Мрачное Рождество [Анастасия Ши] (fb2) читать онлайн

- Мрачное Рождество [СИ] 317 Кб, 85с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Анастасия Ши

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мрачное Рождество

Пролог

Весь вечер Гарри думал над письмом Сириуса. Даже шахматная партия с Роном не смогла отвлечь его от размышлений.

«Будь предельно осторожен, чтобы, не ровён час, не попасть в беду. Пиши, если столкнёшься с чем-то необычным. Всё время держи меня в курсе дела.

Сириус»

Что крёстный мог этим сказать? Неужели он подозревал кого-то или что-то. Да, Гарри в опасности, не могло же его имя само заползти в Кубок. Но какой смысл так волноваться?

— Гарри, ты идёшь? — Рон остановился на лестнице, ведущей в спальню мальчиков.

— Я ещё посижу немного у камина, — махнул другу Гарри.

— Ну, как хочешь, — Рон удивлённо посмотрел на Поттера и скрылся наверху.

Гарри услышал, как хлопнула дверь, и задумался. Что-то необычное… Внезапно Поттер нервно заходил по гостиной. Какой же он дурак! Как он сразу не понял! Надо срочно написать Сириусу, а друзьям… Друзьям он расскажет всё завтра.

Глава 1. Не лучшее Рождество

Рон проснулся от какого-то тревожного ощущения. «Наверное, надо поесть, либо мне холодно…» — лениво подумал он, потянулся и сел в кровати.

В спальне гриффиндорцев стояла сонная тишина, слышно было мирное дыхание и посапывание Невилла. Рон потёр лицо и раздвинул полог кровати. Зимнее утро только начало расцветать, но света хватало, чтобы увидеть горы подарков у постелей. От этого зрелища Рональд не смог сдержать радостный вздох, чем испугал Добби, незаметно кладущего свёрток к кровати Гарри. Уизли начал распаковывать свои подарки.

— Добби! — громким шёпотом позвал Рон. — С Рождеством!

Мальчик протянул домовику очередной бордовый рождественский свитер от миссис Уизли и пару вязаных носков того же цвета.

— О, сэр… Спасибо, сэр, — залепетал Добби, принимая подарки.

— Тише, — Рон приложил палец к губам. — Не буди Гарри, он вчера поздно лёг.

Обладатели соседних кроватей тоже зашевелились и начали выглядывать из-под пологов.

— Доброе утро, Рон, — поздоровался Невилл. — С кем ты тут разговариваешь?

— С Добби, — Рон повернулся в ту сторону, где стоял эльф, но там уже никого не было.

— Странно, обычно он так резко не убегает…

— Думаю, он помчался на кухню, — предположил Симус.

— Да, должен же кто-то приготовить рождественское пиршество, — весело сказал Дин.

От кровати Поттера не доносилось ни звука. Мальчики успели рассмотреть и обсудить свои посылки, но Гарри так и не вставал.

— Ну и засоня же наш герой, — недовольно буркнул Симус, выходя из комнаты. За ним в гостиную спустились все, кроме Рона — он был обеспокоен необычайно долгим сном друга.

Рональд медленно подошёл к постели Поттера: полог закрыт, у кровати куча подарков, на тумбочке палочка, очки и блестящее золотое яйцо…

— Проснись и пой, Гарри! — провозгласил Рон, решительно открывая занавес.

Гарри лежал лицом в подушку и был подозрительно неподвижен.

— Эй, Гарри, вставай, — Уизли потряс его за плечо, но друг и не думал реагировать.

В панике Рон сбежал в гостиную в поисках Гермионы. Он был бледен и тяжело дышал, рыжая шевелюра растрёпана. Грейнджер сразу поняла, что что-то не так. Стараясь не привлекать внимания (в заполненной радостными учениками гостиной это оказалось не так сложно), она подошла к Рону и за локоть отвела его в сторону.

— Боже, Рон, — она обеспокоенно посмотрела на него, — Что произошло?

— Я… Я не знаю, — глаза юноши блуждали, а затем взгляд впился в лицо Гермионы. — С Гарри что-то не так. Я его тряс, а он никак не реагирует.

— Может, он просто крепко спит?

— Надеюсь, — нервно усмехнулся Рон. — Но я никогда не видел, чтобы он настолько крепко спал.

— Пойдём посмотрим. — Грейнджер решительно потащила упирающегося Рона в комнату мальчиков.

В полутёмной спальне стояла тишина. Это была не сонная уютная тишина, нет, сейчас тишина была тревожной и напряжённой.

— Он не шевелится и не дышит, — испуганно вздохнул Рон.

— Мы даже не подошли к нему, — Гермиона адресовала другу осуждающий взгляд.

Она аккуратно обошла подарки, бросила взгляд на тумбочку — ничего необычного. Затем Гермиона села на край кровати Гарри и дотронулась до его шеи, но тут же отдёрнула руку.

— Он совсем холодный, — зашептала она и в ужасе посмотрела на Рона. Тот стоял в противоположном углу, прикрыв рот рукой. — Рон, он… Он умер! Они убили его! Боже… Надо сообщить Дамблдору или профессору Макгонагалл!

Рон молча кивнул и выбежал из комнаты. Гермиона заворожённо смотрела то на свою руку, то на тело Поттера. Через несколько минут, длившихся для неё целую вечность, она услышала скрип двери — вернулся Рон в сопровождении старосты. Тот сначала изумлённо взглянул на девушку, затем, заметив на постели Гарри, взволнованно вздохнул, кивнул Грейнджер и стремительно вышел.

Рон остался у двери, Гермиона сидела на краю кровати, они молчали. Грейнджер была потрясена. Она знала, что Гарри человек, но никогда не думала, что он может умереть. А теперь он, этот сильный и мужественный юноша, лежит мёртвым в своей собственной постели. Неожиданно её взгляд зацепился за руку Поттера — она была в чернилах, будто он что-то быстро писал и испачкался.

— Рон… — начала было она, но тут в комнату стремительным вихрем вошли староста, профессор Макгонагалл, профессор Дамблдор и мадам Помфри.

— Боже, девочка! — мадам Помфри сразу бросилась к Гермионе, оттащила её от кровати и заставила выпить какое-то сладковатое зелье. Затем она повернулась к Рону и дала ему этого же снадобья.

Альбус Дамблдор был в смятении. Он подошёл к телу ученика, дотронулся до него, проверил пульс и озадаченно покачал головой.

— Мальчик мой, — обратился он к старосте, — приведите сюда профессора Снейпа.

Когда староста удалился, к кровати подошла Минерва Макгонагалл.

— Альбус, вы думаете, его отравили? — она напряжённо посмотрела в лицо директора.

— Не знаю, Минерва, не знаю, — казалось, будто директор Хогвартса впервые чем-то озадачен.

— Директор, — подала голос мадам Помфри, — давайте отпустим детей. Незачем им это видеть и слушать.

— Поппи, — Дамблдор строго взглянул на неё поверх очков-половинок. — Эти дети пережили то, что не довелось пережить многим взрослым волшебникам. Да, потеря друга — тяжёлая утрата, но именно поэтому они должны быть здесь сейчас. МЫ должны выяснить, что произошло с Гарри.

Профессор Макгонагалл отвернулась, доставая носовой платок. В комнату вошёл профессор Снейп, сопровождаемый старостой.

— Директор, этот молодой человек, — Снейп небрежно указал на гриффиндорского старосту, — утверждает, будто мистер Поттер умер.

— К сожалению, Северус, именно это и произошло, — горько произнёс Дамблдор, отходя от постели, чтобы Снейп увидел тело Гарри.

— Невероятно, — Северус даже в такой ситуации сохранял желчность, хотя Гермиона заметила, как он побледнел. — Я предполагал, что Поттер не доживёт до выпуска, но умереть так… В его стиле было бы врезаться на метле в столб или умереть в ходе Турнира Трёх Волшебников.

— Северус! — негодующе воскликнула Макгонагалл, утирая покрасневшие глаза. — Мы все осведомлены о ваших отношениях с мистером Поттером, но имейте уважение к смерти.

— Простите, профессор, — ответил Снейп, — Вы правы. В своё оправдание скажу, что я поражён, — затем он обратился к директору, — Вы думаете, его отравили?

— Возможно, — неуверенно ответил Дамблдор.

— Может, просто вызовем специалистов из Министерства? — вступил в разговор староста и тут же сжался под взглядами присутствующих.

— Нет, пока никто не должен знать о случившемся, — решительно сказал Альбус Дамблдор. — Поппи, вам придётся поддерживать версию о тяжёлой болезни Поттера.

Мадам Помфри кивнула и удалилась. В это время Снейп наклонился над Гарри и принюхался, затем аккуратно дотронулся до волос, попытался приподнять руку.

— Что скажете, Северус?

— Пока ничего, профессор Дамблдор, — откликнулся тот. — Думаю, нам не помешает консультация Грозного Глаза.

Несмотря на то, что Северус Снейп говорил ровным и спокойным тоном, лицо его выражало одновременно озабоченность и отвращение, Рон заметил, что руки профессора подрагивают. Дамблдор кивнул и, подойдя к профессору Макгонагалл, начал что-то очень тихо говорить. Как ни пытались Рон и Гермиона напрячь слух, услышать им ничего не удалось.

По ходу беседы на лице декана Гриффиндора сменилось несколько эмоций, затем лицо её выразило понимание и суровую решительность. Она подошла к сидевшим на кровати гриффиндорцам.

— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, — она строго посмотрела на них. — Надеюсь на ваше понимание. Никто, повторяю, никто не должен знать о произошедшем. Мистер Гаррис, — обратилась она к старосте, — пойдёмте со мной, нам надо найти профессора Грюма.

Дверь за ушедшими громко хлопнула, Рон порывисто встал и обратился к Дамблдору.

— Профессор Дамблдор, — голос юноши дрожал, — что произошло с Гарри? Почему нельзя об этом говорить? А вдруг всем ученикам угрожает опасность?

— Успокойтесь и присядьте, мистер Уизли, — голос директора уже не был так твёрд и суров. — Уверен, что остальным ученикам ничего не угрожает. Но вы же не хотите торжества Волан-де-Морта? А что произошло… Ну, это мы постараемся выяснить, надеюсь, с вашей помощью.

От произнесённого имени Тёмного лорда всех присутствующих передёрнуло.

— Директор, — Снейп был раздосадован прозвучавшим именем. — Куда мы денем мистера Поттера и как вынесем из спальни? В гостиной много студентов.

— О, не беспокойтесь, Северус, — Дамблдор махнул рукой, — мы вынесем его на носилках, поддерживая легенду о болезни. Да и о хранении тела я позабочусь. Сейчас надо понять, кто мог сотворить такое.

На лестнице послышались громкие неритмичные шаги — прибыл Грозный Глаз.

— Профессор Грюм! Вы опытный мракоборец, возможно, вы сможете помочь нам с этим щекотливым вопросом, — Дамблдор развернулся к вошедшему.

— Профессор, — запыхавшийся Грюм отхлебнул из фляжки и поморщился. — Что произошло?

Дамблдор молча указал на кровать, где лежал Гарри. Искусственный глаз Грюма бешено завертелся, лицо исказилось злобой, затем выражение его сменилось на досаду и сожаление.

— Ну, Северус, что скажете? — с каким-то странным выражением произнёс Грюм, осматривая Поттера.

Снейп приподнял бровь, но не стал отвлекаться от работы.

Глава 2. В кабинете директора

Рон и Гермиона сопровождали носилки с телом друга до самого больничного крыла, внутрь мадам Помфри их не пустила.

— Мисс Грейнджер, мистер Уизли, — Дамблдор поманил ребят за собой.

Они пошли за директором по коридору. Вскоре ребята поняли, что Дамблдор ведёт их в свой кабинет. Гермиона шла молча, события этого Рождества оглушили её, навалились всей тяжестью и непоправимостью. Из размышлений её вырвал голос Рона.

— Профессор Дамблдор, почему мы идём к вам в кабинет?

— Думаю, вам необходимо знать то, о чём преподаватели будут говорить, — он остановился и протянул ребятам свёрток. — Мне кажется, Гарри хотел, чтобы эти вещи были у его друзей.

Рон бережно принял свёрток из рук директора.

— Что это? — хриплым голосом спросила Гермиона. Она вздрогнула, испугавшись звучания своих слов.

— Вещи Гарри, которые вам понадобятся: мантия-невидимка, карта Мародёров, перочинный нож, — директор грустно посмотрел на держащего свёрток Рона, развернулся и поспешил в сторону кабинета. Девушка и юноша послушно засеменили следом.

— Мятный шоколад, — бросил Дамблдор горгулье, и та поспешно отодвинулась. — Заходите. Не забудьте накинуть мантию.

***
Первой в кабинет расстроенным вихрем ворвалась Минерва Макгонагалл. Она была бледна, губы её дрожали, тем не менее она старалась держаться спокойно.

— Альбус, — тихо произнесла Макгонагалл. Дамблдор отошёл от того угла, где пару минут назад скрылись под мантией студенты. — Я… Я не уверена в правильности наших действий.

Директор подошёл к столу и жестом предложил декану Гриффиндора сесть в кресло.

— Чаю? — невозмутимо спросил он.

Минерва вспыхнула.

— Как вы можете оставаться таким спокойным? — голос её дрогнул, она бессильно опустилась в кресло и громко высморкалась.

— А что вы предлагаете? — голос Дамблдора отдавал суровой сталью. — Мы не имеем права впадать в панику. Жизнь мальчика прервалась, мы ничего не можем с этим сделать. Не стоит забывать, что враг не будет ждать, нам необходимо сосредоточить свои силы на другом.

— Но использовать заклинание забвения на студентах?! Альбус, это не нормально, — Гермиона увидела, как чашка, предложенная Макгонагалл директором, затряслась у той в руке.

— Вы всё сделали правильно, — Дамблдор примирительно протянул женщине вазочку с конфетами, — Не хотите ли лимонных долек? Или, может, мятный шоколад?

— Виски в чай, если это возможно.

Рон и Гермиона никогда ещё не видели своего декана такой. Нет, она не стала жалкой и слабой, внутренний стержень и дисциплина никуда не делись, однако женщина выглядела такой ранимой и живой в этот момент.

— Что вы планируете делать дальше? — Макгонагалл всё же соблазнилась конфетами.

— Мне необходимо будет переговорить с Невиллом Долгопупсом и совершить несколько поездок, — он задумчиво коснулся кончика крючковатого носа и заговорил тихим доверительным шёпотом. — Минерва, ты справишься?

Гермионе показалось, что сейчас они наблюдают за чем-то личным, чего им видеть и слышать не следовало. Макгонагалл вытерла остатки слёз и улыбнулась.

— Конечно, Альбус, — она откашлялась. — Но почему вам нужен именно мистер Долгопупс?

— Если мои предположения верны, то он должен будет сыграть огромную роль в истории магической Британии. — Рон заметил, что директор бросил многозначительный взгляд на один из шкафов.

Казалось, Минерва поняла, о чём говорит Дамблдор. Она молча кивнула, допила чай и поставила чашку на блюдце.

— Вы дадите какие-то дополнительные поручения? — спросила она приподнимаясь.

— Да, конечно, — Дамблдор взмахом палочки заставил исчезнуть следы чаепития. — Я всё изложу в письме, так будет надёжнее. А сейчас, — его взгляд упал на часы, — будьте добры, пригласите ко мне профессора Снейпа.

Макгонагалл уже почти вышла, как директор её окликнул:

— Минерва, — он немного замялся, откашлялся и продолжил. — Вы же понимаете, что мы не можем отменить Святочный бал.

Макгонагалл поджала губы, кивнула и покинула кабинет.

***
— У меня затекла спина. Гермиона, ты какая-то слишком низкая, — прошептал Рон.

Они уже около часа стояли в кабинете директора под мантией-невидимкой. Грейнджер толкнула Уизли локтем, чтобы тот помолчал. Дамблдор сидел к ним спиной и перебирал какие-то бумаги. Прошло много времени, а профессор Снейп всё не появлялся. Рон уже всерьёз собирался скинуть мантию и самостоятельно спуститься в подземелье, как Дамблдор поднял глаза от бумаг, а в следующее мгновение в кабинет зашёл профессор зельеварения.

— Присаживайтесь, Северус, — гостеприимно произнёс директор, указывая на кресло. — Чаю?

Снейп как-то устало плюхнулся в кресло, взял в руки чашку и сразу же сделал большой глоток. Чай оказался горячим, поэтому мужчина поморщился и отставил чашку в сторону.

— Есть ли какие-то результаты?

— Да, — Северус мрачно усмехнулся, чем напомнил Рону усмешку Сириуса. — Мы с Аластором Грюмом, конечно, не эксперты Министерства. Однако считаем, что Поттера могли убить с помощью напитка живой смерти. Хотя, возможны и другие варианты. Никаких следов насилия нам найти не удалось. Вряд ли в деле замешаны непростительные заклинания и мифические существа, поэтому вариант с зельем кажется мне наиболее вероятным.

Гермиона закрыла рот руками, Рон непонимающе посмотрел на неё. Она молча махнула на него рукой, жестом приказывая слушать дальше.

— Это странно, — задумчиво ответил Дамблдор.

— Не то слово. Теперь у нас есть огромный круг подозреваемых: все, кто старше шестого курса. При условии, что в Дурмстанге и Шармбатоне это зелье не проходят раньше, — он порывисто встал и принялся расхаживать по кабинету. — Я не справился, профессор. Я не смог.

— Северус, не вините себя, — попробовал успокоить зельевара Дамблдор.

— Но я виноват, — он обвиняюще указал на директора. — И вы тоже.

— Возможно, — чересчур спокойно отозвался тот.

— Я обещал его защищать, — Снейп, похоже, не слушал директора. — Я её так любил… Лили, прости, я не справился. Я пытался, но не смог. Он был слишком похож на Джеймса, слишком беспечен. Я должен был это предвидеть…

Обессилев, Северус рухнул в кресло и закрыл лицо руками. Как могла судить Гермиона, он не плакал, но видеть декана Слизерина в таком состоянии было странно.

— Северус, — тихо позвал Дамблдор. — Не надо винить себя. Никто не мог предвидеть подобное. Мы делали всё, что могли, чтобы защитить его, но, видит Мерлин, мы сделали недостаточно. Враг оказался сильнее, но одна выигранная битва ещё не даёт победы в войне.

— Враг, — задумчиво проговорил Снейп. Он уже убрал руки от лица и теперь сидел устало ссутулившись. — Что мы будем делать?

— Об этом вам не следует переживать, — твёрдо сказал Альбус. — Продолжайте свои изыскания вместе с Аластором. И постарайтесь успокоить студентов, нам не нужны лишние сплетни.

В мгновение ока Снейп превратился в прежнего себя, от этого слабого, убитого горем человека не осталось и следа. Он выпрямился в кресле и принялся спокойно пить чай.

— А что насчёт Святочного бала? — как бы мимоходом поинтересовался он.

— Мы не можем его отменить, так что план остаётся тем же.

***
Снейп и Дамблдор ещё какое-то время разговаривали, но Рон с Гермионой их уже не слушали. Они думали о том, для чего директор привёл их сюда. Почему он позволил им увидеть истинные лица деканов Слизерина и Гриффиндора? Почему он сам выглядит так, будто смерть Гарри его совершенно не волнует?

Задумавшись, ребята пропустили уход Снейпа, не заметили они даже беседу Дамблдора с Почти безголовым Ником. Очнулись они только тогда, когда директор подошёл к ним и негромко позвал. Рон тут же скинул мантию и принялся разминать спину.

Директор выглядел чудовищно уставшим: лицо его осунулось и приобрело землистый оттенок, под глазами залегла тень. Он уже не пытался скрыть свою горечь, ему незачем было ободрять кого-то сейчас.

— Профессор Дамблдор, — начала Гермиона. — Зачем вы дали нам возможность всё это услышать?

— Как ни странно, у вас больше возможностей, — серьёзно ответил директор. — Вы должны были узнать не только информацию, касающуюся кончины Гарри, но и посмотреть на людей, которые занимаются расследованием. Он был дорог всем нам.

— Возможностей? — переспросил Рон. — Мы всего лишь ученики. О каких возможностях речь?

— Если правда станет общеизвестна, то Хогвартс наводнят сотрудники Министерства, — ответила ему Гермиона.

— Вы правы, — одобрил Дамблдор. — Тогда вся надежда будет на вас, вряд ли мракоборцы смогут быстро проникнуть в суть дела, на это у нас нет времени. Кстати, о времени, — директор посмотрел на часы. — Думаю, мистер Уизли и мисс Грейнджер, вам пора готовиться к Святочному балу.

Рон хотел было возмутиться, но Гермиона, буркнув нечто похожее на: «Спасибо, директор. До свидания», — взяла Уизли под локоть и потащила прочь из кабинета. Только в коридоре они остановились.

— Ты с ума сошла?! — набросился на неё Рональд.

— Рон, Дамблдор прав, — парировала она. — Нам не следует привлекать лишнего внимания.

— Не удивлюсь, если он сам и убил его, — пробубнил Уизли.

— Я уже думала об этом, — задумчиво сказала Гермиона.

Рон даже остановился от удивления. Заметив его остановку, Гермиона решила пояснить.

— Его поведение, он слишком спокоен. Плюс: напиток живой смерти.

