Кольцо [Дмитрий Басов] (fb2) читать постранично

- Кольцо [СИ] (а.с. Средиземье -1) 1.37 Мб, 393с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Басов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кольцо Дмитрий Басов

Пролог


* * *
Через треснутое грязное стекло маленького окна, обнесённого решёткой из ржавой арматуры, пробивался тусклый пыльный свет.

Падающие наискось лучи, в полутьме густые и осязаемые, высвечивали на противоположной стороне вагончика груду инструментов: лопаты, ломы, верёвки, ещё какой-то хлам. В дальнем углу стоял металлический шкафчик без дверцы, в котором висели пара рабочих комбинезонов; около валялись грязные сапоги.

Морвен зябко повела плечами. Сразу после отчаянного драпа от оркской погони и безнадёжной схватки трое на одного было жарко, но сейчас по ногам откуда-то потянуло холодком.

Девочка снова подошла к двери прильнула глазом к щели. В узкий просвет были видны штабеля строительных блоков, глухой забор; над ним переливалась солнечными зайчиками буйная зелень высоких развесистых вековых лип. Сквозь кроны вдалеке проглядывала белая громада Старой крепости. Тихо. Никого.

Стало немного страшно: а что если её на этой стройке забудут? Навсегда! От этих мальчишек всего можно ожидать…

Да ну! В крайнем случае, завтра придут рабочие и её освободят. Ругаться будут. Ой, а от мамы влетит!

На улице ослепительно пылал летний полдень, сквозь запах пыли и металла пробивался медовый липовый аромат. Невозможность что-то предпринять угнетала. Может пока придумать план страшной мести «гадским оркам»?

Она несколько раз толкнула дверь — та не поддавалась, надёжно подпёртая снаружи толстой палкой.

Вот засада! Попасться в плен, когда спасение было уже так близко!

Морвен вернулась в уголок между дверью и окном, присела на жёсткую щербатую деревянную лавку.

А всё равно! Гномы — не сдаются! Эх! Если бы можно было как-то подать знак своим. Устроили бы таинственный побег из запертой тюрьмы! И проделать подкоп не получится — пол крепкий, из толстых досок.

Взгляд рассеянно зацепился за валяющиеся на полу сапоги. В засохшей грязи, налипшей на один из них, виднелось что-то круглое. Будто бы монетка. Морвен с интересом подошла, брезгливо потыкала валявшейся рядом щепкой. Ком грязи неожиданно легко развалился на пыльные мелкие куски, и на пол упало кольцо.

Ух ты!

Она достала из заднего кармана носовой платок, заботливо выглаженный мамой, развернула на ладошке. Другой рукой аккуратно подняла кольцо, дунула на него, положила на пёструю ткань. Подошла к окну, тщательно протёрла находку, подышав на неё; поднесла к свету.

Оно было из какого-то тёмного железа, гладкого, но не блестящего. С одной стороны кольцо немного расширялось, и в этом месте в него был вделан похожий на чёрное стекло квадратный плоский камень.

Большое и увесистое, оно приятно холодило ладонь. Под полированной поверхностью камня, в глубине, казалось, клубился туман. Кольцо завораживало. Взрослое, намного больше тонких пальчиков Морвен. Она примерилась и надела его.

Полумрак словно рассеялся, заметно посветлело. Она отвела взгляд от болтающегося на пальце кольца, подняла глаза. Всё вокруг подёрнулось светлой туманной дымкой, стены вагончика стали полупрозрачными, и можно было увидеть, или скорее почувствовать, что находится за ними.

Морвен сразу догадалась, что видит призрачный мир: она перечитала кучу книжек про крутых боевых магов, привидения и всякое такое.

Она не испугалась, но тут же сдёрнула кольцо с пальца: из тех же книжек она твёрдо знала, что в призрачном мире водятся всякие чудища, и вообще это опасно.

Морвен ещё раз посмотрела на туман в чёрном камне, завернула сокровище в платок и запрятала поглубже в карман.

У неё! Есть! Настоящее магическое кольцо! Вот теперь-то эти подлые «орки» попляшут. Что по этому поводу предпринять она ещё не знала, но не сомневалась, что придумает.


Глава 1. Ануминас


ЭЛЛЕ

Блик скользнул по дуге лезвия и потерялся в снопе искр, когда топоры с коротким лязгом снова коснулись друг друга.

Чёрный Отри не пытался работать на встречных ударах, кажущаяся лёгкость атак Малыша его, конечно, не обманывала. Раз за разом он лишь уклонялся, стремясь вывести противника из равновесия. Однако невысокий, необъятной ширины Малыш Лин двигался с устойчивостью скалы.

Отри был на голову выше — это позволяло ему держать соперника на дальней дистанции, обезопасив себя от сокрушительных ближних атак. И сейчас он пользовался этим преимуществом, выжидая.

Безрезультатный обмен ударами продолжался, раунд тянулся бесконечно. По стремительным движениям бойцов не было заметно усталости, а лица их скрывали глухие боевые маски.

Трибуны неистовствовали, заглушая звон и скрежет стали. Малыш атаковал непрерывно, но его противник был спокоен: на его стороне преимущество в росте и молодость, а опыт… В конце концов, Отри тоже не новичок. Он ждал момента.

Когда ему показалось, что Малыш слегка замедлился, он мгновенно изготовился к контратаке. Парировал очередной