Вспомни о Флебе (перевод Г. Крылов) (fb2)


Иэн Бэнкс   (перевод: Григорий Крылов)

Космическая фантастика  

Культура - 1
Вспомни о Флебе (перевод Г. Крылов) 1.78 Мб, 547с.   (читать)  (скачать fb2)
  издано в 2008 г.   в серии Матрица – Киберреальность (post) (иллюстрации)

Вспомни о Флебе (перевод Г. Крылов) (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
ISBN: 978-5-699-25767-6 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Домино Город: М., СПб
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.

«Вспомни о Флебе» – первая книга знаменитого цикла о Культуре, эталон интеллектуальной космической оперы нового образца, НФ-дебют, сравнимый по моще разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Вашему вниманию предлагается один эпизод войны между анархо-гедонистской Культурой с ее искусственными разумами и Илиранской империей с ее непрерывным джихадом. Войны, длившейся полвека, унесшей почти триллион жизней, почти сто миллионов кораблей и более полусотни планет. В данном эпизоде фокусом противостояния явились запретная Планета Мертвых, именуемая Мир Шкара, и мутатор Бора Хорза Гобучул…


  (Custom-info)




Т. С. Элиот, «Бесплодная земля», IV (Перевод А. Сергеева)
Иудей или эллин, под парусом у кормила. Вспомни о Флебе: и он был исполнен силы и красоты.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 547 страниц - очень много (234)
Средняя длина предложения: 87.62 знаков - близко к среднему (85)
Активный словарный запас: близко к среднему 1460.54 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 29.17% - близко к среднему (26%)
Подробный анализ текста >>

Оглавление