Рон уставился на неё непонимающим взглядом. Грейнджер закатила глаза, но решила объяснить.

— Это ужасно, что ты не интересуешься тем, что выходит за рамки нынешнего года обучения, — осуждающе начала она. — Тебе знакомы «Ромео и Джульетта»?

Гермиона знала, что у магов своя художественная литература, но тешила себя надеждой, что маггловская классика пользуется у них популярностью. Рон задумчиво наморщил лоб.

— Кажется, Гарри мне что-то такое рассказывал, — он закусил губу, силясь вспомнить. — Какая-то девчачья чушь, про любовь и умерших подростков.

Девушка аж подавилась от возмущения, медленно вдохнула, затем так же медленно выдохнула.

— Если очень примитивно, то ты прав. — Гермиона собралась с мыслями. — В трагедии есть момент, когда Джульетта принимает некое зелье, делающее её внешне мёртвой, на самом же деле оно просто погружает в глубокий сон.

— Гермиона, я понимаю, ты умная и читаешь много книг. Но к чему ты мне это рассказываешь?

— Не перебивай, — Грейнджер начинала злиться на Уизли. Смерть Гарри и её выбила из колеи, но почему Рон внезапно стал таким глупым? — Напиток живой смерти действует так же, — она проигнорировала радостный вздох Рона, — Однако, ошибка в приготовлении может убить выпившего. Есть шанс, что кто-то пытался спасти Гарри от Турнира и договора с Кубком, но оказался плохим зельеваром.

Рон поражённо молчал. Так они и шли молча до последнего поворота перед Большим залом.

— Думаешь, Дамблдор настолько плох в зельеварении? — прошептал Уизли.

— Не знаю, — весьма легкомысленно отозвалась Гермиона. — Пойдём завтракать, мы и так опоздали.

Глава 3. Святочный бал

Весь Хогвартс гудел в напряжении. Радость от бала была омрачена слухами о болезни Гарри Поттера.

Рон никак не мог отделаться от чувства вины: он, как султан, идёт на бал с сёстрами Патил, а Гарри мёртвый и холодный лежит где-то под безумным взглядом Грозного Глаза…

Грейнджер Уизли не видел с самого обеда, когда она выскочила из-за стола и убежала собираться. «Можно подумать, она будет готовиться часа три», — подумал Рон, провожая её взглядом. Сам же он собрался за полчаса, большую часть времени потратив на мантию.

— Не знаете, с кем пойдёт Гермиона? — спросил Рон сестёр.

— Нет, — ответила Парвати.

— Мы надеялись, что ты нам скажешь, — улыбнулась Падма.

— Да, она никому ничего не говорила, — надула губки Парвати. — Ходила такая загадочная и на все вопросы улыбалась.

— Мне она тоже ничего не говорила, — вздохнул Рон.

В этот момент Альбус Дамблдор пригласил всех за столы. Только присутствовавшие успели рассесться, как двери Большого зала распахнулись, явив публике Чемпионов с партнёрами.

Зазвучала медленная чарующая музыка и в зал вплыли Флер Делакур с Роджером Дэвисом, послышались завистливые вздохи мужской половины Хогвартса. Когда первая пара оказалась на противоположном от двери конце зала, зрителям предстала следующая: Седрик Диггори и Чжоу Чанг. В то время, как Седрик и Чжоу достигли противоположного конца помещения, а Флер с Роджером вальсировали в центре зала, в комнату зашёл последний участник Турнира — Виктор Крам. Он был с какой-то девушкой, которую Рон сразу не узнал. По залу пронёсся вздох удивления, в этот момент Уизли понял, с кем танцует Крам. Это была Гермиона! Рон даже глаза потёр, так она была непохожа на себя: грациозная походка, идеальная осанка, когда-то непослушная копна волос гладко расчёсана и скручена на затылке в красивый блестящий узел.

Рональд никогда не думал, что Гермионе может идти небесно-голубой цвет (именно такой была её парадная мантия). Да что там цвет! Он никогда не задумывался о ней, как о девушке. Рон заметил, что Грейнджер счастливо улыбается, кружась в вальсе с Виктором, и почувствовал жгучий укол ревности. Чувство было незнакомое и оттого достаточно неожиданное.

«Интересно, Гарри понимал, что она привлекательна?», — подумал он, но тут же отмахнулся от этих мыслей. Какая теперь разница, что думал Гарри? Какая Рону разница, как воспринимать Гермиону, если ей нравится другой? Подивившись настолько зрелым и умным мыслям в голове, Рон предложил сёстрам Патил тыквенного сока.

***
Почти все студенты танцевали в центре зала, Рон был одним из тех, кто предпочёл остаться за столом. Он увлечённо делал вид, что ужасно голоден, а сам следил то за Гермионой с Крамом, то за своим братом — Перси Уизли.

"И чего его сюда принесло? Он же должен сидеть в Министерстве и перебирать бумажки, или что он там обычно делает? Варит кофе?", — думал Рон, ковыряя вилкой салат.

Сёстры Патил уже давно танцевали с юношами из Шармбатона, поэтому за столиком Рона было много свободных мест. Рядом с ним плюхнулась раскрасневшаяся Гермиона.

— Веселишься? — сухо сказал Рон.

— Ты со мной разговариваешь? — переспросила Гермиона, она всё никак не могла отдышаться после энергичного танца.

— Нет, с салатом. Он же такой весёлый! — Уизли поднял на неё взгляд. — Как ты можешь танцевать в такой момент?! Бессердечная женщина.

Грейнджер оглянулась и приложила палец к губам.

— Тише, — зашикала она. — Разве не помнишь, что просил Дамблдор? Гарри болен, это не повод запираться на вершине самой высокой башни и корить себя.

В этот момент мимо столика проходила Чжоу Чанг.

— Чжоу! — окликнула её Гермиона.

Чжоу остановилась и удивлённо посмотрела на сидящих за столом. Рон кивнул ей в знак приветствия. Гермиона же вскочила, взяла Чжоу под локоть и повела в сторону.

— Чжоу, вы же уже проходили Напиток живой смерти? Можешь ответить на несколько вопросов? — услышал Рон до того, как они удалились.

Весь вечер на глаза юноше попадался какой-то дурацкий чёрный жук, и вот он наконец сел на его стол. Рон немедленно стукнул по жуку. Что-то хрустнуло — это была левая лапка. Тогда Уизли замахнулся, прицелился для повторного удара… И тут его позвал Седрик. Рон отвлёкся, а жук улетел.

— Рон Уизли, правильно? Ты же лучший друг Гарри, — начал Седрик. Рон кивнул, дожидаясь продолжения. — Это правда, что Поттер заболел?

— Как видишь, — Рональд обвёл рукой зал.

Диггори машинально проследил за рукой и продолжил.

— Жаль… Не знаешь, он сильно болен?

— Достаточно сильно, — помедлив, проговорил Рон.

— Это плохо, — посочувствовал Седрик. — Никто не говорит, что с ним. Я хотел посетить его в больничном крыле, но мадам Помфри не пустила.

— Нас с Гермионой тоже, — вздохнул Рон. Его раздражал дотошный пуффендуец, как и необходимость так нагло врать. Сердце юноши сжималось каждый раз, когда кто-то спрашивал о Поттере.

— Не знаю, говорил ли Гарри… — Седрик замялся и продолжил шёпотом. — Он помог мне с первым испытанием.

Рон сильно удивился и знаком попросил продолжать.

— Я теперь чувствую себя обязанным. — Диггори вздохнул и, присев за стол, продолжил разговор всё так же тихо. — Он уже открывал яйцо?

Рон молча кивнул, не понимая, к чему тот клонит.

— Оно ужасно завыло, — поделился он. — Гарри открыл его прям посреди гостиной. Я думал, что оглохну.

— Та же история, — почему-то обрадовался Седрик. — Передай ему, чтобы попробовал принять с ним ванну. Лучше всего подойдёт ванная комната старост.

«Извращенец какой-то», — подумал Рон, а вслух сказал:

— Конечно, я ему передам. Спасибо Седрик.

— Я всего лишь возвращаю долг, — будничным тоном отозвался тот, вылезая из-за стола. — А куда Гермиона увела Чжоу?

— О, ну, знаешь, женские секреты, — махнул рукой Уизли.

Седрик понимающе кивнул и отошёл от стола. Рон облегчённо вздохнул, но, как оказалось, зря. К столу подошёл Виктор Крам с двумя бокалами.

— А где Герм-ивонна?

— Консультируется со старшекурсницей по зельям, — ляпнул он. — А ты, случайно, не умеешь варить Напиток живой смерти?

Крам покачал головой. «Наверное, не понял, о чём я», — решил Рон.

— Передай ей, если увидишь, я имею лимонад. — с этими словами Виктор ссутулившись ушёл.

Рон еле успел промямлить что-то похожее на: «Обязательно!», как Крам скрылся в толпе. Уизли злобно стукнул по столу.

— Рон, — укоризненно сказал кто-то. — Зачем портить мебель?

Рональд оглянулся и с удивлением обнаружил сзади Перси. Брат заинтересованно посмотрел на его тарелку и плюхнулся на стул рядом.

— Как там Гарри? — бодро спросил он. — Ходят слухи, что он болен драконьей оспой!

— Что? Нет! — Рон был удивлён выбором болезни для слухов. — А что ты вообще здесь делаешь?

— О, сейчас проходит какая-то эпидемия загадочных болезней, — при этих словах Перси надулся, как индюк. — Барти Крауч приболел и предложил мне стать временно исполняющим его обязанности!

— Здорово, — без энтузиазма отозвался Рон. — Попробуешь себя в роли судьи.

Перси начал важно и восторженно рассказывать какую-то скучную ерунду, а Рональд делал вид, что слушает его, ковыряя многострадальный салат. Так могло продолжаться вечно, однако Перси заметил проходящего мимо Людо Бэгмена и тут же пристал к нему с министерскими разговорами. Рон, выждав пару минут, выскользнул из-за стола и скрылся в толпе танцующих.

***
Бродить по саду Рону не особо понравилось: сначала он встретил злобного Снейпа с испуганным Каркаровым, потом подслушал разговор Хагрида и мадам Максим. Ему стало жаль Хагрида, но он ничего не мог сделать.

Вернувшись в зал, Уизли с облегчением заметил, что Перси куда-то ушёл, а бал близится к концу. Постояв немного в дверях, он решил, что дождётся Гермиону в гостиной.

Грейнджер заметила Рона и поспешила за ним. Догнала она парня только на лестнице.

— Есть какие-то новости? — обеспокоенно оглядываясь, спросила она.

— Да, — задумчиво начал Рон, — Крам имеет лимонад.

Гермиона вспыхнула.

— Ты… Да как ты можешь?!

Она хотела было развернуться и убежать в зал, но Рон схватил её за руку и развернул к себе. Щёки девушки стали ещё ярче, она испугалась, что Уизли её сейчас поцелует. Вместо этого юноша заговорил.

— Извини, — он посмотрел ей прямо в глаза. — Есть и другие новости. Хагрид — полувеликан. Дамблдор рассказывает истории про исчезающие комнаты и ночные горшки. Каркаров со Снейпом ведут странные разговоры, которые одного пугают, а другого приводят в ярость. Седрик раскрыл мне тайну яйца, а мой брат — индюк и заноза в заднице. Так ещё и ужасный жук преследовал меня весь вечер.

Гермиона удивлённо распахнула глаза.

— Жук? — растерянно выдохнула она.

— Да, жук, — Рон нахмурился и отпустил руку Гермионы. — Больше у меня новостей нет. А у тебя?

— Не особо, — Гермиона обхватила себя руками, будто замёрзла.

— Тогда я пойду спать, — мрачно проговорил Рон. — Удачно провести остаток вечера с Крамом, Герм-ивонна.

— Что? — она опять возмутилась. — Постой!

Но Рон уже шагнул на лестницу, которая в ту же секунду отъехала, оставив Грейнджер бессильно смотреть другу вслед.

Глава 4. "Ежедневный пророк"

Следующим утром вся школа обсуждала, как Гарри Поттера в тяжёлом состоянии вынесли на носилках из спальни. Святочный бал прошёл не так хорошо, как все надеялись, да и само Рождественское празднество было омрачено. Профессор Макгонагалл даже взяла больничный после бала, а часть владений мадам Помфри закрыли для посещения.

Рон сидел за столом в Большом зале и вяло тыкал вилкой яичницу с беконом. Уизли был настолько подавлен, что не заметил, как оживились ученики после прибытия сов. Неожиданно в зал бешеной фурией влетела Гермиона и плюхнулась рядом с ним.

— Как она узнала?! — возмущённо воскликнула она и, схватив кубок Рона, залпом выпила всё его содержимое.

— Что? Кто? — вяло спросил гриффиндорец, не отрываясь от своего увлекательного занятия.

— Рита Скитер, — прошипела Гермиона и сунула ему под нос «Ежедневный пророк». — И ведь время такое «удачное».

Рон фыркнул и, бросив взгляд на статью, возмущённо вздохнул: статью иллюстрировала фотография, на которой он с Гермионой склонились над Гарри.

— Ума не приложу, как она сделала это фото! — продолжала возмущаться Гермиона. — Не за окном же она летала на метле!


Любовь и ненависть в Хогвартсе: что скрывает Альбус Дамблдор?

Только магический мир собрался отмечать Рождество и насладиться Святочным балом, как Британию поразила ужасная новость о тяжёлой болезни Гарри Поттера. Наш ведущий корреспондент Рита Скитер попыталась получить комментарии от должностных лиц, но никто из преподавательского состава ничего пояснить не мог.

— Мистер Поттер тяжело болен, покиньте больничное крыло, — единственное чего удалось добиться от мадам Помфри, медицинского специалиста школы.

— Мы видели, как его выносят из спальни, — поделились с нами свидетели. — Он был бледен и явно болен. Странно, вчера Поттер вёл себя как обычно.

На этом наш журналист не успокоилась и провела собственное расследование, в результате которого получила перелом руки.

Сразу возникает вопрос, почему мистер Поттер, непобедимый герой, блестяще справляющийся с опасностями, неожиданно заболевает накануне Святочного бала? Почему руководство школы не обращается к специалистам из больницы Святого Мунго?

Мы думаем, что можем ответить на ваши вопросы. Присмотритесь внимательно к фото, на нём изображены ближайшие друзья Гарри: Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер. Напомним, в одной из предыдущих статей мы писали, что подающая надежды и талантливая мисс Грейнджер является истинной любовью Гарри. Так почему лучшие друзья стоят над героем и ничего не предпринимают?

Разгадка проста и ужасна: Гарри Поттер мёртв, а убийцы — его лучшие друзья. Несомненно, Рональд завидовал своему более успешному другу.

— После начала Турнира они часто ругались, — комментирует положение дел в школе Драко Малфой.

Мы предполагаем, что убийство было совершено из-за любви и ревности. Пока не известно, были ли Уизли и Грейнджер сообщниками, но одно остаётся ясным — Гарри пригласил свою девушку на Святочный бал, а его лучший друг устал терпеть свои чувства и подло вонзил кинжал в спину товарищу.

Школа опять замалчивает происшествия, Альбус Дамблдор делает это уже не впервые.

— Мы возмущены и взволнованы происходящим, — говорит член попечительского совета, мистер Малфой. — Альбус Дамблдор всегда покрывал симпатичных ему студентов и выдающихся учеников, коим, несомненно, является мисс Грейнджер. Но мы не хотим прививать успешным студентам чувство безнаказанности, все должны подчиняться правилам. К тому же, такие избалованные дети могут создавать угрозу другим ученикам. Именно поэтому родительский совет обратился лично к министру Магии.

Сам Министр ситуацию комментировать отказался, сославшись на отсутствие результатов расследования.

Мы будем пристально следить за ситуацией и сообщать нашим читателям об успехах расследования.

Рита Скитер


Рон был в ярости.

— Что?! Да как она посмела! — воскликнул он, не обращая внимания на обернувшихся на него студентов.

— Предчувствую появление проблем, — намазывая джемом тост, произнесла Гермиона.

— Проблемы? — усмехнулся Рон. — Это ещё мягко сказано. Даже не представляю, что начнёт происходить в ближайшие дни.

— С другой стороны, — Грейнджер налила себе ещё сока, — пришло наше время.

— Наше время? Ты о чём?

— Ты уже забыл, что говорил Дамблдор? — Гермиона посмотрела на собеседника, как на умалишённого. — У нас больше возможностей, чем у преподавателей, если за дело возьмётся Министерство. Надеюсь, директор нам поможет.

— А… Ты об этом. Мне вообще не нравится эта идея, — Рон стал мрачен. — Все наши усилия всё равно не вернут Гарри.

— Ох, Рон. Зато мы узнаем, кто это сделал! Если тебе не интересно, то я справлюсь и без тебя! — Грейнджер быстро закончила завтрак и встала из-за стола. — Пойду в библиотеку. Возможно, смогу найти что-то полезное.

— Постой, — Уизли прекратил пытать яичницу. — Ты не видела Сычика? Я не видел его со времени письма от Бродяги, в совятне его тоже нет.

Гермиона молча пожала плечами и ушла. В дверях она наткнулась на Виктора Крама, он был чем-то расстроен.

— Герм-ивонна, — в голосе его было страдание.

— Виктор? — Гермиона заметила, что Крам держит в руках злосчастную газету.

— Это правда?

— Что? — она опешила. — Я не убивала Гарри!

— Нет. Рон. Это правда?

— Не знаю, — вздохнула Грейнджер и, не обращая внимания на дальнейшие реплики Виктора, направилась в библиотеку.

***
После обеда Гермиона решила посидеть в гостиной Гриффиндора. Школа шумела и бурлила от новостей. Камешки в песочных часах факультетов находились в постоянном движении: то тут, то там преподаватели и старосты штрафовали особо рьяных любителей новостей. Почти по всему замку и прилегающей территории проходили мелкие стычки и глобальные побоища, только в гостиной родного факультета Гермиона могла чувствовать себя в безопасности. Она села в кресло у камина и принялась раскладывать и комбинировать свои записи.

Сзади она услышала шорох шагов и напряглась, однако это был всего лишь Рон. Юноша был всё так же мрачен и, кажется, даже зол.

— О, это ты… — Гермиона пригляделась к нему повнимательнее. — Ты что, с кем-то подрался? Рон, зачем? Нам надо быть осторожнее.

— Ерунда, — отмахнулся тот.

— И кто это был? — она вернулась к записям.

— Кто… Хм, кто? Виктор Крам.

— Ты с ума сошёл! — она так разозлилась, что чуть не уронила пергамент в горящий камин. — Вам совсем делать нечего?

— Он первый начал, — попытался оправдаться Уизли.

— Ну и что? Вот тебе пергамент и перо.

— Гермиона, с тобой всё в порядке? Я должен написать объяснительную и остаться после уроков? Или письмо с извинениями на болгарском?

— Не смешно, — отрезала девушка. — Ты не был занят на Святочном балу, а это значит, что имел возможность наблюдать за людьми. Так вот садись и пиши, что тебе показалось подозрительным. Буду признательна, если сможешь указать примерное время. А я попробую поговорить с Виктором.

Рон хотел было возмутиться, но, поймав суровый взгляд Гермионы, покорно сел и принял задумчивый вид.

***
— Разговор с болгарским перцем удался? — ехидно спросил Рон.

Гермиона лишь раздражённо отмахнулась от него и села в соседнее кресло. Она снова принялась за разбор записей, но Рон продолжал сверлить её любопытным взглядом.

— Ты написал? Давай сюда, — отрезала она. — Не удался разговор, всё прошло ужасно.

— Ну, тебя он, по крайне мере, не бил, — сказал Уизли, передавая Гермионе пергамент.

Девушка раздражённо хмыкнула и погрузилась в чтение.

— Рон, что с тобой не так? — она на мгновение оторвалась от чтения.

Уизли адресовал ей непонимающий взгляд, но Гермиона снова была погружена в чтение. Периодически она шевелила губами, рисовала в воздухе какие-то схемы. Иногда бросалась к своим бумагам и что-то туда дописывала либо зачёркивала. Минут через тридцать, когда Рон уже начал засыпать, Гермиона издала победный клич.

— У нас есть три версии!

— Здорово, — без энтузиазма отозвался Рон.

— Только я не пойму одного, — задумчиво проговорила Гермиона. — Почему ты так привязался к этому жуку?

— Просто подозрительный жук. Ты ещё не привыкла, что в мире волшебников нельзя доверять даже собственным носкам? — он задумчиво почесал голову и сладко зевнул. — Я, например, после Питтегрю ничему уже не удивлюсь.

— Ты, конечно, прав, — протянула Грейнджер. — Но не думаю, что жук связан с убийством… Хотя… Насчёт него у меня есть своя теория.

Гермиона вновь принялась что-то писать. Рон продолжил сверлить её взглядом, затем встал и попытался заглянуть девушке через плечо. Он ясно видел, что она что-то пишет, но все буквы превращались в кляксы и нечитаемые каракули.

— Это твоя теория?

— Разве мама не учила тебя, что подглядывать нехорошо? — усмехнулась Гермиона. — Естественно, я позаботилась о том, чтобы записи никто не мог расшифровать, кроме меня.

— А если с тобой что-то случится? — заволновался Рон. — Как на втором курсе.

— Вряд ли, — отозвалась девушка. — В этот раз перед нами не василиск. Да и тебя убьют за компанию, в случае чего.

