Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ) [Christina Palmer] (fb2) читать постранично

- Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ) 765 Кб, 167с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Christina Palmer

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Кукла 123. ==========


Что из себя представляла жизнь девушки XIX века? Распланированный до секунды план реализаций мечт её родителей, разумеется. Девушка должна была быть хорошо образована, для того чтобы солидный муж оказался у порога её родительского дома. Женщина не могла считаться образованной, если не разбиралась в музыке, пении, танцах и не владела иностранными языками. К тому же она должна была уметь вести беседу, одеваться, выражать свои мысли, иметь красивую фигуру и красивую коляску. А также нечто менее вещественное — острый ум и начитанность.

Но, что, если речь идёт не о простой девушке Англии XIX века, а о первой в очереди на престол Соединённого королевства Великобритании и Ирландии Александрине Виктории из Ганноверской династии? Такой девушке была предначертана совсем иная судьба самим Господом, сыном и его святым духом. За свои восемнадцать лет юная Дрина практически не познала жизни. Заточенная в Кенсингтонском дворце с момента рождения, в окружении матери-немки Виктории Саксен-Кобург-Заальфельдской и её доверенного советника сэра Джона Конроя, она была обречена на унылое времяпрепровождение, находя утешение в своих любимых куклах, которые были её единственными друзьями, в любимом псе Деше и верной гувернантке мадам Лецен. Главной задачей являлось не столь обучение юной девы и подготовка её к будущему положению, сколько игра на выживание. Дядя Дрины, по отцовской линии, являлся следующим после неё на очереди великого престола, поэтому, опасения за жизнь девушки и то, что герцог Камберленд, её родной дядя Эрнст Август, мог покуситься на её жизнь, были слишком велики. Признаться, честно, это обстоятельство превратило все детство и юность девушки в настоящую тюрьму, из которой она мечтала выбраться каждый день. И она знала, что однажды её мечтам суждено сбыться. Кажется, ей было тогда лет тринадцать. Лецен проводила занятие истории и она, рассматривая фамильное древо, вдруг осознала, что она – следующая. Именно это позволило ей пережить все эти ужасные годы в качестве пленницы.

Что из себя представляла жизнь аристократа XIX века? Разумеется, обладание подобным чином являлось величайшей честью и влекло за собой определённые последствия. Безупречное образование и успешная политическая или же военная карьера – таков был удел аристократов тех времён. Исключением не стал и Уильям Лэм, 2-й виконт Мельбурн. Родился в Лондоне в семье Пенистона Лэма, 1-го виконта Мельбурна и Елизаветы Мэлбенк. Получил образование в Итоне и Кембриджском Тринити-колледже. В 1806 году был избран членом палаты общин от партии Вигов. С 1827 по 1828 год занимал пост секретаря по ирландским вопросам. После смерти отца в 1828 году унаследовал титул и членство в палате лордов. С приходом Вигов к власти в 1830 году занял пост государственного секретаря в правительстве Чарльза Грея. Крайне успешная карьера, да к тому же такая стремительная, не находите?

Пути Господни неисповедимы. Именно он создал этот мир и все, что окружает нас. Эти двое оказались связаны нитями судьбы намного крепче, чем могло показаться изначально. Их ждало удивительное и сокрушающееся будущее. Но, как и у всякой истории, необходимо начать с начала, не так ли?

В ночь на 20 июня 1837 года срочная новость облетела весь Лондон, королевство и мир. Король Вильгельм IV скончался, а это означало, что теперь Королевой стала юная восемнадцатилетняя девушка. Данная новость застала лорда Мельбурна в его резиденции в Лондоне, хотя, он хотел бы быть в Брокет-Холле. Утомленный премьер-министр парламента Великобритании уснул в своей собственной гостиной в красном кресле, лишь при свете свечей. Он был очень измотан последними событиями, но, несмотря на это, не мог пренебрегать своим долгом.

— Премьер-министр? – среди ночи его разбудил королевский гонец, отчего он сразу проснулся, но сил взглянуть на гонца у него просто не было, его глаза не раскрывались.

— Король? – лишь кротко спросил он и, услышав в ответ молчание, устало выдохнул и закивал. Молчание и было самым емким ответом.

— Кофе. – сообщил он своему слуге, чтобы найти силы действовать в этом дне так рано.

— Да, сэр. – буквально вытолкнув себя из кресла, мужчина провёл руками по лицу, а затем взглянул на остатки бренди, что были на его журнальном столе среди огромной стопки бумаг. Сделав несколько шагов в сторону зеркала, он поднял на себя взгляд и внимательно осмотрелся.

— Ваш кофе, сэр. – как обходительно и всегда вовремя. Приняв напиток, он сделал глоток и слегка помрачнел. Премьер-министр не любил кофе, как и многие англичане предпочитал чай, но, в то же время, не мог игнорировать эффект, оказываемый на него этим восточным напитком.

— В таком виде перед Королевой появляться нельзя. – он обратил свой взор на Эйберхама, самого старшего слугу, что координировал деятельность и вёл хозяйство его дома,