Книга 507252 устарела и заменена на исправленную
Добавлена: 09.01.2021 Версия: 1.02. Дата авторской / издательской редакции: 2021-01-01 Дата создания файла: 2021-01-01 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияНовый перевод романа Ника Картера Никто не должен был знать, что я в Мадриде, и я старался убедиться, что никто не знает. Я не ожидал внимания, но осторожность не помешает. Я встречался с Хоуком меньше чем через час и не мог рискнуть никого к нему подвести. После обеда я пошел обратно в отель «Насьональ» вместо того, чтобы взять такси. Я пару раз посмотрел на свой след, но никого не заметил подозрительного. В отеле я спросил портье, не поступали ли ко мне какие-либо запросы, в качестве двойной проверки безопасности. Клерк ответил отрицательно, поэтому я поднялся на лифте на пятый этаж и пошел в свою комнату. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 102 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 59.92 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1346.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.66% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 22 минут назад
11 часов 6 минут назад
12 часов 13 минут назад
13 часов 11 минут назад
13 часов 25 минут назад
22 часов 36 минут назад