Рон поёжился. Грейнджер последний раз оглядела ворох пергаментов, победно потёрла руки и принялась писать на чистом листе, попутно объясняя свою мысль.

— Ты сам слышал, как Снейп говорил про Напиток живой смерти. Помимо него такую тихую смерть могут вызвать: убивающее заклятие и магия домашних эльфов, — она прикусила кончик пера.

— Зачем домовикам убивать Гарри?

— Приказ хозяина, — задумчиво произнесла Гермиона. — Но я читала и о случаях, когда прямого приказа не было, просто хозяину не нравился какой-то волшебник. Правда, обычно речь шла про довольно слабых магов, не думаю, что домовики могли бы убить Гарри…

— Конечно, они же бедные и несчастные рабы, — ухмыльнулся Рон, вспоминая значки Г.А.В.Н.Э.

— Это не смешно, — вспылила Гермиона. — Они разумные существа и не должны влачить столь жалкое существование! Многие из них просто не осознают своего положения, поэтому и не против него. Но тот же Добби, замечательно освоился.

— К слову о Добби, — задумчиво протянул Рон. — Его поведение меня беспокоит. Может это он убил Гарри?

— Что за чушь! Добби бы никогда так не поступил. Думаю, ты просто его напугал своим ужасным свитером.

— Сама ты ужасная, — пробубнил Рон. Гермиона предпочла сделать вид, что не слышала этой реплики.

— Ладно, эту версию отметать не будем, — она зашелестела бумагами и поставила на одной из них закорючку. — Остаётся две версии без подозреваемых.

— Допустим, убийственное заклятие на Гарри послать мог Каркаров. Иначе чего он так боится, что аж к Снейпу побежал?

— А каков мотив?

— Ну как же! — Рон поёрзал на кресле, — Обеспечить лучшие условия для своего чемпиона!

— Глупости, — прервала его Гермиона. — Не обязательно для этого убивать. Есть огромное количество проклятий, выводящих из строя на некоторое время.

— А вдруг он занервничал? — на Уизли нашёл азарт детектива. — И ты разве не помнишь про договор с Кубком? Даже если Каркаров не убил бы Гарри, его убил бы Кубок за неявку на испытание.

— Убедил, — Гермиона снова поставила закорючку. — Но эта версия мне всё равно не нравится. Если Снейп всё знает, то почему не рассказал Дамблдору? Нет, здесь что-то не сходится.

Они обазамолчали. Гермиона морщила лоб и раз за разом пересматривала записи, а Рон просто смотрел на языки пламени в камине. Вскоре Грейнджер заговорила.

— Допустим, по второй версии подозреваемого пока нет. Но откуда Гарри мог взять Напиток живой смерти?

— Сложный вопрос, — казалось, Рон устал думать. — Может пока просто проверим первую версию? Параллельно попробуем проследить за Каркаровым и Снейпом?

— Каким образом? И зачем нам следить за Снейпом? Разве он под подозрением?

— Я готов подозревать его в любом преступлении, — насупился Рон. — У нас есть карта и мантия. Да и зельевар в школе один. У кого ещё можно взять такое зелье?

— Ох, Рон. Да кто угодно мог его сварить, как мы когда-то оборотное. Но, раз нет других вариантов, попробуем последить.

— Тогда идём на кухню, поговорим с домовиками, — Рон радостно вскочил с кресла.

Ребята аккуратно собрали записи Гермионы, последний пергамент она, подумав, бросила в камин. Друзья вышли из гостиной, не заметив, что картина за ними закрылась на несколько секунд позже обычного.

Глава 5. Грозный Глаз

Они уже спускались по лестнице, когда Гермиона произнесла фразу, озадачившую Уизли:

— Не поверишь, но информация о комнате с горшками мне тоже кажется важной.

Большую часть времени они шли молча. Грейнджер была сосредоточена на своих мыслях. В прошлый раз, когда девушка была так же задумчива, Рон полчаса не мог найти правильную грушу на картине. Именно из-за своей сосредоточенности на картине и проблемах домашних эльфов она не услышала шаркающие и стукающие звуки, отдалённо напоминающие шаги. Размышления Гермионы прервал остановившийся Рон.

— Там Грюм, — прошептал он. — Что будем делать?

— Ничего. Нам, конечно, запрещено посещать кухню, но в этом направлении можно идти куда угодно, — невозмутимо парировала девушка.

— А вдруг это он… Ну, ты знаешь, он же ненормальный, — Рон никак не хотел продолжать идти.

— Он параноик, но не убийца, — вступилась за Грюма Гермиона. — Про Дамблдора тоже много чего говорят. Не хочешь идти — оставайся.

Рон помедлил, но выбора не было, поэтому он покорно пошёл за подругой. За углом, как и ожидалось, оказался Грозный Глаз. Он неторопливо шёл навстречу ребятам и выглядел весьма раздражённым.

— Здравствуйте, профессор Грюм, — хором поздоровались Рон и Гермиона.

Грюм, казалось, не ожидал встретить кого-то в этой части замка. Грозный Глаз был удивлён. Уизли показалось, что профессор что-то прячет под мантией, но он не придал этому значения.

— Добрый день, — голос Аластора был какой-то странный. — Мне жаль, что Поттер умер.

— Спасибо за сочувствие, — вежливо ответила Гермиона, а Рон молча замер. Что-то с профессором было не так, но он никак не мог понять, что именно.

Какое-то время все трое просто нелепо топтались на месте. Грюм очень нервничал и куда-то торопился. Уизли и Грейнджер никак не могли придумать причину поскорее уйти. Первым заговорил преподаватель защиты от тёмных искусств.

— Я поражён вашим дарованием и начитанностью, мисс Грейнджер, — внезапно похвалил Гермиону Грюм. — Думаю, вы могли бы стать хорошим мракоборцем. Ваши таланты сопоставимы с мастерством и удачей Поттера. Я бы рискнул посоветовать вам освоить окклюменцию, тогда вам не будет равных.

— С-спасибо, профессор, — от удивления Гермиона начала заикаться.

— А вам, Уизли, не хватает усердия, — волшебный глаз Аластора всё ещё буравил Грейнджер, хотя сам профессор развернулся к Рону. — Если вы не заняты, то я мог бы посоветовать дополнительную литературу. Думаю, профессор Дамблдор одобрил бы и дополнительные занятия.

— Благодарю, — Рон был удивлён, именно поэтому следующий вопрос вышел несколько бестактным. — Но почему именно я? Невилл Долгопупс тоже не так уж хорош.

— Потому что я встретил вас, Уизли. С каждым учеником лучше говорить сугубо индивидуально.

— Думаю, вы правы, — виновато ответил Рональд.

— Тогда за мной, — Грюм поспешно зашагал, стуча искусственной ногой.

— Встретимся в гостиной, — прошептала вслед Гермиона.

***
Рон чуть ли не впервые был в кабинете преподавателя защиты от тёмных искусств. Конечно, Гарри рассказывал ему, как менялся интерьер помещения в зависимости от хозяина: при Локонсе повсюду висели его портреты, при Римусе Люпине в кабинете содержались подготовленные к занятиям существа. Но такого Рон увидеть не ожидал: вся комната была набита странными штуками. Здесь было всё, о чём Уизли слышал только краем уха, но были и вещи, которые он видел впервые. Особенно его удивило зеркало. Грюм заметил его взгляд и усмехнулся.

— Это проявитель врагов.

Рон присмотрелся повнимательнее и понял, что в зеркале бродят какие-то смутные тени. От этого зрелища юношу передёрнуло.

— Оставайся здесь, — профессор как-то боком пошёл к двери. — Принести что-то выпить?

— Тыквенный сок, если можно, — Грюм вышел, а Рональд понял, что давно не видел, как тот достаёт флягу.

Через пару минут Грозный Глаз вернулся с кубком и кувшином сока. Сейчас он выглядел абсолютно нормально: не было ощущения, будто он прячет что-то под мантией, голос и лицо стали теми же, что и на занятиях. Уизли сначала удивило это обстоятельство, но он решил, что Грюм просто чем-то болен и выпил лекарство.

Профессор поставил поднос на стол и пододвинул кубок к Рону, после чего отхлебнул из фляги и поморщился.

— Не хочешь после школы податься в мракоборцы? — завёл светскую беседу Грозный Глаз.

Рон был сбит с толку. Аластор вёл себя как-то не так. Собираясь с мыслями, Уизли отпил из кубка. Горло обожгло, как в тот день, когда близнецы подшутили над ним, налив вместо сока огневиски.

— Не знаю, сэр. Мы с Гарри хотели попробовать себя в роли мракоборцев, но теперь… Теперь его нет, а я не уверен, что смогу, — голос юноши дрогнул.

Внезапно от желудка к голове передалось странное ощущение, мир стал гораздо чётче.

— Бороться со злом — похвальный мотив. Главное: правильно определить, кто или что является злом, — усмехнулся Грюм.

Рон поёжился. Странное чувство его не отпускало. Горло до сих пор неприятно горело, поэтому парень выпил ещё сока, но легче не стало.

— Профессор, вы говорили о дополнительных занятиях.

— Уже не терпится? — ухмыльнувшись, Грозный Глаз встал и заковылял к книжному шкафу. — Вот, почитайте на досуге.

Уизли с удивлением уставился на название книги — «Лицом к лицу с безликим».

— Жуткое название.

— Как и содержание, — кивнул профессор. — Скажи, Рональд, кто убил Гарри?

— Что? — юноша не ожидал этого вопроса, но почему-то не смог промолчать. — Не знаю, никто не знает.

— Не верю, что вы с мисс Грейнджер ещё не начали расследование, — кривая улыбка промелькнула на изрытом шрамами лице Грюма. — Перед прибытием сюда я внимательно ознакомился с деяниями вашей троицы. Вы просто не можете поступить иначе.

— Да, сэр. — Рон смутился. — У нас есть варианты.

— Не хочешь поделиться ими со мной?

Уизли ненадолго замолчал, раздумывая, стоит ли говорить об этом кому-то кроме директора.

— Раз уж вы со Снейпом исследовали тело, то почему бы и не рассказать.

— Профессором Снейпом, — перебил его Грюм.

— Да, — кивнул Рон. — Мы как раз его и подозреваем. И Каркарова.

К удивлению гриффиндорца, Грозный Глаз расхохотался. Ему сообщили такую важную информацию: предатель в школе! А его это веселит.

— Ох, и насмешил ты меня, Уизли, — Грюм хлопнул себя по коленям, волшебный же глаз во время всего разговора пристально смотрел на проявитель врагов.

— Почему? — Рон был возмущён.

— Потому что это невозможно, — отсмеявшись ответил профессор. — Как бы они попали в гостиную Гриффиндора? Ладно, Северус, но Каркаров?! Трусливее человека я ещё не видел.

— С помощью империуса. Вы же сами показывали нам это заклинание.

— А ты умный малый, — задумчиво пробормотал Грюм.

Он снова встал и доковылял до сундука. Порывшись там, профессор вытащил вредноскоп и какой-то пузырёк с прозрачной жидкостью.

— Что это? — с опаской спросил Уизли.

— Очень полезная штука, — ответил Грозный Глаз, выливая содержимое пузырька в кубок Рону. — Пей, не бойся, это всего лишь тонизирующее зелье. Если бы я хотел убить, то не стал бы медлить.

Юноша послушно выпил. Странное ощущение прошло, мир вновь стал нормальным, потеряв излишнюю чёткость.

— А это тебе, — Грюм протянул ему вредноскоп. — Прочитай первую главу книги и приходи снова ко мне. Для мракоборца необходима не только теория, но и практика.

Он, всё ещё посмеиваясь, проводил Рона до двери. Уже в коридоре Уизли услышал, как в замке проворачивается ключ. Он осмотрелся по сторонам и направился в башню своего факультета.

***
Гермиона без помех дошла до кухни. Почесав грушу на картине, она оказалась в царстве домовиков. Огромная, размером с Большой зал, комната с четырьмя столами, стоящими так же, как и факультетские столы. В дальнем углу находилась кухонная утварь, рабочие столы и печь. Был в помещении и камин, напротив него на стуле сидело странное сгорбившееся существо, рядом с которым валялись пустые бутылки — это была Винки. При виде этой картины сердце Гермионы сжалось, она всё ещё помнила момент увольнения домовика.

— Гермиона Грейнджер, мисс, — девушка заметила семенившего к ней домовика.

— Здравствуй, Добби, — тепло улыбнулась она. — Как проходит жизнь свободного эльфа?

— О, замечательно, мисс, — уши эльфа задрожали от восторга. — Я научился вязать!

Добби продемонстрировал ей ноги, на которых красовались два разноцветных кривых носка.

— У тебя появилось хобби! Это же чудесно! — Гермиона была рада, что Добби всё меньше походит на раба. — Добби…

— Да, мисс, — домовик заинтересованно посмотрел ей в глаза. — Не изволит ли Гермиона Грейнджер чашку чая?

— Да, да, конечно, — она ухватилась за эту возможность собраться с мыслями и присела за стол. — Скажи, как давно ты видел Гарри?

— В Сочельник, — как-то смущённо сказал домовик. — Может мисс хочет пирожное?

— Нет, спасибо, — Гермиона вежливо отхлебнула из чашки. — Прости за вопрос. Но он был жив?

— Гарри Поттер? — домовик был сконфужен. — Да, да, мисс, он был жив.

— А ты знаешь, что Гарри… — слова застряли у неё в горле, на глазах выступили слёзы, сделав вид, что разглядывает чашку, девушка продолжила. — Он, ну… В общем, его больше нет.

— Что? Гарри Поттер убит?! — Добби пропищал это так громко, что все, включая Винки, обернулись. — Нет, нет, мисс, это невозможно. Это же Гарри Поттер!

— Да, Добби, к сожалению, это так.

— А профессор Дамблдор? Он знает? — заволновался домовик.

— Конечно, знает. — Гермиона замолчала. — Добби, скажи, домашние эльфы владеют магией?

— Да, мисс, — Добби был явно ошарашен новостью, он даже присел за стол, настолько эльф был шокирован.

— А они могу убить?

Добби ошалело посмотрел на Гермиону, закрыл уши руками и замотал головой, приговаривая: «Нет, нет, нет». Гермиону испугала его реакция.

— Могут, — донёсся спокойный голос от камина.

Гермиона вспомнила, что там сидела Винки. Она обернулась и увидела, что эльфийка пристально смотрит на неё.

— Мы можем убивать, трансгрессировать, привязывать к себе, — она повела мутными глазами. — Мы можем многое, но только то, что идёт на пользу хозяину.

К Грейнджер подошёл незнакомый домовой эльф и аккуратно потянул за краешек мантии.

— Мисс, простите, но, думаю, вам стоит уйти.

Грейнджер была так удивлена произошедшим, что не пыталась задавать вопросы, а покорно вышла в коридор, ведомая всё тем же домовиком.

***
Первым делом Рон зашёл в спальню, чтобы сложить вещи, принесённые от Грюма. В глаза ему бросился белый конверт, лежащий на подушке. Уизли осторожно осмотрел комнату — конверт был только на его кровати. Юноша взял письмо и аккуратно распечатал. В конверте лежал небольшой плотный прямоугольник бумаги, на котором изящными буквами значилось:


«Мистер Уизли!

Будьте в полночь около входа в Большой зал. У вас появится возможность узнать нечто, что поможет в вашем нелёгком деле.

P.S.: мисс Грейнджер это наверняка покажется интересным. Не забудьте мантию.

Ваш Д.»


Рон хмыкнул и сунул конверт в карман.

Уложив вещи, Уизли спустился в гостиную и принялся ждать Гермиону. Ждать пришлось недолго.

— Я надеялась, что ты придёшь раньше, — как-то натянуто улыбнулась девушка.

— Ты узнала что-то ужасное? — выражение лица Гермионы взволновало его.

Рон встал с кресла, Грейнджер подошла к нему, уткнулась в плечо и разрыдалась. Уизли только нелепо похлопывал её по спине и шептал слова, которые казались ему успокаивающими.

— Рон, он умер, — причитала девушка. — Его больше нет. Я не осознавала этого, но сегодня… О, Добби, он был так огорчён.

Выплакавшись, Гермиона взяла себя в руки и рассказала всё, что удалось ей узнать на кухне.

— Выходит, исключать участие домовиков нельзя, — задумчиво протянул Рон. — Зато я теперь начинаю подозревать всех преподавателей. Кроме Хагрида, пожалуй.

После этих слов Уизли пересказал Гермионе всё, что произошло в кабинете Грюма. Затем хлопнул себя по лбу и протянул девушке записку. Грейнджер прочла её, хмуря лоб.

— Думаю, «Д» — это Дамблдор, — сделал гениальный вывод Рон.

Гермиона посмотрела на него, как на умалишённого.

— А его ты не подозреваешь? — она помахала запиской. — Вдруг это поведёт нас по ложному следу?

— Не думаю. Это было бы слишком странно, даже для директора.

— После слов Винки мне сложно считать такие возможности странными, — шмыгнула носом Грейнджер. — Но ты прав, надо попробовать.

Договорившись встретиться в гостиной в половине двенадцатого, друзья разошлись по своим делам. Гермиона — в библиотеку, а Рон… Как обычно занимался ерундой.

Глава 6. Ночная прогулка

— С Грюмом что-то не так, Рон, — Грейнджер и Уизли вышли из гостиной под мантией-невидимкой.

— Да ладно.

— Я не шучу, на первом же занятии он говорил, что книги — ерунда. А сейчас сам дал тебе книгу! Надо посоветоваться с Дамблдором.

— Не думаю, что мы сможем сделать это прямо сейчас, — буркнул Рон. — Но книгу я читать начал.

Гермиона удивлённо крякнула и, споткнувшись, упала. Уизли бросился её поднимать.

— Так дело не пойдёт, — сказала Грейнджер, отряхиваясь. — Давай посмотрим на карту, хотя бы часть пути пройдём без мантии.

Девушка развернула карту Мародеров.

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость, — Гермиона коснулась пергамента, и на нём начал проявляться подробный план замка.

— Смотри, миссис Норрис! — громко прошептал Рон, оттаскивая Гермиону в угол, заодно накидывая на них обоих мантию.

Спустя пару секунд в коридоре появилась кошка завхоза. Она неторопливо прошла мимо ребят, остановилась напротив них, принюхалась, но ничего особенно интересного не заметила. Через минуту в коридоре оказался сам Филч.

— Что, миссис Норрис, ложная тревога? — улыбнувшись, он погладил кошку.

Филч подозрительно оглядел коридор, ничего не увидев, он двинулся на другой его конец, звякая фонарём. Миссис Норрис, чуть помедлив, последовала за хозяином, периодически подозрительно оглядываясь на угол с гриффиндорцами. Как только кошка и завхоз скрылись, Гермиона облегчённо вздохнула.

— Было бы очень глупо попасться ему именно сейчас, — она вновь осмотрела карту. — Хм, странно…

— Что такое? — Рон заинтересованно оглядывал пергамент, но ничего интересного не замечал.

— Смотри, — палец девушки указал на подземелья. — Что там делает Барти Крауч?

— Действительно, — Уизли не верил глазам. — Перси же говорил, что Крауч болен. Не лунатизмом же.

— Мне это не нравится, — вынесла вердикт Гермиона. — Снейп патрулирует коридор у Большого зала… Как бы нам с ним не столкнуться.

— А куда направляется Добби? — Рон указал на маленькую точку в коридоре восьмого этажа.

— Не знаю, — ответила Грейнджер.

Их отвлёк внезапный шорох. Ребята резко замолчали и прислушались, но ничего больше не происходило. Когда Рон повторно посмотрел на карту, Добби на месте уже не было.

***
До Большого зала друзья добрались без происшествий. Они ещё пару раз проверяли карту: Крауч всё так же ходил по подземельям, на восьмом этаже никого не было. Гриффиндорцам даже удалось не столкнуться с профессором зельеварения. Они остановились у колонны, не решившись подходить к самим дверям.

Через некоторое время к дверям Большого зала подошёл Дамблдор. Создавалось ощущение, будто он кого-то ждал.

— Директор! — в коридоре показался Северус Снейп, а Дамблдор вздрогнул.

— Северус, вы меня напугали, — в ответ на это Снейп удивлённо приподнял бровь.

— Не думал, что вас вообще можно напугать.

— Напугать можно любого, — задумчиво проговорил Альбус. — У вас что-то случилось?

— Да, — Северус начал рассказывать. — Кто-то обкрадывает мой кабинет!

Дамблдор заинтересованно посмотрел на подчинённого, тот выражал холодное возмущение.

— Два года назад у меня пропали ингредиенты для оборотного зелья, — он сделал вдох. — В этом году список пропавшего тот же, но воришки утащили и сыворотку правды. У меня остался последний флакон. Директор, я не думаю, что виновники те же.

— Вы обновили защитные чары?

— Конечно, — Снейп мрачно посмотрел на Дамблдора. — Не только обновил, но и наложил новые.

— Это очень интересно, — пробормотал директор. — Продолжайте патрулировать школу, я подумаю над вашей проблемой.

Северус сдержанно кивнул и удалился, пробормотав нечто похожее на: «Интересно ему». Альбус Дамблдор сделал вид, что ничего не услышал, и принялся расхаживать перед дверью Большого зала. Через некоторое время из-за угла послышались торопливые шаги. В коридор практически вбежала Макгонагалл.

