Прокляты счастьем [Джордж (Драко) Локхард] (fb2)


Джордж (Драко) Локхард  

Боевая фантастика   Фэнтези: прочее  

Прокляты счастьем 167 Кб, 42с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
(post) (иллюстрации)

Прокляты счастьем (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2005-07-30
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Фэнтези всегда привлекательно. Так замечательно войти в водопад фантазии, побывать в землях, где гравитация не мешает летать, а слова имеют силу мощной электростанции... Только большая часть авторов, пишущих о таких мирах, наполняют свои творения кровью и болью. Они превращают мир сказки – в мир смерти, и горе всем, кто не похож на человека, если они имели несчастье родится...

Повесть «Прокляты счастьем» рассказывает о двух мирах, разделённых неодолимой Гранью. Скала, которую ненавидят с обеих сторон – что несёт она? Счастье или плен? Можно ли разрушить Грань между сказкой и реальностью?

Нужно ли?..


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Оставшись один, сложил Гамеш великий костёр и отпустил душу мёртвого дракона к звёздам. В миг, когда запылало его тело, золотая кровь в озере стала пурпурной, и рассыпался прахом волшебный топор Энкубу. Понял Гамеш – больше отец не вернётся в сей мир. Долго искал он брата среди скал и ущелий. Кричал его имя, умолял вернуться. Но не ответил Гиль: он лежал средь камней, окровавленный, полумёртвый. Вспоминал брата, просившего не трогать дракона. Если бы, если бы он послушал... – Гиль! – зов раздался совсем близко. Вскочил юноша, прижался к скале. Не спрятаться, увидит брат! Упал он на колени. – Боги, вы, жестокой игрой сделали меня убийцей, – взмолился он. – Проявите ж хоть раз справедливость, дайте мне кару! Пусть никогда не увижу я лица человека, звери и гады пусть меня окружают! Если крови я вашей – услышьте мольбу! Потемнело небо, и возник перед юношей старец огненноглазый. Узнал его Гиль, уронил голову. – За что? – прошептал он. – За что так жестоко? Зло рассмеялся старик. – Хочешь ты знать, почему я так сделал? Узнай же, презренный, во мне бога грома! Ирет моё имя; влюблён я был в деву, невинную телом прекрасную Кайтэ. Отец ваш, гордец Энкубу, её возжелал и бросил мне вызов! Зажмурился Гиль, но клинками падали слова бога. – Его пощадил я, он был только смертным. Но мать ваша, будь она проклята трижды – убила Кайтэ из-за ревности жалкой! Прекрасную деву, любовь моей жизни, она обратила в песок – ради твари! Старик схватил юношу за горло и громко рассмеялся. – Месть долго таил я, но время настало. Повержен Энкубу рукой её сына. Навек обесчестил я имя Элори, но что значит честь – коли мать потерят того, кого любит жизни сильнее?! Ирет протянул руку, и скалы расступились. Увидел Гиль брата, идущего по тропе и кричащего его имя. Остановилось сердце юноши. – Нет, – взмолился он. – Накажи меня! Я виноват в смерти Энкубу, не трогай Гамеша! – Дурак, – рассмеялся бог. – Мучения ваши усилятся стократ, когда пострадает невинный! Отбросил он Гиля, воздел к небу руки. – Просил ты не видеть лица человека, что б только звери тебя окружали? Так знай, сын Энкубу – ты брату родному на веки веков подарил эту участь! Задрожала земля. Гром ударил так, что попадали птицы, страшная молния вспорола плоть мира. Закричал Гиль, руки протянул к брату, но поднялись между ними скалы, до неба клыки протянули. Злобно хохотал Ирет, глядя как юноша бъётся о камни. – Я мир разделил на две части скалою! – выдохнул бог, схватив несчастного Гиля. – По ту сторону Грани – остались лишь гады, скорпионы и звери.Таой брат будет жить вечно, мечтая вернуться и голос услышать родной – но нет силы, что Грань одолев, возвратить его сможет. Гамеш навсегда сохранит свои грёзы, ужаленный змеем, растерзанный волком, детей никогда не родит он, и даже погибнув – воскреснет для новых мучений! Так будет вовеки! – Нет!!! – закричал Гиль. Вскипела в нём отцовская кровь, бешенство помутило рассудок. Взревел юноша, бросился на злодея – но встала на пути его мать, что вихрем явилась и всё ж опоздала. Попятился Ирет. – Элори?! Расхохоталась богиня. – Себя возомнил ты верхновною силой? – раскинула руки Элори, голову к небу подняла. – Властью богов, мне дарованной небом, тебя проклинаю я, детоубийца! Закричал Ирет, упал на колени. Изогнулось тело его, шипы выросли из спины, удлинились челюсти, и обратился бог грома в белого дракона. Указала богиня сыну своему на чудовище. – Убей его, Гиль! Поднял копьё юноша и пронзил горло Ирета. Застонал дракон, окропила камни его чёрная кровь. Рухнул на скалы бог грома и, умирая, сказал Элори: – Я погибаю, но и ты не уйдёшь без проклятия. Отныне и вечно, убивший дракона – сам станет драконом. И да будут потомки мои истреблять детей сына твоего, пока стоит Грань! Сказав это, захрипел Ирет и подох. Но исполнилось проклятье; Гиль, рассудка лишившись от горя, обратился в дракона и с громким рычанием уполз в темноту. Пала на колени Элори, зарыдала над потеряными сынами. – О, как горька судьба! – простонала богиня. – О, сколь жестоко плачу я за гибель той девы! Долго рыдала она, лёжа на камне. И слёзы её в ручейки собирались, светящейся синей водой пробегали по холодным скалам. Много дней плакала Элори. Наконец, встала она и узрела светящееся озеро слёз у ног своих. Тогда подняла голову Элори, окинула взглядом неприступные скалы, и смех просочился сквозь тонкие губы. – Сильна месть Ирета, но мать одолеет любую преграду, идя за ребёнком. – сказала богиня. И ступила в озеро слёз. Больше Элори не видели в мире.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 42 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 48.06 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1505.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 60.66% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]