’m back in the USSR You don’t know how lucky you are, boy Back in the US, Back in the US, Back in the USSR. Отсутствовав так долго, я с трудом узнал это место. О, как хорошо вернуться домой. Давай завтра распакуем мой чемодан, Милая, отключи телефон. Я вернулся в  СССР, вы не знаете, как вам повезло, ребята. Обратно Обратно Обратно в  СССР. Перевод В. Покровского

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 531 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 48.55 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1512.42 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 7.18% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]