— Альбус! — громким шёпотом позвала она.

Дамблдор обернулся, его лицо озарила улыбка. Он подошёл к Минерве и жестом пригласил пройтись. Женщина взяла его под руку. Они шли прогулочным шагом по ночным коридорам школы, а за ними, стараясь не шуметь, следовала пара учеников под мантией-невидимкой.

Идти было неудобно из-за разницы в росте, поэтому Рон периодически чертыхался, но преподаватели были так увлечены тихой беседой, что ничего не слышали. Самым сложным для студентов оказалось поспевать за директором и деканом по перемещающимся лестницам. Наконец, Гермионе и Рону удалось поймать правильный ритм, теперь они шли так, что слышали всё, о чём говорят впереди идущие.

— Таким образом, смерть бедного мальчика ни на что не повлияет, — донеслись слова Дамблдора.

— Вы говорите ужасные вещи, Альбус, — недовольно ответила Макгонагалл. — С чего вы взяли, что Невилл справится? Бедный мальчик иногда не может вспомнить, завтракал ли. Да, он достаточно смел, но ужасно несобран и неуклюж. Я даже удивлена, что с его любовью к травологии, он не попал на Пуффендуй.

— Минерва, вы слишком суровы к юноше. Я говорил с Шляпой… — его речь прервала декан Гриффиндора, гневно фыркнув.

— Шляпа? Вы выбираете странных собеседников, — профессор так резко остановилась, что ребята чуть не врезались в неё. — Я понимаю, что она редкий артефакт, но, Дамблдор, не кажется ли вам, что она впадает в маразм?

Директор успокаивающе коснулся руки Макгонагалл, и они продолжили путь.

— Всё может быть… Здесь налево. Так, о чём это я, — он на секунду задумался. — Да, Шляпа. Она ещё никогда не ошибалась.

— Скажите это Петтигрю, — парировала Макгонагалл.

— Зачатки необходимых для Гриффиндора качеств у него были.

— А толку? — всплеснула руками женщина. — Он принёс столько горя в наш мир. Никто и подумать не мог, какой он на самом деле.

Минерва брезгливо поёжилась. Преподаватели остановились у окна на восьмом этаже. Гермиона тихонько толкнула Рона локтем, привлекая внимание. Уизли непонимающе уставился на спутницу. «Здесь был Добби», — одними губами прошептала та.

— И всё равно вы слишком суровы и требовательны к людям, — спокойно ответил директор. — Тем более, мистер Долгопупс совсем не напоминает Питера Петтигрю.

Декан Гриффиндора только молча отмахнулась.

— Завтра днём я вынужден буду отправиться в поездку, — Дамблдор стал говорить чуть громче. — Мне необходимо, чтобы вы заменили меня.

— Заменила? — непонимающе переспросила Минерва.

— Да, — кивнул директор. — Завтра днём прибудет уполномоченный следователь из Министерства. После встречи с ним, а точнее с ней, я отъезжаю. Думаю, мистер Долгопупс отправится со мной, ему это будет полезно.

— Но почему именно он? Согласитесь, на Гриффиндоре множество студентов, что подойдут для этого лучше.

— Несомненно, ваши студенты наделены подходящими качествами, — Дамблдор задумчиво погладил бороду. — Но Пророчество говорит не о них.

Минерва молча прикусила губу.

— Я был уверен, что в нём говорится о Гарри, — невозмутимо продолжил директор. — Но теперь думаю, что Невилл Долгопупс тоже может быть его героем.

— Но это же уму непостижимо, — Макгонагалл всплеснула руками и бессильно опустилась на скамью. — Что мы скажем Августе? И как мы это скажем?

— Думаю, Августа будет гордиться внуком.

— Вы будто не понимаете, что это слишком опасно! — её глаза яростно блеснули в свете факелов. — Я говорила вам о том же про Гарри! И где он сейчас? Они ещё очень молоды и неопытны для такой борьбы!

— Но ведь именно вы взяли его в команду по квиддичу, — напомнил Дамблдор.

— Не передёргивайте, — Макгонагалл зло уставилась на директора. — Квиддич — всего лишь детская забава, по сравнению с… С Тем-Кого-Нельзя-Называть. Здесь всё безопасно, это не смертельная битва с врагом!

Её тираду прервало появление двери в стене. Минерва осеклась и удивлённо уставилась на проход. В коридор выскочил Добби, дверь за домовиком закрылась и осчезла.

— Здравствуй, Добби, — ласково поздоровался Дамблдор.

Домовик был бледен и напуган, но, увидев директора, успокоился и вежливо поклонился.

— Добрый вечер, профессор Дамблдор, профессор Макгонагалл.

— У тебя всё хорошо? — участливо поинтересовался Альбус.

— Да, да, сэр. Всё отлично, — домовик смущённо замолчал. — Добби надо идти, сэр.

— Да, конечно. Иди, Добби, — махнул рукой директор.

Домовик исчез, сопроводив трансгрессию негромким хлопком. В коридоре повисло удивлённое молчание, которое вскоре прервал Дамблдор.

— Помните мой разговор с Каркаровым на Святочном балу?

— Про горшки? — удивилась Минерва. Она всё ещё обеспокоенно косилась на стену. — Я думала, это ваша очередная шутка.

— Отнюдь. Это, — он указал на стену. — Выручай-комната. Как она работает, я пока не могу сказать… Но Добби был столь любезен, что открыл мне её тайну. Минерва, проследите, чтобы никто здесь не ходил, особенно следователь из Министерства.

— К чему эти тайны, Альбус?

— Это очень важно, — он поднялся со скамьи. — То, что скрыто там, должно оставаться внутри так долго, как это только возможно.

— Как скажете, — Макгонагалл поднялась вслед за директором, и они двинулись прочь от странной стены.

— Соберите всех преподавателей в моём кабинете, пожалуйста, — донеслось до Рона и Гермионы, которые так и остались стоять на месте. — В школе появился не только убийца, но и вор.

— Вор?

— Да, кто-то пробрался в кабинет Северуса.

***
Ребята ещё некоторое время постояли возле стены, надеясь, что дверь появится вновь, но ничего не произошло.

— Думаю, нам пора идти, — прошептал Рон, увлекая Гермиону за собой.

— Да… Не кажется ли тебе странным то, что сейчас произошло?

— Знаешь, всё, что происходит в последние пару дней, не иначе как странным назвать невозможно.

— Но зачем Дамблдор нам это показал? — мозг Грейнджер начал судорожно генерировать варианты.

— Понятия не имею, — зевнул Уизли. — Но я ужасно хочу спать.

До гостиной ребята добрались без помех. Один раз они чуть не натолкнулись на Пивза, но того отвлекла миссис Норрис.

У камина Рон с наслаждением снял мантию-невидимку и выпрямился.

— Какое счастье снова стать собой, — потягиваясь произнёс он.

Гермиона забрала из его рук карту и поспешила уйти.

— Все мои записи в спальне, — бросила она и убежала.

Рон ещё некоторое время смотрел ей вслед.

В спальне Гермиона не сразу легла спать. Укрыв кровать пологом, она зажгла палочку и в этом тусклом свете принялась сочинять записку.

Глава 7. Допрос

Рон и Гермиона не выспались. Но если Уизли был сонным и помятым, то Грейнджер выглядела слишком бодрой и решительной.

— Ты используешь какие-то бодрящие заклинания? — вместо приветствия буркнул Рон.

— Нет, — ответила Гермиона и быстрым шёпотом продолжила. — Думаю, я близка к разгадке двух из трёх тайн.

Это известие немного взбодрило Уизли.

Замок всё ещё был украшен рождественскими елями и венками. Гермиона каждый день осматривала это великолепие и не могла понять, как такая красота может существовать в мире, где есть смерть. Как вообще можно наслаждаться чем-то, когда жив Тёмный лорд, а Гарри мёртв?

Потолок Большого зала был затянут тучами, неожиданно облака зашевелились и просыпались густым пушистым снегом. Гости Хогвартса восхищённо уставились на «небо», а ученики школы задумчиво сидели за столами, ожидая завтрака.

Грейнджер посмотрела на преподавательский стол: Снейпа не было, зато появилось новое лицо. Как могла заметить Гермиона, это была высокая статная женщина с копной каштановых волос, подёрнутой паутиной седины.

Дамблдор встал, привлекая внимание присутствующих.

— Дамы и господа, — голос директора разнёсся по всему помещению. — Мальчики и девочки, юноши и девушки… О чём это я… Да. Сегодня мы рады приветствовать новую гостью в нашем уютном замке. Это Ева Коллинз, уполномоченный следователь из Министерства магии. Она будет расследовать обстоятельства произошедшего с Гарри Поттером. Убедительно призываю всех содействовать в расследовании.

Гермионе показалось, что Дамблдор направил ей и Рону предостерегающий взгляд, но длилось это всего мгновение. Ева Коллинз встала со своего места.

— Спасибо, Альбус, — голос её был твёрд и спокоен. — Министерство обеспокоено случившимся. Я надеюсь на ваше понимание и содействие. Помогая мне, вы помогаете себе и мистеру Поттеру.

Женщина села, а по залу пронёсся шёпот, прерванный появлением блюд на столах.

— Нам когда-нибудь дадут позавтракать без объявлений и ужасных газетных статей? — проворчал Рон.

— Не думаю, — ответила Гермиона, наблюдая за Дамблдором.

Грейнджер была так увлечена своими мыслями, что не стала рассматривать утреннюю почту. Уизли же убежал из зала, сжимая в руках громковещатель, который он пытался открыть на бегу. Вскоре по коридорам школы разнёсся гневный голос Миссис Уизли, но услышать его могли лишь призраки.

Гермиона выскользнула из-за стола, заметив, что директор встал. Нагнала она его только в коридоре.

— Профессор Дамблдор! — позвала девушка, директор удивлённо обернулся.

— Мисс Грейнджер? — он принял протянутую записку. — Что это?

— Профессор, вы не должны уезжать.

— Но почему? — казалось, всё шло не по плану директора.

— Потому что нас будут допрашивать! — Гермиона нервничала.

— Не беспокойтесь, — попытался успокоить её Дамблдор. — Миссис Коллинз моя давняя знакомая. Она строга и подчас пользуется довольно экстравагантными методами, но уверяю вас, вредить детям она вряд ли будет.

Гермиона не разделяла его уверенности, но понимала, что спорить бесполезно.

— Как скажете, — смиренно сказала она. — Но есть ещё важные вещи, о которых я хотела спросить. Как насчёт сыворотки правды?

Дамблдор понимающе кивнул.

— Да, вы правы. Но с этим делом вам может помочь лишь профессор Снейп, — он развёл руками. — Я, к сожалению, не зельевар.

— Профессор… — девушка вздохнула. — Вчера на карте мы видели Барти Крауча в подземельях. Я думаю, что это он обокрал кабинет профессора Снейпа. В записке я описала, почему думаю именно так.

— Хм, интересно, — Гермионе показалось, что Дамблдор ничуть не удивлён. — Это всё, что вы хотели сказать?

— Нет, — старик уже начал раздражать Грейнджер, но она сдерживала эмоции. — Я думаю, в школе есть незарегистрированный анимаг, об этом я тоже написала вам.

— Хорошо, мисс Грейнджер, — директор ускорил шаг. — Я приму во внимание ваши сведения о Крауче, но про анимага лучше скажите миссис Коллинз. А теперь разрешите откланяться.

И Дамблдор торопливо удалился, оставив удивлённую и раздражённую Гермиону стоять в коридоре.

***
Гермиона искала Рона, чтобы рассказать о разговоре с директором, но его нигде не было. Тогда она приняла решение сразу пойти к профессору зельеварения.

Она влетела в кабинет, забыв даже постучаться. Северус приподнял бровь, услышав шаги, но не стал отрываться от книги.

— Профессор… — Грейнджер запыхалась от быстрой ходьбы.

— Да, я профессор, а вы студентка, мисс Грейнджер. А это мой кабинет, как видите, он не напоминает поле для квиддича, — он обвёл рукой помещение и поднял глаза на Гермиону. — Что вы здесь делаете?

— Профессор Дамблдор сказал, что вы можете помочь.

— Вы забываете о воспитании, но в этом я могу вам помочь, — он холодно взглянул на неё. — Минус десять баллов с Гриффиндора за бег по коридорам и ещё минус пять за то, что вламываетесь в кабинет без стука.

Гермиона покраснела от стыда. В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите, — Снейп адресовал Грейнджер красноречивый взгляд.

В кабинет вошла следователь из Министерства. Теперь Гермиона смогла получше её рассмотреть. Это была женщина лет пятидесяти. Густая копна волос подёрнута сединой, всё ещё молодое лицо изрыто сетью морщин, особенно глубокие морщины были в уголках глаз. Одета она была в ослепительно белую мантию. Сейчас она выглядела немного иначе, чем за завтраком: кудрявые пышные волосы стянуты в тугой пучок на затылке. Увидев его, девушка испытала жгучую зависть.

— Здравствуйте, Северус, — она поздоровалась с профессором так, будто давно его знала. На Гермиону она бросила лишь быстрый оценивающий взгляд. — Вас не было за завтраком, поэтому я решила посетить вас лично.

— Я польщён, миссис Коллинз, — холодно процедил Снейп. — Как видите, я здоров. Теперь можете идти и заняться своими следовательскими делами.

— А вы всё такой же дерзкий, — усмехнулась следователь. — А вы мисс Грейнджер? Нас не представили, но мы всё равно познакомились бы не позднее нынешнего вечера.

Гермиона в ответ вежливо поклонилась.

— Это всё, что вы хотели? — Снейп раздражённо захлопнул книгу.

— Нет, — следователь помедлила секунду. — В Министерстве меня уверили, что у вас есть лицензия на изготовление сыворотки правды. Я хотела бы позаимствовать один флакон. В идеале, конечно, штук пять, но это возможно позже.

Снейп молча встал и ушёл в подсобку. Ева Коллинз с интересом разглядывала Гермиону, последняя же принялась рассматривать свою обувь. Вскоре появился Северус с одним флаконом.

— Вот, — он протянул женщине сыворотку. — Теперь уходите.

— Вы сможете изготовить ещё? — спросила она, пряча зелье в карман.

— Разумеется, — Северус поджал губы. — Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить.

На щеках Коллинз появился опасный румянец, она повернулась к Гермионе.

— Мисс Грейнджер, возможно вы захотите переговорить со мной сейчас, не дожидаясь официального вызова?

Девушка даже не успела открыть рот, как за неё ответил Снейп.

— Мисс Грейнджер останется здесь. Я не собираюсь переносить отработки по зельям. Хотите расследовать, делайте это в свободное от занятий время.

Ева ответила Северусу долгим неприязненным взглядом (впрочем, он отвечал ей взаимностью), затем развернулась и вышла прочь. Дождавшись, когда её шаги стихнут, Снейп устало опустился на стул.

— Что вы хотели, мисс Грейнджер? — уже не так холодно спросил он.

— Почему вы так враждебны к миссис Коллинз? Она же только приехала! — только и смогла спросить Гермиона.

— Я познакомился с ней не лучшим образом. Но вас, мисс Грейнджер, это не касается. Вы что-то говорили про директора.

— Да, — спохватилась Гермиона. — Я говорила профессору Дамблдору, что следователь может использовать сыворотку правды. С этим вопросом он отправил меня к вам.

Снейп одарил Грейнджер сочувствующим взглядом и поставил перед ней небольшой пузырёк с алой жидкостью.

— Мисс Грейнджер, вы уже читали про сыворотку правды?

— Конечно, — закивала Гермиона, приготовившись рассказать всё, что узнала минувшей ночью.

— Хорошо, значит вам известно, что существует не так много способов избежать воздействия этого зелья, — он взял пузырёк и покрутил в руках. — Это одно из противоядий.

Профессор убрал пузырёк обратно в карман. Гермиона обиженно вздрогнула.

— Сейчас я дал миссис Коллинз поддельное зелье, так распорядился директор, — Снейп со скучающим видом вернулся к книге. — Я итак сказал вам больше, чем нужно, мисс Грейнджер. Можете идти.

— Но… Вы уверены, что противоядие нам не понадобится? — запротестовала она.

— Возвращайтесь, как только выучите его рецепт, — раздражённо сказал Северус, указывая студентке на дверь, сам же он уже смотрел в книгу.

***
Во время обеда Гермиона наконец смогла переговорить с Роном.

— Ты уверена, что он сказал правду? — парень кивнул в сторону преподавательского стола.

— Конечно, — возразила Грейнджер. — Какой смысл ему лгать?

— Такой, что он — садист, — жуя рагу, (?) резюмировал Рон. — И ненавидит Гриффиндор.

— Думаю, он ненавидит не только Гриффиндор, — Гермиона бросила красноречивый взгляд на преподавательский стол: Снейпа там опять не было, зато следователь сидела и мило беседовала с Флитвиком.

— А, ты про это, — Рон поймал её взгляд. — Я бы тоже её не любил. Это она допрашивала его по делу Пожирателей. До того, как Дамблдор объявил Снейпа своим агентом.

Прилетели совы. Гермиона подозрительно оглядела конверты, принюхалась и брезгливо отодвинула часть. Девушка заметила интересную чёрную сипуху, терпеливо ожидавшую, когда она обратит на неё внимание. Грейнджер поманила птицу и отвязала от лапы два скатанных в трубочку пергамента. Пергаменты были перевязаны фиолетовой атласной лентой. Рона и Гермиону эта деталь удивила, они принялись с нетерпением развязывать банты.

— Интересно, от кого это, — поинтересовался Уизли, разворачивая послание.

— Почерк мне не знаком… — задумчиво начала Гермиона. — Думаю, это от миссис Коллинз.

— Согласен, — кивнул Рон.

В послании миссис Коллинз предлагала ребятам встретиться после обеда в её комнате для беседы. Рону очень не понравилось, что фраза «не бойтесь, это не допрос» подозрительно выделялась.

— Придётся идти, — мрачно вздохнула Грейнджер.

— Ужасный день, — простонал Рон. — Я обещал сегодня зайти к Грюму.

Ребята быстро покончили с обедом и направились к комнате следователя.

В комнате Евы Коллинз царил спартанский порядок: аккуратно заправленная кровать, письменный стол с ровной стопкой бумаг, книжный шкаф, несколько стульев и кресел, пустой камин. Только две вещи выделялись из всей стройной строгости: распахнутый гардероб с неразобранными сумками и Рита Скитер, невозмутимо сидевшая в кресле у камина.

— Добрый вечер, — обворожительно оскалилась Скитер, покусывая Прытко пишущее перо.

Рон, увидев хищное выражение лица журналистки, вздрогнул и запнулся.

— Здравствуйте, — Гермиона с ненавистью посмотрела на женщину, превратившую последние недели жизни Гарри в ад. — Вы решили перестать писать статьи и заняться тайным сыском?

— Нет, конечно, нет, — Скитер улыбнулась ещё шире. — Я здесь по приглашению Евы.

Рита встала и только тут Рон заметил гипс на левой руке. В голове Гермионы щёлкнула искра догадки, но она не имела возможности со всех ног ринуться в библиотеку, чтобы её проверить. От злости девушка топнула ногой. Скитер по-своему интерпретировала этот жест и гаденько хихикнула.

— Вы лгунья, — неожиданно выпалил Рон.

— Я? — притворно оскорбилась женщина. — Это вы лгуны и предатели. Я не убиваю своих друзей.

Перепалку прервало появление следователя. Миссис Коллинз, казалось, торопилась. Часть волос выбилась из идеального пучка, лиловая мантия была немного смята.

— Простите, — она сдержанно кивнула присутствующим в знак приветствия. — Давайте начнём.

Ева Коллинз помогла Скитер сесть к столу, сама же она опустилась в глубокое кресло у стола и жестом предложила ребятам сесть, но те остались стоять.

— Молодые люди, я не хочу быть вашим врагом, — спокойно сказала она. — Давайте просто поговорим.

— Мы не можем просто говорить в её присутствии, — Гермиона гневно кивнула в сторону Скитер.

Прытко пишущее перо проворно заскрипело по пергаменту.

— К вашему сожалению, правила здесь устанавливаю я, — холодно отрезала Коллинз. — А теперь, будьте добры сесть.

Гриффиндорцы недовольно повиновались.

— Кто из вас обнаружил Гарри?

— Я.

— И какой он был? — продолжила спрашивать следователь.

— Тихий.

— И всё? — удивилась Ева.

— А какой он должен был быть? — тупо спросил Рон.

— Резонно, — согласилась она. — А вы не замечали ничего странного в его поведении? Были ли у него враги?

— Я не хочу продолжать этот фарс! — Гермиона была в ярости. — Во-первых, это не беседа, а самый настоящий допрос. Во-вторых, имя Гарри попало в Кубок огня, хотя он охранялся заклинанием. Что уж страннее могло произойти? И врагов его вы знаете и без нас!

Грейнджер дёрнула Рона за руку вставая.

— А эта женщина, скорее всего, незарегистрированный анимаг, — она кивнула в сторону Скитер. — И я найду способ это доказать!

По тому, как побледнели лица женщин, Гермиона поняла, что попала в самую точку. Да, Дамблдор был прав, некоторые методы Евы Коллинз весьма экстравагантны.

