Ундина [Фридрих Де Ла Мотт Фуке] (fb2)

Книга 521164 устарела и заменена на исправленную


Фридрих Де Ла Мотт Фуке  
(перевод: Нина Александровна Жирмунская, Валерий Аронович Дымшиц)

Зарубежная классическая проза   Зарубежная литература для детей   Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)   Сказки для детей  

Ундина (версии)
Ундина 14.59 Мб, 81с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2019 г.   в серии Малая книга с историей (post) (иллюстрации)

Ундина (fb2)Добавлена: 29.04.2021 Версия: 2.001.
Дата авторской / издательской редакции: 1811-01-01
Дата создания файла: 2019-05-13
ISBN: 978-5-00108-459-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Наука
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Литературный успех немецкого писателя-романтика Фридриха де Ла Мотт Фуке – вполне значимой фигуры в Германии 1810-х годов – оказался кратковременным. Единственным произведением этого «излишне плодовитого», по словам его современника Людвига Тика, литератора, выдержавшим проверку временем, стала сказочная повесть «Ундина». Но в России и с ней Фуке не повезло: блестящий стихотворный перевод Василия Андреевича Жуковского полностью затмил фигуру немецкого автора. С тех пор полтора столетия историю о влюблённой русалке в России даже не пытались переводить. Именно «романтическая сказка Жуковского» в начале XX века публиковалась с цветными иллюстрациями английского художника Артура Рэкхема, изначально созданными к повести Фуке.
Прозаический перевод «Ундины» был сделан уже в XX веке филологом-германистом, исследователем литературы XVII–XVIII столетий Ниной Александровной Жирмунской.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: иллюстрированное издание мифические существа немецкая классика романтические истории сказочные повести


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 81 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 120.38 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1467.13 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.94% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]