— Ты сошла с ума, — с восхищением сказал Рон, когда они отошли от злосчастного кабинета.

— Глупости, — махнула рукой Гермиона. — Они будут подозревать нас, даже если мы расскажем всё, что знаем. Именно поэтому нам надо с большим усердием продолжать расследование. Я пойду в библиотеку, а затем загляну к Макгонагалл. А ты иди к Грюму, встретимся вечером в гостиной. Кстати, что вы будете проходить?

— Империо и способы ему противостоять, — обречённо выдохнул Рон.

Глава 8. Вор пойман

— Как успехи у Грюма? — улыбающаяся Гермиона подошла к сидящему у камина Рону.

— Как видишь, — уныло ответил он, демонстрируя ссадины на руках.

— Неужели всё так плохо? — спросила девушка, опускаясь в соседнее кресло.

— Не знаю, — буркнул Рон, потирая ушибленную коленку. — Мне показалось, что на десятый раз у меня начало получаться. Но я не уверен. А что у тебя?

— У меня шок и сенсация, — Гермиона с улыбкой потрясла банкой с жуком.

— Нет, — восхищённо выдохнул Рон. — Это то, о чём я думаю?

— Именно оно, — Гермиона оглянулась и продолжила шёпотом. — Не думала, что у неё хватит наглости последовать за нами. Я обнаружила её на окне у Макгонагалл.

Посмотрев на часы, Грейнджер засобиралась в спальню. Быстро попрощавшись, она ускользнула наверх. Рон ещё немного посидел, а затем, кряхтя, захромал спать.

***

Ночью Рон проснулся от того, что кто-то тряс его. Это был староста факультета.

— Вставай же, Уизли, — Гаррис начал стягивать с Рона одеяло.

— Встаю, встаю, — зашипел Рон. — Что случилось?

— Спускайся вниз и узнаешь, — грубо ответил парень и ушёл.

Рональд сел в кровати, потёр глаза и осмотрелся: кровать Невилла была пуста. Уизли сладко зевнул, потянулся и принялся тихо переодеваться, периодически чертыхаясь.

— Ну и капуша ты, — приветствовала его в гостиной Гермиона.

Рон отметил, что она тоже была помятая и злая.

— Который час? — хриплым голосом спросил он.

— Два часа ночи, — ответил староста. — Следуйте за мной.

— А где Невилл? — Уизли растерянно оглянулся.

— Долгопупс уехал с директором. Пошевеливайтесь.

Гермиона и Рон удивлённо переглянулись, но покорно вышли за старостой. Он вёл их по школе какими-то странными маршрутами, только в конце пути ребята поняли, что стоят перед дверью миссис Коллинз.

— Что мы тут делаем? — попыталась хоть что-то выяснить Гермиона, но староста молча постучал в дверь.

— Мистер Гаррис, вы весьма медлительны, — дверь открыла миссис Коллинз. — Мистер Уизли, мисс Грейнджер, проходите, не стесняйтесь.

Гриффиндорцы хотели было уйти, но вовремя заметили нацеленную на них палочку следователя.

— Умницы, — похвалила женщина. — А вы, мистер Гаррис, можете идти спать.

Староста молча кивнул и скрылся во тьме коридора.

— Что происходит? — Гермиона предприняла очередную попытку разобраться в ситуации.

Она повнимательнее посмотрела на Еву Коллинз, и холодок пробежал по спине девушки. От сдержанной и холодной женщины не осталось и следа. Следователь находилась в крайнем душевном волнении, комната её выглядела так, будто кто-то проводил в ней обыск.

— Вопросы задавать здесь буду я, — голос её был твёрд, в нём звенели стальные нотки.

Рон пожалел, что оставил палочку в спальне. Но что бы он мог сделать против столь опытного мага?

— Но это неправильно! Что скажет Дамблдор? — Гермиона явно запаниковала.

— Молчать! Дамблдора здесь нет!

Коллинз взмахнула палочкой, и подлетевшие сзади стулья ударили ребят под коленки, вынудив сесть. Ещё один взмах, и гостей опутали верёвки. Подумав, Коллинз взмахнула ещё раз — во рту Гермионы оказался кляп.

— Я буду задавать вопросы, — следователь устало опустилась на кровать, ещё взмах палочкой — раздался щелчок замка. — Итак, где она?

— Кто? — непонимающе начал Рон.

— Где она? — упрямо повторила Коллинз, направляя палочку на Рона.

— Да о чём вы?

— Где Рита Скитер?! — прокричала Коллинз.

— Н-не знаю, — Рон вжался в стул, не обращая внимания на верёвки. Что угодно, лишь бы быть подальше от этой ненормальной.

— Врёшь, — зашипела она. — Всё ты знаешь.

Ева Коллинз встала и принялась ходитьвокруг стульев со студентами. Рон бросил взгляд на Гермиону, её лицо было бледным, она еле заметно покачала головой.

— Ладно, задам другой вопрос, — она немного успокоилась. — Кто убил Гарри Поттера?

— Понятия не имею, — тихо ответил Рон.

— А если так? — Коллинз подошла к Гермионе и отвесила той звонкую пощёчину.

От удара голова Грейнджер покачнулась, на глазах выступили слёзы.

— Северус Снейп, — ляпнул первое попавшееся в голову Рон. — Или Каркаров.

— Чушь, — Коллинз вновь отвесила Гермионе пощёчину.

— Нет! — Рон попытался вырваться из пут, но только без толку раскачивал стул. — Прекратите!

— Я прекращу, когда ты скажешь, кто убил Поттера, — снова звонкий удар.

— Это так вы работаете? — гневно заговорил Рон. — Сами не можете найти преступника, поэтому пытаете студентов?

Коллинз презрительно посмотрела на него, затем присела на корточки перед Гермионой и взглянула девушке в глаза.

— Может ты мне скажешь, девочка? О, ты не можешь, ты слишком много говорила до этого, — она прислонила палочку к Грейнджер, последовала волна обжигающей боли.

Рон увидел, как задёргалась на стуле Гермиона, услышал стон, полный страдания, и обезумел. Он вырвался из верёвок, вскочил на ноги, но не успел ничего сделать. Коллинз мгновенно переключилась на другого противника. Уизли почувствовал знакомую лёгкость, которой хотелось отдаться, чтобы ничего больше не решать.

— Нет! Я ничего вам не скажу! — его собственный крик прогнал волну блаженства.

Он схватил стул и замахнулся было на следователя. Раздался стук в дверь.

Миссис Коллинз поднялась с пола, куда её откинула волна ментального сопротивления Рона. Один взмах палочки и в комнате вновь идеальный порядок, даже себя женщина умудрилась привести в идеальный вид. Гермиона бросилась к Рону, обхватила его руками и зарыдала. Он крепко обнял девушку, не сводя подозрительного взгляда с Евы.

— У тебя получилось, Рон, — всхлипнула Грейнджер. — Получилось.

В дверь снова постучались.

— Миссис Коллинз, — раздался обеспокоенный голос Макгонагалл. — Там Грюм… Ох, скорее.

Дверь распахнулась. На пороге стояла обеспокоенная Макгонагалл, она окинула комнату взглядом, задержалась на студентах и вновь обратилась к следователю.

— Скорее, миссис Коллинз. Время не терпит.

— И что же там с Грюмом? — спокойно спросила Коллинз, выходя из комнаты.

— Он пробрался в кабинет Северуса, — Макгонагалл обратила взгляд на Рона и Гермиону. — Что делают студенты ночью в вашей комнате?

— Они решили поделиться подробностями того дня, — ответила миссис Коллинз, она повернулась к застывшим гриффиндорцам. — Пойдёмте, будете свидетелями.

Рон и Гермиона молча повиновались. Декан Гриффиндора периодически обеспокоенно оглядывалась на студентов, не забывая объяснять миссис Коллинз, что произошло.

Через некоторое время компания достигла коридора, ведущего к кабинету Северуса Снейпа. За дверью слышалось шуршание шагов, раздражённый шёпот и звяканье склянок. Рон только сейчас понял, что всю дорогу он шёл, держа Гермиону за руку. Грейнджер заметила его взгляд и только крепче сжала ладонь юноши.

— Держитесь позади, — шепнула профессор Макгонагалл.

Сзади послышался шорох и из мрака возник профессор зельеварения. Ева Коллинз оглядела своё «войско» и знаками объяснила свой план. Рон и Гермиона не поняли ничего, зато на лицах преподавателей читалось понимание. Вскоре все встали на свои места.

Раздался громкий треск и дверь разлетелась вдребезги — следователь стояла, направив палочку на дверь.

— Именем закона! Выходите, подняв руки!

В ответ из темноты вылетел зелёный луч, но Коллинз оказалась проворней и, пригнувшись, проникла в кабинет, прячась за массивным столом.

— Выходите и я сохраню вашу жизнь, — снова воззвала она. — Аластор, я никогда не считала вас безумцем, но сейчас вы вселяете в меня сомнение.

Из глубокой тьмы кабинета раздался смех. Рон поёжился, Гермиона шумно вздохнула.

Ещё одно заклинание разбило зеркало, Снейп тихо выругался. Свет, отразившись от осколков, высветил лицо стоявшего в углу.

— Барти Крауч! Так вот ты где, паршивец! — взревела Коллинз, выскакивая из-за укрытия.

Это была роковая ошибка. Яркая вспышка и женщина рухнула на пол. Рон был уверен — она мертва.

Напряжение нарастало. Крауч младший не знал, сколько человек в коридоре, преподаватели думали, как лучше поступить. Неожиданно Пожиратель решился на дерзкий поступок — пустил заклинание наугад. Из комнаты вылетел яркий красный луч. Реакция Гермионы была молниеносна.

— Протего! — перед девушкой и Роном появилась прозрачная подрагивающая стена. Заклинание ударило в щит и срикошетило в стену.

— О, мисс Грейнджер, — ехидно произнёс Барти Крауч младший. — Да, старушка Ева совсем сдала, если у неё такое войско.

Пожиратель смерти потерял осторожность, выйдя из своего укрытия, чтобы пнуть бездыханное тело. Из тьмы коридора донёсся голос Северуса Снейпа:

— Иммобулюс, — пожиратель замер под действием заклинания.

Макгонагалл шустро подошла и вынула из пальцев преступника палочку. Снейп подошёл к обездвиженной фигуре и взглянул ему в лицо.

— Твоему отцу следовало оставить всё как есть, — он покачал головой.

— Думаю, нам необходимо дождаться Альбуса, — Макгонагалл повернулась к Рону и Гермионе. — Отличные щитовые чары, мисс Грейнджер. Плюс пятнадцать баллов Гриффиндору. Северус, посторожите нашего пленника. Думаю, я должна отвести студентов в их башню.

Снейп задумчиво кивнул, разглядывая руины кабинета.

Глава 9. Память

Утром двадцать восьмого декабря вестибюль школы шумел от родителей, стремящихся забрать своих детей домой. И дело было не столько в приближении Нового года, сколько в быстро распространяющихся новостях. «Ежедневный пророк» опубликовал некролог Евы Коллинз, описав её гибель как результат героической операции по поимке агента Тёмного лорда. Естественно, после второго случая гибели в стенах школы, не важно, по какой причине, родители и опекуны решили забрать детей домой. Но так поступили далеко не все.

Пересекая холл, Рон внимательно осмотрел толпу, но не заметил в ней знакомой огненной рыжины. Молли Уизли доверяла Дамблдору, поэтому не стала забирать детей. Если уж директор не смог защитить Гарри Поттера, то она и Артур вряд ли смогут что-то сделать, так пусть дети остаются в школе.

В Большом зале Рональд сразу заметил Гермиону и обрадовался, что её тоже не стали забирать. Подсев к ней, он оглядел помещение: за столами почти не осталось учеников.

— Здорово, — мечтательно произнёс он, рассматривая наполненные блюда.

— О чём ты? — Гермиона была погружена в очередные записи.

— В школе почти не осталось студентов, — Рон потянулся. — Тишина, красота. Не будет больше драк и надоевших оскорблений.

— Я думала, тебе нравится внимание толпы, — усмехнулась Грейнджер.

— Не такое агрессивное, — Уизли отхлебнул какао.

В зал влетели совы — настало время утренней почты. Напротив Гермионы села незнакомая сова и протянула лапу с привязанным к ней клочком пергамента. Грейнджер отвязала записку, после чего сова тяжело поднялась и улетела. Рон проводил её задумчивым взглядом, поливая вафли сиропом.

— Это от профессора Дамблдора, — произнесла Гермиона, читая записку. — Он просит нас зайти.

— Я отказываюсь! — неожиданно Уизли гневно кинул вилку на стол.

— Ты чего? — Грейнджер недоуменно посмотрела на него.

— В этом замке вообще можно спокойно позавтракать? — Рон был явно на взводе. — То кошмарные статьи, то люди гибнут, то знакомство с ненормальными женщинами!

— Рон, успокойся.

— Гермиона, может организуем общество по защите прав завтракающих? — он резко повернулся к ней. — Почему это всё не случается в обед или ужин? Я хочу день полный неожиданностей!

— Ты ненормальный, — отмахнулась Грейнджер. — Будто не понимаешь, к чему приведут события ночи.

— Понимаю, — буркнул Рон. — Именно поэтому хочу позавтракать спокойно, пока меня снова не стали пичкать зельями и пытать заклятиями.

От его слов Гермиона вздрогнула, вспомнив допрос. Рон заметил внезапную бледность девушки и сжал под столом её руку. Так они просидели до окончания завтрака.

***
В коридоре, ведущем к кабинету Дамблдора, ребята столкнулись с Невиллом Долгопупсом. Он был бледен и задумчив.

— Привет, Невилл, — поздоровался Рон. Гермиона просто кивнула в знак приветствия.

— П-привет, ребята, — как-то неуверенно ответил Невилл. — Я пойду.

И он поспешно удалился по коридору, периодически оглядываясь.

— Что это с ним? — спросил Рон.

Грейнджер в ответ лишь недоуменно пожала плечами.

— Мятный шоколад, — решительно произнесла Гермиона.

Горгулья отодвинулась, и друзья зашагали по винтовой лестнице к кабинету директора.

Альбус Дамблдор сидел за столом. Сегодня он был одет в лиловую мантию и того же цвета колпак. Наличие колпака удивило Рона, и он долго неприлично пялился на непривычный головной убор.

— Добрый день, профессор, — вежливо поздоровалась Гермиона.

— Здравствуйте, мисс Грейнджер, мистер Уизли, — ответил Дамблдор. Он был бледен, как Невилл, но испуганным не выглядел.

— Букля? — Рон наконец оторвал взгляд от колпака и уставился на большую полярную сову, сидящую на спинке пустого стула.

— Вы весьма наблюдательны, мистер Уизли, — Дамблдор спрятал улыбку в бороде. — Букля прилетает ко мне иногда. Ей очень одиноко без хозяина. Присаживайтесь.

Директор указал гриффиндорцам на стулья перед столом, они послушно сели. Рон никак не мог отвести взгляда от совы. Ему показалось, будто что-то мелькнуло. Присмотревшись, юноша понял, что за движение он принял снег за окном. Успокоившись, он перевёл взгляд на директора, который уже не сидел, а прохаживался по кабинету, собираясь с мыслями.

— Может быть чаю? — как-то обречённо спросил он.

Ребята кивнули, и тут же на столе появился поднос с чайником, двумя чашками и вазочкой конфет. Дамблдор подумал, ещё раз взмахнул палочкой, и на подносе материализовалось блюдечко с лимонными дольками. Удовлетворённо кивнув, директор сел за стол и посмотрел на студентов. Гермиона заметила заговорщический блеск на очках директора и огоньки в его глазах. Девушку это сильно удивило, Дамблдор редко выглядел так в серьёзных ситуациях.

— Итак, — прервал молчание директор. — Сегодня нас посетит сам министр магии, Корнелиус Фадж.

— А мы тут при чём? — бестактно спросил Рон.

— О, вам отведена самая интересная роль, — усмехнулся Дамблдор. — Вы будете отвечать на скучные и однотипные вопросы.

Рон и Гермиона уже ничего не понимали, впрочем, как и всегда в беседах с директором.

— Министерству нужно подтверждение своей версии, — директор был немного недоволен тем, что приходится говорить прямо. — Однако вы подтвердить её не сможете.

Он встал и достал из шкафа странную каменную чашу с серебристым содержимым.

— Омут памяти, — восхищённо выдохнула Гермиона.

— Именно он, — улыбнулся директор. — Плюс пять баллов Гриффиндору за эрудицию.

Дамблдор поставил чашу на стол.

— Я хочу попросить у вас воспоминания о том вечере, — после его слов в кабинете повисло напряжённое молчание. — Это очень важно.

— Я готова, — немного подумав, ответила Грейнджер. — Только я не знаю, как это делать.

Рон был поражён сочетанием мужества, решимости и смущения на её лице. Глядя на неё, он и сам с готовностью выпрямился.

— Это легко.

Дамблдор взял в руки резной флакон, вынул пробку и поставил перед собой на стол. Палочкой директор прикоснулся к своему виску и аккуратно вытянул серебристую газообразную прядь (Рон сначала решил, что волосы старика просто приклеились к палочке). Дождавшись, когда воспоминание выйдет окончательно, он палочкой поместил его во флакон и плотно заткнул пробку.

— Видите, как всё просто, — улыбнулся он, протягивая Рону и Гермионе по флакону. — Необходимо всего лишь сосредоточиться на нужном воспоминании и захотеть материализовать его. Важно ваше желание поделиться.

Ребята проделали те же действия, затем протянули Дамблдору закрытые флаконы.

— Надеюсь, это избавит вас от допросов, — лёгкая улыбка озарила его лицо, но быстро сменилась задумчивостью. — Но не только об этом я хотел поговорить. Невиллу нужна будет помощь друзей.

Рон удивлённо переглянулся с Гермионой, но речь профессора прервало появление Снейпа в кабинете.

— Профессор Дамблдор, — вошедший бросил взгляд на студентов. — Я зайду позже.

— О, нет, Северус, оставайтесь — улыбнулся директор. — Думаю, мисс Грейнджер и мистер Уизли любезно согласятся зайти ко мне позже.

Рон и Гермиона с готовностью встали со стульев. Их грызло любопытство, но Снейп выглядел уж очень раздосадованным, чтобы у ребят было желание и дальше оставаться с ним в одном помещении.

— Мисс Грейнджер, — Дамблдор окликнул её уже у двери. — Я знаю, у вас есть эм… Свидетель некоторых событий. Не могли бы уговорить его зайти ко мне вместе с вами?

— Конечно, профессор, — кивнула Гермиона и выскользнула из кабинета вслед за Роном.

У двери она поймала парня под локоть.

— Что? — тупо спросил Рональд.

Грейнджер подтянула его к двери и приложила палец к губам. Вскоре Уизли обнаружил, что с их позиции слышно, о чём говорят в кабинете. Начало разговора студенты не услышали, но сразу поняли, о чём идёт речь.

— …мы не знаем, что она успела им рассказать. И рассказывала ли вообще, — зазвучал взволнованный голос профессора зельеварения. — У неё явно был сообщник.

— Да, был, — в голосе директора послышалась улыбка.

— Вы знали об этом? Но как? — Северус был удивлён. — И почему ничего не предприняли? Неужели этим сообщником был Крауч?

— Ну что вы, Северус, — возразил Дамблдор. — Ева была уважаемой женщиной, она не стала бы связываться с таким человеком, как Крауч младший. Нет, её сообщницей была Рита Скитер.

Снейп с грохотом сел на стул.

— Но как…

— Мисс Грейнджер любезно раскрыла это дело и описала в своём письме, — послышался шорох пергамента. — Она очень умная девушка, Северус, зря вы недооцениваете её на зельеварении.

— Зельеварение никак не связано с детективами, — отрезал Снейп.

Рон заметил, что Гермиона покраснела от возмущения.

— Тем не менее, именно мисс Грейнджер поняла, что Ева работает не одна, — директор немного помолчал. — Более того, она заподозрила, что Министерство никого не присылало, Ева приехала сама.

— Но как же письмо?

— Да, я проверил его, — подтвердил директор. — Оно из Министерства. Вот только Коллинз сама его отправила. Фадж с удивлением сказал, что не направлял к нам ни следователей, ни инспекторов.

— А сегодня к нам точно приедут из Министерства? — ехидно поинтересовался Снейп.

— Конечно, — устало ответил директор. — Я сам был в Министерстве утром. Чиновники прибудут вечером. К сожалению, пока вам придётся оставить свой кабинет в руинах, Северус.

В кабинете воцарилось молчание.

— Где будет проходить допрос Крауча? — нарушил тишину Снейп.

— Этим вопросом занят мистер Филч, — ответил директор. — Если это всё, то я хотел бы немного отдохнуть.

Судя по звукам, Дамблдор зевнул.

— Да, конечно. Вам принести зелье?

— Если вам не трудно, — послышался звук отодвигаемых стульев. — И скажите мистеру Уизли и мисс Грейнджер, что подслушивать под дверью неприлично.

Услышав это Рон и Гермиона опрометью бросились вниз по лестнице, стараясь оказаться как можно дальше от кабинета, пока из него не вышел Снейп.

Глава 10. Исповедь Риты Скитер

Допрос Крауча решено было провести на следующий день, чтобы все возможные антидоты к сыворотке правды закончили своё действие.

Как и обещал Дамблдор, Рона и Гермиону не стали мучать подробными расспросами. Однако им пришлось побеседовать с мракоборцами, рассказать краткую версию событий, после чего ребят проводили в кабинет директора.

В кабинете директора опрашивал их сам Корнелиус Фадж. Мужчина сидел за директорским столом, а ребята на стульях напротив, в точности, как вчера. Однако сейчас перед Роном и Гермионой не стояли чашки с чаем и вазочки со сладостями. Да и сама атмосфера кабинета перестала быть безопасной и таинственной одновременно, теперь здесь царили нервозность и напряжение. Помимо министра и гриффиндорцев в кабинете были Дамблдор, Минерва Макгонагалл и темнокожий мракоборец. Рон смутно припоминал его имя. Кажется, Кингсли Бруствер. Отец что-то рассказывал ему про этого человека, но Рональд упорно не мог вспомнить ничего кроме того, что Кингсли был другом Дамблдора. Уизли мог и обойтись без этой информации в голове, по радушному приветствию Альбуса всё было ясно.

Министр магии был как всегда одет достаточно странно (во всяком случае, Гермиона всегда считала его костюмы странными). Сегодня мужчина прибыл в школу в своём неизменном зелёном котелке, который теперь покоился перед ним на столе. На Фадже был странно скроенный костюм-тройка цвета охра, зелёная, в цвет котелка бабочка, голубая рубашка. Из кармана пиджака выглядывал уголок ярко-малинового платка, что отвлекало и раздражало Грейнджер. Рон, из-за братьев привыкший к ярким цветам и прочим раздражителям, казалось, вообще не замечал цветового разнообразия одежды министра.

Фадж и Кингсли только закончили работу с Омутом памяти. Увиденное взволновало Корнелиуса, мракоборец же оставался спокойным.

— Как это понимать? — дрожащим голосом обратился Фадж к Дамблдору.

Дамблдор только приподнял бровь и адресовал вопрошающему недоуменный взгляд, прося пояснить.

— Это что-то ужасное, — начал министр. — Вы не боитесь, что, после увиденного, мне придётся сместить вас с должности директора этого учебного заведения?

Фадж явно нервничал. Гермиона отметила, что министр боится. Причём боится он добродушного директора школы.

— Отнюдь, — мягко произнёс Альбус. — Думаю, после этого вы начнёте внимательнее следить за своими сотрудниками. Как нынешними, так и бывшими.

На последнем слове директор сделал особый акцент, от чего лоб Фаджа, и без того бледный, побледнел сильнее и покрылся испариной. Министр достал платок и дрожащей рукой протёр выступившие капли.

— Да, старина Грюм, — прошептал он. — Пробыть так долго под империусом, да ещё в собственном сундуке. Не уверен, что он скоро оправится, хотя специалисты из «Мунго» делают всё возможное.

— Так почему же вы хотите уволить директора? — вступила в разговор Макгонагалл. — Дамблдор великолепный педагог и организатор. Не думаю, что найдётся хоть кто-то способный работать также эффективно.

— Именно поэтому Министерство закрывает глаза на многие проступки Дамблдора, — Фадж адресовал директору почтительный поклон. — Мы смирились с полувеликаном, безумной прорицательницей. Даже бывший пожиратель смерти получил возможность преподавать зельеварение! Подумать только, не школа, а исправительное учреждение.

Макгонагалл громко и презрительно фыркнула, но министр не обращал на неё внимания.

— Ваша кадровая политика, Альбус, ввергает меня в ужас, — Фадж поморщился. — Вы хоть понимаете, что на ваших плечах большая ответственность? Вы воспитываете будущее магической Британии! Так почему же преподают им оборотни, преступники и пустые лжецы? Да как вообще произошло такое, что преподавать защиту от тёмных искусств смог пожиратель смерти?

Было ощущение, будто министр пылает от подавляемого страха и неукротимой ярости. Напряжение в кабинете стало просто невыносимым. Казалось, стоит хотя бы пошевелиться, как кабинет вместе с сидевшими в нём разнесёт волшебным взрывом. Кингсли неслышно переместился из-за спины Фаджа, как бы загораживая от него Дамблдора. Рон и Гермиона покраснели после слов об оборотне. Макгонагалл сверлила министра строгим и суровым взглядом. Один только директор расслабленно сидел в кресле, да Фадж не замечал настроения публики.

— Заметьте, никогда при прежних директорах, — министр указал на портреты, которые всем своим видом выражали неодобрение. Причём не ясно было, кому именно адресовано их недовольство, — не было такого водоворота событий. Философские камни, убийства единорогов, василиски, прихвостни зла, убийцы — это всё за три года. А вишенкой на торте стала смерть мракоборца! Да ещё и не ясно, что с Поттером. Что вы скрываете, Альбус? Почему не показываете нам мальчика? Почему им не занимаются специалисты?

— Видите ли, Корнелиус, — Дамблдор мягко, но угрожающе улыбался. — Уволить меня мог бы только попечительский совет. Вы, к сожалению, не в состоянии уследить даже за своими подчинёнными. Тогда как Министерство может требовать такого могущества от простого директора школы? Смею напомнить, что Ева сама прибыла в Хогвартс тайно. Или вы считаете, что нам необходимо было начать её допрашивать и не верить на слово честным работникам Министерства?

Повисла тишина. Лицо Фаджа выражало смущение.

— Да, в чём-то вы правы, — через некоторое время вынужденно согласился министр.

Макгонагалл удовлетворённо кивнула, Кингсли расслабился и встал у стены, скрестив руки.

— У вас есть вопросы к мистеру Уизли и мисс Грейнджер? — спросил директор.

— Что? — растерянно ответил Фадж. Затем он посмотрел на Рона и Гермиону так, будто только их увидел. — Нет, нет. Кингсли, будьте добры, опросите молодых людей. Я… Мне нужно проверить, надёжно ли заперт Крауч.

Вероятно самый стильный волшебник девяносто пятого года, по версии «Ежедневного пророка», спешно покинул кабинет, прихватив с собою котелок. Рона подмывало догнать его и спросить про повышение зарплаты, которое министр обещает Артуру Уизли уже который год, но он передумал и остался на своём месте.

Дамблдор медленно поднялся со стула и пересел в директорское кресло.

— Думаю, настало время раскрыть некоторые тайны, — произнёс он, поглаживая бороду. — Минерва, пригласите Северуса. И, будьте добры, проследите за тем, о чём мы говорили.

Макгонагалл сдержанно кивнула и вышла. Кингсли стряхнул с себя остатки напряжения и устроился на диване в углу.

Снейп пришёл на удивление быстро.

— Добрый вечер, — как-то кисло поздоровался он и сел в кресло у двери.

— Альбус, — голос мракоборца оказался удивительно успокаивающим и низким. — Фадж теперь затаил обиду на вас.

— Ох, если бы он сделал это только сейчас, — беспечно махнул рукой директор. — Не беспокойтесь, Кингсли. Уж кого точно опасаться сейчас не стоит, так это Корнелиуса.

— Это всё, конечно, очень интересно, — недовольно отозвался Снейп. — Но сейчас в моём кабинете хозяйничает куча людей из Министерства. Мне бы не хотелось, чтобы оттуда пропали какие-нибудь ингредиенты и снадобья.

Кингсли хмыкнул и закатил глаза, всем своим видом показывая, что привык к подобному поведению зельевара.

— Я хотел поговорить о Пророчестве и Ордене Феникса, — невозмутимо ответил Дамблдор, возясь с флаконами и Омутом памяти.

— При студентах? — скептически спросил Северус. Кингсли тоже казался удивлённым.

— Конечно, — Дамблдор поднял глаза на Снейпа. — Думаю, им пора узнать, чтобы сражаться успешно.

***
— У меня голова идёт кругом, — доверительно прошептал Рон.

Рон и Гермиона сидели в пустой библиотеке у камина. Периодически библиотеку патрулировала мадам Пинс, скрип её туфли оповещал студентов о приближении библиотекаря. Она проходила мимо, подозрительно косилась на книги в руках гриффиндорцев и, не увидев вандализма, медленно уходила прочь.

— И у меня, — ответила Гермиона, листая книгу по прорицаниям. — У меня такое чувство, что нам поведали отредактированную версию. Либо опять скрыли какие-то факты.

— Впрочем, ничего нового, — пожал плечами Рон, оглядывая оглавление книги о гаданиях на хрустальном шаре.

Какое-то время они просидели молча.

— Какая же это чушь, — Грейнджер обречённо закрыла книгу. — Нашёл что-то стоящее?

— Ничего, — вздохнул Уизли. — Более того, я не понимаю, что мы ищем.

— Способ разрушить связь между Невиллом и Сам-знаешь-кем, — прошипела Гермиона. — Это же какое-то издевательство — связывать жизнь такого злодея и Невилла. Подумать только. Неудивительно, что все думали, будто Гарри избранный.

— Может поэтому его и убили?

— Вряд ли, — задумчиво ответила Гермиона. — Это как-то слишком легко.

— Ну, не знаю, — проворчал Рон, открывая содержание следующей книги. — Если провернуть такое слишком легко, то я…

Его прервал бой часов.

— Пора, — девушка встала и принялась собирать учебники.

На часах было уже восемь вечера. Ребята быстро собрали книги и расставили их по местам. Мадам Пинс проводила их долгим взглядом и пошла проверять состояние вверенных ей фолиантов.

— Понимаешь, — на ходу объясняла Гермиона. — Пророчества, крестражи… Это волшебно и загадочно, но это не всё.

— Не понимаю, о чём ты, — пропыхтел Рон, придерживая тяжеленную библиотечную дверь.

— Это всё не отвечает на множество вопросов, — девушка принялась загибать пальцы. — Ты говорил, что Невилл избегает тебя? И вообще старается не отвечать на вопросы. Куда ходит Добби? Что в той комнате на восьмом этаже? Кто убил Гарри? И, если это был Тот-Кого-Нельзя-Называть, то кто его сообщник?

— На некоторые вопросы я могу тебе ответить, — усмехнулся Рон. — Невилл пережил все эти кошмарные видения, предназначавшиеся Дамблдором для Гарри. Я бы тоже не хотел отвечать на вопросы после такого. Добби просто гуляет. Гарри убил Барти Крауч, кто же ещё? А вот о комнате сказать ничего не могу.

— А я думаю, что всё это звенья одной цепи, — она похлопала по карманам и удовлетворительно кивнула. — И цепь эта приведёт нас к разгадке.

— Или не приведёт, — отозвался Уизли. — Или нас тоже убьют.

— Всё может быть, — легкомысленно отозвалась девушка.

Они уже второй раз за день стояли перед горгульей, охраняющей дверь в кабинет директора. Пока гриффиндорцы поднимались по лестнице, Рон думал, что уж очень они зачастили сюда.

— Добрый вечер, — поприветствовал вошедших директор.

Гриффиндорцы поздоровались. Рон обратил внимание, что на столе стоят четыре чашки с чаем, одна явно предназначалась сегодняшней гостье. Гермиона достала из кармана железную зелёную коробочку от леденцов и поставила её на стол перед Дамблдором.

Директор взмахнул палочкой, и ничего не произошло, однако сам Альбус прислушался и, кажется, остался доволен. Старик открыл коробочку, аккуратно взял в руки жука и посадил на кресло. Ещё один взмах — вместо жука в кресле оказалась Рита Скитер. Рон знал, что этот жук — репортёр, но всё равно удивился.

Скитер выглядела подавленной: волосы растрёпаны, тушь растеклась, вся одежда измята. Уизли пригляделся и понял, эта ледяная и жестокая женщина плачет.

— Мисс Скитер, выпейте чаю, — мягко и почти нежно, как ребёнку, предложил Дамблдор.

Журналистка кивнула и взяла чашку. Сделав пару глотков, она немного успокоилась. Гермиона с удивлением обнаружила, что на её лице лежит печать глубокой грусти.

— Никогда бы не подумала, что она вообще имеет чувства, — еле слышно прошептала Грейнджер Рону.

Никто, кроме Уизли, эту реплику не услышал.

— Рита. Не сочтите за бестактность или желание оскорбить. Можно я буду называть вас по имени?

Скитер, шмыгнув, кивнула. Директор предложил ей коробку салфеток, женщина с благодарностью её приняла и громко высморкалась (конечно, не так, как это делает Хагрид).

— Не хотите поговорить? — Дамблдор сел на своё кресло.

— Думаю, мне придётся, — голос её был на удивление твёрд.

— Скажите, как вы узнали про Гарри?

— Не спрашивайте глупостей, — огрызнулась она, поправляя очки. — Вы же уже знаете, что я анимаг.

— Да, — спокойно ответил директор. — Однако журналистам не выдаётся план школы с пометками, где находится спальня Поттера.

— Малфой, — фыркнула Скитер. — Драко Малфой показал мне башню. А дальше дело техники: полетать под окнами.

— Хитро, — похвалил директор.

— Я знаю, что в школе полно работников Министерства, — она снова шмыгнула. — Почему вы не сдадите меня им?

— Видите ли, Рита, — задумчиво начал Дамблдор. — Я не считаю отсутствие регистрации у анимагов преступлением. Более того, я был знаком с чудесными людьми, которые были на вашем месте. Думаю, в вас есть нечто хорошее, поэтому мне бы хотелось сотрудничать с вами.

Рон и Гермиона переглянулись. Скитер молчала, ухмыльнувшись.

— Значит сделка, — проговорила она.

Дамблдор молча кивнул. Журналистка ещё немного помолчала.

— Ладно, что вам нужно.

— Всего лишь ваша лояльность и информация, — голос Дамблдора был удивительно спокоен и мягок, будто он говорил с диким зверем. — Не хотите ли лимонных долек?

Женщина приняла угощение.

— Скажите, что вас связывало с Евой Коллинз?

Этот вопрос был неприятен Скитер. На секунду она задохнулась, будто от удара поддых.

— Ева, — прошептала она. — Мы сотрудничали с ней. Раскрыли вместе множество дел, написали много статей… Наши отношения… Я… Я любила её.

Риту передёрнуло, и она отпустила свою маску холодности, содрогаясь от долго скрываемых чувств, выпуская всю боль потери наружу. Гермиона была поражена, она никогда не думала, что будет испытывать сочувствие к такому человеку.

Дождавшись, когда женщина прекратит плакать, директор продолжил.

— Я сочувствую вашей утрате, — тихо сказал он. — Вы знаете, как она погибла?

— Конечно, — всхлипнула Рита. — Я была там. В этой ужасной коробке.

— Вы знали о подходах Евы к расследованию? — голос директора стал строг.

— Да, — твёрдо ответила Скитер. — Она просила меня не лезть, я и не лезла.

Дамблдор задумчиво замолчал, а Рита продолжила.

— Вам не понять. Вы — старый сухарь, — зло бросила она. — Вы пытаетесь обвинить её, очернить её память. Но она была не такая. Она любила меня, заботилась обо мне. Мы были одной частью целого… Да, я обязана ей своей карьерой. Но и я стольким ей помогла. А теперь…

Рон недоуменно уставился на Гермиону.

— Скитер начинала с освещения процессов над пожирателями, — принялась шептать Грейнджер. — Почти все дела вела Коллинз.

— Выгодная партия, — произнёс директор.

— Смейтесь дальше, — огрызнулась журналистка. — У вас есть ещё вопросы?

— Только просьба, — Дамблдор достал флакон и протянул Скитер. — Подарите мне воспоминание о ней.

— Вам? — взвилась Рита. — Вы разбили ей сердце! Ужасный, жестокий человек. Нет, на такое я не пойду.

— Рита, я прошу вас, — голос директора был полон тоски. — Она была моим другом. И, пусть характер Евы со временем испортился, я хотел бы сохранить светлые воспоминания о ней.

Скитер смахнула слезу и взяла у директора из рук флакон.

— Я подумаю, — буркнула она. — Что-то ещё?

— Да, — Альбус знаком попросил студентов уйти. — Напишите для меня статью. И… И расскажите мне о ней.

Рон и Гермиона подавленные вышли.

— И что ты об этом думаешь? — спросил в коридоре Рон.

— Первое впечатление может быть ошибочным, — проговорила Гермиона.

— Как думаешь, о чём он попросит её написать?

— Думаю, о Гарри.

Грейнджер и Уизли медленно пошли в свою башню. Рон крепко сжимал руку Гермионы и удивлялся тому, что все люди способны на любовь, даже такие мудрые, как Дамблдор, и такие изворотливые, как Скитер.

Глава 11. Барти Крауч

Утро следующего дня было спокойным. Сегодня ребятам даже удалось спокойно позавтракать. В школе стояла непривычная тишина: ветер кружил в пустых коридорах, оставшиеся студенты предпочитали сидеть в своих гостиных.

Ближе к вечеру в гостиную Гриффиндора зашла Минерва Макгонагалл. Женщина подошла к Рону и Гермионе, склонившимся над пергаментом, и произнесла:

— Пора.

Друзья молча встали и направились за деканом. Все понимали, что допрос пожирателя смерти не может пройти гладко и спокойно.

Шли они достаточно долго, спускаясь всё ниже и ниже. Наконец, Макгонагалл остановилась перед тяжёлой дубовой дверью.

— Я вынуждена вас оставить здесь, — она ободряюще улыбнулась студентам.

— Но почему? — голос Гермионы дрогнул. Она волновалась, лицо её было белее мела.

— Мне необходимо заняться другими поручениями директора, — отрезала профессор. — Не беспокойтесь, с вами будут профессор Снейп и директор.

С этими словами женщина развернулась и зашагала прочь.

— Ну, да. Именно без Снейпа я бы туда никогда не пошёл, — язвительно прошептал Рон, Гермиона в ответ криво улыбнулась.

В сумраке коридора раздались шаги — к комнате приближались профессор зельеварения и Винки.

Снейп одарил Рона и Гермиону раздражённым взглядом и жестом велел им зайти в комнату. Сам он вошёл в помещение за ними, ведя за собой домовика.

— Мастер Барти! — Винки бросилась к мужчине, сидящему в центре комнаты, и упала перед ним на пол, обнимая его ноги.

Гермиона обвела глазами комнату. Помещение было достаточно просторным и напоминало пыточную: то тут, то там на стенах висели цепи, стояли пустые деревянные подставки под оружие или инструменты, вдоль стен находились подозрительные скамейки. Посреди комнаты стоял массивный дубовый стул, с прикованным к нему мужчиной. В пылу ночной схватки девушка так его и не рассмотрела. На бледном веснушчатом лице была усталость, коротко остриженные волосы торчали в разные стороны. Мужчина не казался подавленным или испуганным, ему было всё равно.

— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, — мягко позвал Дамблдор, которого ребята сначала не заметили в полумраке подземелья.

Фаджа в комнате не было. Дамблдор и Кингсли сидели на стульях, поставленных полукругом, напротив кресла пленника. Гермионе это показалось варварским, но она, как и Рон, молча последовала на указанные места.

Снейп подошёл к встающему со стула мужчине и протянул пузырёк. Кингсли благодарно принял зелье и проследовал к Краучу. Голова пожирателя была безвольно опущена вниз. Мракоборец взял Барти за подбородок, приподнял его голову и влил в рот три капли зелья, затем вернул пузырёк зельевару.

Крауч содрогнулся всем телом, обвёл присутствующих мутными глазами и замер. Лицо его не выражало ничего, пустой взгляд застыл в одной точке.

— А где министр? — испуганно спросила Гермиона.

— Он отбыл по делам, — задумчиво ответил ей директор.

Дамблдору пришлось подойти к пленнику и сесть на стул перед ним, чтобы тот хоть как-то реагировал на окружающих. Пожиратель вздрогнул, казалось, он только заметил старика.

— Ты слышишь меня? — спросил директор.

Впервые за всё время, что они находились в комнате, Крауч моргнул и молча кивнул.

— Хорошо, — Дамблдор сложил руки на коленях. Гермиона заметила, что он не выпускает палочку из рук. — Расскажи нам, как тебе удалось сбежать из Азкабана?

— Меня спасла мать, — мужчина судорожно вздохнул, Винки испуганно пискнула. — Она знала, что умирает, и уговорила отца спасти меня, ради неё. Он любил её больше жизни, поэтому согласился. Они пришли навестить меня и принесли оборотное зелье. Я выпил снадобье с волосом матери, а она — с моим. Так мы обменялись внешностью.

Винки молча тряслась у его ног. Она яростно всхлипывала и била кулачками по ножкам стула.

— Что было дальше? Как вы вышли? — директор не обращал внимания на страдания домовика.

Гермиона подумала, что Дамблдор наложил на Винки заклинание немоты. Крауч вновь заговорил, прервав размышления девушки.

— Дементоры слепы, — он неожиданно усмехнулся. — Они ощутили, что в тюрьму вошли один здоровый и один умирающий, и вышли — один здоровый и один умирающий. Отец вывел меня и переодел в платье матери, на случай, если нас кто-то видел. Вскоре после этого мать умерла. Она до последнего принимала зелье. Её похоронили с моей внешностью и под моим именем.

Рон громко сглотнул ком в горле. С детства он был уверен, как и большинство волшебников, что из Азкабана убежать невозможно. А теперь перед ним уже второй такой человек. Да, Сириусу, кажется, это далось легче. Но безумный, как Крауч, преступник, гораздо опаснее.

— Что сделал твой отец, когда вы оказались дома?

Неожиданно Винки вскочила и принялась барабанить Крауча кулачками по рукам. Мужчина не обратил на это никакого внимания. Кингсли мягко отвёл домовика в сторону, что-то тихо шепча ей на ухо. Винки это не особо успокоило, но она перестала вести себя агрессивно.

— Он инсценировал смерть матери. Тихие, семейные похороны. Могила пуста, — он сказал это так спокойно, что у Гермионы мороз пошёл по коже. — Винки выходила меня. Меня нужно было скрывать и контролировать. Отец использовал много заклинаний контроля, но… Когда я окреп, то стал думать только о том, как найти хозяина.

Рон заметил, как Снейпа передёрнуло. Лицо мужчины выражало смесь ужаса и отвращения, но всё это длилось пару секунд, затем зельевар вновь «надел» циничную маску.

— Как твоему отцу удалось управлять тобой? — спросил Дамблдор, хотя по голосу казалось, что он и так знает ответ.

— Империус, — коротко ответил пожиратель. — Он контролировал меня, заставлял постоянно ходить в мантии-невидимке. Моим тюремщиком была эльф. Она сторожила меня, заботилась обо мне и жалела меня. Именно благодаря ей я получил возможность иногда развлекаться, в награду за примерное поведение.

Крауч опять усмехнулся своей жуткой ухмылкой. Винки же сидела на полу и раскачивалась, закрыв лицо руками. Гермионе показалось, что иногда она слышит горестные подвывания.

— Кто-нибудь ещё знал о тебе? — тихо задал вопрос Дамблдор.

— Да. Колдунья в департаменте отца. Берта Джоркинс. Она пришла с бумагами, когда отца не было дома, и услышала, как мы разговариваем с Винки, — со стороны домовика послышались истерические и яростные всхлипы. — Когда пришёл отец, она попыталась обвинить его, но он наложил на неё столь мощное заклятие, что повредил её память.

— Ты был на Чемпионате мира? Верно? — устало продолжал допрос директор.

— Винки уговорила отца, — кивнул пленник. — Она долго убеждала его, я не выходил из дома несколько лет… Он сдался после того, как Винки напомнила ему о жертве матери. Всё было тщательно спланировано. С самого утра отец отвёл нас в свою ложу. Винки должна была говорить всем, что держит место для моего отца, а я бы сидел рядом в мантии-невидимке. Уйти мы должны были самыми последними. Винки не знала, что я набираю силу и начал сопротивляться заклятию, наложенному отцом. Иногда мне удавалось полностью, иногда частично сбросить контроль. Это и произошло тогда. Я будто очнулся после долгого сна. Я заметил палочку, торчащую у мальчика передо мной, и вытащил её. Винки не заметила, она боится высоты, поэтому сидела, прикрыв глаза руками.

— И что ты сделал с палочкой? — подбодрил Дамблдор.

— Мы шли в палатку, когда я услышал их, — Крауч сглотнул и дрожь ярости прошла по его телу, цепи зазвенели. — Пожирателей смерти. Тех, кто ничего не сделал ради моего хозяина, — Барти метнул полный ненависти взгляд на Снейпа. Зельевар достойно выдержал его, адресовав пленнику гримасу отвращения. — Эти трусы повернулись к Тёмному лорду спиной. Они просто развлекались с магглами. Но одно хорошее дело они сделали — разбудили меня. От их голосов моё сознание стало ясным, как никогда. Я хотел вступить в схватку с предателями. Отец поспешил на помощь магглам, а Винки, чувствуя мою ярость, привязала меня к себе эльфийской магией и потащила в лес. Я сопротивлялся, но смог только запустить в небо Чёрную метку. Появились волшебники из Министерства и разбросали оглушающее заклятие повсюду. Одно из них разорвало связь. Мы с эльфом были оглушены, и отцу не составило труда найти меня рядом с ней. В тот же день он выгнал домовика, ведь она подвела его… Я почти смог убежать.

Винки взвыла и упала лицом в пол.

— Мы остались дома вдвоём, — на лице Крауча расплылась ужасная безумная улыбка. — И тогда за мной пришёл хозяин.

Гермиона вскрикнула, Кингсли охнул. Рон, в ужасе, упал вместе со стулом. Дамблдор не обратил никакого внимания на грохот.

— И как он пришёл к тебе? — напряжённо спросил Дамблдор.

— Он прибыл поздно ночью. Его нёс Хвост. Хозяин схватил Берту и пытал её, пока она не рассказала ему всё, что знала. Даже то, что было скрыто под мощным заклятием забвения. Тёмный лорд придумал план, основанный на её рассказе. И я, самый преданный слуга, должен был сыграть в нём главную роль, — Крауч был преисполнен гордости и восторга, безумная улыбка становилась шире. — Хозяин прибыл около полуночи, дверь открыл мой отец. Всё произошло молниеносно — повелитель наложил империус на моего отца. Теперь он стал рабом, а я был свободен.

— И что Волан-де-Морт приказал тебе делать? — тут Гермиона с удивлением поняла, что Дамблдор был напряжён, но сказанное не казалось ему неожиданным.

— Рискнуть всем ради него, — ответил Крауч таким тоном, будто говорит очевидные вещи. — И я согласился. Это то, о чём я мечтал. Он сказал, что ему нужен слуга, который незаметно проведёт Гарри Поттера через Турнир Трёх Волшебников. Обеспечит его победу и превратит кубок в портал, чтобы доставить мальчика к хозяину.

Горло Рона от напряжения пересохло, и он закашлялся.

— Вам нужен был Аластор Грюм, — глаза Дамблдора метали молнии.

— Мы с Хвостом напали на него, — кивнул Крауч. — Мы заранее сделали оборотное зелье. Он сопротивлялся и шумел. Чудом нам удалось вовремя одолеть его и затолкать в сундук. Я выдернул несколько волосков, забрал протез и глаз. Я был готов встречать прибывшего успокаивать магглов Артура Уизли. Я заколдовал мусорные баки и сказал, что кто-то влез ко мне во двор и наложил на них чары. Потом я собрал вещи Грюма и отправился в Хогвартс. Мне пришлось держать его в живых, чтобы получать его волосы и информацию о привычках. Я должен был обмануть всех. Ингредиенты для зелья я брал у Снейпа. Когда он заметил меня, пришлось сказать, что мне велено обыскать комнаты. Но Снейп и Поттер начали что-то подозревать.

— Куда отправился Хвост после нападения на Грюма? — казалось, директор задал этот вопрос просто для галочки.

— Петтигрю вернулся в дом моего отца, чтобы заботиться о хозяине и следить за моим отцом.

— Значит, это не ты убил Гарри Поттера? — задумчиво бросил вопрос директор.

— Нет, это бы сломало все мои планы, — неожиданно голова его снова безвольно повисла.

Тёмнаякомната погрузилась в тягостное молчание.

***
После допроса на душе что у Рона, что у Гермионы была тяжесть. Тот-Кого-Нельзя-Называть не умер! Более того, он пытался убить Гарри!

— Я всё ещё не верю в это, — тихо прошептала Гермиона.

— Во что именно? — спросил Рон, чертя пальцем на её тёплой ладони случайные символы.

— Во всё, — она вздохнула. — И в Сам-Знаешь-Кого, и в рассказ Крауча…

— Почему? — удивлённо поинтересовался Уизли. — Дамблдор и до этого вёл себя так, будто знает о его возвращении.

— Это пугает меня больше всего, — Гермиона доверчиво придвинулась ближе к Рону. — До этого я думала, что это просто перестраховка, на всякий случай. А теперь это всё правда.

Уизли бросил взгляд на часы и, кряхтя, поднялся с ковра гостиной. Затем он помог встать Гермионе.

— Брось, — махнул он рукой. — Сразу было ясно, что всё не так просто.

— Кому как, — она пожала плечами и позволила Рону вести её за руку на ужин.

В коридоре послышались крики. Ребята переглянулись и замерли. Уизли инстинктивно задвинул Грейнджер себе за спину, та только недовольно фыркнула, вынимая палочку.

— Это Фадж? — неуверенно спросила Грейнджер.

— И Снейп, — уверенно хмыкнул Рон.

Мужчины громко ругаясь направлялись в сторону директорского кабинета. Гриффиндорцы аккуратно двинулись следом.

— Вы идиот! — несдержанно прошипел Снейп и налетел на выходящего из кабинета Дамблдора.

— Северус, — укоризненно прервал спор директор. — Почему вы здесь? Я же просил вас охранять Крауча до прибытия министра.

— Потому что этот и… Министр, — Снейп адресовал застывшему Фаджу взгляд полный ненависти. — Позаботились о Крауче.

Рон и Гермиона ещё никогда не видели профессора в такой ярости. В раздражении и злости — каждый урок зельеварения, но не в таком настроении. Фадж как-то даже растерялся, поймав направленный зельеваром взгляд.

— Уважаемый министр, видимо, решил, что несчастный пленник угрожает ему лично, — уже спокойно сказал Снейп. — Он отлучался за дементором. И именно с ним он явился в комнату с Краучем.

Гермиона зажала рот руками. Дамблдор удивлённо посмотрел на Фаджа.

— Я являюсь министром магии, поэтому именно я решаю, нужна мне охрана или нет, — мужчина как-то нелепо поправил костюм и выпрямился.

— Когда дементор вошёл в комнату, — едко начал Северус, — То одарил Крауча поцелуем.

— Туда ему и дорога! — осмелел министр. — Из-за него погибло слишком много людей! Наверняка он виновен в происшествии с Поттером.

— Корнелиус, — начал Дамблдор. — Но теперь он не может выступать в суде. Он не сможет рассказать, почему убил этих людей.

— Пф, — громко фыркнул министр. — Это и так понятно! Он же сумасшедший! Судя по тому, что мне рассказали Кингсли и Северус, он думал, что помогал Сами-Знаете-Кому возродиться.

— Но он действительно выполнял поручения Волан-де Морта, — спокойно возразил директор. — Смерть этих людей — побочное следствие плана по возвращению. Который, к счастью, не удался. Но я бы не стал сбрасывать его со счетов.

— Что за чушь? — возмутился Фадж. — Это нелепо. Он умер, а мёртвые не возвращаются.

— Думаю, вам уже сообщили, что допрос вёлся под воздействием сыворотки правды, — холодно парировал Дамблдор.

Снейп смотрел на Фаджа, как на насекомое. Рон и Гермиона разделяли его презрение.

— Крауч мог верить во что угодно, — сварливо возразил министр. — Убивать людей ему мог приказать слон или… Или мисс Грейнджер. Неужели вы верите словам какого-то умалишённого?

— Вы можете верить во что угодно, Корнелиус, — холодно ответил Дамблдор. — Однако я, на вашем месте, поспешил бы принять меры, чтобы защитить магический мир от возможного возвращения Волан-де Морта. Заручитесь поддержкой великанов, уберите дементоров из Азкабана…

— Вы не на моём месте, — резко перебил его Фадж. — И предлагаете параноидальную чушь!

— Вы ослеплены, — горько возразил директор. — Если Министерство не послушает моих советов, то наши пути разойдутся.

— О, так вы мне ещё и угрожаете! — вскричал министр.

— Единственный, кому я угрожаю — Волан-де-Морт, — спокойно проговорил Дамблдор.

— Не знаю, чего вы добиваетесь, но с меня довольно. Я возвращаюсь в Министерство, — с этими словами Фадж развернулся и удалился прочь.

— Идиот, — сквозь зубы произнёс Снейп.

***
Рон и Гермиона сидели у камина. День выдался слишком тяжёлым, чтобы так просто взять и пойти спать. Слишком много событий, информации и поручений.

Когда министр ушёл, Дамблдор созвал сотрудников и раздавал всем поручения. Уизли и Грейнджер позволили при этом присутствовать, но ничего доверять им не стали. Кроме письма Сириусу. И вот они сидели в тёмной гостиной, сочиняя письмо.

Рону было стыдно, но он наслаждался этим моментом. Ощущение тепла от камина плавно переходило в тепло от сидящей вплотную Гермионы. Он вдыхал запах её волос и дыхания, ловил звуки её голоса…

Вскрик удивления вырвал его из блаженного настроения. Он посмотрел на Грейнджер, глаза её были расширены, пальцем она указывала на карту. На восьмом этаже был тот, кого там быть не могло.

Глава 12. Истинный убийца

— Этого не может быть, — Рон поднял изумлённый взгляд на Гермиону.

Девушка смотрела на него с тем же выражением удивления в широко распахнутых глазах. Когда они опустили взгляд на карту, точки «Гарри Поттер» на ней не было.

— Может, нам показалось? — засомневался Уизли.

— Исключено, — дрожащим голосом ответила Гермиона.

— Тогда пойдём, — Рон решительно встал, но Грейнджер удержала его за руку.

— Мы не можем.

— Но почему? — казалось, юношу покусал Сириус, так ему хотелось броситься в омут с головой.

— Там Макгонагалл, — рассудительно начала Гермиона.

— А у нас мантия, — перебил Уизли.

— Мы не знаем, как открыть комнату, — как ни в чём не бывало, продолжила девушка. — Лучше понаблюдать и попробовать проскочить вслед за входящим. А сейчас, — она сладко зевнула и потянулась. — Я иду спать. Спокойной ночи.

Гермиона чмокнула Рона в щёку и убежала наверх. Парень ещё какое-то время стоял и смотрел ей вслед, положив руку на место поцелуя.

***
Весь следующий день они посвятили поочерёдному наблюдению за картой. На восьмом этаже постоянно кто-то был, в основном — профессор Макгонагалл. Иногда там дежурили Филч и миссис Норрис.

Вечером они заметили там Дамблдора, именно в том участке коридора, где была невидимая дверь. Тогда из пустоты вновь возник Гарри. Две подписанные точки двинулись в сторону кабинета директора.

— Будем и дальше откладывать наблюдение на месте? — спросил Рон.

— Да, подождём немного, — спокойно сказала Гермиона.

Через некоторое время Гарри вернулся на восьмой этаж один и исчез возле двери.

— И как мы попадём внутрь? — занервничал Уизли.

— Не знаю, — задумчиво ответила Гермиона и принялась наблюдать за кухней. — Надеюсь, Добби тоже решит навестить комнату, иначе нам придётся долго ждать.

***
Рон и Гермиона стояли в тёмном коридоре восьмого этажа, напряжённо вглядываясь в карту. Ребята вздрагивали от каждого шороха — сегодня коридор патрулировал Филч.

К счастью, в скором времени точка «Добби» поползла из кухни наверх. Раздался тихий хлопок, и вот уже домовика можно увидеть не только на карте.

Добби стоял и нервно озирался, будто чего-то ждал. Минуты через две в стене появилась дверь. Домовик шустро подбежал к ней и распахнул её. Рон и Гермиона ринулись за ним, едва успев проскочить. Дверь за гриффиндорцами захлопнулась и погрузила всё в тишину.

— Можете снять мантию, — раздался голос Гарри откуда-то из глубины помещения.

Уизли стянул с себя и спутницы мантию-невидимку и принялся недоуменно оглядываться. Из-за шкафа показался Поттер.

— Не только у вас есть волшебная карта, — сказал он, кивая на карту в руках Гермионы.

— Гарри? Но как? — она была поражена.

Рон стоял с открытым ртом и разглядывал друга, которого мысленно давно уже похоронил. Но Поттер был живой: двигался, дышал, говорил. Что-то неуловимо в нём изменилось, но не более.

— Я расскажу, — кивнул Гарри. — Пойдём, Добби сейчас сделает чай.

И он повёл друзей куда-то в недра помещения.

За лабиринтом из шкафов оказалось уютное подобие гостиной: мягкие кресла, стол, торшер, камин… Всё это смутно напоминало гостиную Гриффиндора. Гермиона опасливо села в предложенное кресло. Она ни на секунду не расслаблялась, помня, как легко Крауч всех обманул. Что помешает Гарри сделать так же?

— Рон, не стой столбом, — улыбнулся Поттер. — Если Гермиону не засосало в кресло, то и тебя не засосёт.

Уизли кивнул и сел.

— Гарри Поттер, сэр, — пискнул Добби. — Вы не говорили, что будут гости.

— Я и сам не знал, Добби, — вздохнул Гарри, занимая оставшееся кресло. — Спасибо, что принёс припасов больше, чем нужно. Опять.

Домовик кивнул и попятился к двери.

— Передай, пожалуйста, Дамблдору, что он немного не рассчитал время, — вслед ему попросил Поттер.

— Дамблдору? — с Рона спало оцепенение. — Давно он знает?

— С самого начала, — кивнул Гарри.

Гермиона возмущенно вздохнула.

— Я не хотел этого спектакля, — попытался утешить её Гарри. — И часто спорил с ним, чтобы старый интриган прекратил настраивать вас на расследование. Я знал, что однажды придётся раскрыть тайну, но не так же быстро. Я был уверен, что и вы знаете. Вы так следили за Добби, несколько раз вы чуть не столкнулись со мной нос к носу.

— Что? — удивлённо спросил Рон.

— Я приходил в гостиную факультета посмотреть на людей. Не представляешь как мне было одиноко! Рад, что вы всё-таки вместе, — Гарри улыбнулся. — Однажды меня чуть не прищемило портретом, когда я выходил за вами. И в кабинете директора… Ты так пристально смотрел на меня, будто видел. Это потом я заметил, что криво накинул мантию.

— Так это был ты с Буклей! — Уизли хлопнул себя по лбу. — Я был уверен, что что-то видел, но решил, будто это снег за окном!

— И кто ещё знал? — с вызовом и обидой перебила Гермиона.

— Сначала только Добби. Потом он сказал директору, — Поттер сделал большой глоток чая. — Затем узнал Снейп, Дамблдор попросил его позаниматься со мной окклюменцией. И, конечно, Невилл.

— Невилл? — хором спросили ребята.

— Да, — Гарри задумался. — Это была бы долгая история, но директор уже говорил вам о пророчестве и прочем… Это его план, попытка помешать Волан-де-Морту возродиться. Либо помешать ему возродиться столь сильным, как он хочет.

— Подставив непричастного? — Гермиона была возмущена.

— Я был против, — поддержал её Гарри, жуя печенье. — Больше не знал никто.

— А как же договор с Кубком? — продолжала спрашивать Грейнджер.

— Конфундус, — пожал плечами Поттер. — Дамблдор просто повторил трюк Крауча.

Гермиона замолчала, обдумывая сказанное.

— Но кто же тогда был в твоей кровати? — подал голос Рон. — И кто убил его?

Гарри отодвинул чашку и положил печенье на блюдце. Он твёрдо посмотрел на своих друзей.

— Я убил его.

Ребята застыли в изумлении, а Поттер встал и начал рассказ.

Глава 13. Что на самом деле произошло в Сочельник

Весь вечер Гарри думал над письмом Сириуса. Даже шахматная партия с Роном не смогла отвлечь его от размышлений.


«Будь предельно осторожен, чтобы, не ровён час, не попасть в беду. Пиши, если столкнёшься с чем-то необычным. Всё время держи меня в курсе дела.

Сириус»


Что крёстный мог этим сказать? Неужели он подозревал кого-то или что-то. Да, Гарри в опасности, не могло же его имя само заползти в Кубок. Но какой смысл так волноваться?

— Гарри, ты идёшь? — Рон остановился на лестнице, ведущей в спальню мальчиков.

— Я ещё посижу немного у камина, — махнул другу Гарри.

— Ну, как хочешь, — Рон удивлённо посмотрел на Поттера и скрылся наверху.

Гарри услышал, как хлопнула дверь, и задумался. Что-то необычное… Внезапно Поттер нервно заходил по гостиной. Какой же он дурак! Как он сразу не понял! Надо срочно написать Сириусу, а друзьям… Друзьям он расскажет всё завтра. Вихрь его мыслей прервал скрип портрета и тихий шорох шагов.

— Не знаю, как ты меня обошёл, Рон, — начал Гарри, оборачиваясь. — Но загнать меня спать, напугав, не выйдет…

Поттер остолбенел, увидев вошедшего в гостиную. Это был он сам, но гораздо бледнее, уставший и печальный, больше похожий на призрака.

— Привет, Гарри, — неловко поздоровалось видение.

Поттер медленно опустился в кресло, из которого не так давно встал. Парень снял очки и принялся их протирать, пытаясь вспомнить хоть какое-то заклятие от галлюцинаций.

— Да, я понимаю, это странно, — хриплым голосом попыталось продолжить беседу видение. — Мне тоже странно видеть самого себя, тем более из прошлого… О, сколького же ты не знаешь.

Пришелец сел в соседнее с Гарри кресло, а Поттер постарался отодвинуться от него подальше, на всякий случай.

— Ты должен мне помочь… Точнее, помочь себе и всем нам, — настойчиво продолжал двойник.

— Ты кто? — только и смог спросить Гарри.

— Я это ты, но летом, — казалось, видение ожидало иной реакции.

Поттер недоверчиво посмотрел в окно.

— Но сейчас декабрь, — неуверенно возразил он. — Снег идёт.

— Не думал, что я такой идиот, — покачал головой двойник.

Он показал Гарри маховик времени, висящий на шее. Поттер заметил, что у пришельца в руках до боли знакомые пергамент и… Мантия-невидимка?

— Откуда у тебя мои вещи? — запнулся Гарри, но тут пазл в его мозгу наконец сложился. — Не может быть…

— Очень даже может, — устало подтвердил двойник.

— Но зачем ты, то есть я отправился в прошлое? — Гарри задумчиво потёр лоб.

— Тебе не понравится мой ответ, — хмуро ответила копия.

— В этом я почему-то не сомневаюсь.

Пришелец достал из кармана письмо, снял маховик и передал его Гарри.

— После разговора, ты должен отдать это Дамблдору.

— А как ты собираешься вернуться обратно? — Гарри был удивлён.

— Я не вернусь, — мрачно ответил парень. — Я прибыл, чтобы забыть… Чтобы предотвратить то, что видел.

Поттер уставился на свою копию, только тут он заметил, что юноша выглядит так, будто недавно вышел из какой-то передряги. Синяки, ссадины, уродливый шрам на руке.

— Волан-де-Морт вернулся, — выдохнуло видение.

Гарри напряжённо замолчал, ожидая продолжения.

— Это было ужасно, — доверительно начал пришелец. — Всё подстроил Грюм, в письме к Дамблдору есть объяснения. Этот ублюдок бросил моё имя в кубок, а в финальном испытании превратил его в портал.

Видение запнулось, на его глазах выступили слёзы. Гарри поспешил налить собеседнику сока, тот с благодарностью принял напиток.

— Мы с Седриком одновременно прошли лабиринт и решили взяться за кубок вместе, а потом… — внезапно двойник замолчал и прислушался.

Гарри оглянулся и увидел сонную Гермиону.

— Гарри, с кем ты разговариваешь?

— Я. — Поттер оглянулся, но никого рядом не было. — Сам с собой. Задумался, пока сочинял письмо Сириусу.

— Лучше ложись спать, — она обвела сонным взглядом гостиную и ушла наверх.

Гарри проводил её долгим взглядом. Через некоторое время видение, сняв мантию, продолжило рассказ:

— Нас перенесло на кладбище. Там был Он и толпа пожирателей, — на глазах рассказчика вновь выступили слёзы. — Тёмный Лорд убил Седрика.

Поттер удивлённо вздохнул.

— Но как же ты выбрался оттуда?

— С-сначала они провели ритуал, — с горечью и ненавистью пришелец продемонстрировал шрам на руке. — И Волан-де-Морт возродился. Он смог коснуться меня, не испытывая боли!

Гарри успокаивающе прикоснулся к руке двойника и приложил палец к губам.

— Затем он решил, что дуэль — лучший выход из ситуации, — уже тише продолжило видение.

— Оказалось, что наши палочки — родственницы. У обеих в сердцевине перо Фоукса. И… И это привело к появлению связи… Золотой свет, призраки… Как сказал Дамблдор, связь вызвала последние применённые заклинания… Там были Седрик, какой-то старик и родители…

Двойник замолчал, он выглядел совсем разбитым. Поттер чувствовал себя неловко: его переполняли ужас и сочувствие, но он не знал, что делать.

— Они помогли мне бежать, — пришелец всё же окончил рассказ. — Теперь ты понимаешь, зачем я здесь?

— Да, — тихо ответил Поттер.

— Ты должен помочь мне, — серьёзно сказал двойник. — Я хочу, чтобы этого не произошло. Я хочу забыть.

Слёзы струились по лицу копии. Гарри был в ужасе, его сильно поразил рассказ, он не мог представить, как тяжело пережить эти события самому.

— Но как? — Поттер задал вопрос, но понял, что знает ответ.

— Я хочу умереть, — с отчаянием сказала копия. — Я не могу жить с этим. Это всё из-за меня. Возможно, так я смогу это исправить.

— Я помогу тебе, — Гарри ощущал внутреннее спокойствие, хотя разум вопил, что он делает что-то не то.

Юноши разработали небольшой план, которого хватило бы на некоторое время. Для начала необходимо было обменяться одеждой. Пока они переодевались, раздался тихий хлопок. Они его не заметили, поэтому вздрогнули от неожиданности, услышав писк Добби.

— Гарри Поттер, сэр, — испуганно пропищал домовик.

Гарри заметил, что в руках у эльфа яркий свёрток.

— Добби, сиди здесь, — он постарался совладать со своим голосом. — Я вернусь и объясню тебе всё, а пока просто посиди здесь.

Домовик нервно кивнул, наблюдая за тем, как Поттер складывает маховик, письмо, мантию и карту на столик около эльфа.

— Посторожи, пожалуйста, эти вещи, — попросил Гарри.

Добби опять нервно кивнул, не сводя глаз с двух Поттеров, поднимающихся по лестнице.

В спальне двойник неожиданно успокоился и с готовностью залез под одеяло. Гарри опустил полог и они погрузились во тьму.

— Ты не мог бы… — нервно сглотнул Гарри.

Двойник понял всё с полуслова и, сняв очки, уткнулся лицом в подушку. Дыхание его было нервным и прерывистым, вскоре оно перешло в тихое рыдание. Пришелец выпустил на волю всю скрытую боль, он изливал её вместе со слезами, но легче не становилось.

Сердце Поттера сжала тоска, казалось, он разделил ту невыносимую душевную боль, что испытывал двойник. Перед глазами юноши замелькали картинки из рассказа. Гарри не мог сказать, было ли это воображение, либо воспоминания двойника каким-то образом передались ему. Но это было настолько ужасно, что на глазах Поттера выступили слёзы. На мгновение его захлестнула гамма эмоций, но сильнее всех были сочувствие и желание прекратить страдания несчастного. Именно в этот момент он указал палочкой на двойника и прошептал:

— Авада кедавра.

Полог кровати озарился ярко-зелёным светом, рыдания двойника прекратились — он умер.

Гарри оглянулся: всё пространство заполнилось звуком дрожащего стекла. С каждой секундой звук становился громче, казалось, сейчас стекло с грохотом разобьётся и рассыпется на осколки. Постепенно высокое гудение перешло в хрустальный перезвон, а затем и вовсе стихло. Душа Гарри Поттера устояла.

***
Гарри сидел в тёплой комнате. Руки его подрагивали, а в голове роились чужеродные образы и мысли. Подумать только, он убил человека… Он убил… Себя?

Поттер нервно озирал сумрак комнаты и тьму коридора, скрывающегося за дверью. Добби привёл его сюда, он сказал, что здесь безопасно. Сам же домовик отправился с письмом к директору, строго наказав оставить дверь открытой, что Гарри и сделал. И вот теперь он сидел один и ждал, нервно подёргиваясь от страха.

На улице тихо падал снег, по тёмным лестницам гуляли сквозняки. В лабиринте коридоров звучал хохот Пивза, изредка доносившийся даже до Поттера, от чего тот вздрагивал.

Раздался шорох и неуверенное попискивание, дверь комнаты скрипнула. Гарри напрягся и направил палочку в сторону входа, притаившись за шкафом.

— Гарри, ты здесь? — голос Дамблдора звучал обеспокоенно.

— П-профессор? — заикаясь спросил Поттер, не опуская палочку.

— Да, Гарри, это я, — голос уже стал спокойным.

— Но как я могу быть уверен, что это вы? — юноша не сдавался. — После всего, что я узнал сегодня, я не могу никому доверять.

— Спроси меня о том, что можем знать только ты и я, — весело предложил директор.

— Ммм… — Гарри задумался. — Кто подарил мне мантию-невидимку?

— Я, — помедлив, он продолжил. — Строго говоря, я её не дарил, а просто передал то, что принадлежит тебе по праву.

Поттер шумно выдохнул и вернулся в кресло.

— Проходите сюда, профессор Дамблдор, — позвал он.

Альбус быстро прошёл через мудрёный лабиринт шкафов и оказался в кресле напротив. Взмахом палочки директор наколдовал чай, затем достал фляжку и налил что-то в одну из чашек.

— Выпей, — он подтолкнул чашку Гарри.

— Что это? — Поттер принюхался к чаю и поморщился.

— Коньяк, — в глазах директора заблестели весёлые огоньки. — Ты же не расскажешь об этом профессору Макгонагалл? Выпей, он успокоит тебя и прояснит мысли.

Неожиданно для самого себя Гарри хихикнул. Он ещё раз принюхался к чаю и сделал пробный глоток. Горячая волна прокатилась от горла по всему организму. С каждым глотком ему становилось спокойнее и теплее. Он отметил, что лёгкое опьянение не мешает ему мыслить, совсем наоборот. Набравшись храбрости, он задал волнующий его весь вечер вопрос:

— Что стало с моей душой? — он нервно сглотнул. — Я теперь как Волан-де-Морт? И превращусь в монстра?

Дамблдор с лёгким прищуром взглянул на Гарри поверх очков. Голос директора был серьёзен, однако выражение лица и глаз говорило о том, что вопрос юноши его радует и забавляет.

— Нет, конечно, нет. Такие вещи не происходят незамеченными для тех, с кем случаются.

— Но как? Ведь его душа разрушилась, — робкая надежда звучала в голосе гриффиндорца.

— Сила любви, — профессор отпил из чашки, задумался и долил содержимое фляги и себе. — Сочувствие, сострадание, любовь — то, чего был лишён Том. Это то, чего он не в силах понять и побороть. Это единственное оружие против него.

В комнате повисла тишина. Дамблдор отпил ещё чаю.

— Наша слабость и наша сила, — тихим задумчивым голосом произнёс он, смотря сквозь Поттера.

— Я не понимаю, — растерянно ответил Гарри.

— Гарри, мой мальчик, мы же говорили об этом, — вздохнул Дамблдор. — Твои чувства помогли тебе устоять перед силой непростительного заклинания, причём дважды. Но они же и терзают сейчас тебя, ты отнял жизнь и не можешь простить себя.

— Но как это использовать? — Поттер начинал злиться. — Это слишком не конкретно. Почему мы не можем изобрести какое-то оружие против зла?

Профессор приложил ладонь ко лбу и покачал головой.

— Крестражи, — сказал он.

— Что? — Поттер слышал это слово впервые.

— Будь у нас больше времени, я бы предложил посетить библиотеку, — директор бросил взгляд на большие напольные часы. — Том обнаружил это интересное свойство заклятия и смог найти в запретной секции информацию о том, как можно применить эти осколки. Крестражи — предметы, в которых заточена часть души волшебника. Пока цел хоть один — убить его невозможно.

Как ни странно, Гарри так ничего и не понял.

— Нам придётся найти их все, — спокойно сказал Дамблдор. — И для этого необходимо обратиться к светлым чувствам, логике и хитрости. Нам придётся собрать много воспоминаний, свидетелей, обойти столько мест… И, конечно, тебе понадобится помощь.

— Помощь?

— Да, — кивнул Дамблдор. — Думаю, мистер Долгопупс отлично справится с этой задачей.

— Что? Невилл? — Гарри не верил своим ушам. — Но почему не Рон или Гермиона? Он же убьётся!

— Вы недооцениваете своих однокурсников, — строго прервал его директор. — Никто не попадает на Гриффиндор просто так. Тем более, что у вас с мистером Долгопупсом много общего. Но об этом мы поговорим потом, а сейчас, Гарри, тебе лучше поспать.

Дамблдор мягко поднялся и поставил перед Поттером пузырёк с ярлыком.

— Здесь инструкция, как принимать это зелье, — он указал на пузырёк. — Я попрошу Добби обеспечить комфортные условия проживания здесь. А теперь спать.

Проследив за тем, как Гарри прочёл инструкцию и выпил зелье, Дамблдор вышел из комнаты. В коридоре он подозвал домовика и зашептал ему на ухо. Но этого Поттер уже не видел и не слышал, он погрузился в сон без сновидений.

***
— Но почему? — спросил Рон.

Гарри понял, что хотел узнать его друг.

— Сила любви, — как-то грустно ответил он. — Дамблдор считал, что убийство из сострадания не вредит душе. Что я, собственно, и доказал.

— А что было после? — не унимался Уизли.

— Я объяснил всё Добби, он был в ужасе, — Гарри грустно усмехнулся. — Я попросил его проследить, не разбудили ли мы кого-то. Конечно, подарок ему пришлось положить у кровати. А я поспешил к Дамблдору, он показал мне эту комнату. В общем, это всё.

Гарри спокойно развёл руками, а Гермиона, казалось, сейчас лопнет от злости.

— Ты же мог рассказать нам! — она вскочила со своего места. — Даже Снейп знал! Подумать только!

— Гермиона… — попытался успокоить её Рон, но она лишь отмахнулась.

— Разве мы когда-нибудь тебя предавали? — Гарри бросил нервный взгляд на Уизли, но Грейнджер этого не заметила. — Мы бы помогли тебе справиться с этой ношей, как и раньше, а ты…

Она не выдержала и влепила Поттеру пощёчину, затем развернулась на каблуках и убежала.

— Я тебя бить не буду, — поднимаясь, сказал Рон. — Но учти, что она права. Такого твоего решения я никогда не пойму.

— Не поймёшь, — эхом откликнулся Гарри.

Поттер откинулся на спинку стула, взъерошил волосы и остался сидеть, закинув руки за голову.

— С новым годом, — как-то неловко попрощался Рон и поспешил в гостиную факультета.

Пока Уизли шёл по тёмным коридорам школы, по привычке шарахаясь от каждой тени, он возносил хвалы Основателям за то, что в новогоднюю ночь студентам разрешено не спать и ходить по школе. В противном случае, он уже был бы кем-то пойман, мантия и карта остались у Гермионы.

В гостиной было шумно — все оставшиеся в школе студенты собрались отметить праздник. Гермиона одиноко сидела перед камином, Джинни пыталась её разговорить, но безуспешно. Близнецы Уизли показывали Невиллу какие-то хлопушки, остальные тоже развлекались, как могли.

Рон неуверенно остановился у входа и посмотрел на Грейнджер, она не видела его. Зато брата заметила Джинни и немедленно подошла к нему.

— Что ты опять сказал ей? — набросилась она на него.

— Что? — он ошарашено уставился на сестру. — Ничего я ей не говорил!

— Вот именно! — торжествующе ответила Джинни. — Так иди и скажи!

И она мягко подтолкнула брата в сторону Гермионы.

В воздухе витало праздничное настроение, время неумолимо приближалось к полуночи. Рон неуверенно остановился перед креслом Гермионы. Она подняла на юношу глаза, в них стояли слёзы. Это не были слёзы печали или гнева, нет, они были вызваны бурей эмоций: злость, обида и… Рон не был уверен, но ему показалось, что там, в глубине карих глаз плещется нежность. Грейнджер моргнула и наваждение спало.

— Гермиона, я… — начал было Рон.

Он протянул к ней руки, она взялась за них, встала и выжидающе посмотрела на него.

— Я… Эм… Омела, — неловко продолжил Уизли. — С новым годом.

Рон нагнулся и поцеловал Гермиону. На какое-то мгновение время для них застыло. Раздался бой часов, радостные вопли студентов заполнили пространство вокруг, раздались хлопки вскрываемых крышек сливочного пива. Но Рону и Гермионе было всё равно. Теперь у них был свой собственный мир, доступный только им двоим.

***
В это время Гарри Поттер встречал Новый год в компании домовиков: Добби и Винки. Дверь в Выручай-комнату осталась приоткрыта. Постепенно небольшое помещение стало наполняться посетителями: сначала туда вошли Дамблдор и Макгонагалл (профессор не смогла сдержать удивлённого вскрика: «Поттер!»), затем появились Северус Снейп и Кингсли. Конечно, этот праздник больше напоминал совещание Ордена Феникса, но Гарри не было одиноко, а именно одиночества боялся он в этот день.

А где-то далеко в полном одиночестве бесновался Волан-де-Морт: очередной его план был разрушен, и необходимо было придумывать новый… Но Тёмный лорд и не думал сдаваться.

***
В начале лета все газеты взорвала новость: Невилл Долгопупс похищен.

Гарри, Рон и Гермиона наконец поняли, о чём говорил Дамблдор. Смерть Гарри Поттера ничего не изменила бы. Лорд Волан-де-Морт возродился.

Эпилог. Или с чего всё началось

Встреча с родителями Седрика прошла кошмарно. Они ни в чём его не винили, но он чувствовал себя виновным в смерти пуффендуйца. Он знал, что надо сказать что-то утешающее, но не мог, это было ужасно. Гарри даже предложил забрать им выигрыш, но волшебники отказались и ушли, скомкано попрощавшись.

Поттер бросил злой взгляд на мешочек с выигрышем. Ему в голову пришла гениальная мысль. Он быстро дошёл до совятни, накарябал записку и отправил Буклю к семейству Уизли. С одним делом покончено.

Гарри всё глубже погружался в пучину ненависти к себе и страха смерти. Нет, сам он умереть не боялся, но смерти друзей… Казалось, этого он не вынесет.

Он не заметил, как оказался на пороге гостиной Гриффиндора. Часть студентов его не заметила, часть старалась не смотреть на него. Поведение этих людей больно ранило Гарри.

«Все они умрут. И виноват в этом я,» — пронеслось у него в голове.

Он посмотрел на Рона и Гермиону, мирно беседующих в дальнем конце комнаты. На Фреда и Джорджа Уизли, которые о чём-то шептались с Ли Джорданом. Он увидел Джинни, которая о чём-то говорила с Невиллом.

И на душе у Гарри стало так тяжело. Поттер понял, что он обязан всё исправить. Он позволил Волан-де-Морту возродиться, он же и исправит всё. С такими мыслями юноша развернулся и побежал в сторону кабинета директора.

— Мятный шоколад, — крикнул он горгулье. Та удивлённо открыла проход.

Поттер взбежал по лестнице и без стука распахнул дверь.

Дамблдор сидел за столом и что-то писал. Услышав шаги, он оторвался от своего занятия и поднял глаза на юношу.

— Гарри? — в голосе было явное удивление. — Ты вспомнил что-то ещё?

— Нет, — Поттер покачал головой, пытаясь отдышаться.

— Встреча с родителями Седрика прошла очень плохо? — директор даже отодвинул от себя чернильницу.

— Нет, — Гарри наконец совладал с дыханием. — Я хочу всё исправить!

— Мальчик мой, — лицо директора сделалось уставшим. — Ты же знаешь, это невозможно.

— Возможно, — Поттер указал на маховик времени, стоявший на столе.

Альбус бросил взгляд на маховик, посмотрел на письмо, а затем растерянно уставился на Гарри.

— Допустим. Но как ты собираешься вернуться?

— Никак, — на лицо юноши набежала тень. — Я не хочу жить с этими воспоминаниями.

Дамблдор помрачнел.

— Но ты же понимаешь, что твоя смерть ничего не изменит? — уточнил он у Поттера.

— Изменит, — упрямо возразил Гарри. — Волан-де-Морт не возродится, Седрик не умрёт. Все будут счастливы.

Директор молчал и задумчиво разглядывал юношу поверх очков.

— Если вы не захотите мне помочь, я найду другой способ, — горячо заговорил Поттер. — Или просто сброшусь с Астрономической башни, а дальше будь что будет.

— Ты не сделаешь этого, Гарри, — грустно возразил пожилой волшебник. — Не потому что побоишься. Такое малодушие не свойственно тебе.

— Вы можете думать, что хотите, — гриффиндорец неожиданно разозлился.

В глазах директора блеснуло понимание чего-то, о чём Гарри неизвестно, но напрямую касается его. Но юноше было всё равно, что там понял профессор, желание действовать прожигало его насквозь.

— Душа… Крестраж… — забормотал Дамблдор, роясь на столе. — Ладно, зайди ко мне вечером, часов в семь. Обязательно возьми мантию-невидимку и карту, они понадобятся.

И с этими словами, директор взял чистый пергамент, на котором быстро что-то писал, периодически заглядывая в найденную на столе книгу.

***
Гарри еле дождался вечера. Перед тем как уйти, он оставил Рону и Гермионе прощальную записку. Поттер не особо понимал, как работает время, поэтому решил перестраховаться.

Ровно в семь Гарри стоял перед директорским столом.

— Отлично, — поприветствовал его Дамблдор. — Садись.

Поттер молча сел, а директор начал инструктаж.

— Это письмо, — он протянул Гарри запечатанный конверт. — Ты должен будешь доставить мне, когда прибудешь. Постарайся ничем не травмировать самого себя в прошлом. Я попытался посчитать, сколько необходимо поворотов маховика, но вышло слишком много. В итоге ты отправишься в сочельник. Не ошибись.

Директор протянул ему клочок пергамента с написанным числом. Поттер молча кивнул.

— Постарайся не попасться никому на глаза, — завершал напутствие директор. — Прощай, Гарри.

— Прощайте, — тихо шепнул Гарри.

Гарри Поттер накинул на шею маховик времени, убрал в карман карту и письмо, набросил на себя мантию-невидимку и, спустя мгновение, перестал существовать в этом времени.


Оглавление

  • Мрачное Рождество
  •   Пролог
  •   Глава 1. Не лучшее Рождество
  •   Глава 2. В кабинете директора
  •   Глава 3. Святочный бал
  •   Глава 4. "Ежедневный пророк"
  •   Глава 5. Грозный Глаз
  •   Глава 6. Ночная прогулка
  •   Глава 7. Допрос
  •   Глава 8. Вор пойман
  •   Глава 9. Память
  •   Глава 10. Исповедь Риты Скитер
  •   Глава 11. Барти Крауч
  •   Глава 12. Истинный убийца
  •   Глава 13. Что на самом деле произошло в Сочельник
  •   Эпилог. Или с чего всё началось